Летняя школа по типологии фольклора
Сангадиева Эржена Гэндэновна
Легенда о хонгодорах в контексте романа А. Бальбурова "Поющие стрелы"
Для бурятской литературы характерно постоянное обращение писателей к устному народному творчеству. Включение в художественное произведение мифов, легенд, преданий позволяет авторам обратиться к вневременной сущности человека и мира, здесь мифологизм не выступает средством объяснения окружающего мира, как в фольклоре, а помогает писателям решить художественные задачи. Это ценное качество мифологического в литературе подчеркивает А.Бочаров: "В современной мифологической прозе обычно изображена ситуация, в которой реализуется вечная или относительная общая нравственно-философская истина... В советской же литературе тяготение к мифу прежде всего обусловлено общественной потребностью найти в бурно меняющемся мире стабильные , опорные ценности, ориентиры, разобраться в характере и перспективах борьбы добра и зла, в глубинных законах духовного бытия людей". ( 1. с.154-155)
Использование мифов и легенд в романе, позволяет раздвинуть пространственно-временные рамки повествования. Сближаются прошлое и настоящее, потому что прошлое как раз воплощено в мифическом, которое чаще всего проецируется на настоящее. Миф, используемый в произведении, как правило, открыт для будущего, он предполагает дальнейшее развитие, об этом свойстве мифа говорил Ф-В.Шеллинг "Мифология должна не только охватывать будущее. Она как бы посредством пророческого предвосхищения должна наперед оказаться согласованной с будущими условиями и бесконечным развертыванием времени или адекватной им, т.е. должна быть бесконечной". (4. с.113)
В роман А.Бальбурова "Поющие стрелы" включена родовая легенда хонгодоров, рассказанная ссыльному Савелию Кузнецову, учителем, собирателем бурятского фольклора Михаилом Дорондоевым. Перед рассказом Дорондоев оговорился о том, что он расскажет легенду так, как она у него записана. Это важный момент, легенда передана в том виде, в котором она осталась в памяти народа, передаваясь из поколения в поколение.
Легенда дает нам представление об истории хонгодоров, о переселении племени к Байкалу. В первой части легенды рассказывается о последствиях союза племени с племенами Чингиз-Хана. Постоянные войны истощили племя. Войны в легенде осмысливаются как безнравственные: "Никто никогда не добыл себе счастье концом копья, ни один народ не обрел себе процветания войной". ( 2. с.227) Когда совет старейшин решал, что нужно сделать, чтобы спасти племя, вождь хонгодоров пожелал начать новую войну, против него выступил Олзобэ, отец Молонтоя, высказавшись за поход к Байкалу, старейшины согласились со вторым. Начался тяжелый поход хонгодоров на новые земли. И когда были съедены все запасы, кроме сухого мяса, вождь собрал старейшин. "Жизнь племени, его будущее в наших молодых воинах, в наших молодых женщинах и девушках, - сказал он. - Чтобы спасти племя, надо, чтобы мы сейчас же развязали тулумы с молотым мясом. Но у нас слишком много ртов. Если мы не сократим их число, скоро погибнут все. Что нам сделать, чтобы спасти племя?". (2. с.230)Старейшины содрогнулись, когда поняли, что хотел сказать этим вождь, но никто ничего не сказал. И вождь приказал сбросить с обрыва всех стариков и старух. Не выполнил приказ лишь Молонтой, сын Олзобэ.
Во второй части легенды, рассказывается о добывании огромного алмаза. Вождь увидел на дне Байкала, у самого берега бесценный камень, который даст возможность племени расселиться на землях любого могучего правителя. Приказал он лучшим воинам достать его со дна. Но никто не смог достать камень, все погибли. И вот настала очередь Молонтоя. Когда он прощался с отцом, тот приказал показать этот камень ему. Старик Олзобэ сразу понял, что камень на дне моря лишь отражение алмаза находившегося на скале.
Всему племени Молонтой рассказал о том, как мудрость отца спасла ему жизнь, а вождь приказал двенадцати лучшим лучникам достать из колчанов двенадцать поющих стрел и крикнул: "Слушайте, хонгодоры! Нет у нас совета старейшин. Поэтому я буду судить себя сам. Я убил мудрость моего народа. За это мне - смерть... Двенадцать поющих стрел попали в сердце вождя..."( 2. с.233)
Роль легенды о хонгодорах в романе не аллегорическая, а идейно-моделирующая. С.И.Гармаева отмечает, что "присутствие легенды и мифа в контексте реалистического материала создает в прозе ассоциативные ряды и связи, обогащая ее реализм скрытыми и потаенными, а также открытыми, лежащими на поверхности, смыслом и значениями". (3. с.49)Автор увидел в легенде возможность выразить проблемы современного развития народа. Легенда параболична. А.Бочаров определяет параболичность как "качество реалистической философской прозы, благодаря которому произведение заключает в себе с точки зрения духовной, философской что-то гораздо большее , чем то, что является непосредственным предметом изображения, некий прорыв, выход к главным закономерностям бытия". (1. с. 164)В "Поющих стрелах" автор используя легенду как бы строит мост между прошлым народа, его настоящим и будущим.
Вождь племени Хонгодоров, имени которого не пожелали оставить в памяти люди, обладает многими положительными качествами. Он бесстрашен, неукротим, хитер. Все его поступки подчинены одной цели - спасти племя, он ничего не делает для себя лично. Но в этом своем стремлении он забывает о том, что будущее не может существовать без настоящего, а настоящее без прошлого, что одним из главных условий этой взаимосвязи является непременная преемственность поколений. Уничтожив мудрость своего народа он пытался оставить его без памяти. Эта обращенность легенды в будущее, позволяет применить ее нравственные критерии к современности. Нам живущим в ХХ1 веке уже известно к каким последствиям привела политика "беспамятства". В свете сегодняшних проблем особенно отчетливо проявляется авторская прозорливость, которая воплотилась в идейном содержании легенды и романа. Умение видеть опасные последствия каких бы то ни было попыток отрешиться от прошлого народной жизни и его нравственных уроков выступает одним из основных положений концепции романа.
В романе легенда проецируется на жизнь Михаила Дорондоева, после рассказа он говорит Кузнецову: "Видите ли, вождь хонгодоров по-своему был уверен в своей правоте. Был чрезмерно и жестоко уверен. Потом же, когда он оказался один на один со своей страшной неправотой, он покарал себя. Сам. Все эти дни я думал над своей жизнью. Ужасная мысль сверлила меня: неужели всю жизнь я был неправ!...". ( 2. с.233) Именно легенда содействует окончательному прозрению героя. Дорондоев нашел в себе моральные силы осудить себя и понять, что народ - это коллектив, нравственные устои которого обеспечиваются каждым отдельным человеком и прежде всего личной ответственностью каждого за свои поступки и за все, что происходит вокруг. Введение в образную ткань романа легенды позволяет автору расширить и рамки сюжета, через нее происходит художественное познание действительности как части непрерывного исторического развития.
В романе есть эпизод, который, на первый взгляд, никак не связан со смыслом легенды. Дарба-Дархан вспоминает о своем брате Йолэ, который выкопал отводную канаву, чтобы осушить заболоченный участок луга. Все смеялись над ним, а когда увидели, что болото ушло, были ошеломлены тем, что может сделать один человек. Йолэ перед смертью сказал брату: "У меня нет детей. Имя мое должно растаять с годами, как утренний иней. Я прорыл эту канаву, чтобы люди помнили меня. Труд не пропадает брат мой, не пропадает никогда. Чем больше его, тем дольше его помнят". ( 2. с.219) Брат Дарбы-Дархана давно уже умер, а луг, который образовался на месте болота, так и остался лугом Йолэ. Имя его навсегда осталось в народе, потому что для людей проделал он свой труд. Так и в легенде подчеркивается, что народ сохранил имена Молонтоя и Олзобэ, но не пожелал оставить в веках имя бесстрашного воина-вождя хонгодоров, потому что приняв решение уничтожить своих соплеменников, он потерял свое имя.
Таким образом, легенда в контексте романа размыкает пространство сюжета, давая простор для читательского осмысления. С помощью ее писатель решает несколько художественных задач. Во-первых, легенда соотнесена с реальными событиями происходящими в романе, что позволяет автору в своих оценках подняться до философских обобщений и расширить рамки сюжета. Отсюда единство мифологического и исторического времени способствует возникновению новой временной реальности, в которой автор проводит аналогии между содержанием мифа и событиями романа. Во-вторых, отраженный в легенде о хонгодорах нравственный кодекс народа проверяется современностью, то есть мифологическое содержание переосмысляется автором и оценивается исторически. В-третьих, использование мифа позволяет автору расширить индивидуальное особенное в героях романа и в то же время охватить общечеловеческие проблемы.
ЛИТЕРАТУРА
1. Бочаров А. Литература и время. М., 1988.
2. Бальбуров А. Поющие стрелы. Улан-Удэ, 1981.
3. Гармаева С.И. Типология художественных традиций в прозе Бурятии ХХ века. Улан-Удэ, 1997.
4. Шеллинг Ф. Философия искусства. М., 1966.
Материал размещен на сайте при поддержке гранта №1015-1063 Фонда Форда.
|