Институт языкознания
РАН Проблемная
группа «Логический анализ языка»
Конференция Языковые
механизмы комизма 12-14 сентября 2005
года
12 сентября
Утреннее пленарное
заседание.
Председатель – Н.Д.
Арутюнова. Открытие конференции.
1. Арутюнова Н.Д.
Вступительное слово.
2. Верещагин Е.М.
Рече-поведенческие тактики комикующего праотца
Авраама.
3. Постовалова В.И. «Смех» и
«слезы» в православном миросозерцании.
4. Козинцев А.Г.
(Санкт-Петербург) Антиязыковые механизмы юмора.
Перерыв.
5. Демина Л.А. Парадоксы и
софизмы: эффект смыслообразования.
6. Мечковская Н.Б.
(Минск) Феномен «смешного» в речи, его языковые первоэлементы и
внеязыковые механизмы.
7. Драгалина-Черная Е.Г.
Смеяться или плакать? Парадокс как несмешная шутка.
8. Шмелев А.Д. Смех и улыбки в
русской языковой картине мира.
Дискуссия.
Секция № 1. Риторика комизма. Заседание №
1.
Вечернее секционное заседание.
Председатель – Кошелев
А.Д.
1.
Кошелев А.Д. Что такое «игра слов»? Попытка
определения.
2.
Малинович М.В., Малинович Ю.М. (Иркутск)
Семантика абсурда: смех да и только!
3. Вайс Д. (Цюрих) Абсурд как
преддверие смеха.
4.
КлименкоТ.Н.
(Чита) Логика абсурда или Can You Say Anything About
Nothing?
Перерыв.
5. Гиндин С.И. Принципы
организации текста и возникновение комизма.
6. Труфанова И.В. Типы
нарушений законов и правил формальной логики, создающих
комический эффект, в литературе абсурда.
7. Ермакова О.П. (Калуга)
Ирония. Шутка. Ложь.
8. Воробьева О.А. (Челябинск)
Специфика иронии среди других языковых средств
комизма.
9. Галкин М.А. Мастер-класс
юмориста.
Дискуссия.
Секция № 2. Жанры комизма.
Вечернее секционное заседание.
Председатель – Шмелева
Е.Я.
1.
Козлов Е.В. (Волгоград) Комическое в
комиксе.
2.
Вельмезова Е. Между пословицей и анекдотом:
«новые русские пословицы».
3. Ляпон М.В. О «грамматике»
юмора и стратегии остроумия.
4. Сахарова О.В. (Киев)
Адресованная ирония (языковые механизмы комического в
эпиграммах).
Перерыв.
5. Шмелева Е.Я. Вербальная и
невербальная составляющие анекдота.
6. Архипова А.С.
«Морфологические» и «фонетические» каламбуры в
кинозависимых анекдотах.
7. Тошович Б. (Грац)
Корреляционная структура анекдота.
8. Бушев А.Б. (Тверь) Инвенция
и элокуция комического: жанры и языковые механизмы.
Дискуссия.
13 сентября
Утреннее секционное заседание.
Секция № 1. Риторика комизма. Заседание №
2.
Председатель – Шатуновский
И.Б.
1.
Крылов С.А. Афоризмы Козьмы Пруткова и
современная методология науки.
2.
Шатуновский И.Б. (Дубна) Иронические
высказывания как вид комического.
3.
Пименова М.В. (Владимир) Речевая энантиосемия
как средство выражения иронии.
4. Черненко А.А. (Киев)
Комический оксюморон.
Перерыв.
5. Кронгауз М.А. Механизмы
юмора и возможные миры.
6. Шапиро Д.И. Комизм и
технология виртуальной реальности.
7. Клейменова Е.Н.
(Ростов-на-Д.) Детерминанты как средства создания
комического.
Дискуссия.
Секция № 3. Комизм в авторских
текстах.
Утреннее секционное заседание.
Председатель – Фещенко
В.В.
1. Большакова Г.Н. (Тула) О
космическом и комическом в русских текстах В.В.
Набокова.
2.
Дмитровская М.А. «Георгины Святого Георгия, или Любовь к трем
георгинам
(к семантике растительного кода у В.
Набокова)».
3. Фещенко В.В. «Комичность
это космичность». Хохотание на языках у позднего
Joy`са.
Перерыв.
4. Никонова В.Г.
(Днепропетровск) Комическое как способ создания картины мира в
пьесах Шекспира.
5. Вышенская Ю.П.
(Санкт-Петербург) Механизм образования тропов в свете положений
гротескного реализма.
6. Трач А.С. (Таганрог) Роль
экономии и избыточности сегментных средств текста в языковом
механизме комического.
7. Рогачева Е.В. (Тюмень)
Пространство комического в «Книге джунглей» Р. Киплинга: поле
насмешки».
Дискуссия.
Секция № 4. Смешное и
страшное.
Утреннее секционное заседание.
Председатель – Фатеева
Н.А
1. Слышкин Г.Г. (Волгоград)
Лингвокультурный концепт «страшное» в смеховой картине
мира.
2. Нечипоренко Ю.Д. "Рыжие"
или "смешные" люди на Украине: от Гоголя до наших дней
3. Грек А.Г. Природа и
языковые формы комизма в трагикомедии Вяч. Иванова «Любовь –
мираж?».
Перерыв.
4.
Фатеева Н.А. Серьезное / смешное в современной
русской поэзии.
5. Рагозина И.Ф. (Дубна)
«Жизнь полна комизма»: Гюго и Достоевский.
6. Рягузова Л.Н. (Краснодар)
Гротеск как теоретический и художественный концепт в текстах В.В.
Набокова.
Дискуссия.
Секция № 5. Коммуникативные и социальные
функции комизма.
Вечернее секционное заседание.
Председатель – Радзиевская
Т.В.
1.
Иомдин Б.Л. Обнажение хода мыслей как комический
прием (на примере высказываний с когнитивными
междометиями).
2.
Бондаренко В.Т. (Тула) Ответные фразеореплики
как вид языкового комизма.
3.
Ратмайр Ренате (Вена) Комизм и вежливость: смех
в деловом общении.
4.
Радзиевская Т.В. (Киев) Улыбка и смех в
авторском повествовании (или о дискурсивном аспекте формирования
концепта).
Перерыв.
5. Яворская Г.М. (Киев)
Высмеивание как инструмент власти (укр. висмiювати,
насмiхатися, глумитися, глузувати).
6.
Турновцова И. Ван Левен (Йена) Проявление
плебейства в чешской пивной рекламе.
7.
Ганечко В.В. (Киев) Функции смеха в ходе
диалогического общения.
8. Гурочкина А.Г.
(Санкт-Петербург) Комическое в политкорректной сказке.
Дискуссия.
Секция №6. Комизм в национальных культурах и
проблемы перевода.
Вечернее секционное заседание №1.
Председатель – Ковшова
М.Л.
1.Анна А. Зализняк Юмор и
остроумие в межкультурной перспективе.
2. Казакевич О.А. Комизм
фольклорного текста (селькупско-кетские
параллели).
3. Иванова Л.П. (Киев)
Лингвокультурологические аспекты комического (к постановке
проблемы).
Перерыв.
4.
Абакарова Н.М. О некоторых средствах создания
комизма и иронии в английском художественном дискурсе.
5. Мед
Н.Г. Комическое как способ создания оценочных номинаций
(на материале испанской разговорной речи).
6.
Свиридонова В.П. (Волгоград) Людический
компонент французского просторечия и арго.
Дискуссия.
14 сентября
Секция № 6. Комизм в национальных культурах и
проблемы перевода.
Утреннее секционное заседание №2.
Председатель –
Добровольский Д.О.
1. Аошуан Тань. Почему у
китайцев мало развито чувство юмора?.
2. Ван Синьи (Пекин)
Комический эффект, создаваемый несоответствием стиля содержания
текста (в зеркале китайского языка).
3. Антонян К.В. Китайский
юмор: ЦЗАЦЗУАНЬ и СЕХОУЮЙ.
Перерыв.
4. Колоннезе Дж. (Италия) Юмор
и игра слов в русских переводах О. Генри и Л. Кэррола.
5. Морозов В.В. (Дубна)
Языковая игра в фантазиях Терри Пратчетта (национальное и
индивидуальное в комическом) и возможности ее передачи средствами
русского языка при переводе.
6. Добровольский Д.О.
Семантика усмешки.
Дискуссия.
Секция № 7. Лексикон
комизма.
Утреннее секционное
заседание.
Председатель – Земская
Е.А.
1. Кустова Г.И. Смех и
насмешка в зеркале прилагательных.
2. Князев Ю.П. (Новгород)
Глаголы смеха: семантика и синтаксис.
3. Федорова Л.Л. Маленькие
комедии сложных слов.
4.
Буторина Е.П. Роль языковых стереотипов в
смеховой реакции.
Перерыв.
5. Земская Е.А. Веселое
словообразование в русском языке.
6. Левицкий А.Э.
(Киев) Комический потенциал словообразовательных средств
современного английского и русского языков.
7. Шестакова Л.Л.
Шутливое в языке как объект словарного
описания.
8.
Архипов И.К. (Санкт-Петербург) Референция как
способ создания комического.
Дискуссия.
Секция № 8. Комизм в различных жанрах
искусства.
Утреннее секционное
заседание.
Председатель – Иткин
И.Б.
1. Иткин И.Б. Языковая игра и
игра с языком: «Всеобщая придворная грамматика» Д.И.
Фонвизина.
2. Янькова Н.А. Пародия как
вид языкового комизма в демократической литературе
XVII века.
3. Позерт И.Н. Языковые
механизмы пародирования (на материале стихотворной пародии 19-21
вв.).
4. Карпенко У.А. (Киев)
"Commedia dell`Arte" как дискурсивный суперфрейм.
Перерыв.
5. Злыднева Н.В. Языковая
основа комического эффекта в живописи сюрреализма.
6. Кулинич М.А., Мишина
О.В. (Самара) Смеховая реакция на юмористический
видеовербальный текст (на материале английского юмористического
сериала «Monty Python Flying Circus».
7. Яковлева Е.В.
(Дубна) Вербальные и невербальные составляющие комизма в
англоязычном художественном видеодискурсе.
Дискуссия.
Вечернее пленарное
заседание.
Председатель – Арутюнова
Н.Д.
1. Красухин К.Г. Нечто об
истоках комического.
2. Пильщиков И.А. Пародия и
сатира в "Певце …" Батюшкова - Измайлова (к истории и предыстории
споров о языке в начале ХIX в.).
3. Шапир М.И.
Бурлеск и пародия в стихотворении
А.С. Пушкина "Калмычке".
Перерыв.
4. Радбиль Т.Б. (Н.Новгород)
Природа комического sub specie
языковой
аномальности.
5. Трахтенберг Л.А. Механизмы комизма в культуре и языке Петровской
эпохи.
6. Арутюнова Н.Д.
Заключительное слово.
Дискуссия.
Подведение итогов
конференции.
Регламент пленарных докладов – 20 + 5 мин.–
дискуссия, секционных - 15 + 5 мин. - дискуссия, перерыв между
заседаниями – 20 мин. Начало утренних заседаний в 11 ч., вечерних
– в 15 ч. Место проведения конференции: Москва, Большой
Кисловский пер., д. 1/12, Институт языкознания РАН, 2
этаж.
Материал размещен на сайте при поддержке гранта №1015-1063 Фонда Форда.
|