В.С. Кузнецова
Дуалистические легенды о сотворении мира в восточнославянской фольклорной традиции
Глава
I. Сюжет о дуалистическом миротворении в русской и южнославянской книжности. Апокриф о
Тивериадском море
§ 1. Апокриф о Тивериадском море: текстологические
наблюдения
Устные рассказы о дуалистическом
миротворении издавна принято было объяснять
книжным влиянием. Справедливо
указывалось на их сходство с сочинением,
которое под разными заглавиями встречается в
древнерусской рукописной традиции, но
более всего известно как апокриф "О
Тивериадском море" или "Свиток божественных книг".
Это апокрифическое сказание о дуалистическом
миротворении известно в литературе со второй половины ХIХ
в. по нескольким
поздним - ХVIII
в. - спискам, которые
почти одновременно вошли в научный оборот. Первый из
них - Сказание "Трудолюбивых мужей и боголюбивых,
списано от божественных книг Василия Великаго, Григория
Богослова, Иоанна Дамаскина о преславных прениих неведомых
вещей, о безначалне Господе Боже нашем, како
бысть Гоcподь Саваофь прежде всея видимыя и невидимыя
твари" из рукописи, найденной В.И. Григоровичем в Чебоксарах,
(ОГНБ, собр. Григоровича, № 448 (56)). Изданный
В.Н. Мочульским
1 в 1887 г., список этот по рукописи, охотно предоставляемой собирателем, был известен исследователям.
2 Другой
список - "Свиток божественных книг", он
неоднократно, начиная с 1862 г., публиковался А.Н. Пыпиным в
отрывках,
частью - в пересказе по очень испорченному,
как он отмечает, списку, без указания на источник.
3
Почти одновременно с этим А.П. Щапов привел еще
три текста дуалистического апокрифа о начале мира. Первый
из них - с заглавием "Сказание о создании
мира",4 без
указания на источник,
другой - под названием "Христов
дневник"
5 - представляет собой пересказ подлинного текста,
возможно, сокращенный; о нем сообщается только, что
это космогоническое сказание из рукописи Пермской
семинарии и что оно известно также среди томских старообрядцев.
Оба они мало привлекались исследователями, оказавшись
как бы вне поля их зрения, возможно, из-за характера
издания, в котором были помещены.
Третий из приведенных
списков - текст отрывка из
так называемой Слепченской рукописи,
6 напечатанный
позднее А.П. Щаповым еще раз, с пояснением: "из выписок В.И.
Григоровича из сборника М.
Слепче".7
Речь идет о единственном
списке, найденном у южных славян. Он был обнаружен
в 1845 г. в одной из рукописей монастыря села Слепче в
Македонии русским славистом В.И. Григоровичем, сделавшим
из нее выписки. Именно эти выписки, опубликованные
А.П. Щаповым, вошли в научную литературу под названием
Слепченской рукописи, слепченской редакции (Н.И.
Коробка), болгарской версии (Й. Иванов); полный текст списка не
известен.
Позднее к названным спискам присоединилось
сказание "О Тивериадском море", изданное в 1886 г. Е.В. Барсовым
8 (рукопись ГИМ, собр. Барсова, № 1418). Собиратель относил публикуемую рукопись к ХVI в., другие исследователи
датируют сборник Е.В. Барсова более поздним
временем -
концом ХVII
в.9
Основные споры вокруг апокрифа касались, как уже
упоминалось, вопроса о его происхождении: болгарское
или русское.
В работах, связанных с судьбой дуалистических легенд
о миротворении, разными авторами упоминались и
привлекались списки апокрифа из числа шести названных, хотя
примерно в это же время М. Cоколовым и В. Мочульским
были указаны еще два списка этого сочинения, также
позднего письма: "Слово о зачатии неба и земли" в рукописи
Киевской духовной Академии № 135, поступившей от Е.В.
Барсова,10
и Сказание "Трудолюбивых мужей и
боголюбивых..."" в рукописи императорской публичной библиотеки
Q-ХVII-22.11 Исследователи передавали содержание
списков апокрифа и, останавливаясь на отдельных элементах
повествования, ограничивались констатацией их сходства с
устными дуалистическими рассказами; предметом специально
го изучения апокриф не был, задач текстологического
сравнения списков не ставилось.
Нам известно 20 списков апокрифа о Тивериадском
море, все они позднего письма: наиболее ранний список
(ГИМ, собр. Барсова, № 1418) датируется концом ХVII в.,
самый поздний (БАН,
32.16.14) - 40-ми гг. ХIХ в.
При текстологическом сравнении выявляются две
редакции апокрифа, которые мы называем Барсовской
- по списку из со-брания Е.В. Барсова (№ 1418), оказавшемуся
самым
ранним - к. ХVII
в. - в этой группе текстов, и Чебоксарской
- по первому ставшему известным в литературе списку
апокрифа из рукописи (№ 56) собрания В.И. Григоровича,
найденной им в Чебоксарах и вошедшей в научный оборот
с этим определением, чебоксарская рукопись, как и все
известные нам списки этой редакции, датируется ХVIII в.
По редакциям списки распределяются следующим
образом: Барсовская
- 8 списков, Чебоксарская
- 11.
Отдельно стоит список, опубликованный А.Н.
Пыпиным, - "Свиток
божественных книг": он представляет как бы смешанную
редакцию, сочетая особенности двух названных (см.
Список известных рукописных текстов апокрифа о Тивериадс
ком море).
Барсовская редакция старше, что признавали
обращавшиеся к опубликованному Е.В. Барсовым списку
апокрифа А.Н. Веселовский и Н.И.
Коробка,12
Чебоксарская
редакция более поздняя. Слепченская рукопись, известная по
выпискам В.И. Григоровича, опубликованным А.П. Щаповым,
принадлежит Чебоксарской редакции.
Обе редакции апокрифа компилятивного происхождения
и различаются прежде всего набором составляющих их
эпизодов, порядком следования некоторых из них, а также
рядом чтений и подробностей внутри эпизодов.
Списки Барсовской редакции начинаются
непосредственно
рассказом о дуалистическом миротворении
после очень
краткого -
в одну фразу вступления: "Егда не
бысть неба, ни
земли..."13
Чебоксарская редакция повествование
о дуалистическом миротворении предваряет пространным
введением, которое начинается описанием христианской
Троицы и сообщает далее о творении мира Богом:
Барсовская редакция
Егда не бысть неба,
ни земли, и тогда бысть
одно море Тивириадское, а
берегов у него не было.
|
Чебоксарская редакция
Прежде земли бысть
Господь Саваофь в трех комарех на
воздусех ввелелепоте безначальный царь
неведом таин присносущный,
несозданный, несказанный,
нерожденный, незачатый, вместный, и
невидимый, и неосазаемый,
безсмертный и бесплотныи.
И тогда бысть свет от лица
Господня Саваофа седмерицею
света сего светлее. Ризы его быша
белыи, яко свет светозарныи от лица
Господня.
И сидел Господь Саваофь в
трех коморех на воздусех на престоле
превыспренняя славы. И
помысли себе Господь Саваоф, безначальный
отець, тако отргнул от сердца и
родих возлюбленнаго Сына
Божия Господа нашего Иисуса Христа.
Из вуст своих Дух свои
Святыи изъпусти на него виде о
голубяте образе.
Святеми треми комарами
прообразова Господь троичныи и
безначальныи Сын, и Отец, и
Съвятыи Дух. На тех трех комарех безначаль
ный крест. И тот крест прообразова
Господь Бог распятие Сына
своего Иисуса Назарянина Иудейска.
Почивает в сердце Дух
Святый от Отца исходит на всех
верующих во имя его. Отец убо незачатыи
и нерожден, а Сын убо рожден, а
не сотворен. Духъ Святыи не создан
и не рожден, но исходящ от Отца.
Не бысть тогда неба, ни
земли, ни моря, ни ангел, ни архангел,
ни херувим, ни серафим, ни рек,
ни езер, ни кладезеи, не источник,
ни человек, ни гор, ни облак, ни
звезд, ни свету, ни звереи, ни птиц, ни
вертеп, ни зареи. Тогда была тма, и
бездны, и темнота. Не бысть тогда
ни дни, ни нощи, ни виков, ни часов.
Тогда бысть себе безсмертныи,
безначальныи Сын Божий
Иисус Христос. Сотвори словом
повелением Отца своего небеснаго всю
тварь небесную, видимую и невидимую.
И како рече Господь, тако его
премудрых сотворилося и создалося
Духом Святым от уст его премудрых.
И рече Господь: "Буди небо
хрустальное на столпех железных,
на седмидесяти тмах тьнящь и
будите езера, и облаки, и звезды, и свет,"
- и ветр дунул из недр своих. Раи
на востоце насади. И восток, и запад,
и север, и юг. Ангел сидит на
востоце ввелелепоте превыспренняя
славы своея.
Седмь небес словом сотвори
Господь. Мраз от лица Господня
исходяш. А гром - глас Господень
в колеснице огненной утвержден.
А молния - слово Господне изо
уст Божиих исходит. А солнце - от
нутрения ризы Господни, понеже
Господь по лицу своему утреся. А
луна - от лица.
И рече Господь: "Буди тма
столпов на воздусех". И тако сотворило
ся cловом Господним. А столпы
недвижимыя железныя от начала
века сего. "И буди на тех столпех
камень недвижимыи, а на камени - земля,
а под землею - ад недвижимый
и весь меден, и вереи железныя, и
врата медныя и железныя, а под адом
- тартар, дна нет".
И рече Господь: "Буди над
адом т'ма столпов медных и на столпах
- камень и на камени - земля".
Господь словом камень и кремень
сотвори.
И рече Господь: "Буди на
земли море Тивириадское, вода соленая".
Первая земля на воздусех
сотворена и утверждена, вторая
земля - на аде. А на тои
земли - море, а
у того моря Тивириадскаго
берегу
нет.14
|
Как видим, Чебоксарское введение завершается
фразой, с которой начинается повествование о дуалистическом
миротворении в Барсовской редакции, и далее следует
рассказ о сотворении мира Богом и Сатаной.
Таким образом, в Чебоксарской редакции оказываются
объединенными две разные версии творения
мира -
монотеистическая и дуалистическая. При этом поздний,
инородный по отношению к основному повествованию,
характер монотеистического вступления вполне очевиден. Оно
призвано было, по-видимому, "умерить" дуализм последующего
рассказа объяснением, что прежде чем Бог и Сатана
стали творить мир вместе, он был уже сотворен Богом
единолично, и, наполнив рассказ образами христианской мифологии,
смягчить, сгладить еретичность занимательного сюжета.
Далее в обеих редакциях следует описание встречи
Бога и Сатаны на море Тивериадском, в Чебоксарской
редакции при этом опущена подробность о происхождении Сатаны
из пены морской.
Барсовская редакция | Чебоксарская редакция |
И сниде Господь по воздуху на море Тивириадское и
виде
узре Господь
|
|
на мори гоголя
пловуща. А тот
гоголь -
Сотанаил, зарос во
[п]ениа морской.
И рече Господь
Сотанаилу, аки не ведая его:
- Кто еси?
И рече Сотанаил:
- Аз есми Бог.
- А меня како
наречеши?
И отвеща Сотанаил:
- А ты Богъ Богом
и Господь господствующем.
Аще бы Сотонаил не
то слово
рек
Господу, и
Господь бы его тут же
искоренил на мори Тивириадском.
|
|
плавающа на том море Тивириадъ
ском гоголя.
И ста
над ним Господь, и
рече ему:
- Гоголе, ты кто еси?
И рече ему Сатана:
- Аз есмь Бог.
И рече ему Господь:
- А аз кто есмь?
И рече ему Сатана:
- А ты Богъ Богом и царь царем.
Aще бы ты не то рекл,
Сатана, ино что, противное
Господу
Богу, тогда его Господь бы сокрушил
на море Тивириадском.
|
В апокрифе море называется Тивериадским, в
легендах оно названия не
имеет - это море вообще, водная
стихия, первичные воды. Заметим, что характер осмысления
образа моря Тивериадского в апокрифе и некоторых списках
"Беседы трех святителей", наряду с другими признаками,
указывает на близость апокрифа о Тивериадском море тому
пласту духовной культуры, к которому относятся и духовные
стихи, являющиеся, по определению Г.П. Федотова, "посредниками
между церковью и народом",
15 и помогает определить
место сочинения в общекультурном контексте своего
времени.16
Третий эпизод в обеих редакциях
- ныряние Сатанаила
на дно моря за землей и камнем.
И рече Господь:
- Сотонаиле!
Понырися в море и вынеси мне
земли и кремень. Сотонаил
же послуша Господа и
понырися в море, и вынеси земли
и кремень.
|
|
И рече Господь Сатане:
- Понырився в море и
вынеси земли и камень.
|
Четвертый эпизод в Барсовской
редакции -
творение Богом земли из принесенного Сатанаилом песка,
пятый - сотворение из камня-кремня Богом и Сатанаилом ангелов
и демонов. В списках Чебоксарской редакции эти
эпизоды следуют в обратном порядке: сначала о творении ангелов
и демонов, потом о творении Богом земли и устройстве ее
на китах; Барсовская редакция подробно-сти об устройстве
земли на китах не сообщает, способ творения в обоих
случаях одинаков.
|
И взя Господь землю
и песок, разсея по морю
Тивириадскому и рече:
"Буди на
море земля толъста
и пространна".
|
|
И рече Господь: "Будите
тридесят три кита на море Тивириадском,
на водах, и буди на тех китех
земля". И разсея Господь землю на
них: "Буди земля толста, широка и
пространна, и прорасте древеса, и
травы, и цветы, горы, и холмы, и
источники, и езера, и реки". И
сотвори Господь от земли звереи, и скоты,
и рыбы в водах, и птасисицы,
летящия по воздуху. И сотвори день, и
нощ, и гады, пресмыкающяся по земли.
А китом тем повеле пищу Господь
ангелом от рая приносити. На них
же утверждена земля и не подвизается
ни в которую сторону.
|
В Барсовской редакции речь идет о сотворении
девяти ангельских чинов "от искр огненных", которые высекаются
Богом, десятый чин высекается Сатаной; в Чебоксарской
редакции количество сотворенных ангелов не называется,
вместо этого перечисляются имена некоторых воевод
ангельских чинов.
|
И възя Господь
у Сотонаила кремень и
преломи его наполы. И в правой
руке остави Господь у себя, а в
левой отдал Господь
Сотонаилу.
И взя Господь посох
и нача бити кремень.
И рече: "Вылети из
него, кремени, ангели и
архангели по образу моему
и по подобию и безплотнии".
И почали от того
кремени вылетати силы
огненъныя. И сотвори Господь
ангелы и архангелы и вся
девять чинов.
И виде Сотонаил,
что сотворил Господь, и
почал тот кремень бити, что
дал ему Господь из левыя
руки. И почали у Сотонаилу
вылетати ангелы его,
Сотонаиловы, себе сотвори
силу великую.
|
|
|
|
И преломи надвое. Из
левыя руки даде Сатане половину камени.
И удари Господь жезлом по
каменю.
И рече Господь: "Будите
ангели по образу моему сильни,
безсплотнии и безсмертныи, совершаите
хотение мое в вышних".
И сотвори Бог от криле
огненных Михаила архангела и
Гаврила, Иеурия и Михаила Парафлама,
помогая херувимы, серафимы,
ангели, архангели. А жезл был
стальнои укладнои, чем удари Господь
наш Иисус Христос, и съ камени
вылетели ангели словом повеления
Господня - Михаил архангел и Гаврил
- небеснаго царя воеводы.
Сатана же
набил из камени
бесовную безчисленную
силу
богов плотных.
|
Шестой эпизод обеих
редакций -
о возмущении
Сатаны и свержении его с небес архангелом Михаилом.
Причиной изгнания и в том и в другом случае является лукавый
помысел Сатаны поставить свой престол "на облацех", "на
воздусех" и стать подобным Богу. При этом Чебоксарская
редакция опускает подробность о частице "илъ", которую Бог
отнимает от имени Сатанаила, низводя его этим в духа
более слабого, и прибавляет к имени архангела
Миха-ила -
увеличивает тем его силы, посылая свергнуть с небес
палящего огнем Сатану. В списках Чебоксарской редакции Сатана
с самого начала последовательно именуется Сатаной, а
не Сатанаилом.
|
И сотвори Господь
(Михаила) началником
надо всеми чиньми ангельски
ми...
Прииде Господь в
девяты чин. И виде
Сотонаил, яко от Бога поидосте и от всех ангелы славим, и
помысли
быти равен Богу.
И помысли своею
гордостью: "Поставлю
престол на облацех и буду
подобен Вышнему".
И
ведая
Господь
мысль его лукавую, и восхоте
вергнути его на землю со
всею его силою лукавою. И
посла Господь Михайла к
Сотонаилу.
И прииде Михайл, и
попали Михаила от
Сотонаила огнь.
И прииде Михаил
ко Господу:
- Сего сотворил,
еже еси мне велел, огнь
меня попалил от Сотонаила.
И Господь Михаила
постриже в черньцы, и
нарече имя ему Михаил, и
Сотонаила нарече Сотона.
Понеже посла
Господь ангела
своего Михаилу,
повеле Сотонаила
ударити скипетром и вергнути
его на
землю со всею его
силою лукавою.
Отнася от Сотонаила
и дает Господь илъ
Михаилу и отом
наречеся
Михаил архангел, а
Сотонаил -
Сотона.
И посла
Господь
Михаила к Сотоне, и
еще не допустил
Сотона
Михаила
до престола
своего, и
бысть поскомлен [посхимлен].
И прииде Михайло
архангел, и удари скипетром
Сотону, и порази его
на землю со всею его силою.
И шли силы
его три
дни и три нощи, аки капли
дождевыя.
И в третей день
сотвориша ангельскии
собор, и постави Господь над
всеми силами ангельскими
Михаила архангела, и
рекоша
ангели, и затвориша на
Бога [небеса].
|
|
И рече Сатана противно
Господу Саваофу: "У меня силы
больши Вышняго, подобен аз Вышнему".
Причте Сатану во архангелы и
взем его на небеса.
Сатана
же нача гордитися
и мыслию возвыситися,
в себе
помышляя:
"Сотворю себе престол над
звездами, на воздусех".
Господь же проразуме мысль
его лукавую, и посла архангела
Михаила, повеле Сатану свергнути с
небеси.
Михаил
архангел удари
Сатану жезлом. И попали огнь от Сатаны.
Михаил
архангел прииде ко
Господу Саваофу и рече:
- Огнем мя палит от Сатаны.
И Господь Михаила постриже
в чернцы
и положи на его схиму со
кресты простыми, знамение Христа,
Сына Божия.
Михаил архангел
иде, и
удари Сатану жезлом, и сверже его с
небес на землю, во адову кромешную
со всеми
его бесовскими силами.
И паде бес с
небеси три дни и
три нощи, что капли дождевыя,
шло силы бесовския во ад кромешныи.
И
Господь рече: аминь,
аминь, аминь. Небеса затворишася.
|
Седьмой
эпизод - о превращении свергнутых вместе
с Сатаной ангелов в бесов. Мотив этот в двух редакциях
представлен по-разному.
Коево где
огнь
застал, иново в горах, иных в
пропастех, по воздуху
летящих, а иных рукою или
ногою [о]блага плавает:
где коево застал, тут и до сего
дни пребывает.
|
|
И висяще беси, держими по
воздуху повелением Божиим, падают
на землю от искреннея десницы
Вышняго, Божия промысла и
сокрушаются на земли.
И рече Сатана: "Сверже мя
Господь на землю, и я сяду в дом
Ияковля и буду славим от человек".
|
В Чебоксарской редакции мы видим более поздний,
христианизированный вариант мотива, в Барсовской
- более близкий дохристианским народным представлениям,
его источник находим в фольклорных рассказах о происхожде
нии нечистой силы: водяных, домовых, леших.
Восьмой эпизод рассказывает о творении Богом тела
человека -
от семи частей в первой редакции, от
шести - во второй (опущено "от
огня -
теплота") -
и о порче его
Сатаной: он "истыка тело Адамово персты", отчего и произошли
все болезни. На вопрос, "почто тако сотворил" Сатана,
тот отвечает: чтобы человек не забывал
Бога - как заболит
что, так он и помолится: "Господи, помилуй".
Часть эпизода о происхождении
болезней во второй
редакции изложена более сжато за счет редакторского
устранения
повторов разговорной речи Барсовской
редакции. Вместе с тем эпизод дополнен мотивом отказа Сатаны
поклониться сотворенному Богом человеку, в первой
редакции его нет.
И потом
сотвори
Господь рай на востоце. И
помысли Господь сотворити
первозданного
человека Адама и сотвори тело его
от седми частей: от земли
- тело, от
камени - кости, от моря - кровь, от
солнца - очи, от
облака - мысли,
от ветра - дыхание, от огня
- теплота.
И поиде Господь на
небеса ко отцу своему по
душу Адама.
Сотона же не ведая,
что сотворити
ему, истыка
тело Адамово персты.
И прииде Господь к
своему созданию, к телу
Адамову, и виде тело,
истыкано все.
И рече Господь:
- О, диаволе, како
еси смел, над моим созданием
тако сотвори?
И отвеща диавол:
- Господи, аще тя
кой человек чьгънет, что
заболит, и тот да тебя помянет.
И Господь
повороти Адама внутр ранами.
И оттоле зачатся
болезнь. Сотона
сотворил, аще у кого заболит, и тот
да воздохнет: "Ох, ох,
Господи, помилуй".
Ожи Господь Адама.
И дает ему
область в раю, над
всеми
пътицами,
и зверьми, и скоты.
|
Вместо отпадших лик наполняет
Господь человеки. Праведных
человек созывает и вместо самого
Сатаны сотвори Господь плотна
человека первозданнаго Адама от
перстныя земли: кости - от
камени,
кровь - от
чермнаго
моря,
мысли - от облак,
очи - от солнца,
дыхание - от ветра.
И поиде
Господь
по дух
святыи свои
на небеса ко отцу.
И прииде Господь ко Адаму
на землю,
узре Адама, ранами
обложена,
от Сатаны перстом истыкана.
И рече Господь Сатане:
- Почто, окаянне дияволе,
тако сотворил еси? Аз сотворил
человека чиста и непорочна, и
безболезненна.
И рече Сатана ко Господу:
- Забудет
тя. Аще
кое место
поболит, и он помолится: "Господи,
помилуй".
И Господь поворотив
его
внутрь,
подерши кожею,
и вложи в него дух святый, и
оживи Адама.
И рече Господь Сатане:
- Поклонися ты Адаму.
И рече Сатана:
- Я твоему созданию не
поклонюся.
И рече Господь Сатане:
- Окаянный диявол,
лстивый Сатана.
|
Далее в апокрифе следуют рассказы о грехопадении
Адама и Евы и изгнании их из рая, о рукописании, данном
Сатане Адамом, о Каине и Авеле, смерти Адама, пришествии Христа или о крестном древе и распятии Христа. Эпизоды
эти важны для установления полной истории текста двух
редакций апокрифа, который оформлялся в результате
присоединения к ядру повествования
- рассказу о творении
земли посредством
ныряния - ряда канонических и апокрифичес
ких легенд, и заслуживают отдельного исследования,
но, поскольку к рассматриваемому сюжету о дуалистическом
миротворении они непосредственного отношения не
имеют и в устных версиях соответствий не находят (за
исключением темы грехопадения и рукописания Адама), мы
не останавливаемся здесь на них подробнее.
Сравнение списков двух редакций приводит к выводу,
что
вторая - Чебоксарская
- редакция апокрифа
является
более поздней по сравнению с
первой - Барсовской.
На это указывает уже включение в ее состав
пространного вступления, излагающего монотеистическую
версию миротворения. Вступление это не имеет отношения к
достаточно цельному, несмотря на компилятивное происхожде
ние, тексту первой редакции, объединенному темой
дуалистического творения мира (земли, человека, ангелов и
демонов), оно нарушает эту первоначальную целостность
апокрифа, диссонирует с остальным повествованием.
Введение подобного вступления, как уже упоминалось, объясняется,
по-видимому, стремлением смягчить дуализм последующе
го рассказа, приблизить его к представлениям каноничес
кой христианской
мифологии, примирить его с нею,
может быть, даже включить его в эту систему, найдя объяснения
видимым противоречиям и сгладив еретичность заниматель
ного сюжета, от которого жаль было отказаться и
который так отвечал запросам малокнижной среды.
Это же направление в эволюции текста второй
редакции -
стремление изменить акценты, насытить рассказ
образами канонической христианской мифологии
-
прослеживается и в других элементах повествования.
Происходит снижение "светскости" и занимательности
рассказа, вытеснение некнижных, фольклорных начал
утяжеляющими повествование элементами книжно-христиан
скими, религиозными, что хорошо видно в подборе и
развитии эпизодов и подробностей включаемых в рассказ.
Показательно, например, опускание во второй редакции
"беллетристической" подробности о частице "илъ", значение
которой словоохотливо объяснено в первой редакции. В результате в эпизоде свержения Сатаны с небес архангелом
Михаилом происходит выразительное смещение
акцентов: единственным средством, с помощью которого Бог
подкрепляет силы архангела Михаила, остается пострижение его
в чернецы и наложение на него схимы "со кресты
простыми, знамения Христа, Сына Божия".
Другой
пример - эпизод о происхождении бесов,
нечистой силы. В Барсовской редакции он близок фольклорным
версиям, тогда как в Чебоксарской это вариант
книжной версии, дополненный, кроме того, еще одной книжной
подробностью, которой нет в первой
редакции -
"И рече
Сатана: "Сверже мя Господь на землю и я сяду в дом Ияковля
и буду славим от человеки"".
Рассказ о возникновении болезней человека,
непринужденно изложенный в первой редакции, во второй
подвергается, как уже отмечалось, редактированию и стяжению,
а вслед за ним добавляется книжный мотив, которого нет
в первой
редакции, -
об отказе Сатаны поклониться Адаму.
Усиление элемента религиозности, догматичности
и христианской обрядности проявляется в самом языке
повествования, например:
Барсовская редакция | Чебоксарская редакция
|
Ожи[ви] Господь
Адама.
И поиде Господь на
небеса ко Отцу своему по
душу Адама.
|
...и вложи в него дух
святый, и оживи Адама.
И
поиде
Господь
от Дух
Святыи свои на небеса ко Отцу.
|
Смешанная редакция апокрифа, представленная
"Свитком божественных книг"", опубликованным, как уже
упоминалось, частью в отрывках, частью в пересказе А.Н.
Пыпиным, сочетает некоторые особености двух основных
редакций, но делает это механически: она знает пространное
вступление о монотеистическом миротворении
Чебоксарской редакции, но во всем дальнейшем повествовании
следует подробностям рассказа Барсовской редакции.
§ 2. Отношение апокрифа о Тивериадском
море к сочинениям древнерусской письменности
В связи с сюжетом о дуалистическом миротворении
необходимо остановиться еще на двух сочинениях, близких
апокрифу о Тивериадском море и важных для уяснения
его места в старой русской письменности. Это "Сказание о
седми планитах" из сборника № 1138 Соловецкой библиотеки,
датируемого концом
ХVII в., и другое сказание того же
сборника, помещенное в статье под названием "Повесть
святаго Андрея со Епифанием о вопросех и ответех"; оба они
были опубликованы И.Я. Порфирьевым.
17 О самом сборнике
сообщается, что он "состоит из статей разного содержания,
между коими помещены: Хождение в Иерусалим и
Царьград Трифона Корабейникова и Юрия Грекова; Пчела под
заглавием "Сия премудрость от пчельних очей, от многа на
мало преложено"; Беседа трех святителей и
др."18
Это небольшие по объему сочинения компилятивного,
как и апокриф о Тивериадском море, происхождения. В
обоих читается рассказ о свержении Сатаны с небес, а
сказание из "Повести святаго Андрея со Епифанием"
сообщает также о нырянии гоголя-Сатаны за землей в эпизоде,
близком начальному эпизоду апокрифа о Тивериадском.
При этом в Повести (1) не упоминается названия
моря -
Тивериадское; (2) нет мотива происхождения Сатаны из пены
морской, (как и в Чебоксарской редакции апокрифа); (3)
диалог между Богом и Сатаной дополнен двумя репликами,
которых нет в апокрифе о Тивериадском море ("Ты
откуду бе?..."):
"Иванн
рече: - От чево земля сотворена
бысть? -
Василий
рече: - Егда сниде (Бог) и начя ходити по воде и узре
на воде птицу, плавает, яко Гоголь. И рече Бог: "Ты кто
еси?" Птица же рече: "Аз есмь Бог". "А аз кто есмь?" Птица
же рече: "Ты Богом Бог". Бог же рече: "Ты откуду бе?"
Птица же рече: "Аз есмь от нижных". И рече Бог: "А аз
откуду?" Птица же рече: "От вышних". И рече Бог: "Дай же ми от
нижних". И понре птица в море, и согна пену, яко ил, и
принесе к Богу. И взя Бог ил в горьсть, и распространи сюду и
овоюду; и бысть земля. И повеле Бог изсякнути рекам и
источникам..."
19
Далее, после рассказа о нырянии, Повесть сообщает
о взятии Сатаны Богом на небеса: "И взя Бог птицу, и
нарече имя ему Сотонаил: "И буди ты у мене воевода небесным
силам, надо всеми старейшина...""
Вводная фраза Повести "Иван
рече... - Василий
рече..." - заимствованная из "Беседы трех святителей" ремарка,
которая должна была, по-видимому, создать у читателя
представление, что изложенное
ниже - выписка из этого авторитет
ного и популярного сочинения. Однако причастность
Беседы к дальнейшему повествованию ограничена: кроме
указанной фразы-ремарки, единичной в сказании (дальнейшее
изложение строится не в вопросно-ответной форме, как
Беседа), влияние ее проявляется только в мотиве творения
земли из пены морской, который накладывается на
другой -
основной для сказания и апокрифа мотив творения земли из
песка, ила, поднятого со дна моря Сатаной. Для сравнения:
"Беседа трех святителей" |
"Повесть Андрея со Епифанием" |
Повель
Господь
согнати пену морскую и сотворити
землю на трех китех
великих и на тридесяти
малых
китех.20
|
И
понре
птица в море, и
согна пену, яко ил, и принесе к Богу. И
взя Бог ил в горсть, и распространи
сюду и овоюду; и бысть земля.
|
В эпизоде свержения Сатаны с небес оба сказания и
апокриф восходят к рассказу Палеи. Однако палейный
рассказ здесь не цитируется дословно, а передается в достаточно
произвольной форме и дополняется многими подробностя
ми, отсутствующими в Палее. Версия сказаний
занимает промежуточное положение между рассказами Палеи и
апокрифа о Тивериадском море.
Причина свержения Сатаны везде
один - попытка
Сатаны поставить свой престол "на облацех" и стать
подобным Богу. По апокрифной версии, архангел Михаил не мог
свергнуть Сатану, потому что тот палил его огнем; согласно
версии сказаний, архангел Михаил не может свергнуть
Сатану, ибо "виде на нем божество велико и не сме на него и
зрети", только когда Бог "снят с него божество", становится
возможным свержение Сатаны: "И прииде Михаил, и виде Сатанаила, яко проста человека, и удари его скипетром и
спадеся престол его". При этом "Сказание о седми планитах"
объясняет, что воплощением божественного достоинства
является частица "илъ": "...и отнят от него Господь божество, и
снят от него "илъ", и дал Господь "илъ" ангелом и архангелом
и нарече имя
Михе - Михаил".
Рассказ о сотворении ангелов и демонов в версии
сказаний отсутствует, в Повести читается только несколько
общих слов о сотворении ангелов Богом: "И сотвори Бог
потом небесныя силы"". В Повести речь идет о 12 ангельских
чинах: "И бысть же всех 12 чинов"; в "Сказании о седми
планитах"
- о 9: "...в той день раздели Господь силы
небесныя на девять чинов" (десятый
чин -
Сатаны - был свергнут).
В эпизоде о происхождении нечистой
силы -
бесов -
версия сказаний содержит книжный вариант мотива.
"Сказание о седми планитах" и сказание из
"Повести святаго Андрея со Епифанием"
- не редакции апокрифа
о Тивериадском море, это самостоятельные сочинения,
которые сближает общность источников, замысла и метода:
каждое из этих сочинений
- попытка связать в единое
повествование рассказ Палеи, подробности
"Беседы трех
святителей", фольклорные сюжеты и мотивы о дуалистическом
миротворении. Представляется, что в результате подобной
попытки родился и апокриф о Тивериадском море.
Присутствие в севернорусской книжной традиции
сочинений, близких апокрифу о Тивериадском море, создает
как бы общелитературный контекст, фон, характер
которого говорит в пользу севернорусского происхождения
апокрифа, тем более что сочинения на этот сюжет, известные
у южных славян, создают иной литературный контекст
(подробнее см. § 4).
§ 3. О географии бытования списков апокрифа о
Тивериадском море
Особый интерес для нас представляет вопрос о
географии и среде бытования рукописных сборников, в
которых читается апокриф о Тивериадском море.
Мы располагаем свидетельствами, указывающими
на область бытования шести из восьми списков апокрифа
Барсовской редакции. Содержание записей, помет на
рукописных сборниках, сообщения собирателей о месте приобретения ими книг говорят о том, что владельцы их были
жителями Вологодской, Олонецкой, Пермской губерний.
Так, на листах одной из рукописей
(БАН, 21.11.3),
приобретенной в деревне Пурги Петрозаводского уезда,
читаются записи, из которых видно, что писец и владелец
рукописи- Андрей Федоров сын Малютин, крестьянин Вологодского
уезда, Дубенской трети, деревни Нефедово, вотчины
Григория Никифоровича Клеопина. На л. 6 об. приписана
дата - 1776, та же дата на л. 7 и 7 об., на л. 81 об. на
полях - дата
1777, более поздние
даты - на л. 96, писанном тем же лицом,
но вставленном в рукопись позднее. Любопытно также,
что среди сочинений сборника, достаточно пестрого по
составу (здесь можно найти молитву Богородице, жития Марии
Египетской, Антония Печерского, Страсти Христовы,
выписанную из Минеи таблицу круга миротворного, различного
рода слова и поучения, в частности о том, что "не подобает
православным християном матерным лаетися"), на л. 7 счет
по-зырянски и перевод нескольких слов с русского языка
на зырянский, сверху приписано, сколько было навозу в
1776 г., ниже - о приезде Андрея Малютина из Петербурга.
21
На внутренней стороне передней доски переплета
другой рукописи (БАН,
21.7.9) - дарственная запись 1903 г.
священника С. Ржановского, адресованная Библиотеке
Академии наук, на внутренней стороне задней
доски - несколько
записей ХVIII в., среди которых запись 1772 г. экономичес
кого крестьянина Пудожского погоста. Сама рукопись
сборная, на л. 77-82 в третьей тетради, содержащий апокриф
о Тивериадском море, запись писца: "зачета сия тетрадь
писать в лето 1748 году марта 1 дня, а совершена того ж
месяца 20 дня, а писал сию тетрадь Пудожского погоста житель
Иван Устинов своеручно".
22
Записи крестьян Ростовского уезда Ярославской
губернии читаются в сборнике № 436 собрания И.А. Вахрамеева:
"Даниловской (округи), Морозов(с)кой пятой волости,
деревни Большаго крестьянский сын Никита Афонасьев
свою руку приложи" (л.
148),23 на листах рукописи № 1418 собрания Барсова:" "Сия книга Ростовскаго уезду, Богородскаго
стану, вотчины Борисоглебскаго монастыря, девни
Зубова крестьянина Федора Семенова... Тункина" (л. 17 об),
или: "Сия книга вотчины Борисоглебскаго монастыря
деревни Зубова крестьянина Федора Семенова, а по[про]звищу
Менкина" (л. 34 об.), "Сия книга диякона Ивана" (л. 13
об.).24
Существуют свидетельства о хождении апокрифа о
Тивериадском море среди пермских старообрядцев поморской
веры. Наряду с упоминавшейся уже рукописью под
названием "Христов дневник", приведенной А.П. Щаповым,
на это указывает сообщение архимандрита Палладия,
который, обличая частные заблуждения пермских раскольников,
пишет: "Ложные религиозные верования и мысли
иногда встречаются в отдельных сочинениях, иногда в цветниках,
между отеческими сочинениями, то в виде вставочных
прибавлений, то в виде заметок", в частности, "в повести
или сказании "О сотворении ангелов и человека" говорится,
например, что а) Бог сотворил землю из песку, а песок тот
достал со дна моря Сатанаил; б) ангелы сотворены из того
же камня, из которого Сатанаил сотворил себе демонов; в)
Сатанаила Господь сделал начальником последних и всех их
поместил в десятом чине; г) когда Сатана возгордился,
Господь послал архангела Миху и повелел ему низвергнуть с
неба Сатану со всею его силою, но Миха не мог сего сделать,
доколе не был сначала пострижен Господом, а потом
посхимлен и назван Михаилом; д) тело человека сотворено из
семи частей: от
камня - кости, от Чер[м]наго
моря - кровь,
от солнца -
очи, от
облака - дыхание,
теплота - от духа...
Болезни в человеке от того, что дьявол "истыкал тело Адама" в
то время, когда Господь уходил на небо за
душою..."25
Судя по этому пересказу, апокриф о Тивериадском море был
известен пермским старообрядцам в первой редакции,
Барсовской.
Из 11 известных нам списков Чебоксарской
редакции паспортизируются только
две - приобретенные в Каргополь
ском уезде Вологодской губернии (БАН, 45.8.190, БАН, 32.16.11);26 сама Чебоксарская рукопись, по-видимому,
того же происхождения. Сведениями о месте написания или
бытования других списков этой редакции мы не располагаем.
Примечательно, однако, что еще два сочинения
- "Сказание о седми планитах" и "Повесть святаго Андрея со
Епифанием",
- близкие апокрифу о Тивериадском море,
читаются также в северных
списках - среди рукописей
Соловецкой библиотеки и что рукопись с Гадальной книжкой, в
которой упоминается море Тивериадское (БАН, 45.8.198),
как и основная часть списков апокрифа, была приобретена
на северо-востоке
России - в Каргопольском
уезде.27
Книжная версия сюжета о дуалистическом миротворе
нии оказывается локализованной, таким образом, в
районе Русского Севера и Верхнего Поволжья, что косвенно
подтверждает предположение о севернорусском происхожде
нии апокрифа.
§ 4. Сюжет о дуалистическом миротворении
в
южнославянской книжности
В качестве произведений, содержащих, подобно
апокрифу о Тивериадском море, следы дуалистического сказания
о сотворении мира в южнославянской письменности в
разное время называлось несколько сочинений: "Слово сказаніе
от Битиа", "Почетие свиета", "Слово о небесы и о земли".
Читаются они главным образом в
поздних - ХVIII
в. -
болгарских и сербско-болгарских рукописных сборниках, где
находятся, как правило, в близком соседстве с апокрифической
"Беседой трех святителей".
"Слово сказаніе от Битиа", опубликованное в 1874 г.
С. Новаковичем
28 по болгарской рукописи первой
половины ХVIII в. из Белградской национальной библиотеки (№
106), известное еще по двум болгарским спискам ХVIII в.,
вывезенным из Панагюрища и хранившимся у М.С.
Дринова,29
содержится также в указанной Ю. Поливкой
30 сербско-бол
гарской рукописи ХVI в. из Венской университетской
библиотеки (1.120, л. 52а) и в названном В. Мочульским
31 сербском списке ХVII в. из Белградской национальной
библиотеки (№ 273). В рукописных сборниках сочинение это
стоит отдельно перед Беседой и представляет собой небольшое
по объему сочинение, которое сообщает о сотворении в
семь дней Богом земли и человека: "В неделю повеле Господь
и сотвори небо и земля от пеня морска. В понеделник
сотвори сльньце и месець. Сльнце есть лопата Божия. И вь
[в]торникь насади раи. Вь среде настави вода вь мори. Вь
четьвертокь повеле и создаша се вси скоти, и гади, и птици. И вь
петакь сазьдаде Адама. И вь суботу даде му душа.
От што сотори Бог сльнце и
месяць? - Егда помисли,
какь сотвори чловека, и како да родить се оть него, и како
распеть будеть, и на крсь предаде се, тода слаза падеть изь
око Господне, и сaтвори сльнце негово".
Таков полный текст этого сочинения. Как видим,
здесь нет рассказа о дуалистическом миротворении, нет и
мотива ныряния; в качестве единственного общего для севернорус
ских и южнославянских рассматриваемых сочинений
можно указать лишь на мотив творения земли из пены
морской, восходящий, как уже отмечалось, к тексту "Беседы трех
святителей".
Трудно согласиться с оценкой В. Мочульским этого
сочинения как тождественного с апокрифом о Тивериадском
море;32 можно говорить о тождестве функциональном, но
не содержательном.
Сочинение под названием "Почетие свиета",
опубликованное по рукописному сборнику ХVII в. из Пловдивской
народной библиотеки (№ 116 (54), л. 90-97) сначала Б.
Цоневым, а затем Й. Ивановым,
33 и определяемое последним
по языковым особенностям как "босненска" легенда о
начале
света,34 содержит два эпизода: рассказ о свержении с
небес Сатанаила и
далее - о сотворении человека, грехопадении
первых людей и изгнании их из рая. Эпизод свержения Сатанаила боснийской легенды
восходит, как и
рассказы русских апокрифов, к сообщению
Палеи, но развивает свою, оригинальную версию.
Сатанаил -
первый ангел был свергнут за то, что "поче мислити,
како био већи от Господа Бога" и "седе на приестоль Господень".
Подошел к нему Михаил архангел и "рече му: "Устани,
погани, ние ти туи сидети!" И удари га ногомь, и онь паде
подь землу и сви анћели, кои вероваху нега, падоше с неба,
едни подъ землу, а друзи на землу, а трети осташе под небомь
на эру: како се где кои поменоваше Господа нашего, тако и
онде оставаше". И стали они дьяволами, которые
служат Люциферу.
Боснийская версия, как видим, не знает подробностей
русских версий (Сатана палит огнем, Бог укрепляет
силы Михаила присоединением к его имени частицы "илъ" др.),
а в русских, как книжных, так и устных, нет деталей
боснийской (Сатана сел на Божий престол, а не только
помыслил, архангел Михаил подошел к нему со словами: "Устани,
погани, ние ти туи сидети" и ударил его ногой, тот "паде
под землу").
Далее следует рассказ о сотворении
Богом - чтобы
заполнить место свергнутых
ангелов - человека:
плоть - от
земли,
кости - от камня,
ум - от быстроты ангельской, А затем
о грехопадении Адама и Евы и изгнании их из
рая - по
канонической версии.
Заглавие сочинения "Слово о небесы и о земли",
известного по одному списку в составе сербской рукописи ХVI
в. из Шафариковского собрания (№ 19) Пражского
музея, опубликованному сначала В. Ягичем (частично), а
затем Ю. Поливкой,
35 вводит в заблуждение: сказания как
повествовательного изложения событий миротворения оно не
содержит, а название "Слово..." отнесено здесь к списку
"Беседы трех святителей".
Необходимо упомянуть еще об одном сочинении,
болгарское и богомильское происхождение которого
сомнений никогда не вызывало. Это известная в латинских списках
ХII-ХIV вв. Книга святого Иоанна (Liber Sancti Iohannis), или
Тайная книга богомилов.
36 Сочинение, составлено от имени автора одного из евангелий
- апостола Иоанна. Исследовате
ли относят его (по латинским спискам) ко второй
половине ХII
в.37 Об устройстве мира Книга сообщает, что вселенная,
состоящая из семи небес и созданная из четырех
основных
стихий - огня, воды, воздуха и земной
тверди, - была
сотворена Богом. Бог управлял миром вместе с Сатанаилом и
созданными им ангелами. Престол Бога стоял на седьмом
небе, а ниже были расположены другие небеса, которыми
управляли ангелы. Ниже последнего неба начиналось воздушное
пространство, еще ниже были воды. Под землей стояли
две большие рыбы, которые поддерживали землю от востока
до запада, а на самом дне находилась гиенна огненная.
Далее следует рассказ о свержении Сатаны с небес и
сообщается версия, отличная от русской, но достаточно
близкая боснийской. Сатанаил был сыном Бога и его первым
помощником, он постоянно обходил вселенную: спускался
с неба до самой преисподней и снова поднимался к
престолу Бога. Однажды он позавидовал славе Бога и решил стать
равным
ему - поставить престол свой над облаками. Он
обратился к ангелам за поддержкой
- обещал уменьшить подати,
если они помогут ему. Он спросил первого ангела: "Сколько
ты должен господину своему?" Тот ответил: "Сто мер
пшеницы". Сатанаил сказал: "Возьми перо и чернила и
пиши: "шестьдесят". Второму ангелу, который был должен сто
кувшинов масла, он уменьшил дань наполовину.
Так -
уменьшив
подати - он склонил ангелов пяти небес к тому,
чтобы они отступили от Бога и присоединились к заговору Сатаны.
Узнав о готовящемся бунте, Бог прогневался
и изгнал Сатану с небес вместе с изменниками-ангелами. Сатанаил
и ангелы пали на землю. Они лишились своих одеяний,
венцов и божественного сияния.
Но Сатанаил сохранил свою творческую силу и стал
переустраивать видимый мир. С помощью ангелов воздуха
и воды он осушил земную твердь. Творение суши, заметим,
не знает при этом мотива ныряния и каких-либо подробностей
русских версий. Затем Сатана решил создать человека,
который был бы подобен ему. Человек, по этой версии,
сотворен единолично Сатаной, но оживил его Бог: Сатана
повелел ангелу третьего неба войти в глиняное тело и так
был создан мужчина. Из части этого тела, в которое вошел ангел
второго неба, была создана женщина. Но Сатанаил не
смог оживить тела и принужден был попросить об этом Бога.
Бог согласился и создал души и оживил Адама и Еву. Таким
образом, тело первого человека было создано Сатаной, а
душа- Богом.
Сотворив первых людей, Сатанаил создал рай и ввел
в него людей. В раю он посадил тростник и создал из
своей слюны змея, с помощью которого соблазнил Еву.
Создав видимый мир, Сатана управлял им до пришествия Христа.
Как видим, изложенные в Книге святого Иоанна
болгарско-богомильские версии творения земли, человека и
свержения Сатаны с небес далеки от русских версий,
книжных и фольклорных.
Таким образом, среди сочинений южнославянской
письменности мы не находим памятника, по составу эпизодов
и набору мотивов сколько-нибудь близкого апокрифическим
сказаниям о дуалистическом миротворении русской
книжной традиции, за исключением Слепченской рукописи,
о которой подробно говорилось выше.
§ 5. О составе сборников, в которых читается
рассказ
о дуалистическом
миротворении.
"Беседа
трех святителей" в ее отношении
к апокрифу о Тивериадском море
Важно заметить, что если в южнославянской письменнос
ти сочинения, выделяемые как подобные апокрифу о
Тивериадском море, читаются преимущественно в тех же
сборниках, что и "Беседа трех святителей", причем
непосредственно с ней соседствуют и даже объединяются иногда
общим заглавием,
38 то в русской рукописной традиции
такой жесткой зависимости Сказания от Беседы не наблюдается.
Более того, ни один из списков апокрифа о Тивериадском
море Барсовской редакции не соседствует с "Беседой
трех святителей". Лишь одна рукопись (БАН, 32.16.14)
включает оба рассматриваемых произведения, но она является
сборной, а сочинения находятся в разных ее тетрадях:
"Сказание о сотворении небеси и земли" на л. 1-12, в первой
тетради, Беседа на л.
335-338 - в четвертой.
39
Единственный случай, когда апокриф о Тивериадском
море следует в непосредственном соседстве с Беседой,
это Чебоксарская рукопись В. Григоровича, описанная
В. Мочульским: в этом сборнике текст сказания о дуалистическом
миротворении стоит перед "Беседой трех святителей" и
назван В. Мочульским отреченной книгой
Бытия.40
Следует также отметить присутствие Беседы в известном
сборнике № 1138 Соловецкой библиотеки, в котором читаются
"Сказание о седми планитах" и "Повесть святаго Андрея со
Епифанием о вопросех и ответех".
41
Дважды, как уже упоминалось, обращавшийся к
рассмотрению этого сочинения В. Мочульский, распределил
известные ему 90 списков по 10 редакциям, исходя из начальных
слов каждой редакции
42. Для истории текста апокрифа
о Тивериадском море особенно интересна выделяемая
исследователем третья редакция "Беседы", которую он
определяет как отреченно-еретическую. По В. Мочуль-скому, к
этой редакции относятся уже упоминавшийся нами
список ХVII в. Соловецкой библиотеки (№ 942, л. 106-114 ); два
болгарских списка ХVIII в. из собрания М.С. Дринова, список
из Чебоксарской рукописи В. Григоровича. Особенность
этой редакции определяется присутствием в начальной
части Беседы "заметной прибавки", которая носит при этом
иногда особое название "Слово от Битиа" и лишь затем
начинается собственно "Беседа трех святителей": "В таком
именно виде представляется "Беседа" в болгарских списках
М.С. Дринова. Рельефнее всего... эта еретическая окраска
апокрифической "Беседы" сказалась в списке В.И. Григорови
ча..."43 "Самое начало этой апокрифической книги по
данному списку ясно указывает,
- замечает В. Мочульский,
- что "книга Бытия" в представленном виде выродилась
из "Беседы трех святителей"".
44
Книгой Бытия В. Мочульский называет здесь
Сказание "Трудолюбивых мужей и боголюбивых, списано от
божественных книг Василия Великого, Григория Богослова
и Иоанна Дамаскина...", то есть список второй (Чебоксарской),
более поздней редакции апокрифа о Тивериадском
море. Напомним, что списки первой (Барсовской) более
ранней редакции апокрифа читаются в составе рукописных
сборников без "Беседы трех святителей", и факт существования
такой традиции бытования ранней редакции апокрифа
опровергает вывод В. Мочульского о том, что рассматриваемый
апокриф о дуалистическом миротворении "выродился"
из "Беседы трех святителей". Однако справедливо отмеченное
исследователем сходство заглавий Беседы и второй
редакции апокрифа важно и указывает, наряду с присутствием
в тексте апкрифа о Тивериадском море второй редакции
и близких ему сочинений ("Сказание о седми планитах",
"Повесть святаго Андрея со Епифанием") отдельных
дополнительных мотивов, известных по Беседе (толкование
Троицы, создание земли из пены морской, устройство земли на
33 китах,
Сатана - первый ангел), на роль Беседы в
формировании этой редакции: она могла быть источником
многих редакционных правок и влияний. Впрочем, вопрос о
роли "Беседы трех святителей" в судьбе апокрифа о
Тивериадском море заслуживает отдельного специального
исследования.
Примечания
1 Мочульский
В.Н. Историко-литературный анализ стиха о Голубиной
книге. Варшава, 1887. С. 237-241.
2 См.: Буслаев
Ф.И. Очерки устной народной словесности и искусства.
СПб., 1861. Т. 1. С. 615-616.
3 Пыпин
А. Ложные и отреченные книги русской старины//
Русское слово. 1862. № 2, отд. 2. С. 52-56;
Пыпин А.Н., Спасович
В.Д.
История славянских литератур. СПб., 1865; 2-е изд. 1879. С. 79-81.
4 Щапов
А.П. Смесь христианства с язычеством и ересями в древнерус
ских народных сказаниях о мире // Православный собеседник.
1861. Апрель, ч. 1. С. 263-265.
5 Там же. С. 261.
6 Там же. С. 262-263.
7 Щапов
А.П. Исторические очерки народного миросозерцания
и суеверия // ЖМНП. 1863. Март. С. 91.
8 Барсов
Е.В. О Тивериадском море// ЧОИДР. М., 1886. Кн. 2. С. 5-8.
9 См.: Ромодановская
Е.К. Повести о гордом царе в рукописной
традиции XVII-XIX веков. Новосибирск, 1985. С. 246.
10 См.:
Соколов
М. Материалы и заметки по старинной славянской
литературе. М., 1888. Вып. 1. С. 130.
11 Мочульский
В. Апокрифическое сказание о создании
мира.
Одесса, 1896. С. 1.
12 Веселовский
А.Н. Разыскания в области русского духовного
стиха. Вып. 5. Гл. XI. Дуалистические поверья о мироздании// Сб. ОРЯС.
СПб., 1889. Т. 46. № 6. С.
41; Коробка
Н. Образ птицы, творящей мир, в
русской народной поэзии и письменности // Изв. ОРЯС. СПб., 1909. Т. 14, кн.
4. С. 177.
13 Здесь и далее тексты цитируются по указанным публикациям
списков из собраний Е.В. Барсова (ГИМ, собр. Барсова, № 1418) и В.И. Григоровича
(ОГНБ, собр. Григоровича, № 448 (56)).
14 В двух списках этой
редакции -
БАН, 45.8.190 и БАН, 32.16.11
первая часть вступления (о Троице) отсутствует, они начинаются сразу рассказом
о творении первоначального мира со слов: "не бысть тогда неба,
ни земли...".
а Испр., в
ркп. єнїи.
15 Федотов
Г. Стихи духовные: Русская народная вера по
духовным стихам. Париж, 1935. Цит. по переизданию: М., 1991. С. 15.
16 О происхождении образа моря Тивериадского в апокрифе
см.: Кузнецова В.С. О море Тивериадском // Роль традиции в литературном
процессе. Новосибирск, 1998. (В печати).
17 Порфирьев
И.Я. Апокрифические сказания о ветхозаветных лицах
и событиях по рукописям Соловецкой библиотеки // Сб. ОРЯС. СПб.,
1877. Т. 17, кн. 1. С. 86-89. Ранее с некоторыми сокращениями "Сказание о
седми планитах" было опубликовано А.П. Щаповым (Православный собеседник.
1861. Апрель, ч. 1. С. 258-260).
18 Порфирьев
А.П. Апокрифы ветхозаветные. С. 86.
19 Здесь и далее цитируется по публикации:
Порфирьев
И.Я.
Апокрифы ветхозаветные. С. 86-88.
20 Цитируется по списку "Беседы трех святителей" из сборника №
1138 (л. 177-186) Соловецкой библиотеки, опубликованному И.Я. Порфирьевым
(Апокрифы ветхозаветные, с. 385), с которым, по его словам, совершенно
сходен список Беседы в другой Соловецкой рукописи ХVII в. (№ 942, л.
106-114).
21 Срезневский
В.И. Описание рукописей и книг, собранных для
имп. Академии наук в Олонецком крае. СПб., 1913. С. 347.
22 Там же. С. 326-327.
23 Титов
А.А. Рукописи славянские и русские, принадлежащие
действительному члену Русского археологического общества
И.А. Вахрамееву. М., 1892. Вып. 2. С. 199.
24 Сведения о содержании записей на листах рукописи № 1418
собр. Е.В. Барсова (ГИМ) предоставлены
нам Е.К. Ромодановской.
25 Обозрение
Пермского раскола так называемого "старооб-рядчества".
Составлено А.П. СПб., 1863. С.145-146. (На последней странице
инициалы раскрыты: Архимандрит Палладий, ректор Каменец-Подольской
духовной семинарии.
- В.К.).
26 См.: Срезневский
В.И. Отчет Отделению русского языка и словесности
Академии наук о поездке в Олонецкую, Вологодскую и Пермскую
губернии (Июнь 1902) // Изв. ОРЯС. Спб., 1904. Т. 9, кн. 1. С. 242;
Он же. Сведения
о рукописях, печатных изданиях и других предметах, поступивших
в рукописное отделение Библиотеки Академии наук в 1902. СПб., 1903. С. 142.
27 Срезневский
В.И. Отчет... // Изв. ОРЯС. Т. 9, кн. 2. С. 107.
28 Novakoviж
S. Bugarski zbornik, pisan proљloga vieka narodnim
jesikom // Starine. Zagreb, 1874. VI. S. 47-55.
29 См.:
Мочульский
В. Историко-литературный анализ... С. 34.
Он же. Следы народной Библии в славянской и древнерусской письменности.
Одесса, 1893. С. 64.
30 Поливка
Ю. К славянским повериям о мироздании // ЭО. 1891. №
1, (кн. 8). С. 252.
31 Мочульский
В. Апокрифическое сказание о создании мира. С. 2.
32 См.:
Мочульский
В. Следы народной Библии. С. 66.
33 Цонев Б. Славянски рукописи и старопечатни книги на Народната
Библиотека в Пловдив. София, 1920. С. 182-184;
Иванов
Й. Богомилски
книги и легенди. София, 1925. С. 322-323.
34 Иванов
Й. Богомилски книги легенди. С. 321.
35 Jagiи V. Archiv fьr slavische Philologie. Berlin,
1875. Bd. 1, H. 1. S. 95; Polнvka J. Opisi i izvodi iz nekoliko jugo-slavenskih rukopisa u Pragu //
Starine. Zagreb, 1889. XXI. S. 208-211.
36 Иванов
Й. Богомилски книги и легенди. С. 73-87; болгарский
перевод: 1990. С. 240-246.
37 См.: Ангелов
Д. Богомильство в Болгарии. М., 1954. С. 180-181.
38 См.: Мочульский
В. Апокрифическое сказание о создании мира.
С. 1-2.
39 См.: Срезневский
В.И. Сведения... С. 159-164.
40 См.: Мочульский
В. Историко-литературный анализ... С. 34,
48-49, 62-63.
41 Порфирьев
И.Я. Апокрифы ветхозаветные. С. 86.
42 Замечено, однако, что совпадение в начальных словах может
не означать идентичности последующего текста, - начинаясь одинаково,
многие списки далее содержат совсем иные вопросы и ответы, а
ряд вопросов-ответов, содержащихся в разных редакциях, выделенных
Мочульским, совпадают; не определены отношения редакций, нерешенным
остался вопрос об их общем протографе (см.:
Лурье
Я.С. Беседа
трех святителей // Словарь книжников и книжности Древней Руси. Л.,
1988. Вып. 2: Вторая половина ХIV-ХVI в. Ч. 1. С. 89-92).
43 Мочульский
В. Историко-литературный анализ... С. 48.
44 Там же. С. 62-63.
Материал размещен на сайте при поддержке гранта №1015-1063 Фонда Форда.
|