А.В. Рафаева
Структура сказочных мотивов и их использование в системе СКАЗКА
Принципы формализации сказочных мотивов
Целью настоящей части работы является построение и формализация системы сказочных мотивов как системы предикатов, позволяющей, во-первых, достаточно хорошо отражать структурное строение сказки, во-вторых, удобную для дальнейшего анализа, в-третьих, согласующуюся с проведенными ранее исследованиями и, в-четвертых, дающую возможность строить описание волшебных сказок последовательно, уточняя и дополняя его в процессе работы. В связи с этим в работе рассматриваются только сюжетообразующие сказочные мотивы, которые и представляются в виде предикатно-актантной системы.В качестве основы для построения системы сказочных мотивов нами выбраны архетипические мотивы (далее АМ), выделенные в работах [Мелетинский 1993, 1994], однако произведены следующие изменения:
1. Для более полного описания сказочных текстов добавлены некоторые новые мотивы.
2. В нашем формальном представлении число термов в каждом предикате фиксировано, что делает описание более строгим. В то же время любой предикат может выступать в качестве терма в других предикатах, принадлежащих системе. За счет этого глубина построенной предикатно-актантной структуры не ограничена заранее и может быть любой, т.е. подобный способ представления не приводит к потере информации, одновременно расширяя возможности описания.
Заметим, что некоторые архетипические мотивы, например, низкий герой и двойничество, не содержат никакого конкретного действия, но лишь указывают на возможность некоторых вариантов развития событий. Мотив чудесный супруг (супруга), напротив, в большинстве случаев предполагает наличие в сказке последовательности нескольких действий, причем не обязательно следующих непосредственно друг за другом; так, поиск исчезнувшей чудесной супруги часто является успешным благодаря приобретению чудесных предметов или помощников, т.е. синтагматически поиск и нахождение чудесной супруги разделены мотивом приобретение помощника или добывание чудесных предметов. Oaeea iioeau yaey?ony i?aaeeaoaie ninoiyiey, a ia aaenoaey.
Предлагаемая система сказочных мотивов содержит предикаты как действия, так и состояния, однако число последних невелико, что объясняется свойственным волшебной сказке интересу прежде всего к развитию действия.
Таблица 1 содержит сказочные мотивы в алфавитном порядке.
Обозначение |
Название и краткое описание |
Аргументы |
ВБ |
Поиск супруга и восстановление брака |
Герой, Супруг,Образ действия, Усл=РБ(Герой, Супруг, ?) |
Возд |
Воздаяние (награда/наказание) |
Персонаж, Знак, За что |
Доб |
Добывание чудесных предметов |
Добывающий, Объект, От кого, Образ действия, Для чего |
З |
Заколдование |
Противник, Жертва, Образ действия |
ЗБ |
Заключение брака |
Герой, Супруг,Образ действия |
ЗТЗ |
Задание трудных задач |
Задающий, Решающий, Цель |
Ид |
Идентификация |
Узнающий, Узнанный, Способ идентификации, Усл |
Изв |
Изведение |
Вредитель, Жертва, Образ Действия |
НГ |
Hизкий герой |
Герой, Причина |
О |
Обман (как часть др. мотивов) |
Обманывающий, Обманутый, Образ действия |
П |
Победа в бою |
Победитель, Побежденный |
Пв |
Попадание во власть демонического существа |
Вредитель, Жертва, Образ Действия, Усл |
Подм |
Подмена |
Подменяющий, Подмененный, Усл |
ПП |
Параллелизм персонажей |
Герой, Прочие, Сходство, Различие |
Пр |
Приобретение чудесного помощника |
Добывающий, Помощник, Образ действия |
Р |
Расколдование |
Расколдовывающий, Расколдованный, Образ действия, Усл=З(?, Жертва) |
РБ |
Разрушение брака |
Герой, Супруг, Причина, Усл=ЗБ(Герой, Супруг) |
РТЗ |
Решение трудных задач |
Задающий, Решающий, Усл |
Скр |
Скрывание скромного героя |
Персонаж |
Сп |
Спасение от демонического существа |
Спаситель, Жертва, Образ Действия, Усл=Пв(?, Жертва) |
ТЗ |
Задание трудных задач и их решение |
Задающий, Решающий, Цель, Усл |
ЧР |
Чудесное рождение |
Персонаж |
ЧС |
Чудесный супруг (супруга) |
Персонаж |
Табл.1. Система СМ
Мы видим, что большая часть СМ, являющихся предикатами действия, содержит следующие актанты: Персонаж 1, Персонаж 2, Образ действия и Условие. Персонаж 1 и Персонаж 2 - это деятели, связанные между собой различными отношениями (чаще всегоэто субъект и объект действия) и участвующими в реализации основного действия мотива. Терм Образ действия описывает, каким конкретно способом указанное действие реализуется. Данный терм часто выражается предикатом из числа СМ, что соответствует случаям двойного значения указанных СМ. Например, трудные задачи могут быть способом изведения; в формальной записи этому будет соответствовать тот факт, что терм Образ действия в мотиве изведение имеет значение трудные задачи: Изв(?, ?, ТЗ)1. Наконец, терм Условие часто отражает причинно-следственные связи между двумя предикатами. Сказочные мотивы и функции Проппа
Структура сказки может рассматриваться различными способами, что естественным образом отражается на получаемых результатах. Одно из наиболее важных различий, признаваемых почти всеми исследователями - это различие между синтагматическим и парадигматическим подходом; однако кроме этого существует множество представлений о той степени обобщения исходного текста, равно как и о тех способах деления текста на составляющие его "элементарные" единицы, при котором исследование будет наиболее плодотворным.В настоящей главе мы попытаемся выявить некоторые соответствия между системой функций, предложенной В.Я. Проппом2 и приведенной системой СМ.
Описание сказки с помощью функций Проппа по определению несет информацию лишь о том, какие действия и в какой последовательности совершаются в сказке. В то же время в силу высокой связности сказочного текста можно практически однозначно сказать, какова роль персонажа, совершающего то или иное действие (т.е. выполняющего ту или иную функцию) или последовательность действий. Заметим теперь, что некоторые СМ, в которых известны такие термы, как образ действия (и иногда субъект и объект) имеют однозначное соответствие среди функций Проппа. Приведем пример: предикату Пв(?, В, похищение), который может быть расшифрован как похищение некоторого персонажа вредителем В как частный случай попадания во власть3, соответствует начальное вредительство А1 (похищение человека). Функция А1, в отличие от предиката, не позволяет прямо указать вредителя, однако очевидно, что этот вредитель может быть лишь одним из ограниченного множества персонажей. Заметим, что в силу действия определенных сказочных законов, заполнение первого и второго места в указанном предикате позволит нам в большинстве случаев конкретизировать терм образ действия, т.е. ответить на вопрос, каким конкретно образом происходит похищение, с помощью силы или хитрости, и т.п. Таким образом, при анализе с помощью выделенных СМ возможна последовательная конкретизация описания мотива. Система функций Проппа не дает такой возможности.
Соответствие между рассматриваемыми двумя системами представления сказки, даже если не принимать во внимание указанное различие, не является полным: так, СМ, выражаемые как предикаты состояния, а именно ПП (параллелизм) и НГ (низкий герой) не имеют аналогов среди функций Проппа, или эта аналогия далеко не точна. С другой стороны, такие функции Проппа, как а (недостача), В (посредничество, соединительный момент) и некоторые другие, не могут быть представлены с помощью СМ. Некоторые мотивы могут соответствовать последовательности нескольких функций, например, Доб(Г, чудесные предметы, ... , 2) (получение героем чудесных предметов как средства для достижения некоторой сказочной цели, где образ действия, равно как и конкретный даритель, не так важны)
Таким образом, система сказочных мотивов, разработанная нами для анализа прежде всего парадигматических закономерностей строения волшебной сказки, отражает и синтагматическое ее строение, позволяя совмещать оба способа анализа.
Мы рассмотрели теоретические положения, используемые для описания и анализа волшебных сказок. Далее рассказывается о практическом применении этих положений в компьютерной системе баз данных СКАЗКА.
Описание системы СКАЗКА
Система СКАЗКА предназначена для работы с сюжетами волшебных сказок, представленных в текстовой форме. При разработке системы преследовались следующие цели:а) создание инструмента для работы с текстом сказки (в настоящее время - с указателем Аарне-Томсона, но некоторые методы могут быть использованы и для работы с другими источниками);
б) получение результатов компьютерной обработки, в том числе и с применением лингвистических методов работы с текстом;
в) определение методов пополнения описаний типа в указателе АТ более строгим описанием с помощью метаязыка таким образом, чтобы исключить свойственную естественному языку многозначность;
г) нахождение способов полуавтоматического перехода от описания с помощью метаязыка к описанию с помощью системы сказочных мотивов;
д) проверка теоретических предположений с использованием описанных выше возможностей.
В настоящее время система СКАЗКА представляет собой работающий макет, или прототип, системы для исследования сказок. В дальнейшем предполагается пополнение системы как новыми текстами сказок, в том числе на русском языке, так и правилами для обработки различных типов текстов.
Система СКАЗКА работает в СУБД STARLING, разработанной членом-корреспондентом РАН РФ С.А. Старостиным для решения прежде всего лингвистических задач. В качестве исходного материала принимается указатель сказочных сюжетов АТ.
Для удобства работы в системе разработаны дополнительные программы и правила, позволяющие:
- получать список мотивов по классификации Томпсона, входящих в каждый из описанных в системе типов;
- получать список контекстов любого заданного слова или словосочетания;
- используя набор ключевых слов, полуавтоматически находить некоторые из сказочных мотивов, входящих в состав анализируемого типа.
Мы рассмотрели исходные положения, структуру и некоторые способы применения системы СКАЗКА в практической работе. В дальнейшем система может пополняться как дополнительной исходной информацией, так и новыми правилами, устанавливающими соответствия между различными способами представления информации в исходных БД и БД, описывающих структуру типов сказок. Однако, несмотря на некоторую неполноту системы, она уже в таком виде может быть использована и используется на практике. В частности, мы использовали систему СКАЗКА для решения следующего круга задач:
1. Систематизация и быстрая обработка данных указателя АТ.
2. Выделение типов, отвечающих заданным критериям или имеющих определенное строение.
3. Проверка полноты системы сказочных мотивов: в результате работы с базами данных и проведения компьютерных экспериментов были добавлены некоторые новые СМ, в частности, воздаяние, параллелизм и т.п.
4. Проверка правильности структурного строения СМ. Работа с системой позволила уточнить строение мотивов. В некоторых случаях для более полного представления информации в структуру мотива были добавлены дополнительные термы. Например, мотив трудные задачи дополнен термом цель. Кроме того, в процессе работы с системой была расширена и уточнена область значений многих термов. Например, наиболее частым и значением для терма Усл в мотиве расколдование является терм заколдование, что и было отражено в первоначальном варианте СМ. В процессе дальнейшей работы были выявлены другие возможные значения данного терма4 :
- чудесный супруг;
- чудесное рождение;
- добывание чудесных предметов (согласно условию черта-дарителя, герой на определенный срок обретает устрашающую внешность, должен воздерживаться от мытья, стрижки волос и ногтей и т.п.)
Примечания
- Здесь и далее знак вопроса в формальном обозначении мотива означает, что точное значение терма нам неизвестно или не нужно для описания.
- Функции Проппа приводятся по изданию: [Пропп 1969].
- В обозначает здесь некоторого вредителя, точный вид которого неизвестен, но который может похищать людей, т.е. быть аргументом в предикате попадание во власть в частном случае похищение (например, таким вредителем может быть дракон, ведьма и т.п)
- Напомним, что терм Усл в мотиве расколдование означает причины, по которым потребовалось расколдование персонажа.
Литература
Мелетинский 1993 - Мелетинский Е.М. О происхождении литературно-мифологических сюжетных архетипов // Мировое древо. Международный журнал по теории и истории мировой культуры, 1993 № 2. М.: РГГУ. С. 9 - 62.Мелетинский 1994 - Мелетинский Е.М. О литературных архетипах. М.: РГГУ, 1994. 136 с.
Пропп 1969 - Пропп В.Я. Морфология сказки. 2-е изд. М.: Наука,1969. 164 с.
Расскажу вам сказку: Сказки и легенды народов Западной Европы / Сост. и вступ. ст. В.Лунина. М.: Правда, 1991. С. 425 - 434
Рафаева 1998:1 - Рафаева А.В. Мотив параллелизма персонажей и его место в сюжете волшебной сказки // Мировое древо. Международный журнал по теории и истории мировой культуры, 1998, N 6. С. 19 - 29.
Рафаева 1998:2 - Рафаева А.В. Полуавтоматический анализ волшебных сказок в компьютерной системе СКАЗКА // Труды международного семинара Диалог'98 по компьютерной лингвистике и ее приложениям: В 2 т. Казань, 1998. - Т. 2. С. 701 - 706.
Ревзин 1975 - Ревзин И.И. К общесемиотическому истолкованию трех постулатов Проппа (анализ сказки и теория связности текста) // Типологические исследования по фольклору. Сб. статей памяти В.Я. Проппа. М., 1975. С 77 - 91.
АТ - Thompson S. The Types of the Folktale: Third printing. FFC vol. LXXV, N 184. Helsinki, 1973.