Второй Московский международный фестиваль визуальной антропологии и конференция "Традиция и объектив. В поисках цельности" 24 - 28 мая 2004
Визуальная антропология - динамично развивающееся во всем мире направление, объединяющее науку и искусство и представляющее этнокультурные традиции и образы жизни в разных регионах мира с помощью кино и других информационных технологий.
Используя возможности экранного искусства, визуальная антропология стремится не только передать ощущение красоты и ценности многочисленных культур земного шара, но и увидеть за поражающим разнообразием их глубинное сходство, дающее надежду на возможность равноправного диалога.
Визуальная антропология - это один из путей противостояния неизбежным потерям, которые несут под напором прогресса народы всего мира. Это и возможность передать внутреннюю красоту и гармонию жизни в самых разнообразных природных и исторических условиях. Это и удивительное состояние приобщения к вековому человеческому опыту, которое способен испытать зритель, участвующий в экранном диалоге с представителями других миров, отдаленных от него пространством и временем.
Видеокомпьютерные технологии в этой ситуации выполняют роль "машины времени", сохраняющей традиционную культуру, переносящей современного зрителя в прошлое и дающей ему ощущение принадлежности к единой семье мировых культур.
Потребность в этих чувствах существует в любом обществе, но особенно остра в период перемен, растерянности, поиска своего места в мире. Первым блестящую попытку ответить на этот запрос общества сделал еще в начале XX века Роберт Флаэрти, применивший только что изобретенный киноаппарат для создания гармоничной картины жизни человека на северной окраине Земли. С тех пор визуальные антропологи всего мира ведут экранную летопись истории народов. Все более активно включается в эту работу и Россия.
Первый в СССР международный фестиваль визуальной антропологии был организован в 1987 г. в г. Пярну. С 1998 г. существует Российский фестиваль антропологических фильмов в г. Салехарде. В апреле 2002 г. в Музее кино состоялся I Московский международный фестиваль визуальной антропологии под названием "Диалог чужих миров". На фестивале были показаны фильмы антропологов и документалистов России, Франции, стран Центральной Азии, Эстонии, Болгарии, Швейцарии.
Второй Московский международный фестиваль визуальной антропологии и конференция "Традиция и объектив. В поисках цельности" пройдут 24-28 мая 2004 г. в Московском государственном университете им. М.В. Ломоносова в рамках подготовки к его 250-летнему юбилею. Фестиваль визуальной антропологии ориентирован не столько на внутрицеховые интересы, сколько на потенциальных пользователей информации, которую представляют авторы фильмов. Отсюда стремление сопровождать показы фильмов дискуссиями, объединить фестиваль с семинарами и конференцией.
На фестивале будет показано более 70 фильмов. Их представят авторы - известные антропологи и документалисты из Западной и Восточной Европы, Австралии, Японии, Индии, Центральной Азии, различных регионов России и СНГ. На экране будет показана традиционная культура народов, проживающих за Полярным Кругом и в тропических лесах, в центре Европы и в центре Азии… Зрители получат возможность увидеть и обсудить, как экранное искусство налаживает мосты взаимопонимания между представителями столь внешне различных человеческих сообществ.
Показ фильмов будет сопровождаться их обсуждением с позиций различных научных дисциплин. К участию в дискуссиях и конференции приглашаются специалисты, преподаватели, студенты и школьники.
Оргкомитет фестиваля рассчитывает, что проведение фестиваля будет способствовать укреплению в обществе интереса к визуальной антропологии и к ее включению в различные виды гуманитарной деятельности.
Организации-учредители
Российская ассоциация визуальной антропологии
МГУ им. М.В.Ломоносова
Институт этнологии и антропологии РАН
Национальная ассоциация аудиовизуальных архивов
Фестиваль поддерживают
Министерство культуры и массовых коммуникаций РФ
Федеральное агентство по культуре и кинематографии РФ
Российский фонд фундаментальных исследований
Российский институт культурологии
Российский институт культурного и природного наследия им. Д.С. Лихачева
Институт человека РАН
Музей кино
Конфедерация союзов кинематографистов СНГ
Союз кинематографистов РФ
Национальная ассоциация телерадиовещателей (НАТ)
ЗАО "Окно-ТВ"
Евразийская академия телевидения и радио (ЕАТР)
Институт культурной политики
Французское посольство в Москве
Франко-российский центр общественных и гуманитарных наук
Французский культурный центр
Швейцарское Координационное бюро по вопросам международного сотрудничества и гуманитарной помощи в Москве
Гете-институт
Посольство Канады в Москве
Информационная поддержка
Радио России
Телеканал "Культура"
Телеканал "Школьник-ТВ"
Портал "Музеи России"
Rambler
Интернет-ресурс www.ethno-online.ru
ОРГАНИЗАЦИОННЫЙ КОМИТЕТ ФЕСТИВАЛЯ
Сопредседатели фестиваля
В.А. Садовничий - ректор МГУ им. М.В. Ломоносова, академик
М.Е. Швыдкой - руководитель Федерального агентства по культуре и кинематографии РФ
Организационный комитет
А.В. Михалёв - проректор МГУ, сопредседатель оргкомитета
В.А. Тишков - директор Института этнологии и антропологии РАН,
сопредседатель оргкомитета
А.А. Голутва - руководитель Службы кинематографии Федерального агентства по культуре и кинематографии РФ, сопредседатель оргкомитета
К.Э. Разлогов - директор Российского института культурологии,
зам. председателя оргкомитета
Ю.А. Веденин - директор Института наследия им. Д.С.Лихачева,
зам. председателя оргкомитета
В.М. Магидов - президент НААА, зав. кафедрой аудиовизуальных архивов РГГУ,
зам. председателя оргкомитета
Е.В. Александров - ведущий научный сотрудник ЦНИТ МГУ, директор фестиваля
А.Ю. Вахрушев - зав. лабораторией визуальной антропологии ИЭА РАН
С.Т. Главацкий - директор ЦНИТ ФДО МГУ
А.В. Головнёв - чл-корр. РАН
Н.В. Литвина - исполнительный директор фестиваля
Ю.В. Попов - зам. ген. директора ЦНИТ МГУ
Смуров А.В. - директор Экоцентра МГУ
Христофорова О.Б. - докторант ИВГИ РГГУ, ученый секретарь фестиваля
Программный комитет
О.И. Генисаретский - президент РАВА, зам. директора Института человека РАН, президент фестиваля
Л.П. Воронкова - зав. кафедрой культурологии ФДО МГУ
В.И. Добреньков - декан социологического ф-та МГУ
А.И. Донцов - декан ф-та психологии МГУ
С.П. Карпов -декан исторического ф-та МГУ
А.П. Лободанов - декан ф-та искусств МГУ
М.С. Мейер - директор ИСАА МГУ
В.В. Миронов - проректор, декан философского ф-та МГУ
М.Л. Ремнева - декан филологического ф-та МГУ
А.В. Сурин - директор института гос. управления и социальных исследований МГУ
Е.М. Стишова - зам. гл. редактора журнала "Искусство кино"
С.Г. Тер-Минасова - декан ф-та иностранных языков МГУ
А.М. Шемякин - зав. отделом НИИ киноискусства
Second Moscow International Visual Anthropology Festival and Conference
"Tradition and Object(ive)lens. In Search of Integrity"
May 24 - 28, 2004
Visual Anthropology is a dynamic international movement that unites science and art and presents ethnic-cultural traditions and lifestyles in different regions of the world through cinema and other information technologies.
Using cinema art techniques Visual Anthropology attempts not just to reproduce the sense of beauty and value of various cultures on the Earth but also to see beyond striking variety their inner similarity that bears hope of equal dialogue.
Visual Anthropology is one of the ways to oppose inevitable loss brought by scientific progress to the peoples of the whole world. It is the means to transfer the inner beauty and harmony of life in various natural and historical conditions. Visual Anthropology also means the amazing feeling to communicate with the millennial human experience. This feeling can be sensed by a spectator who participates in a screen dialogue with people of other worlds cut from him by space and time.
Video computer technologies play the role of the "Time Machine" that preserves traditional culture, transfers a contemporary spectator to the past and gives him a sense of identity with the big family of world cultures.
The need in this sense exists in every society becoming especially acute in times of change, confusion, search of your own place in the world. Robert Flaherty was the first to attempt to answer social challenge in the early XX century. He used the cinema camera (just recently invented) to create the harmonious picture of human life on the northern margin of the Earth. Since then visual anthropologists record screen chronicle of national histories. Now Russia is becoming more actively engaged in this work.
The first international Visual Anthropology Festival in the USSR was organised in 1987 in Parnu. The Russian Festival of Anthropological Films in Salekhard exists from 1998. In April 2002 the Cinema Museum hosted the I Moscow International Festival of Visual Anthropology subtitled "Dialogue of Other Worlds". The festival presented anthropological documentaries from Russia, France, Central Asian countries, Estonia, Bulgaria, Switzerland.
The Second Moscow International Festival of Visual Anthropology and the Conference "Tradition and Object(ive)lens. In Search of Integrity" will take part in the Lomonosov Moscow State University in May 24-28, 2004. The preparation to the University 250 years anniversary provides its framework. The Visual Anthropology Festival is oriented less on guild interests but rather on potential users of information provided by film authors. So we wish to accompany films with discussions, to combine the festival with seminars and conference.
Over 70 Festival films will be presented by their authors, famous anthropologists and documentary directors from Western and Eastern Europe, Australia, Japan, India, Central Asia, various regions of Russia and former Soviet Union. The screen will show the traditional culture of peoples living beyond the Polar Circle and in tropical forests, in the centre of Europe and in the centre of Asia… The spectators may see and discuss how the cinema art constructs bridges of mutual understanding between representatives of human communities that just look so different.
The film performance will be accompanied with discussions from various research points. We invite professionals, educators, students to participate in discussions and conference.
The Organisation Committee hopes that the Festival would help towards strengthening social interest in Visual Anthropology and including it in various kinds of humanitarian activities.
Founding Organisations
Russian Association of Visual Anthropology
M.V. Lomonosov Moscow State University
Institute of Ethnology and Anthropology, Russian Academy of Sciences
National Association of Audio-Visual Archives
Festival Supported by
Ministry of Culture and Mass Communications, Russian Federation
Federal Agency of Culture and Cinema, Russian Federation
Russian Foundation for Basic Research
Russian Institute of Cultural Studies
Russian D.S. Likhachev Institute of Cultural and Natural Heritage
Instutute of Man, Russian Academy of Sciences
Muzey Kino (Cinema Museum)
Confederation of Cinematographer's Unions of the CIS
Russian Cinematographers' Union
National TV and Radio Broadcasters' Association
CJSC "Window-TV"
Eurasian Academy of TV and Radio
Institute of Culture Politics
French Embassy in Moscow
Franco-Russian Centre of Social and Humanitarian Sciences
French Cultural Centre
Swiss Coordination Bureau on International Cooperation and Humanitarian Aid in Moscow
Goethe-Institut
Canadian Embassy in Moscow
Information Support
Radio of Russia
"Kultura" TV Channel
"Shkolnik-TV" TV Channel
"Muzei Rossii" (Russian Museums) Internet Resource
Rambler.ru Search System
Internet Resource www.ethno-online.ru
FESTIVAL ORGANISATION COMMITTEE
Co-Chairmen of the Festival
V.A. Sadovnichy - Rector of Moscow State University (MSU), Academician
M.E. Shvydkoy - Head of the Russian Federal Agency of Culture and Cinema
Organisation Committee
A.V. Mikhalev - Pro-rector of the MSU, Co-Chairman of the Organisation Committee
V.A. Tishkov - Director of the Institute of Ethnology and Anthropology (IEA), Russian Academy of Sciences (RAS), Co-Chairman of the Organisation Committee
A.A. Golutva - Head of the Cinema Department, Russian Federal Agency of Culture and Cinema, Co-Chairman of the Organisation Committee
K.E. Razlogov - Director of the Russian Culture Studies Institute, Deputy Chairman of the Organisation Committee
Yu.A. Vedenin - Director of the D.S. Likhachev Institute of Heritage, Deputy Chairman of the Organisation Committee
V.M. Magidov - President of the National Association of Audio-Visual Archives, Head of the Audio-Visual Archives Department, Russian State University for Humanities (RSUH), Deputy Chairman of the Organisation Committee
E.V. Alexandrov - Leading Research Fellow of the Modern Information Technologies Centre, MSU, Director of the Festival
A.Yu. Vakhrushev - Head of the Visual Anthropology Laboratory, IEA RAS
S.Т. Glavatsky - Director of the Modern Information Technologies Centre, MSU
A.V. Golovnev - Corresponding Member of the RAS
N.V. Litvina - Executive Director of the Festival
Yu.V. Popov - Deputy Director of the Modern Information Technologies Centre, MSU
A.V. Smurov - Director of Ecocentr, MSU
O.B. Khristoforova - Scientific Director of the Festival
Program Committee
O.I. Genisaretsky - President of the Russian Association of Visual Anthropology, Deputy Director of the Institute of Man, RAS, President of the Festival
L.P. Voronkova - Head of Culture Studies Department, MSU
V.I. Dobren'kov - Dean of the Faculty of Sociology, MSU
A.I. Dontsov - Dean of the Faculty of Psychology, MSU
S.P. Karpov - Dean of the Faculty of History, MSU
А.P. Lobodanov - Dean of the Faculty of Fine Arts, MSU
M.S. Meyer - Director of the Institute of Asian and African Studies, MSU
V.V. Mironov - Pro-rector, Dean of the Faculty of Philosophy, MSU
M.L. Remneva - Dean of the Faculty of Philology, MSU
А.V. Surin - Dean of the Faculty of Public Administration and Social Studies, MSU
E.M. Stishova - Deputy Editor-in-Chief of Iskusstvo Kino (Art of Cinema) Journal
S.G. Ter-Minasova - Dean of the Faculty of Foreign Languages, MSU
A.M. Shemyakin - Department Head of the Cinema Art Research Institute
2-eme edition
du Festival International de Moscou
de l'anthropologie visuelle et conference
"Tradition et objectif. A la recherche de l'integrite"
24 - 28 Mai, 2004
L'anthropologie visuelle c'est un domaine de savoir qui se developpe dynamiquement dans le monde entier. Elle unie la science et l'art, elle nous presente des traditions ethniques et culturelles, elle fait voir des modes de vie des points du globe les plus eloignees a l'aide du cinema et d'autres technologies d'informations.
Grace aux possibilites du 7-eme Art, il est possible non seulement de saisir et de transmettre la valeur, la beaute et l'originalite des peuples de notre planete, mais aussi de relever leur profonde integrite qui nous donne l'espoir de l'entente et de la cooperation entre les differentes cultures.
C'est une voie de resister aux pertes inevitables et aux problemes que l'Homme rencontre ayant prefere le progres technique a la Nature. C'est une possibilite de rendre aux autres la beaute interieure et l'harmonie de la vie dans les milieux historiques, sociaux et naturels le plus varies. Le spectateur participant au dialogue des mondes eloignes dans le temps et l'espace a une sensation de participer a l'experience des siecles vecus par l'Humanite.
Les technologies video et numeriques jouent en quelque sorte le role d'une machine a temps qui conserve une culture traditionnelle, qui remet le spectateur au passe, lui donnant le sentiment d'appartenir a une grande famille de peuples.
Tout etre en a besoin, mais cette necessite devient plus aigue a l'epoque de transitions, de conflits, de recherche de sa place dans le monde. Au debut du XX-eme siecle Robert Flaerti a fait une premiere tentative brillante : il a utilise une camera pour creer l'image d'harmonie de la vie de l'homme du Nord. Depuis ce temps-la, les anthropologues visuels poursuivent ces chroniques des peuples du monde. La Russie prend part a se mouvement de plus en plus activement.
Le Premier Festival international de l'anthropologie visuelle a ete organise en URSS en 1987 a Parnu. Le Festival de films anthropologiques de Russie a Salekharde existe depuis 1998. La Premiere edition du Festival international de l'anthropologie visuelle de Moscou a eu lieu en avril 2002. Il s'intitulait "Dialogue des mondes etrangers". Il y ont ete presentes des films de documentaristes et d'anthropologues de Russie, de France, des pays de l'Asie Centrale, d'Estonie, de Bulgarie, de Suisse.
La Deuxieme Edition du Festival International de l'anthropologie visuelle de Moscou et la conference "Tradition et objectif. A la recherche d'integrite" aura lieu du 24 au 28 mai 2004 a l'Universite d'Etat de Moscou Lomonossov dans le cadre des preparations a son 250-eme anniversaire. Le Festival cherche a etre plus ouvert aux spectateurs, les projections des films seront suivies de debats animes par les scientifiques de differents domaines.
Plus de 70 films seront presentes au Festival par leurs auteurs, anthropologues connus d'Europe Occidentale et Orientale, d'Australie, du Japon, D'Inde, des regions differentes de la Russie et de C.E.I. On verra a l'ecran des cultures traditionnelles des peuples du Nord, des peuples habitant dans les bois tropiques, au c?ur de l'Asie ou en Europe. Les spectateurs auront la possibilite de les voir et de discuter sur ce qu'ils viendront de voir. Sont invites a participer aux debats tous ceux qui s'interessent aux destins de cette branche de savoir: specialistes, professeurs, etudiants, ecoliers.
Le comite d'organisation croit que le Festival servira a inciter l'interet pour l'anthropologie visuelle et facilitera son entree dans de divers domaines des activites humaines.
Organisateurs du festival
Association d'anthropologie visuelle de Russie
Universite d'Etat de Moscou Lomonossov
Institut d'ethnologie et d'anthropologie de l'Academie des Sciences de Russie
Association Nationale des archives audiovisuelles
Avec l'appui de
Ministere de culture et des masses medias de Federation de Russie
Agence federale de culture et de cinematographie de Federation de Russie
La Fondation Russe pour les Recherches Fondamentelles
Institut de culturologie de Russie
D.S. Likhatchev Institut de patrimoine naturel et culturel de Russie
Institut de l'homme aupres de l'Academie des Sciences de Russie
Musee du cinema
Confederation des unions des cineastes de C.E.I.
Union des cineastes de Federation de Russie
Association nationale des tele- et radiodiffusion
CJSC "Window-TV"
Academie d'Eurasie de television et de radio
Institut de politique culturelle
Ambassade de France a Moscou
Centre franco-russe des sciences sociales et humaines
Centre culturel francais
Agence Suisse de Developpement et de Cooperation a Moscou (SDC)
Goete-Institut
Ambassade du Canada a Moscou
Soutien d'information
Radio de Russie
Chaine de television "Culture"
Chaine de television "Ecolier-TV"
Portail "Musees de Russie"
Rambler
www.ethno-online.ru
COMITE D'ORGANISATION DU FESTIVAL
Co-presidents du Festival
V.A. Sadovnitchi - recteur de Universite d'Etat de Moscou Lomonossov (UEM), membre de l'Academie
M.E. Chvydkoi - directeur de l'Agence federale de culture et de cinematographie
Comite d'organisation
A.V. Mikhailev - vice-recteur de UEM, copresident du comite d'organisation
V.A. Tichkov - directeur de l'Institut d'ethnologie et d'anthropologie de l'Academie des Sciences de Russie
Goloutva A.A. - directeur du Service cinema de l'Agence federale de culture et de cinematographie
K.E. Razlogov - directeur de l'Institut de culturologie de Russie, vice-president du comite d'organisation
Y.A. Vedenine - directeur de D.S. Likhatchev Institut de patrimoine naturel et culturel de Russie
V.M. Maguidov - president de Association Nationale des archives audiovisuelles, chef de la chaire des archives audiovisuelles de l'Universite des Sciences humaines d'Etat de Russie
E.V. Alexandrov - directeur du recherches du Centre des nouvelles technologies de UEM, directeur du festival
A.Y. Vakhrouchev - chef du laboratoire d'anthropologie visuelle de l'Institut d'ethnologie et d'anthropologie de l'Academie des Sciences de Russie
S.T. Glavatski - directeur du Centre des nouvelles technologies de UEM
A.V. Golovnev - correspondant de l'Academie des Sciences de Russie
N.V. Litvina - directeur executif du festival
Y.V. Popov - vice-directeur du Centre des nouvelles technologies de UEM
A.V. Smourov - directeur du Eco-Centre de UEM
O.B. Khristophorova - scientifique directeur du festival
Comite de programme
O.I. Genissaretski - president de Association d'anthropologie visuelle de Russie, vice-president de l'Institut de l'Homme aupres de l'Academie des Sciences, president du Festival
L.P. Voronkova - chef de la chaire de la culturologie de UEM
V.I. Dobrenkov - doyen de la Faculte de Sociologie de UEM
A.I. Dontov - doyen de la Faculte de Psychologie de UEM
S.P. Karpov - doyen de la Faculte d'Histoire de UEM
A.P. Lobodanov - doyen de la faculte des Arts de UEM
M.S. Meyer - directeur de l'Institut des Pays d'Asie et d'Afrique de UEM
V.V. Mironov - vice-recteur, doyen de la Faculte de Philosophie de UEM
M.L. Remneva - doyen de la Faculte des Lettres de UEM
A.V. Sourin - directeur de l'Institut de direction d'Etat et des recherches sociales de UEM
E.M. Stichova - editeur du magazine "L'Art du cinema"
S.G. Ter-Minassova - doyen de la Faculte des langues etrangeres de UEM
A.M. Chemiakine - directeur du departement de l'Institut de recherches cinematographiques
Жюри конкурса дебютантов/ Jury of debut competition / Jury de concours des debutants
Асен Баликси / Asen Balikci
Профессор антропологии Монреальского университета, 1969-1994; президент Антропологической Ассоциации Балканских стран; координатор Балканской хартии Комиссии по визуальной антропологии при Международном союзе антропологических и этнологических наук; редактор журнала "Visual Anthropology", 1986-1993 / Professor of Anthropology, University of Montreal, 1969-1994; Chairman, Association for Balkan Anthropology; co-ordinator, Balkan Charter, Commission on Visual Anthropology, International Union of Anthropological and Ethnological Sciences; associate editor of "Visual Anthropology", 1986-1993 / Professeur d'anthropologie, Universite de Montreal, 1969-1994; President de l'Association de l' anthropologie des Balkans; Coordinateur, Balkan Charter, Commission d'anthropologie visuelle aupres de l'Union International des sciences anthropologiques et ethnologiques; editeur associe de "Visual Anthropology", 1986-1993
Наталия Львовна Жуковская / Natalia Lvovna Zhukovskaya
Доктор исторических наук, профессор / Professor of History, Head of the Department in the Institute of Ethnology and Anthropology, Russian Academy of Sciences / Docteur en histoire, professeur, Chef de l'Departement de l'Institut d'ethnologie et d'anthropologie de l'Academie des Sciences de Russie
Владимир Маркович Магидов / Vladimir Markovitch Magidov
Доктор исторических наук, профессор, академик РАЕН / Professor of History, member of Russian Academia of Natural Sciences / Docteur en histoire, professeur, membre de l'Academie des Sciences Naturelles de Russie
КАТАЛОГ / CATALOGUE
МУСУЛЬМАНСКИЕ ЛАБИРИНТЫ
Болгария, 2002
52 мин
Антрополог: Асен Баликси
Режиссер: Антоний Дончев
Оператор: Ибрахим Юнин
Продюсер: Атанас Кирьяков
Студия: "Студио Време"
Село Брезница расположено у подножия Пиринских гор в Юго-Западной Болгарии и заселено в основном помаками - болгароязычными мусульманами, принявшими ислам почти три века назад. Сами они считают себя потомками турок, переселенных из древнего анатолийского города Конья. Отступая и молчаливо сопротивляясь, брезничане успешно пережили давление комунистического режима. С приходом демократии в 1989 году жители села оказались под натиском различных новых идеологий. Цель фильма - показать тот идейный хаос и замешательство, которые сегодня господствуют среди помаков. Фильмт является итогом сотрудничества канадского антрополога Асена Баликси и болгарского режиссера Антония Дончева. Молодой брезничанин оператор Ибрахим Юнин был обучен методике этнографического кино в ходе организованного ЮНЕСКО видеосеминара (1994). Его операторская работа впечатляет тонким знанием жизни родного села.
Асен Баликси. Профессор антропологии антропологического факультета Монреальского университета, 1969-1994 (с 1994 на пенсии). Председатель Ассоциации балканской антропологии (поддержанной Wenner-Gren Foundation for Anthropological Research, Нью-Йорк). Читает лекции в Софийском Университете, Новом Болгарском Университете. Координатор Балканской хартии Комиссии по визуальной антропологии при Международном союзе антропологических и этнологических наук. Координатор социальных исследований Мирового Банка в Болгарии, 1998. Научный руководитель Обзора Мирового Банка "Пенсионеры по старости в Болгарии" в Болгарии, 1998. С 1998 - почетный директор Института региональных исследований Нового болгарского университета. Председатель Комиссии по визуальной антропологии при Международном союзе антропологических и этнологических наук, 1983-1993. Редактор-корреспондент журнала "Visual Anthropology" (издается Gordon and Breach (Harwood), Science Publishers, London-N.Y.), 1986-1993. Редактор "CVA Review" - издания Комиссии по визуальной антропологии, 1984-1993.
Фильмография
1968 10 этнографических фильмов об эскимосах нетсилик
1972 Эскимосы нетсилик сегодня
1989 Сыновья Хаджи Омара
1992 Сибирь глазами сибиряков
1996 Женщины-помаки
1996 Мужчины-помаки
1996 Балканские портреты
1998 Цыганские портреты
1999 Ефтим Д. - портрет болгарского пенсионера
2002 Мусульманские лабиринты
MUSLIM LABYRINTHS
Bulgaria, 2002
52 min
Anthropology: Asen Balikci
Director: Antonii Donchev
Camera: Ibrahim Junin
Production: "Vreme" Film Studio
Producer: Atanas Kiryakov
Village Breznitsa is located at the foothills of Pirin mountains, SW Bulgaria. The inhabitants are Pomak, Bulgarian speaking Muslims converted to Islam three centuries ago. They consider themselves to be Turks from the ancient city of Konya in Anatolia. Applying a strategy of withdrawal and tacit resistance, they managed to survive the constraints of communism. With the advent of democracy in 1989 a variety of new ideological pressures began to be felt in the village. This film is a statement about the ideological confusion prevailing among Balkan Muslims today.
The film is a result of the cooperation between a Canadian anthropologist A. Balikci, and a Bulgarian film director A. Donchev. The cameraman I. Junin is a young villager trained in ethnographic video methods in 1994 in the context of a UNESCO sponsored seminar. His camerawork is expressive of a very intimate knowledge of village affairs.
Asen Balikci. Professor of Anthropology, Departement d'anthropologie. Universite de Montreal 1969-1994 (retired 1994). Chairman, Association for Balkan Anthropology (sponsored by the Wenner-Gren Foundation for Anthropological Research, New York). Occasional lecturer, Sofia University, New Bulgarian University. Co-ordinator, Balkan Charter, Commission on Visual Anthropology, International Union of Anthropological and Ethnological Sciences. Co-ordinator, Bulgaria Social Assessment Studies, the World Bank, 1998. Research Director, World Bank Survey of the Elderly Pensioners in Bulgaria, 1998. Honorary director, the Institute for Regional Studies, New Bulgarian University - Sofia, 1998. Chairman, Commission on Visual Anthropology, International Union of Anthropological and Ethnological Sciences, 1983-1993. Associate editor, Visual Anthropology, published by Gordon and Breach (Harwood), Science Publishers, London and New York, 1986-1993. Editor, CVA Review, published by the Commission on Visual Anthropology, 1984-1993.
Filmography
1968 10 Ethnographic films on the Netsilik Eskimos
1972 The Netsilik Eskimo today
1989 Sons of Haji Omar
1992 Siberia through Siberians' eyes
1996 Pomak women
1996 Pomak men
1996 Balkan portraits
1998 Roma portraits
1999 Ephtim D. - portrait of a bulgarian pensioner
2002 Muslim labyrinths
LABYRINTHES MUSULMANS
Bulgarie, 2002
52 min
Anthropology: Asen Balikci
Realisation: Antonii Donchev
Camera: Ibrahim Junin
Societe de production: "Studio Vreme"
Producteur: Atanas Kiryakov
Le village Breznitsa est situe aux pieds des montagnes Pirin, au Sud-Ouest de Bulgarie. Ses habitants sont Pomaki, musulmans parlant le bulgare, qui se sont converti en Islam il y a 3 siecles. Ils se croient descendant des Turcs de la ville ancienne de Konya en Anatolie. En resistant silencieusement, ils ont survecu la pression des communistes. Apres 1998 le village subit l'influence d'une nouvelle ideologie. Le but de ce film est de montrer le chaos dans les idees des pomaki. Ce film est le resultat du travail de A. Balikci, anthropologue canadien, et A. Donchev, realisateur bulgare. I. Junin, jeune habitant de village Breznitsa, a appris le metier de cameraman des films ethnographiques au seminaire organise par UNESCO en 1994. Son travail revele sa connaissance fine de la vie de son village natal.
Asen Balikci. Professeur d' anthropologie, Departement d'anthropologie. Universite de Montreal 1969-1994 (a la retraite depuis 1994). President de l'Association de l' anthropologie des Balkans (sponsorisee par Wenner-Gren Foundation for Anthropological Research, New York). Fait des conferences a l'Universite de Sophia, Nouvelle Universite de Bulgarie. Coordinateur, Balkan Charter, Commission d'anthropologie visuelle aupres de l'Union International des sciences anthropologiques et ethnologiques. (Union of Anthropological and Ethnological Sciences). Coordinateur de "Bulgaria Social Assessment Studies", the World Bank, 1998. Directeur de recherches a World Bank Survey of the Elderly Pensioners in Bulgaria, 1998. Directeur honoraire de l'Institut des Etudes Regionales, Nouvelle Universite de Bulgarie- Sofia, 1998. President de la Commission de Anthropologie Visuelle, (International Union of Anthropological and Ethnological Sciences, 1983-1993). Editeur associe de "Visual Anthropology" (publie par by Gordon and Breach (Harwood), Science Publishers, London and New York, 1986-1993). Editeur de "CVA Review" publie par the Commission on Visual Anthropology, 1984-1993.
Filmographie
1968 10 films ethnographiques sue les Eskimos Netsilik
1972 Netsilik Eskimo aujourd'hui
1989 Fils de Khadji Omar
1992 La Siberie vue par des Siberiens
1996 Femmes Pomak
1996 Hommes Pomak
1996 Portraits des Balkans
1998 Portraits gitans
1999 Ephtim D. - portrait d'un retraite bulgare
2002 Labyrinthes musulmans
УБИТЫ ИЛИ ПРОПАЛИ БЕЗ ВЕСТИ?
Франция-Великобритания, 2003
40 мин, DV
Режиссеры: Колетт Пийо, Пол Сент Кассия
Антрополог, интервьюер: Пол Сент Кассия
Камера и монтаж: Колетт Пийо
Студия: University of Durham и "Les Films du Quotidien"
5 Rue des Saints Peres 75006 Paris
Тел./факс: 00 33 1 42602576
Факс: 00 33 1 42616792
E-mail: [email protected]
Этот фильм - о проблеме пропавших без вести на Кипре. В 1963-1974 гг. на Кипре исчезли около двух тысяч человек. Их тела так и не были найдены.
Фильм снимался в 2001 году, когда эта тема вновь обрела актуальность благодаря возможности идентификации останков по ДНК. Следуя за двумя гречанками-киприотками в отчаянной попытке выяснить судьбы их любимых, авторы исследуют значение погребального ритуала и роль данной проблемы в политической жизни греческого и турецкого Кипра.
Д-р Колетт Пийо - антрополог и режиссер, почетный руководитель исследований CNRS (Франция), основатель и президент Французского общества визуальной антропологии (SFAV). Она снимала фильмы во Франции и Западной Африке, в течение 15 лет работала над созданием шестисерийного цикла об одной эпирской деревне (Греция). Пийо принадлежат многочисленные статьи по визуальной антропологии.
Фильмогpафия
1972 Бpук
1966-1973 Альбеpтина и Доpкас
1982 Шиворот-навыворот
1985 Давай поженимся!
1987 Моя семья и я
1990 Угольщики
1983-1996 Тяжелая жизнь
2003 Убиты или пропали без вести?
D-р Пол Сент Кассия - преподаватель антропологии в Университете Дарема. За двадцать лет исследований Кассия опубликовал много работ о Кипре. Он также работал на Мальте и в Тунисе и написал (совместно с Константином Бада) монографию "The Making of the Modern Greek Family" ("Становление современной греческой семьи"). В 2003 издательство "Berghahn" опубликовало его новую книгу "Bodies of Evidence" ("Тела-свидетели"), посвященную проблеме пропавших без вести.
DEAD PRESUMED MISSING?
France-UK, 2003
40 min, DV
Direction: Colette Piault & Paul Sant Cassia
Anthropology and interviews: Paul Sant Cassia
Camera and editing: Colette Piault
Production: University of Durham & Les Films du Quotidien
5 Rue des Saints Peres 75006 Paris
Tel/fax: 00 33 1 42602576
Fax: 00 33 1 42616792
E-mail: [email protected]
This film is about the problem of Missing Persons in Cyprus. Between 1963-74, some 2000 persons disappeared in Cyprus. Their bodies have never been recovered.
The film was shot in 2001 when the possibility of DNA identification redefined the problem and gave it a new urgency. By following the desperate attempts of two Greek Cypriot women to discover the fates of their loved ones, the film explores the significance of mortuary rituals, and the different political lives of dead bodies among the Greek and Turkish Cypriots.
Dr. Colette Piault, anthropologist and filmmaker, Honorary Director of Research at the CNRS, France, Founder and President of the French Association for Visual Anthropology (SFAV). She has shot films in France and West Africa , directed a series of six films in Greece in an Epirot village over a period of fifteen years and has written various articles in the field of visual anthropology.
Filmography
1972 Brouck
1966-1973 Albertine and Dorcas
1982 Upside Down
1985 Let's get married!
1987 My family and myself
1990 Coal miners
1983-1996 Hard life
2003 Dead presumed missing?
Dr. Paul Sant Cassia, Reader in Anthropology at the University of Durham, has published extensively on Cyprus over a period of twenty years research. He has also conducted research in Malta and Tunisia, and is the author (with Constantina Bada) of The Making of the Modern Greek Family. His new book, Bodies of Evidence, dealing with the problem of Disappearancesis to published in 2003 by Berghahn.
TUES OU DISPARUS?
France-Grande-Bretagne, 2003
40 min, DV
Realisation: Colette Piault & Paul Sant Cassia
Anthropologie et interviews: Paul Sant Cassia
Camera et editing: Colette Piault
Production: University of Durham & Les Films du Quotidien
5 Rue des Saints Peres 75006 Paris
Tel./telecopie: 00 33 1 42602576
Telecopie: 00 33 1 42616792
E-mail: [email protected]
C'est un film sur le probleme des disparus au Chypre. En 1963-1974 il y en a eu 2000 mille. Les corps n'ont pas ete retrouves. Le film a ete tourne en 2001, ou la possibilite d'identification d'apres ADN a fait revenir a ce probleme. En suivant deux Grecques - Chypriotes qui cherchent a decouvrir le destin de leurs bien-aimes, les auteurs du film etudient des rites et le role de ce probleme dans la vie politique des Chypriotes Grecs et Turcs.
Dr. Colette Piault, anthropologiste et realisateur, directeur honoraire de recherches a CNRS, (France), fondateur et president de Societe francaise de l'anthropologie visuelle. Vice-Presidente de "Documentaire sur Grand Ecran". A realise huit films acheves, dont six en Grece (Epire) aupres du meme groupe villageois sur le probleme des migrations.
Filmographie
1972 Le Brouck
1966-1973 Albertine et Dorcas
1982 Au fil de l'aiguille
1985 Let's get married!
1987 Ma famille et moi
1990 Charbonniers
1983-1996 Une vie dure
2003
Dr. Paul Sant Cassia, professeur d'anthropologie a l'Universite de Durham. Auteur de maints publications sur Chypre. Il fait des recherches sur ce theme plus de 20 ans. Il a aussi travaille sur Malte, Tunis, il a ecrit une monographie "The Making of the Modern Greek Family" (coateur Constantina Bada). En 2003, chez "Berghahn", il a paru son nouveau livre "Bodies of Evidence", consacre au problemes des disparus.
ПОЛЕТ В ЦЕНТР КPУГА
Франция, 1994
27 мин, BTC SP
Режиссер: Жан-Клод Пенра
Операторы: Жан-Клод Пенра и Хуссейн Сеиф Дади
Студия: Jean-Claude Penrad & Departement d'Anthropologie visuelle de l'Institut Mediterraneen de Recherche et de Creation (IMeReC), Marseille
EHESS, 54 Bd. Raspail, 75006 Paris, France
Тел./факс: 33 01 49542396 or 3
Факс: 33 01 49542692
E-mail: [email protected]
"Вознесение в центр круга" - первый фильм авторской серии, представляющей суфийские обряды. Он посвящен занзибарской ветви палестинского братства Шадхилийя-Яшрутийя. В фильме показан ежегодный зикр (декабрь 1993) в память годовщины смерти Саида-Мухаммада ал-Маруфа. Этот святой распространил влияние братства на западе Индийского океана и в Восточной Африке.
Жан-Клод Пенpа - антpополог, учился в Соpбонне и в Национальном институте восточных языков и культуp в Паpиже. С 1984 года ведет полевые исследования мусульманских общин Восточной Африки. С того же года - пpеподаватель и научный сотpудник Школы высших исследований в общественных науках (EHESS) в Паpиже. Наиболее активную деятельность ведет в семинаpе "Религия и социальные стpуктуpы в Восточной Афpике и западной части Индийского океана". С 1995 г. - кооpдинатоp Гpуппы афpиканских исследований Центpа по изучению Афpики пpи EHESS. Его вступление на путь визуальной антpопологии пpоизошло в 1993 году, после кpаткосpочной интенсивной подготовки в Маpселе, под pуководством Пьеpа Л. Джоpдана и Сильвии Пагги (Pierre L. Jordan, Silvia Paggi). Он pуководил многочисленными видеосъемками мусульманских pитуалов в Занзибаpе, на Комоpских остpовах и на Ближнем Востоке. Эти матеpиалы шиpоко используются в его семинаpе - в научных исследованиях и в пpеподавании. Снятые им на сегодняшний день фильмы касаются в основном мусульманских бpатств.
Фильмогpафия
1994 Вознесение в центp кpуга
1995 Мистическая хоpеогpафия. Заметки о мусульманских pитуалах в Занзибаpе
1996 Молиди йя Хом. Ритуал и спектакль в Занзибаpе
1997 Жажда экстаза. Зикр бpатства Рифайя Дамаска (Сиpия)
FLYING TO THE BOSOM OF THE CIRCLE
France, 1994
27 min, BTC SP
Director: Jean-Claude Penrad
Camera: Jean-Claude Penrad & Hussein Seif Dadi
Production: Jean-Claude Penrad & Departement d'Anthropologie visuelle de l'Institut Mediterraneen de Recherche et de Creation (IMeReC), Marseille
EHESS, 54 Bd Raspail, 75006 Paris, France
Tel/fax: 33 01 49542396 or 3
Fax: 33 01 49542692
E-mail: [email protected]
"L'envol au sein du cercle" was the first film of a serie produced by the author to present sufi rituals. It concerns the Zanzibar branch of the Shadhiliyya-Yashrutiyya, a brotherhood originated from Palestine. The annual (1993) celebration of Sayyid Muhammad al-Maaruf death is shown. This holy man is considered as the main propagandist of the brotherhood in western Indian Ocean and East Africa.
Jean-Claude Penrad since 1984 has undertook fieldwork on muslim societies in eastern Africa. He is an anthropologist teaching in Ecole des Hautes Etudes en Sciences Sociales (EHESS), in Paris. His seminar is focused on religion and societies and on the visual anthropology of religion. He is also the coordinator of the seminar for Africa research training in the Center of African Studies of EHESS.
In 1993, after a bref intensive training period in Marseille, he focused his research on visual anthropology. He makes extensive use of visual anthropological material in his seminars and has filmed many Muslim rituals in Zanzibar, Comoros, Syria and even in Europe.
Filmography
1994 Flying to the bosom of the circle
1995 Mystical choreography. Notes on the Muslim rites in Zanzibar
1996 Maulidi ya hom. Rite and spectacle in Zanzibar
1997 Craving for ecstasy. Dhikr of the Rifa'iyya brotherhood in Damascus (Syria).
L'ENVOL AU SEIN DU CERCLE
France, 1994
27 min, BTC SP
Realisation: Jean-Claude Penrad
Camera: Jean-Claude Penrad & Hussein Seif Dadi
Societe de production: Jean-Claude Penrad & Departement d'Anthropologie visuelle de l'Institut Mediterraneen de Recherche et de Creation (IMeReC), Marseille
EHESS, 54 Bd Raspail, 75006 Paris, France.
Tel./telecopie: 33 01 49542396 or 3
Telecopie: 33 01 49542692
E-mail: [email protected]
Ce film, tourne a Zanzibar en decembre 1993, se veut une description d'une ceremonie musulmane, d'un dhikr celebre pour l'anniversaire de la mort du fondateur de la branche est-africaine de la Shadhiliyya-Yashrutiyya, une confrerie originaire de Palestine.
Une breve presentation contextuelle livre des elements sur la societe swahili de Zanzibar et des indications sur le Sheykh Muhammad al-Ma'aruf qui a implante la confrerie aux Comores puis a Zanzibar.
La ceremonie qui precede le dhikr est presentee, dans son deroulement reel, par une suite de resumes des principaux episodes de son accomplissement. Elle reunit de nombreuses personnalites religieuses de Zanzibar invitees pour l'occasion par le calife de la Shadhiliyya.
La troisieme phase debute des que les invites prennent conge et lorsque le cercle sacre se forme. La aussi seuls quelques extraits du dhikr proprement dit sont presentes. Ont ete retenus les moments qui revelent le role primordial du calife dans le choix des rythmes, dans la determination des tensions mystiques, ainsi que les cliches qui revelent l'engagement plus ou moins affirme des participants, novices et inities. Une allusion est faite quant a la participation de membres de la confrerie Qadiriyya qui apres la rupture du cercle sacre shadhili peuvent conduire le dhikr a leur facon.
Jean-Claude Penrad, anthropologue, a fait ses etudes a la Sorbonne et a INALCO a Paris. Depuis 1984, il mene des recherches sur le terrain dans des confreries musulmanes d'Afrique de l'Ouest. Depuis la meme annee il est professeur et chercheur a EHESS. Il prend une part active au seminaire "Religion et structures sociales en Afrique de l'Ouest". Depuis 1995 г. Il est coordinateur du Groupe des recherches du Centre des recherches africaines a EHESS. Il est devenu anthropologue visuelle en 1993, apres avoir fait ses etudes aux cours intensifs a Marseille, sous la direction de Pierre L. Jordan et Silvia Paggi. Il a dirige de nombreux tournages de films sur des rites musulmans, au Zanzibar, aux Comores, au Proche-Orient. Ces materiaux sont utilise dans son seminaire, dans des recherches scientifiques et aux cours. La plupart de ses films est consacree aux confreries musulmanes.
Filmographie
1994 L'envol au sein du cercle
1995 Choregraphies mystiques. Notes sur des rituels musulmans a Zanzibar
1996 Maulidi ya Hom. Rituel et spectacle a Zanzibar
1997 Souhait d'Extase. Dhikr de la Rifa'iyya de Damas (Syrie)
НЕБО В САДУ
Франция, 2003
62 мин
Режиссер и оператор: Стефан Бретон
Студия: ARTE & Les Films d'Ici
Продюсер: Серж Лалу
12, rue Clavel 75019 Paris, France
Тел./факс: + 33 1 44 52 23 30
E-mail: serge.lalou@lesfilmsdici;fr
Снятый "субъективной камерой" рассказ от первого лица, посвященный последней поездке этнолога в маленькую деревню в индонезийской Новой Гвинее, где он проводил полевые исследования в течение нескольких лет. Глаз этнолога привлекают детали, восприятие уходящего времени. Прощаясь, автор меланхолично созерцает людей и вещи на своем пути.
Стефан Бретон родился в 1959 г. в Париже. Антрополог, более трех лет провел в полевых исследованиях на Новой Гвинее . Лектор Школы высших исследований в общественных науках (EHESS), режиссер документальных фильмов.
Фильмография
1994 Бог на обочине
2001 Они и я
2003 Небо в саду
HEAVEN IN A GARDEN
France, 2003
62 min
Director and camera: Stephane Breton
Production: ARTE & Les Films d'Ici
Producer: Serge Lalou
12, rue Clavel 75019 Paris FRANCE
Tel/fax: + 33 1 44 52 23 30
E-mail: [email protected]
This film is the narrative, told in the first person and shot by a subjective camera, of the last stay of an anthropologist in the little village of the West Papua highlands where he has spent several years. His eye is drawn to small details, his perceptions to the passing of time. He is melancholy, looking at things and people is his way of saying good-bye.
Stephan Breton was born in Paris in 1959. He spent over three years in New Guinea conducting anthropological field research. He is a Reader at School of Higher Research in Social Sciences (EHESS) and a director of documentaries.
Filmography
1994 God at the roadside
2001 Them and I
2003 Heaven in a garden
LE CIEL DANS UN JARDIN
France, 2003
62 min
Realisation et camera: Stephane Breton
Societe de production: ARTE & Les Films d'Ici
Producer: Serge Lalou
12, rue Clavel 75019 Paris FRANCE
Tel./telecopie: + 33 1 44 52 23 30
E-mail: [email protected]
C'est le recit par une camera subjective, du dernier voyage dun ethnologue sur le terrain, en Papouasie occidentale (Nouvelle Guinee indonesienne).
Stephane Breton. Ne en 1959 a Paris. Anthropologue. Plus de trois ans de recherche sur le terrain en Nouvelle-Guinee. Maitre de conferences a l'Ecole des Hautes Etudes en Sciences Sociales, Paris. Realisateur de films documentaires.
Filmographie
1994 Un dieu au bord de la route
2001 Eux et moi
2003 Le ciel dans un jardin
МАЙЮН-ГАНАСИ
(обряды Майюн-Ганаси в деревне Кабира на острове Исигаки, Окинава)
Япония, 1981
38 мин, VHS
Режиссер: Казуо Окада
Студия: ECJA/SMF, Tokyo Cinema Inc. &
Society for Visual Documentation of Traditional Cultures
#2-101, 31 Hakusan-2 Tokyo-112-0001 Japan
Тел.: + 813 3811 4577
Факс: +813 3811 4576
E-mail: [email protected]
На самом южном острове Японии годичный цикл зависит от производства риса. Год заканчивается осенью после уборки урожая. Праздник Нового года на Окинаве называется Шитцу Мацури. Обряды Майюн-Ганаси проводятся как раз накануне завершающего год Шитцу Мацури. Само слово Майюн-Ганаси означает Бог Земного мира. Он нисходит на землю в образе бедного странника и просит помощи у местных жителей, испытывая людскую доброту. Только добрым людям Майюн-Ганаси дарует хороший урожай в следующие годы. Итак, выбранные четыре пары молодых людей посещают во имя Майюн-Ганаси каждый деревенский дом и вновь разыгрывают древнюю встречу бога с людьми.
Казуо Окада окончил режиссерский факультет ВГИКа в Москве (класс Михаила Ромма). Вернувшись в Токио в 1966 году, он занялся научным кинематографом в Tokyo Cinema Inc. В 1971 году участвовал в создании японского архива Encyclopaedia Cinematographica, а в 1982 году стал его директором. Казуо Окада снимал различные научные фильмы в области биологии и естественной истории, а также визуальной антропологии. Он создал несколько документальных фильмов о традиционных обрядах на Окинаве, провел реставрацию и исследования съемок поселения айнов в 1910-1930 гг. на Хоккайдо. Казуо Окада создавал аудиовизуальный архив для Национального Музея этнологии (NME) в Осаке и Музея северных народов на Хоккайдо (HMNP). В 1972 и 1997-2000 годах он фиксировал на пленку музыку и танец гагаку для музыкального отдела Агентства императорской собственности. Помимо Японии, Окада интересуется традиционными культурами Евразии - Сибири, Средней Азии и Кавказа.
Фильмография
1978 Ицайхо
1979 Синтоистские праздники на фестивале Нахи
1981 Майюн-Ганаси
1983 Увасе Синдзи
MAYUN-GANASHI
(Mayun-Ganashi rites at Kabira village in Ishigaki island, Okinawa)
Japan, 1981
38 min, VHS
Director: Kazuo Okada
Production: ECJA/SMF, Tokyo Cinema Inc. &
Society for Visual Documentation of Traditional Cultures
#2-101, 31 Hakusan-2 Tokyo-112-0001 Japan
Tel: + 813 3811 4577
Fax: +813 3811 4576
E-mail: [email protected]
In the most southern island of Japan, the year cycle was depended to the rice production. So, year was ended in fall after rice harvest. The New Year festivity in Okinawa called Shitsu-Matsuri. Mayun-Ganashi rites is provided just before the Shitsu-Matsuri at the end of the year. Mayun-Ganashi (The god of the Real World) is a visiting god shaping poor traveller. He is asking help to local people and test human kindness - only kind people enjoy good harvest in following years. Now 4 pairs of youth visits every house in the village in the name of god Mayun-Ganashi and repeat the ancient encounter of the god and people.
Kazuo Okada studied and graduated from the Director Department of VGIK (All Union State Institute of Cinematography) in Moscow, class of Prof. Mikhail Romm. After return to Tokyo, 1966 he engaged in the field of scientific film making at Tokyo Cinema Inc. He participated in the creation of Encyclopaedia Cinematographica Japan Archives in 1971 and from 1982 director of the archives. He engaged in production of various scientific films in biology and natural history as well as the field of visual anthropology. He produced and directed traditional rituals in Okinawa. Restored and studied unfinished Ainu pictures taken in 1910-30 in Hokkaido. Worked for National Museum of Ethnology in Osaka and Hokkaido Museum of Northern People. In 1972 and 1997-2000, he directed documentation of Gagaku music and dance performances at the musical department of the Imperial Household Agancies. Outside Japan, he interested in traditional cultures of Eurasia - Siberia, Central Asia and Caucasas.
Filmography
1978 Izaiho
1981 Mayun-Ganashi
1979 Sintoistic festivities in Main island Ohgi (fun) Festival of Nachi
1983 Uwase Shinji
MAYUN-GANASHI
(Rites Mayun-Ganashi au village Kabira a l'ile Ishigaki, Okinawa)
Japon, 1981
38 min, VHS
Realisation: Kazuo Okada
Societe de production: ECJA/SMF, Tokyo Cinema Inc. & Society for Visual Documentation of Traditional Culturers
#2-101, 31 Hakusan-2 Tokyo-112-0001 Japan
Tel: + 813 3811 4577
Telecopie: +813 3811 4576
E-mail: [email protected]
Le cycle annuel a l'ile la plus Sud du Japon depend de la production du riz: l'annee finit en automne, apres la recolte. La fete du Nouvel An s'appelle Shitsu- Matsuri. Les rites Mayun-Ganashise (ce qui signifie "dieu du monde terrestre") font a la veille de Shitsu-Matsuri. Mayun-Ganashise, en mendiant, descend du ciel et demande de l'aide aux gens: c'est une epreuve. C'est seulement aux gens genereux que Mayun-Ganashise offrira une bonne recolte les annees suivantes.
Kazuo Okada a fait ses etudes a VGhIK (atelier de prof. Mikhail Romm, Moscou). Au retour a Tokyo, il s'est consacre au tournage des films scientifiques a Tokyo Cinema Inc. En 1971 il a participe au travail sur les archives Encyclopaedia Cinematographica. En 1971 il en est devenu directeur. Auteur de films scientifiques (biologie, histoire naturelle, anthropologie visuelle). Il a cree plusieurs films sur des rites Okinawa. Il a mene des recherches et des travaux de restauration des materiaux sur les Ainu (1910-30, a Hokkaido). Il a cree des archives pour le Musee National d'ethnologie (MNE, Osaka) et Musee des peuples du Nord (HMNP, Hokkaido). En 1972 et en 1997-2000 il a filme les danses Gagakou pour le departement musical de Imperial Household Agancies. Les autres centres d'interet de Kazuo Okada ce sont les cultures de Siberie, de l'Asie centrale, du Caucase.
Filmographie
1978 Izaiho
1981 Mayun-Ganashi
1979 Fetes Sintoistiques a l'ile Ohgi. Festival de Nachi
1983 Uwase Shinji
КАРНАВАЛ В ГОРИШКЕ. 2002 от Р.Х.
Словения, 2003
39 мин, BTС SP
Режиссер: Дарья Скрт
Студия: Музей Горишек в Новой Горице
Grajska cesta 1, 5000 Nova Gorica, Slovenija
Тел./ факс: +386 5 3359811
E-mail: [email protected]
Документальный фильм о масленичном карнавале в Горишках - это один из результатов этнологического исследования (также были изданы книги и проведена выставка). В районе Горишек можно обнаружить целый ряд масленичных обрядов - от традиционных до современных. Равенский "пуст" - это совершенно традиционный карнавал, в котором участвуют только неженатые мужчины. Обряды начинаются вскоре после Нового года - карнавал проходит ночью каждую субботу. Самые главные события происходит в воскресенье накануне "официального" дня карнавала. Округа Дрежнишке Равне включает три деревни (Магозд, Езерка и сами Дрежнишке Равне), и карнавальная "процессия" посещает каждый дом. Карнавал в Лишках принадлежит к переходному типу. Внешняя форма его (костюмы и маски) традиционна, но в обрядности преобладают современные элементы. В районе Лишко расположены 10 деревень, но участники "процессии" посещают только три-четыре деревни в течение недели до дня карнавала. Жители района хотят, чтобы о традиционных масках карнавала в Лишках узнали на других карнавалах Словении и Европы. Моршанский "пуст" также является переходным типом карнавала. Внешне он выглядит современно. Сам обряд традиционен, но маски и рассказы - современные. Участники посещают каждый дом в деревне Морско, где люди дарят им подарки на счастье на счастье в будущем году. Карнавал в Новой Горице не имеет традиций. Этот маленький город был построен уже после Второй мировой войны и заселен приезжими. Жители Новой Горицы пытаются объединить разные народные обычаи окружающего района.
Дарья Скрт родилась в 1961. Возглавляет отдел аудиовизуальной документации и исследований Музея Горишек в Новой Горице. Ее цель - включить аудиовизуальные элементы в классическую музейную экспозицию.
Фильмография
1993 Святой Антоний
1994-1995 Сокровище прошлого, музей Горишек
1995 Святой Георгий
1996 Масленица в Лиге
1997 Судьба черного неба
2001 От прошлого к будущему - реставрация одного сундука
2001 Горишка - мозаика тысячелетия
2002 Карнавал в Горишке
2003 Музею Горишек - 50 лет
GORISKA SHROVETIDE CARNIVAL A.D. 2002
Slovenia, 2003
39 min, BTC SP
Director: Darja Skrt
Production: Goriski Muzej Nova Gorica,
Grajska cesta 1, 5000 Nova Gorica, Slovenija
Tel/ fax: +386 5 3359811
E-mail: [email protected]
Film "Goriska shrovetide carnival" was shot as one of results of ethnological research (others were books and exhibition). The issue represents reality of carnival rites in Goriska region. We can find a whole palette of rites from traditional carnival to the contemporary. Ravensk' pust is completely traditional carnival group where the members are only unmarried boys. The rite starts soon after the New Year with midnight "procession" every Saturday. The main ritual is happening on Sunday one week before the official carnival day. Within range of Drezniske Ravne there arethree villages (Magozd, Jezerca, Drezniske Ravne). The carnival "procession" visits every house. Liski pustje is a transitional kind of carnival. The outside form is traditional (their costumes and masks) but on the rite level the contemporary elements dominated. Lisko region include 10 villages but the carnival "procession" visits only 3 or 4 villages a week before the official carnival day. Their main intention is to promote their traditional masks on the other carnivals in Slovenija and Europe. Morscanski pust is also transitional kind of carnival but in opposite side. Its outside form is modern. While the rite is traditional the masks and stories are contemporary. They visit every house in the village Morsko where people give them gifts for luck in the next year. Carnival in Nova Gorica doesn't have a tradition. The small town was built recently, soon after second world war. It was settled of people from everywhere. Habitants of Nova Gorica try to synthesize different traditional customs from area around.
Darja Skrt, 1961, works in Goriski museum as a head of the department of audiovisual documentation and research. Her specialization is the issue how to include audiovisual elements in the classical exhibitions in museums.
Filmography
1993 St. Anthony
1994-1995 The treasure of the past, Goriski muzej
1995 St. George
1996 Lig shrovetide carnival
1997 The destiny of a black sky
2001 From the past to the future - restoration of a chest
2001 Goriska - a millenial mosaic
2002 Goriska shrovetide carnival
2003 Goriski muzej - 50 years
CARNAVAL GORISKA SHROVETIDE 2002 APRES JESUS CHRIST
Slovenie, 2003
39 min, BTС SP
Realisation: Darja Skrt
Societe de production: Goriski Muzej Nova Gorica
Grajska cesta 1, 5000 Nova Gorica, Slovenija
Tel./telecopie: +386 5 3359811
E-mail: [email protected]
Ce documentaire est le resultat des recherches sur les traditions du Mardi Gras a Gorichki (des livres et une exposition y sont aussi consacres). Dans la region de Gorichek il y a toute une serie de rites - traditionnels et actuels. Poust de Ravenne - c'est un carnaval tout a fait traditionnel auquel seuls les hommes celibataires peuvent participer. Les rites commences apres le Nouvel An, le carnaval a lieu la nuit le samedi. Les evenements principaux se passent a la vielle du jour de carnaval officiel. Il y a encore 2 villages pres de Drezniske Ravne (Magozd, Jezerca). La procession de carnaval vient dans chaque maison. C'est une forme transitoire de carnaval. Les costumes et les masques sont traditionnels, mais les rites tendent a etre contemporains. Il y a 10 villages dans la region Lichko, mais les participants du carnaval en visitent seulement 3 ou 4 pendant la semaine qui precede le jour du carnaval. Les habitants veulent qu'on connaisse le masques de leur carnaval aux autres carnavals de Slovenie et d'Europe. Poust de Morchan est aussi transitoire. Les participants viennent dans chaque maison du village Morsko, les gens echangent de port-bonheur. Le carnaval a Nouvelle Goritsa n'a pas de traditions. C'est une petite ville construite apres la deuxieme guerre mondiale. Les habitants de cette ville essaient de reunir de differents rites des villages alentour.
Darja Skrt, nee1961, travaille au musee de Goriski comme chef du departement de la documentation audiovisuelle et de recherche. Elle vise a inclure des elements audiovisuels dans les expositions classiques du musee.
Filmographie
1993 St. Antoine
1994-1995 Le tresor du passe, musee de Goriski
1995 St. Georges
1996 Mardi gras a Ligue
1997 Destin du ciel noir
2001 Du passe au futur - restauration d'un coffre.
2001 Goriska. Mosaique de mille ans.
2002 Carnaval a Goriska
2003 50 ans du musee Goriski
ЗА ВСЮ МОЮ ЖИЗНЬ
Латвия, 2003
49 мин, BTC SP
Режиссер: Ромуальдс Пипарс
Студия: GILDE Film Studio
Продюсер: Баиба Урбане
Amatu 5, Riga 1941, Latvia
Тел./факс: + 371 7210022
E-mail: [email protected]
Фильм рассказывает о современной цыганской общине в маленьком городе Сабиле на северо-западе Латвии. Цыгане отличаются от других обитателей города, но стойко сохраняют свои обычаи. В ходе фильма становится ясно, что шестьдесят лет назад их жизнь могла быть оборвана в самом зародыше. Они всем обязаны героическому мэру городка Сабиле, спасшему в годы Второй мировой войны более 100 цыган.
Ромуальдс Пипарс родился в 1952 году в Даугавпилсе. Он окончил Латвийский государственный университет в 1976 году и тогда же поступил на Рижскую киностудию. Однако творческая биография Пипарса началась гораздо раньше, когда он занимался в любительской киностудии Даугавпилса. Ромуальдс Пипарс был режиссером, сценаристом и оператором многих документальных фильмов и киножурналов, снимавшихся на Рижской киностудии, а затем на Рижской студии документального фильма, пока последняя не была закрыта. В 1992 г. он стал директором киностудии "GILDE", где в основном занимаются съемкой и производством документальных фильмов.
Фильмография
1992 Семь дней в августе
1993 99 метров от Рима к Форуму
1995 Доверяя престолу милосердия
1996 Ясепс Ранканс
1998 Гаврила - православный
2000 Священная птица аист
2000 Восточный край земли
2001 Свобода живьем
2003 За всю мою жизнь
2003 Актерское соло
FOR ALL MY LIFE
Latvia, 2003
49 min, BTC SP
Director: Romualds Pipars
Production: GILDE Film Studio
Producer: Baiba Urbane
Amatu 5, Riga 1941, Latvia
Tel/fax: + 371 7210022
E-mail: [email protected]
The film tells about the life of a modern Roman Gypsy community living in a small town of Sabile in the north-west of Latvia. They differ from other inhabitants of the town, but they live their own life. In the course of the film it becomes clear that this life could be destroyed in its very germ sixty years ago but for a heroic work of Sabile mayor who during World War 2 saved more that 100 Gypsies of the town.
Romualds Pipars was born in 1952 in Daugavpils (Latvia). He graduated from the Latvian State University in 1976 and in the same year he started his career in films in Riga Film Studio. Yet Mr. Pipars' actual creative biography started much earlier, when he entered the film amateur studio in Daugavpils. Mr. Pipars was a film director, scriptwriter and cameraman for many documentaries and newsreels for Riga Film Studio and later of Riga Documentary Film Studio until the latter was closed in the early 90s. Starting from 1992 he is the director of GILDE Film Studio dealing mainly with filming and producing creative documentaries.
Filmography
1992 Seven days in August
1993 99 metres from Rome to Forum
1995 With confidence to the throne of mercy
1996 Jazeps Rancans
1998 Gavriila the orthodox
2000 Stork the sacred bird
2000 Eastern border of land
2001 Liberty live
2003 For all my life
2003 The actor's solo
DE TOUTE MA VIE
Lettonie, 2003
49 min, BTC SP
Realisation: Pomoualds Pipars
Societe de production: GILDE Film Studio
Producteur: Baiba Ourbane
Amatu 5, Riga 1941, Latvia
Tel./telecopie: + 371 7210022
E-mail: [email protected]
Le film parle d'une communaute gitane a Sabila, une petite ville au Nord-Ouest de Lettonie. Les gitans se distinguent des habitants de la ville, ils gardent leurs traditions. La communaute aurait pu finir son existence il y a 60 ans. Mais le maire de la ville a heroiquement sauve la vie de 100 gitans pendant la Deuxieme guerre mondiale.
Pomoualds Pipars, ne en 1952, Daougavpils, a fini ses etudes a l'Universite d'Etat de Lettonie en 1976, puis il est entre au Studio cinematographique de Riga. Bien avant il a participe aux activites du studio des amateurs a Daugavpils. Pomoualds Pipars a ete realisateur, scenariste, cameraman d' un grand nombre de documentaires et de journaux televises. En 1992 il est devenu directeur du studio "GILDE" ou il s'occupe du tournage des documentaires.
Filmographie
1992 7 jours en aout
1993 99 metres de Rome au Forum
1995 Se confiant au trone de la charite
1996 Jasseps Rankans
1998 Gavrila, orthodoxe
2000 Cigogne, oiseau sacre
2000 Le bout du monde Est
2001 La liberte vivante
2003 De toute ma vie
2003 Solo d'acteur
СЕЛСО И КОРА
Австралия, 1983
105 мин, 16 мм
Режиссер и оператор: Гари Кильдеа
Продюсер: Гари Кильдеа
13 Faunce Crescent O'Connor, Canberra ACT2602 Australia
Тел./факс: + 61 2 61252368
E-mail: [email protected]
"Селсо и Кора" - полнометражный фильм о молодой супружеской паре с двумя детьми, которые живут в сквоттерском поселении в столице Филиппин Маниле. Кора и Селсо зарабатывают на жизнь, в нарушение городских законов продавая ночью сигареты около дорогой гостиницы. Их жизнь прослежена на протяжении трех месяцев, начиная с попытки Коры найти новую комнату для семьи после того, как семью выгнали из предыдущего пристанища. Затем Селсо и Кора переживают кризис в собственных отношениях, отягощенный напряжением повседневной жизни. Фильм - это скорее не отчет о бедности, а вечная история людей, переживающих ежедневные события со смесью храбрости, юмора, раздражения и усталости. Без проповеди или полемики ярко видны как сопереживание автора своим героям, так и его знание окружающего их широкого социально-политического контекста.
Гари Кильдеа пришел в киноиндустрию, закончив образование в Сиднее в середине 1960-х годов. Сперва он работал звукорежиссером, затем - монтажером. В начале 1970-х годов Кильдея переехал в Папуа-Новую Гвинею, чтобы снимать документальные фильмы для Министерства информации, а затем работать независимо. В конце 1970-х годов он переехал в Британию, чтобы работать над этнографическим кино для телевидения и изучать художественную режиссуру в National Film School. В конце 1980-х годов он вернулся и работал независимым режиссером в Австралии, Азии и в Тихоокеанском регионе. С конца 1980-х годов - сотрудник Отдела этнографического кино Школы Тихоокеанских и Азиатских исследований при Австралийском Национальном Университете в Канберре. Теперь он работает над независимыми проектами и документальными телефильмами, а также помогает ученым в создании их собственной видеопродукции.
Фильмография
1972 Бугла Юнггу
1973 Принадлежать-жить-принадлежать
1974 Тробрианский крикет
1976 Куда мы идем?
1978 Илексен
1983 Селсо и Кора
1992 Валенсийский дневник
1998 Человек струн
2003 Закон Кориам (монтируется)
CELSO AND CORA
Australia, 1983
105 min, 16 mm
Director and camera: Gary Kildea
Production: Gary Kildea
13 Faunce Crescent O'Connor, Canberra ACT2602 Australia
Tel/ fax: + 61 2 61252368
E-mail: [email protected]
Celso and Cora is a feature-length film about a young couple and their two children living in a squatter settlement in the Philippine capital, Manila. Cora and Celso make a living selling cigarettes at night outside a downtown hotel in defiance of City regulations. The film follows their lives over a three-month period, beginning with Cora's attempt to find a new room for the family after they have been evicted from their previous home. Later, Celso and Cora face a crisis in their own relationship aggravated by the stresses of their daily life. Rather than being a report on poverty, this is a universal story of individuals experiencing everyday events with a mixture of courage, humour, irritation and weariness. Without preaching or polemics, the film is keenly expressive of the filmmaker's empathy with Celso and Cora, as well as his awareness of the wider social and political forces that envelop them.
Gary Kildea joined the film industry out of high-school in Sydney in the mid-sixties. Worked first in sound and then in editing. In the early seventies he moved to Papua New Guinea to direct documentaries for the Department of Information and later independently. In the latter seventies moved to Britain to work on ethnographic documentaries for television and to study fiction direction at the National Film School. He returned in the early eighties to live and work as an independent filmmaker in Australia, Asia and the Pacific. Since the late eighties he has been based at the ANU in Canberra working out of the Research School of Pacific and Asian Studies' Ethnographic Film Unit. Currently working on independent projects and television documentaries as well as assisting academics in their video production.
Filmography
1972 Bugla Yunggu
1973 Bilong living bilong ol
1974 Trobriand cricket
1976 Where do we go from here?
1978 Ileksen
1983 Celso and Cora
1992 Valencia diary
1998 Man of strings
2003 Koriam's law (In progress )
SELSO ET KORA
Australie, 1983
105 min, 16 mm
Realisation, camera et production: Gary Kildea
13 Faunce Crescent O'Connor, Canberra ACT2602 Australia
Tel./telecopie: + 61 2 61252368
E-mail: [email protected]
Selso et Kora c'est un long metrage qui raconte l'histoire d'un jeune couple. Ils ont 2 enfants, ils habitent a Manile, capitale des Philippines. Kora et Selso gagnent la vie en vendant des cigarettes pres d'un hotel luxueux ce qui est interdit par les lois de la ville. Chasses de leur ancien abri Ils essaient de trouver un nouveau logis ; ils commencent a se disputer. C'est une eternelle histoire des gens qui vivent le quotidien avec de l'humour, du courage, de la fatigue. On voit la compassion de l'auteur et sa connaissance du contexte politique et social.
Ошибка! Источник ссылки не найден. a fait ses etudes a Sidney. Il a travaille comme operateur du son, puis comme monteur. Debut 70, il est parti pour la Papoua-Nouvelle-Guinee ou il tourne des documentaires pour le Ministere de l'enseignement, puis independamment. Vers la fin des annees 1970, il demenage en Angleterre, fait ses etudes a National Film School. IL a travaille comme realisateur independant en Australie, en Asie, dans la region de l'Ocean Pacifique. Depuis 1990 il est chercheur au departement du cinema ethnographique de Research School of Pacific and Asian Studies (Canberra). Actuellement il travaille sur des projets independants, mais aussi il assiste les academiques a tourner des films documentaires.
Filmographie
1972 Bugla Yunggu
1973 Appartenir vivre appartenir
1974 Cricket Trobriand
1976 Ou allons-nous?
1978 Ileksen
1983 Selso et Cora
1992 Journal intime. Valencia.
1998 Homme des cordes
2003 Lois de Koriam (en montage)
NAATA/ ДОЛГ
Индия, 2003
45 мин, DV Cam
Режиссеры: Анжали Монтейро и K.П. Джайасанкар
Оператор: К.П. Джайасанкар.
Студия: Tata Институт социальных наук
Д-р. Анжали Монтейро и д-р К. П. Джайасанкар
Тел.: +91 22 5563290
Факс: +91 22 5562912
E-mail: [email protected]
Фильм посвящен Бхау Корде и Вакар Хану, двум друзьям и общественным деятелям, которые занимаются разрешением конфликтов и работают в районных комитетах мира в Дхарави, штат Момбей, - по общему мнению, крупнейшей азиатской "трущобе". Исследуется их работа, частью которой является и совместное производство и показ фильмов на благо межэтнической дружбы.
Работа Вакара и Бхау ставит сложные вопросы перед создателями фильма, которых можно причислить к современным светским горожанам среднего класса. "Долг" противопоставляет многослойный рассказ о Дхарави и "истории" кинематографистов, стремясь вызвать таким образом критическую и активную зрительскую реакцию.
Анжали Монтейро - профессор и глава, а К.П. Джайасанкар - доцент Отдела Медиа и коммуникаций в Tata Институте социальных наук. Монтейро магистер экономики и доктор социологии, Джайасанкар специализировался как германист и защитил диссертацию в области гуманитарных и общественных наук. Авторы занимаются производством фильмов, преподавательской и исследовательской работой. Их фильмы получили десять национальных и международных призов. Их статьи по культуре и роли средств коммуникации публиковались в том числе в таких научных журналах, как "Cultural Studies". Последние публикации: Documentary and Ethnographic Film // Elsevier Encyclopaedia of Social and Behavioural Sciences. Elsevier, 2001; The Plot Thickens: A Cultural Studies Approach to Media Education in India // Global Trends in Media Education // Ed. by T. Lavender et al, Hampton Press, 2003.
Фильмография
1986 Пани Панчаят
1987 Новые направления в социальной медицине: здоровье сообщества
1987 Молодые рабочие
1988 Танда
1988 Пятая программа
1990 Лаге Джива Гар-Гар
1991 Из дневника советника по генетике
1991 Магра Мевар Викас Санстха
1992 Полицейский участок
1993 Сто лет засухи
1993 Одхни
1993 Интрига завязывается…
1994 Самосознание
1995 Пунарвасан
1995 Каханкар - Аханкар (Рассказчик и слушатель)
1997 YCP 1997
1997 Шаги
1998 Вода для народа
1999 Сказки джунглей
2000 Представление о себе
2001 Сааха (Ткацкий станок)
2002 Восстанавливая сообщества
2003 Наата (Долг)
NAATA/ THE BOND
India, 2003
45 min, DVcam
Directors: Anjali Monteiro and K.P. Jayasankar
Camera: K.P. Jayasankar
Production: Tata Institute of Social Sciences
Producers: A. Monteiro and K.P. Jayasankar
Tel: +91 22 5563290
Fax: +91 22 5562912
E-mail: [email protected]
Naata is about Bhau Korde and Waqar Khan, two activists and friends, who have been involved in conflict resolution, working with neighbourhood peace committees in Dharavi, Mumbai, reputedly, the largest 'slum' in Asia. This film explores their work, which has included the collective production and use of visual media for ethnic amity.
Waqar and Bhau's work raises several uncomfortable questions for the filmmakers, so-called modern, middle-class, secular, urban beings. Naata juxtaposes the multi-layered narrative on Dharavi and the 'stories' of the filmmakers, thereby attempting to foreground a critical and active viewership
Anjali Monteiro is Professor and Head, and K.P. Jayasankar is Reader (Production), Unit for Media and Communications, Tata Institute of Social Sciences. Monteiro has a Masters degree in Economics and a Ph.D. in Sociology. Jayasankar has an M.A. in German language and a Ph.D. in Humanities and Social Sciences. Both of them are involved in media production, teaching and research. Jointly they have won ten national and international awards for their videos. They have several papers in the area of media and cultural studies and have contributed to scholarly journals such as Cultural Studies. Their most recent publications are: Documentary and Ethnographic Film, Elsevier Encyclopaedia of Social and Behavioural Sciences, Elsevier, 2001 and The Plot Thickens: A Cultural Studies Approach to Media Education in India, in Lavender, T et al eds., Global Trends in Media Education, Hampton Press, 2003.
Filmography
1986 Pani Panchayat
1987 New directions in medical social work: community health
1987 The young workers
1988 Tanda
1988 The fifth schedule
1990 Lage Jiva Ghar Ghar
1991 From the diary of a genetic counsellor
1991 Magra Mewar Vikas Sanstha
1992 Sudha police station Gayi Thi
1993 One hundred years of drought
1993 Odhni
1993 The plot thickens…
1994 Identity
1995 Punarvasan
1995 Kahankar - Ahankar (Story Maker - Story Taker)
1997 YCP 1997
1997 The striders
1998 Water to the people
1999 Jungle tales
2000 Self representation
2001 Saacha (The Loom)
2002 Reconstructing communities
2003 Naata (The bond)
NAATA/ LE DEVOIR
Inde, 2003
45 min, DV Cam
Realisation: Anjali Monteiro et K.P. Jayasankar
Camera: K.P. Jayasankar.
Societe de production: Tata Institut des Sciences sociales
Producteurs: Anjali Monteiro et K.P. Jayasankar
Tel./telecopie: +91 22 5563290, +91 22 5562912
E-mail: [email protected]
Le film parle de Bhau Korde et Waqar Khan: les deux amis travaillent dans des comites de la paix a Dharavi, etat Mumbai, - le pire pauvre quartier, selon l'avis commun. Une partie de leurs activites qui consistent a resoudre des conflits, c'est le tournage et la projection des films qui contribuent a l'amitie des peuples.
Les realisateurs soulevent des questions embarrassantes concernant la vie des citadins, laiques, "de la classe moyenne", comme on dit. "Le devoir" juxtapose une narration a plusieurs couches sur Dharavi et "des histoires" des realisateurs, visant a susciter une vive reaction de spectateurs.
Anjali Monteiro, professeur, et K.P. Jayasankar, lecteur, travaillent a l'Unite de recherche sur les Medias de l'Institut des Sciences Sociales Tata. Monteiro a un diplome " mastere " en economie et elle est docteur en sociologie. Jayasankar est specialiste des linguistiques germaniques, il est docteur en Sciences humaines et sociales. Les deux, ils travaillent dans le domaine educatif ; ils font des recherches concernant les medias. Leurs films ont obtenu 10 prix nationaux et internationaux. Leurs articles sur les media et leur role culturel ont ete publie dans des revues parmi lesquels Cultural Studies. . Publications recentes: Documentary and Ethnographic Film // Elsevier Encyclopaedia of Social and Behavioural Sciences. Elsevier, 2001; The Plot Thickens: A Cultural Studies Approach to Media Education in India // Global Trends in Media Education // Ed. by T. Lavender et al, Hampton Press, 2003.
Filmographie
1986 Pani Panchayat
1987 Nouvelles tendences dans la medecine sociale
1987 Jeunes travailleurs
1988 Tanda
1988 Cinquieme programme
1990 Lage Jiva Ghar Ghar
1991 Du journal intime du conseiller de genetique
1991 Magra Mewar Vikas Sanstha
1992 Gendarmerie
1993 100 ans de secheresse
1993 Odhni
1993 L'intrigue se noue…
1994 Identite
1995 Punarvasan
1995 Kahankar : Ahankar (Narrateur : Auditeur)
1997 YCP 1997
1997 A grands pas
1998 Eau pour le peuple
1999 Contes de la jungle
2000 Representation de soi-meme
2001 Saacha (Metier a tisser)
2002 Reconstruisant des communautes
2003 Devoir
СНАЧАЛА СВИНЬИ, ЗАТЕМ ЖЕНЩИНЫ?
Папуа-Новая Гвинея - Бельгия, 2002
51 мин, BTC digital
Режиссер: Дирк Дюмон
Оператор: Домик Депье
Научный консультант: Анамария Де Кок
Студия: PIKSA
Продюсер: Кателло Берде
Rue de la Herse 21, 1170 Brussels Belgium
Tel: +00 32 2 6730333
Fax: +00 32 2 2303899
E-mail: [email protected]
Хули - больше известные как уигмены (носящие парики) - одна из самых больших этнических групп в Папуа-Новой Гвинее. Только 50 лет назад они впервые столкнулись с "белыми" и были внезапно перенесены из каменного века в общество с рыночной экономикой.
У хули в браке доминирует мужчина, и каждый имеет право брать столько жен, сколько он сможет содержать. Брак совершается, когда семья жениха заплатила значительный выкуп семье невесты, главным образом в форме свиней. Следствия современного многоженства особенно жестко сказываются на женщинах.
Поскольку многие традиционные культурные институты и ценности исчезли, молодежь не имеет ни будущего, ни работы. Прежние социальные нормы разрушены, а новые еще только создаются.
Дирк Дюмон бельгиец, кинодокументалист. Работал на бельгийском телевидении, снял около 50 документальных фильмов в на социокультурные и антропологические темы. Его фильмы демонстрировались на телевидении во многих странах мира. Некоторые из них используются в университетах и в музеях.
Фильмография
I974 Калачакра
1986 Тибет
1989 Лицом к лицу со смертью
1990 Голоса Заира
1991 Вызыватели дождя
1992 Оракул Маама Цеембу
1992 Шаманы Тувы
1993 Индейцы Кайапо Центральной Бразилии
1993 Я - суфий, я - мусульманин
1994 Строительство из глины
1995 Новые ведьмы
1996 Голоса Южной Африки
1997 Китайцы Антверпена
1997 Евреи Антверпена
1997 Будда в Сибири
1998 Ад в Рабате
2000 Быть старым в чужой стране
2002 Сначала свиньи, затем женщины?
2003 Кингелез
2003 Жизнь невидимых
FIRST PIGS, THEN WOMEN?
Papua New Guinea - Belgium, 2002
51 min, BTC digital
Director: Dirk Dumon
Camera: Domique Depijpere
Scientific consultant: Anamaria De Cock
Production: PIKSA
Producer: Catello Verde
Rue de la Herse 21, 1170 Brussels Belgium
Tel: +00 32 2 6730333
Fax: +00 32 2 2303899
E-mail: [email protected]
The Huli - better known as wigmen - are one of the largest ethnic groups in Papua New Guinea. They were suddenly spirited from the Stone Age with its subsistence agriculture and traditional values to a market economy based on money. Only 50 years ago they had their first contact with the "Whites".
For the Huli, marriage is male-dominated, in that men are free to take as many wives as they can afford. A marriage can take place when the bridegroom's family has paid a considerable brideprice to the bride's family, principally in the form of pigs. The consequences of present-day polygamy are particularly harsh on women.
Because most of the traditional cultures and values have disappeared, an ever increasing number of young men have neither a future nor anything to do. Some turn to crime in one form or another. The social codes have been broken, even before new ones emerge.
Dirk Dumon, Belgian, documentary filmmaker. He was working for the VRT former BRTN (Belgium Radio and television). He directed some 50 documentaries in the socio-cultural, anthropological and human science field. His films where shown on the TV in Belgium, Germany, USA, Switzerland, Canada, France, South Africa etc. Some of his films are used at universities and in museums.
Filmography
I974 Kalachakra
1986 Tibet
1989 Face a face a la mort
1990 Voices from Zaire
1991 The rainmakers
1992 The oracle of Maama Tseembu
1992 The Shamans of Tuva
1993 The Kaiapo Indians of Central Brazil
1993 I am a Sufi, I am a Muslim
1994 Building with mud
1995 The new witches
1996 Voices of South Africa
1997 The Chinese of Antwerp
1997 The Jews of Antwerp
1997 Buddha in Siberia
1998 The hell of Rabat
2000 Being old in a foreign country
2002 First pigs, then women?
2003 Kingelez
2003 Living the invisibles
LES PORCS AVANT, LES FEMMES APRES?
Papou Nouvelle Guinee- Belgique, 2002
51 min, BTC digital
Realisation: Dirk Dumon
Camera: Domique Depijpere
Consultant scientifique: Anamaria De Cock
Societe de production: PIKSA
Producteur: Catello Verde
Rue de la Herse 21, 1170 Brussels Belgium
Tel: +00 32 2 6730333
Fax: +00 32 2 2303899
E-mail: [email protected]
Les Huli - plus connus comme wigmen - c'est un des plus grands groupes ethniques de Papoua. IL y a 50 ans ils ont rencontre les "blancs" et ils ont ete porte de l'Age de pierre a la societe basee sur l'argent.
Chez les Huli l'homme domine dans le mariage, il a le droit de prendre autant de femmes qu'il peut soutenir. La famille du fiance doit payer un rancon, normalement, se sont des porcs. Les consequences de cette polygamie sont dures pour les femmes d'aujourd'hui. Les jeunes n'ont pas d'avenir, pas de travail. Les anciennes normes sociales sont deja detruites, celles d'aujourd'hui sont en train de se former...
Dirk Dumon, Belge, documentariste, Il a travaille pour la radio et la Television de Belgique (VRT, BRTN) . Il a digige le tournage de 50 films sur le des aspects sociaux-culturels, sur l'anthropologie et les Sciences humaines. Ses films ont ete didduses a la tele n Belgique, en Allemagne, aux Etats-Unis, en Suisse, au Canada, en France, en Afrique du Sud. Certains sont utilises aux programmes des universites et des musees.
Filmographie
I974 Kalachakra
1986 Tibet
1989 Face a face a la mort
1990 Les voix de Zaire Голоса Заира
1991 Convoquer la pluie
1992 Oracle de Maama Tseembu
1992 Chamans du Touva
1993 Les Indiens Kaiapo du Bresil Central
1993 Je suis Sufi, je suis musulman
1994 Construire d'argile
1995 Nouvelles sarcelles
1996 Voix d'Afrique du Sud
1997 Chinois d'Anvers
1997 Juifs d'Anvers
1997 Buddha en Siberie
1998 Enfer a Rabat
2000 Etre vieux dans un pays etranger
2002 Les procs avant, les femmes apres?
2003 Kingsley
2003 La vie des invisibles
ЗАГАДОЧНАЯ ЯПОНСКАЯ ДУША
Россия, 2004
30 мин
Режиссер: Борис Перочинский
Научный консультант: Елена Дьяконова
Студия: ЗАО "Всеобщие исследования"
Продюсер: Андрей Мартынов
E-mail: [email protected]
Фильм рассказывает о синтоистских праздниках в области Хаконэ у подножия горы Фудзисан. В Японии всегда сильна была магия гор, лесным божествам (ками) посвящены синтоистские храмы, расположенные у самой вершины горы: это блинноносый леший тэнгу, боги, приносящие счастье. Церемонии, посвященные девятиглавому дракону, происходят на берегу горного озера Аси и в воде озера, а затем на территории древнего святилища Хаконэ дзиндзяю
Борис Перочинский работает на телевидении с 1991 г. Окончил Московский государственный университет культуры, работал на десятках проектов ведущих телеканалов. Последние четыре года - режиссёр проекта "Неизвестная планета".
MYSTERIOUS JAPANESE SOUL
Russia, 2004
30 min
Director: Boris Perochinsky
Research consultant: Elena D'yakonova
Production: "Vseobschie issledovaniya" ("Universal investigations")
Producer: Andrey Martynov
E-mail: [email protected]
The film shows Shinto festivals (matsuri) in the mountain region Hakone at the foot of magnificent Fujisan. The Japanese always celebrated the magic of the mountains inhabited by the gods of happiness (Kami). Rites take place at the banks of the mountain lake Ashi, in the water and then in the ancient temple.
Boris Perochinsky works on TV since 1991. He graduated from Moscow State University of Culture. He was engaged in dozens of projects on the leading TV-channels. Since 2000 he leads the "Neizvestnaya Planeta" ("Unknown Planet") series.
LA MYSTERIEUSE AME JAPONAISE
Russie, 2004
30 min
Realisation: Boris Perotchinskiy
Consultant scientifique: Elena Diakonova
Societe de production: S.A.A "Vseobschie issledovaniya" ("Recherches globales universelles")
Producteur: Andrey Martynov
E-mail: [email protected]
Le film parle de fameuses fetes (matsuri) dans la region Hakone au pied de la montagne Fujisan. La magie des montagnes etait toujours tres tenace au Japon. Des temples (Shinto) situes tout au sommet de la montagne sont dedies aux dieux des forets (kami). Parmi eux, on voit le sylvain taingou au gros nez rouge et des Porte-Bonheur. Des ceremonies consacrees aux dragons a neuf tetes ont lieu au bord du lac Assi et dans les eaux de ce lac de montagne, et elles continuent sur le territoire de l'ancien temple.
Boris Perotchinskiy travaille a la tele depuis 1991. Il a fait ses etudes a l'Universite de culture d'Etat de Moscou, il a participe aux dizaines de projets des principales chaines de tele. Les quatre dernieres annees il est chef du projet "Planete inconnue".
НОЧНАЯ КАДРИЛЬ
Финляндия, 2002
31 мин, BTC digital
Режиссер: Мирья Метсола
Студия: Финская вещательная компания/YLE Culture
Продюсер: Элина Палохеймо
PL 89, 00024 Yleisradio, Helsinki, Finland
Тел.: +3 58 9 14802793
Факс: +3 58 9 1483885
E-mail: [email protected]
Последние 20 лет гвоздем программы ежегодного фольклорного музыкального фестиваля в финском Каустинене является "ночная кадриль". Руководимые легендарным Антти Савилампи и музыкальным ансамблем "JPP", несколько сотен танцоров сперва двигаются в стиле благородного придворного танца, но затем темп пляски ускоряется, обретая горячий насыщенный стучащий ритм. Вы увидите оригинальную хореографию и превосходно сыгранные мелодии кадрили, узнаете об истории различных стилей группового танца.
Мирья Метсола окончила Хельсинский университет. Журналист и репортер Финской вещательной компании YLE. Режиссер документального отдела TV 1. Снимает научные и документальные фильмы об истории антропологии, этнических меньшинствах, семье и жизни отдельных людей, детях и молодежи, традиционных ритуалах и массовой культуре. Ее фильмы демонстрировались по телевидению Скандинавии, Европы, США, Австралии и России.
Фильмография
1983 Народ всегда во мне
1990 Кантеле ночью
1991 Призма: праздник смерти
1994 Сны Мванга
1997 Иккёсдокументти: Не каждый день свадьба
2000 Култтууридокументти: На пути древних голосов
2002 Ночная кадриль
THE NIGHT QUADRILLE
Finland, 2002
31min, BTC digital
Director: Mirja Metsola
Production: Finnish Broadcasting Company/YLE Culture
Producer: Elina Paloheimo
PL 89, 00024 Yleisradio, Helsinki, Finland
Tel: +3 58 9 14802793
Fax: +3 58 9 1483885
E-mail: [email protected]
For the past 20 years, the highlight of the annual Kaustinen folk musiс festival in Finland has been the 'Night Quadrille'. Led by the now legendary dance master Antti Savilampi and the JPP music ensemble, several hundred dancers move at first to a genteel court-style dance which then picks up in tempo into a hot and intense, throbbing rhythm. Witness original choreography and fine quadrille tunes superbly played. The documentary also relates the history of group dancing and the various styles.
Mirja Metsola graduated from the University of Helsinki. Freelancer/reporter Finnish Broadcasting Company/YLE. Filmmaker in the Documentary Department TV 1 - scientific and documentary films on the history of anthropology, ethnic minorities, family and life cycle, children and youth, rituals and popular culture. Her films have been broadcast by TV stations in Scandinavia, Europe, USA, Australia and Russia.
Filmography
1983 Folk on my mind
1990 Kantele by night
1991 Prisma: Celebrations of death
1994 Mwanga dreams
1997 Ykkosdokumentti: The wedding day is not every day
2000 Kulttuuridokumentti: On the trail of ancient voices
2002 The night quadrille
QUADRILLE DE NUIT
Finlande, 2002
31 min, BTC numerique
Realisation: Miria Metsola
Societe de production: compagnie tele radio de Finlande/YLE Culture
Producteur: Elina Paloheimo
PL 89, 00024 Yleisradio, Helsinki, Finland
Tel./telecopie: +3 58 9 14802793, +3 58 9 1483885
E-mail: [email protected]
Les derniers 20 annees, le clou de l'annuel festival de musique folklorique a Kaustinen c'est la quadrille de nuit. Menees par le fameux Antti Savilampi et l'ensemble "JPP", des centaines de danseurs commencent des series des figures de cette danse de la court, puis le rythme s'accelere, devient ardent. Vous pourrez apprecier une choregraphie originale et des melodies parfaitement executees; vous apprendrez l'histoire de differents styles de cette danse.
Miria Metsola a fait ses etudes a l'Universite de Helsinki, elle est journaliste et reporter a la compagnie tele radio de Finlande YLE. Elle travaille comme realisateur de la section documentaristes a TV 1. Elle tourne des films scientifiques et des documentaires sur l'histoire de l'anthropologie, sur des minorites ethniques, sur la famille et le cycle de vie, sur les jeunes, sur des rites traditionnels et la culture de masses. Ses films ont ete diffuses a la tele en Scandinavie, en Europe, aux Etats-Unis, en Australie et en Russie.
Filmographie
1983 Le people est toujours en moi
1990 Kantele dans la nuit
1991 Prisme: la fete de la mort
1994 Les Reves de Mvanga
1997 Ikkesdokumentti: pas chaque jour, des noces
2000 Kultouridokoumentti: sur la voie des voix anciennes
2002 Quadrille de nuit
ПОСЛЫ
Финляндия, 2000
57 мин, BTC digital
Режиссер: Юко Аалтонен
Оператор: Марита Хельфорс
Студия: Illume Ltd
Продюсер: Пертти Вейялайнен
Palkkatilankatu 7, 00240 Helsinki, Finland
Тел./Факс: +3 58 9 1481489
E-mail: [email protected]
Что значит быть кочевником? Перемещаться с места на место, чтобы выжить. Жить в обстоятельствах, которыми невозможно управлять. Быть частью общины, разделяя ее обряды, верования и даже язык. Дипломаты - это тоже в своем роде племя, кочевники наших дней. "Послы" - документальный фильм о западных дипломатах и их особом образе жизни в развивающихся странах вне Европы. В центре внимания стоит жизнь и работа семьи Линдхольмов. Ее глава Глен Линдхольм - посол Финляндии в Дели. В фильме показано международное сообщество дипломатов в Индии и Непале, постоянно встречающихся друг с другом в официальной и неофициальной обстановке. Их жизнь - это особая культура. Поражает контраст между жизнью в стенах посольства и окружающим миром. Но работа дипломата состоит не только в участии в банкетах. К примеру, на быт Линдхольмов оказывает свое влияние конфликт Индии и Пакистана.
Юко Аалтонен родился 1956, окончил факультет кино и телевидения Хельсинского Университета искусства и дизайна в 1984 году. Он сделал разностороннюю карьеру в киноиндустрии, работая режиссером, продюсером, редактором и сценаристом. Он поставил (обычно являясь и сценаристом) около 90 образовательных и рекламных фильмов, был продюсером более 20 короткометражных и документальных фильмов.
Фильмография
1997 В руках Будды и барабана
1998 Строить и разрушать
1999 Какси тиет, дорога голода
2000 Кусум
2004 Послы
AMBASSADORS
Finland, 2003
57 min, BTC digital
Director: Jouko Aaltonen
Camera: Marita Hallfors
Production: Illume Ltd
Producer: Pertti Veijalainen
Palkkatilankatu 7, 00240 Helsinki, Finland
Tel/fax: +3 58 9 1481489
E-mail: [email protected]
What does it mean to be a nomad? To move from one place to another to get your livelihood. To live in circumstances beyond your control. To be a member in a group which shares common rituals, beliefs and even common language. Diplomats are a tribe of their own; they are the modern nomads.
"Ambassadors" is a documentary film about western diplomats leading a special way of life in developing countries outside Europe. The film follows the life and work of one family, the Lindholms. Glen Lindholm is the Ambassador of Finland in New Delhi. The film portrays the international community of diplomats in India and Nepal. They meet each other often, officially and unofficially. This special way of life is in a way a culture of its own. Very often the contrast between the life inside the walls of embassy and the life outside is startling. But the work of a diplomat doesn't consist of parties only. For instance the conflict between India and Pakistan has its own effect on the everyday life of the Lindholms.
Jouko Aaltonen (born 1956) graduated from the University of Art and Design Helsinki's Film and Television Department in 1984. He has made a versatile career in the film industry, working as a director, producer, editor and writer. He has directed, and usually written, about 90 educational, promotional and marketing videos. As a producer, he has worked on over 20 short films and documentaries.
Filmography
1997 In the arms of Buddha and the drum
1998 Constructing and destroying
1999 Kaksi tiet, road of hunger
2000 Kusum
2003 Ambassadors
AMBASSADEURS
Finland, 2003
57 min, BTC digital
Realisation: Jouko Aaltonen
Camera: Marita Hallfors
Societe de production: Illume Ltd
Producer: Pertti Veijalainen
Palkkatilankatu 7, 00240 Helsinki, Finland
Tel/telecopie: +3 58 9 1481489
E-mail: [email protected]
Etre nomade, qu'est-ce que ca signifie? Changer de place pour survivre. Vivre dans des circoncetances qu'on ne peut par influencer. Faire partie d'une communaute, partager ses rites, croyances, langue. Les diplomates sont, en quelque sorte, nomades de nos jours. Ambassadeurs c'est un documentaire sur les diplomates d'Occident dans les pays sousdeveloppes. La vie et le travail des Lindholms.sont au centre d'interet. Glen Lindholm est ambassadeur de Finlande a Deli. On voit la communaute internationnale dans diplomates qui se rencotrent dans l'ambiance offiucielle et non- officielle. Le contraste entre a vie dans l'ambassade et a l'exterieur est frappant. La vie des diplamats c'est n'est pas seulement que les tapis rouges des bankets... Le conflit de Palrestine et Inde se reflete sur la vie quotiodienne des Lindholms.
Jouko Aaltonen ne en 1956 a fini ses etudes a l'Universite d'Art et de Design a Helsinki (departement de cinema et de television) en 1984. Il a travaille comme producteur, realisateur, editeur, scenariste.Il a dirige le tournage (etant aussi par la plupart l'auteur du scenario) de quelques 90 films educatifs et publicitaires. Il est producteur de plus de 20 courts metrages et documentaires.
Filmographie
1997 Dans les bras de Buddha et du Tambour
1998 Contruire et detruire
1999 Kaksi tiet, la route de la Faim
2000 Kusum
2004 Ambassadeurs
В ДОРОГЕ
Румыния, 1998
53 мин, BTC SP
Режиссер и оператор: Думитру Будрала
Студия: Фонд Визуальной антропологии
str. Avrig nr.14. Sibiu 550027, Romania
Тел./факс: 40 269 212403
E-mail: [email protected]
Каждую осень пастухи Трансильвании идут со своими стадами в поисках зеленой травы. На этом опасном пути пастухов подстерегают многочисленные трудности - дикие звери, воры, холод. Они следуют по древнему пути, уводящему на сотни миль от дома. Во время путешествия хозяина стада убивают в лесу. Его младший сын должен взять на себя ответственность за тысячу овец, пятерых ослов, семерых собак и четырех пастухов. Попытка сына раскрыть убийство заканчивается обнаружением тела отца. Но фильм - это не просто история одного убийства: он приоткрывает дверь в странный, архаичный и закрытый мир. Ночуя на открытом воздухе, проходя через деревни и поля, борясь с плохой погодой и предрассудками дальнобойщиков, сын учится быть хозяином стада.
Думитру Будрала окончил Экономическую школе Бухарестского университета, изучал документальное кино в Брюсселе по программе INSAS. Основатель и директор "Astra Film Studio", "Visual Anthropology Foundation" и международного фестиваля антропологических фильмов "Astra Film Festival" в Сибиу. Как антрополог он исследует пастушеские деревни и пишет диссертацию по визуальной антропологии. Как фотограф он составил базу фотографий о сезонном перегоне скота, германской цивилизации в Трансильвании и цыганах этой области. Большинство фотографий выставлялись в Румынии и за границей. Как режиссер он создал 21 антропологический фильм на видео и 16-мм кинопленке.
Фильмография
1992 Museum vivum
1992 Ярмарка молодых ремесленников
1992 Летний лагерь
1992 Скульпторы
1993 Стойкость
1993 Реставрация как искусство
1994 Немецкая живопись в Трансильвании
1994 Дни в Голландии
1994 Песни гор
1994 Надгробные камни
1994 Любисток
1995 Зимние обряды в Южной Трансильвании
1995 Ярмарка
1995 Песни гор '95
1996 Реставрация иконостаса
1996 Зима в Трансильвании
1998 В дороге
ON THE ROAD
Romania, 1998
53 min, BTC SP
Director and camera: Dumitru Budrala
Production: Visual Anthropology Foundation
str. Avrig nr.14. Sibiu 550027, Romania
Tel/ fax: 40 269 212403
E-mail: [email protected]
Every autumn, shepherds from Transylvania set off with their flocks in search of green grass, shepherds are confronted with many difficulties during this dangerous journey (wild animals, thieves, bitter cold). They follow an ancient route, which takes them hundreds of miles away from home. During his journey, the master of a flock is murdered in a forest. His youngest son must take over one thousand sheep, five donkeys, seven dogs, and four shepherds. His son's attempt to reconstruct the murder ended with the discovery of his father's corpse. But the film is more than the reconstruction of the story of a murder: it reveals the strange, archaic, closed and isolated word. Sleeping in the open, marching through villages and fields, fighting bad weather and truck drivers' prejudice, he learns to be a master.
Dumitru Budrala graduated from the School of Economics, Bucharest University, and Documentary Film, INSAS Brussels. Founder and director of Astra Film Studio, founder and president of the Foundation Visual Anthropology, initiator and director of the Astra Film Festival, International Festival of Anthropology Film, Sibiu. As an anthropologist conducts research in the shepherds villages, and prepares PHD in visual anthropology. As photographer completed a database of photography about transhumance, the Saxon Civilization in Transilvania and Gypsies of the region. Most of these photographs were presented in exhibition in Romania and abroad. As filmmaker made 21 anthropology documentaries on video and 16 mm film.
Filmography
1992 Museum vivum
1992 Fair of the young artisans
1992 Summer camp
1992 Sculptors
1993 Endurance
1993 Restoration as an art
1994 German painting in Transylvania
1994 Days in Holland
1994 Songs of the mountains
1994 Cairns
1994 Lovage
1995 A winter ritual in South Transylvania
1995 The fair
1995 Songs of the mountains '95
1996 Restoration of the iconostasis
1996 Transylvanian winter
998 On the road
DANS LA ROUTE
Roumanie, 1998
53 min, BTC SP
Realisation et camera: Dumitru Budrala
Societe de production: Visual Anthropology Foundation
str. Avrig nr.14. Sibiu 550027, Romania
Tel./telecopie: 40 269 212403
E-mail: [email protected]
Chaque automne des bergers de Transylvanie partent avec leurs troupeaux a la recherche de nouveaux paturages. De nombreux dangers les attendent (animaux sauvages, voleurs, le froid). Ils suivent le chemin ancien qui les mene a des milliers de milles de leurs maisons. Pendant le voyage, le proprietaire du troupeau est tue dans la foret. Son fils cadet doit prendre la responsabilite de mille brebis, cinq anes, sept chiens et quatre bergers. On trouve le corps du pere. Ce film ce n'est pas une histoire d'un meurtre il ouvre la porte au monde etrange, clos, archaique. Passant du village au village, couchant a la belle etoile, s'en fichant des prejuges des camionneurs, le fils apprend a etre "maitre".
Dumitru Budrala a fait ses etudes a l'Ecole d'Economies, a l'Universite de Bucarest, a l'ecole des documentaristes Documentary Film, (INSAS Bruxelles). Il est fondateur et directeur de Astra Film Studio, de Foundation Visual Anthropology, il dirige le festival Astra Film Festival et International Festival of Anthropology Film (Sibiu). Il mene des recherches sur des villages bergers, prepare un As an PHD d'anthropologie visuelle. Comme photographe, il a cree une base de photos sur la civilisation Saxonne en Transylvanie et sur les gitans dans cette region. Ces photos est ete presente a des expositions en Roumanie et a l'etranger. Il est auteur de 21 films documentaire (video et 16 mm)
Filmographie
1992 Museum vivum
1992 Foire des jeunes artisans
1992 Camp d'ete
1992 Sculpteurs
1993 Resistance
1993 L'Art de Restauration
1994 Peinture allemande a Transylvanie
1994 Jours en Hollande
1994 Chants des montagnes
1994 Cairns
1994 Amour
1995 Rites d'hiver en Transylvanie du Sud
1995 Foire
1995 Chants des montagnes '95
1996 Restauration de l'iconostase
1996 Hiver en Transylvanie
1998 Dans la route
ТУБАЛИ: АРХИТЕКТУРА ХАУСА В СЕВЕРНОЙ НИГЕРИИ
Нигерия-Германия, 1995
43 мин, BTC SP
Режиссер: Сабина Джелл-Бальзен
Оператор: Юсуф Мохаммед (Нигерия)
Студия: African Film & Video/Lagos и Сабина Джелл-Бальзен
Aisching 1, 83257 Gstadt, Germany
Тел.: +49-8054-302
Факс: +49-8054-909771
E-mail: [email protected]
В фильме показана прекрасная архитектура городов хауса в Северной Нигерии. Фильм начинается пересказом мифа о происхождении этих городов. Музейный куратор, местные строители, ремесленники и архитекторы объясняют развитие стиля хауса и традиционных строительных методов. Мастера-строители и их ученики показывают, как в традиционных архитектурных формах используются строительные материалы, отвечающие местному климату и окружающей среде, культуре, как они влияют на современный дизайн. Красочный видеоряд ярко описывает жизнь хауса, технику и стиль строительства, а также экономику, историю, политические структуры, религиозные, общественные, гендерные и эстетические нормы, "наполняющие" архитектуру хауса.
Сабина Джелл-Бальзен окончила магистратуру по этнологии в Свободном Университете Берлина и защитила диссертацию в New School University in New York. Она преподавала в Rhode Island School of Design, the Technical University of Papua New Guinea и Ball State University. Теперь она редактирует журнал "Dialectical Anthropology". Сабина проводила обширные полевые исследования в Юго-Восточной Нигерии, сельской Германии и Папуа-Новой Гвинее. Ее статьи и рецензии публикуются в таких академических журналах и сборниках, как "Encyclopedia of Religion and Nature" (в печати); "Culture and Education"; "African Spirituality"; "Sisterhood, Feminisms and Power"; "Queens, Queen Mothers, Priestesses and Power"; "Emerging Perspectives on Flora Nwapa"; "Principles of Visual Anthropology" и "Ethnographic Film Making". Она организовывала выставки экспонатов из Папуа-Новой Гвинеи в Германии и независимо сняла несколько этнографических фильмов. Теперь Джелл-Бальзен завершает этнографическое исследование женских религиозных верований в Юго-Восточной Нигерии, и сотрудничает с Георгом Джеллом, профессором архитектуры в University of Texas at San Antonio, в научных проектах в области окружающей среды.
Фильмография
1989 Мать-Вода: в поиске духов воды в Нигерии
1994 Ову: Чиди вступает в тайное общество Окороши
1995 Тубали: архитектура хауса в Северной Нигерии
2000 Искусство раскраски черепов в Папуа-Новой Гвинее
TUBALI: HAUSA ARCHITECTURE OF NORTHERN NIGERIA
Nigeria - Germany, 1995
43 min, BTC SP
Director: Sabine Jell-Bahlsen
Camera: Yusufu Mohammed
Production: African Film & Video/Lagos & Sabine Jell-Bahlsen
Aisching 1, 83257 Gstadt, Germany
Tel.: +49-8054-302 fax: +49-8054-909771
E-mail: [email protected]
The beautiful architecture of Hausa cities in Northern Nigeria is examined in this film. The documentary opens with the myth narrating the origins of the Hausa cities. A museum curator, local builders, craftsmen and architects explain the development of the Hausa style and traditional methods of construction. Master builders and their apprentices show how traditional architectural forms utilize indigenous building materials and techniques to address the local climate and environment, cultural ideas, and also influence contemporary design. The colorful video vividly demonstrates Hausa life, building style and technology, as well as the economics, history, political structures, religious, social, gender and aesthetic norms informing Hausa architecture.
Sabine Jell-Bahlsen holds an MA in ethnology from the Free University in Berlin, and a Ph. D. in anthropology from the New School University in New York. She has taught at the Rhode Island School of Design, the Technical University of Papua New Guinea, and Ball State University, and is currently editor in chief of the journal, Dialectical Anthropology. Sabine has conducted extensive, in-depth field research in South Eastern Nigeria, rural Germany, and Papua New Guinea. Her published articles and reviews appear in academic journals and anthologies such as The Ecyclopedia of Religion and Nature (in press); Culture and Education; African Spirituality; Sisterhood, Feminisms and Power; Queens, Queen Mothers, Priestesses and Power; Emerging Perspectives on Flora Nwapa; Principles of Visual Anthropology and Ethnographic Film Making. Sabine has documented and organized exhibitions of Papua New Guinean artifacts in Germany, and independently produced several ethnographic documentaries. Sabine is currently completing an ethnography on woman centered religious beliefs in Southeastern Nigeria, and collaborating with Georg Jell, a professor of architecture at the University of Texas at San Antonio, on environment oriented research projects.
Filmography
1989 Mammy Water: In search of the water spirits in Nigeria
1994 Owu: Chidi joins the Okoroshi secret society
1995 Tubali: Hausa architecture of Northern Nigeria
2000 Skull art in Papua New Guinea
TUBALI: L'ARCHITECTURE HAUSA AU NIGERIA DU NORD
Nigeria -Allemagne, 1995
43 min, BTC SP
Realisation: Sabine Jell-Bahlsen
Camera: Yusufu Mohammed
Societe de production: African Film & Video/Lagos & Sabine Jell-Bahlsen
Aisching 1, 83257 Gstadt, Germany
Tel./telecopie: +49-8054-302/+49-8054-909771
E-mail: [email protected]
Le film montre l'architecture des villes Hausa au Nigeria du Nord. Ce documentaire commence par le mythe expliquant des origines de ces villes. On entendra un conservateur de musee, des constructeurs, des artisans parler du developpement de ce style, de ces traditions. On montera des materiaux utilises pour la construction, ces materiaux repondent aux conditions de climat, sont bien pour l'environnement. Tout cela influence l'art decoratif moderne. La vie Hausa s'ouvre devant le spectateur en images vives, on voit l'economie, l'histoire, les structures politiques, religieuses, sociales, esthetiques de ces villes.
Sabine Jell-Bahlsen a le diplome Mastere d'ethnologie (the Free University in Berlin), elle a fait son doctorat a New School University (New York). Elle a enseigne a Rhode Island School of Design, the Technical University of Papua New Guinea et a Ball State University. Actuellement elle est redacteur de la revue "Dialectical Anthropology". Sabine a mene des recherches sur le terrain (Sud-est du Nigeria, Germanie, Papoua) Ses articles et notes critiques sont publie dans "Encyclopedia of Religion and Nature" (va paraitre); "Culture and Education"; "African Spirituality"; "Sisterhood, Feminisms and Power"; "Queens, Queen Mothers, Priestesses and Power"; "Emerging Perspectives on Flora Nwapa"; "Principles of Visual Anthropology" и "Ethnographic Film Making". Elle a organise des expositions des objets de Papoua en Allemagne et a filme plusieurs documentaires ethnographiques. Elle est en train de travaille sur une recherche concernent des croyances feminines au Sud-Est du Nigeria, participe aux projets Georg Jell (professeur de l'Universite de Texas a San Antonio) visant la protection de l'environnement.
Sabine Jell-Bahlsen holds an MA in ethnology from, and a Ph. D. in anthropology from the New School University in New York. She has taught at the Rhode Island School of Design, the Technical University of Papua New Guinea, and Ball State University, and is currently editor in chief of the journal, Dialectical Anthropology. Sabine has conducted extensive, in-depth field research in South Eastern Nigeria, rural Germany, and Papua New Guinea. Her published articles and reviews appear in academic journals and anthologies such as The Ecyclopedia of Religion and Nature (in press); Culture and Education; African Spirituality; Sisterhood, Feminisms and Power; Queens, Queen Mothers, Priestesses and Power; Emerging Perspectives on Flora Nwapa; Principles of Visual Anthropology and Ethnographic Film Making. Sabine has documented and organized exhibitions of Papua New Guinean artifacts in Germany, and independently produced several ethnographic documentaries. Sabine is currently completing an ethnography on woman centered religious beliefs in Southeastern Nigeria, and collaborating with, a professor of architecture at the University of Texas at San Antonio, on environment oriented research projects.
Filmographie
1989 Maman-L'Eau: a la recherche des esprits de l'eau au Nigeria
1994 Ovou: Tchidi devient membre de la societe secrete Okoroshi
1995 Toubali: l'architecture Hausa au Nigeria du Nord
2000 Peinture des crans a Papoua
ВНУК ШАМАНА
Россия, 2003
52 мин, BTC SP
Режиссер: Сергей Серегин
Оператор: Валерий Рябин
Студия: Фонд социально-культурных программ "Губерния"
Продюсер: Вячеслав Мажов, Александр Герасимов
Москва, Дружинниковская, 15, 707
Тел./факс: 095 2559684, 095 2325471
E-mail: [email protected]
На полуострове Таймыр проживает один из самых древних народов Арктики -
нганасаны. Существует множество версий о происхождении этого народа, но
сами нганасаны знают, что произошли они из костей дикого северного оленя.
Так когда-то рассказывал великий шаман Демниме Нгамтусо. Он многое знал,
многое умел, многое предвидел. Его уважали и боялись. К нему шли и с
радостью, и с бедой. До сих пор в тундре слагают легенды о шамане Демниме.
Он умер, не оставив преемника. И теперь некому отогнать от поселка злых
духов, некому заботиться о соплеменниках...
Сергей Николаевич Серегин родился в 1967 г. Окончил МГУ им. М.В. Ломоносова, работал на Новосибирском телевидении, студии "Союзмультфильм", в школе-студии "Шар", кинокомпании "Мастер-фильм".
Фильмография
1997 Михаил Цехановский. Драматическая графика.
1999 Федор Хитрук. Профессия - аниматор.
2000 Лукоморье. Няня (анимационный)
2002 Стерегущие небо
2002 Пятое поколение
2002 Воздушная кавалерия
2003 Армейские дальнобойщики
2003 Острова. Владимир Сутеев
2003 Внук шамана
2004 Последний солдат
2004 Ключи от Времени (анимационный)
SHAMAN'S GRANDSON
Russia, 2003
52 min, BTC SP
Director: Sergey Seregin
Camera: Valery Ryabin
Production: Social and Cultural Programs Foundation "Gouberniya"
Producers: Vyacheslav Mazhov, Alexandr Gerasimov
Moscow, ul. Druzhinnikovskaya, dom 15, 707
Tel./fax: 095 2559684, 095 2325471
E-mail: [email protected]
The Nganasan, one of the most ancient Arctic peoples, inhabit Taimyr Peninsula. There are many versions about their origins, but the Nganasan themselves know that they come from the bones of the wild reindeer. This story was once told by the great shaman Demnime Ngamtuso. He knew a lot, could do a lot and foresaw a lot. He was respected and feared. People visited him in their joys and sorrows. Legends are still composed in tundra about Demnim, the shaman.
He died without a successor. Now no one exorcises evil spirits from settlements, no one cares about kinsmen...
Sergey Seregin was born in 1967. He graduated from the Moscow State University, worked for Novosibirsk TV-studio, "Soyuzmultfilm" studio, "Shar" studio and workshop, "Marster-Film" cinema production.
Filmography
1997 Mikhail Tsekhanovsky. Dramatic drawings
1999 Fedor Khitrouk, the animator
2000 Loukomor'ye. The nurse (animation)
2002 Guarding the sky
2002 Fifth generation
2002 Air cavalry
2003 The army drivers
2003 Shaman's grandson
2003 Islands. Vladimir Suteev
2004 The last soldier
2004 The keys to time (animation)
PETIT-FILS DU CHAMAN
Russie, 2003
52 min, BTC SP
Realisation: Sergey Seregin
Camera: Valeriy Riabin
Societe de production: la Fondation des programmes socioculturels "Goubernia"
Producteur: Viatcheslav Maxhov, Alexandre Gerassimov
707-15, rue Droujinnikovskaya, Moscou
Tel./telecopie: 095 2559684, 095 2325471
E-mail: [email protected]
Sergey Seregin est ne en 1967. Il a fait ses etudes a UEM Lomonossov, a travaille au studio "Soyouzmoultfilm", a l'ecole-studio "Globe", a la compagnie cinematographique "Master-film".
Filmographie
1997 Mikhail Tchehanovskiy. L'art graphique dramatique
1999 Fedor Hitrouk. Profession: animateur
2000 Anse. Nounou (dessein anime)
2002 Le ciel qui guette
2003 Camionneurs d'armee
2003 Petit fils du chaman
2004 Le dernier soldat
2004 Les cles du Temps (dessein anime)
ЭКСКУРСИЯ В СТРАНУ ОТЦОВ
Россия, 2003
22 мин, BTC SP
Режиссер: Павел Пономарёв-Мандель
Оператор: Р. Герасименков.
Научный консультант: Н. Плужников.
Студия: Школа-студия документального кино
Продюсер: Геннадий Городний
Москва, Лихов пер., дом 6, оф. 120.
--------Тел./факс: 095 2094039, 095 2094012, 095 2994247
Взрослые уже сыновья пытаются исполнить некоторые моральные обязательства, которые легли на их плечи после смерти их отцов.
Павел Пономарёв-Мандель родился в Москве в 1970 г. В 2000 г. окончил ВГИК (мастерская неигрового кино и телефильма проф. А.С.Кочеткова).
Фильмография
1996 Человек подопытный
1998 Наука и жизнь
2000 Голос Термена (Termenvox)
2002 Свежая кровь
2003 Экскурсия в страну отцов.
JOURNEY TO THE LAND OF FATHERS
Russia, 2003
22 min, BTC SP
Director: Pavel Ponomaryov-Mandel'
Camera: R. Gerasimenkov.
Research consultant: N. Pluzhnikov.
Production: Documentary film school and studio
Producer: Gennady Gorodny
Moscow, Likhov per., dom 6, office 120.
Tel./fax:: 095 2094039, 095 2094012, 095 2994247
The adult sons try to assume certain moral duties that lay on their shoulders after their fathers have died.
Pavel Ponomaryov-Mandel' was born in Moscow in 1970. He graduated VGIK (Non-Fiction and Television Film Workshop of Prof. A.S. Kochetkov) in 2000.
Filmography
1996 Experimental man
1998 Science and life
2000 Termenvox
2002 Fresh blood
2003 Journey to the land of fathers
EXCURSION AU PAYS DES PERES
Russie, 2003
22 min, BTC SP
Realisation: Pavel Ponomarev-Mandel
Camera: R. Gerasimenkov
Consultant scientifique: N. Ploujnikov.
Societe de production: Ecole-studio du cinema documentariste
Producteur: Gennadiy Gorodniy
Bureau 120, 6, pereoulok Likhov, Moscou.
Tel./telecopie: 095 2094039, 095 2094012, 095 2994247
Les fils adultes essaient d'accomplir le devoir moral qui est tombe sur leurs epaules apres la mort de leurs peres.
Pavel Ponomarev-Mandel, ne a Moscou en 1970, a fini ses etudes a VGhIK en 2000 (atelier de mise en scene de films documentaires sous la direction de A.S. Kotchetkov).
Filmographie
1996 Homme de laboratoire
1998 La Science et la vie
2000 Termenvox
2002 Sang frais
2003 Excursion au pays des peres.
СРЕДИННЫЙ ДЕНЬ
Россия , 2004
26 мин, DVcam
Антрополог: Николай Плужников
Оператор: Никита Хохлов
Студия: Центр аудио-визуальных исследований ИЭА РАН
-------www.ethno-online.ru
Западный край российской Арктики. Единственные его жители - ненцы-оленеводы. Сюда, на берег Баренцева моря вот уже много столетий они приводят свои стада на летние пастбища. 2 августа, в Ильин день, канинские ненцы отмечают день оленевода. Но в 2003 году праздника не получилось, - неожиданный туман спутал планы. Люди, как и сотни лет назад, ощутили свою беспомощность перед лицом стихии.
Николай Плужников - этнограф и фольклорист, кандидат исторических наук, сотрудник Центра аудио-визуальных исследований Института этнологии и антропологии РАН.
Никита Хохлов - кинооператор и фотограф, кандидат биологических наук, сотрудник Центра аудио-визуальных исследований Института этнологии и антропологии РАН.
MIDDLE DAY
Russia, 2004
26 min, DVcam
Anthropologist: Nikolay Pluzhnikov
Camera: Nikita Khokhlov
Production: Audio-Visual Studies Centre of the Institute of Ethnology and Anthropology, Russian Academy of Sciences
-------www.ethno-online.ru
Western frontier of the Russian Arctic. Its only inhabitants are the Nenets reindeer breeders. For many centuries they bring their herds on the summer pastures on the shores of the Barents See. The Nenets of Cape Kanin Nos celebrate the Reindeer Breeder Day in the day of Prophet Elias on August 2. But once the feast failed - a sudden fog broke all the plans. As centuries before, people again felt their helplessness in front of the Elements.
Nikolay Pluzhnikov, ethnologist and folklorist, Ph.D. in History. He works in the Audio-Visual Studies Centre of the Institute of Ethnology and Anthropology, Russian Academy of Sciences
Nikita Khokhlov, cameraman and photographer, Ph.D. in Biology. He works in the Audio-Visual Studies Centre of the Institute of Ethnology and Anthropology, Russian Academy of Sciences.
JOURNEE DU MILIEU
Russie, 2004
26 min, DVcam
Anthropologue: Nikolai Plouzhnikov
Camera : Nikita Khokhlov
Societe de production: Centre des recherches audiovisuelles, Institut d'ethnologie et d'anthropologie de l'Academie des Sciences de Russie.
-------www.ethno-online.ru
L'Ouest de l'Arctique. Des Nenets amenent ici leurs troupeaux de rennes depuis des siecles. Le 2 aout , c'est le jour d'eleveur des rennes chez des Nenets de Kanin. Un jour, le brouillard a gate la fete. Les hommes voient leur impuissance devant la nature.
Nikolai Plouzhnikov, ethnographe et folkloriste, chercheur au Centre des recherches audiovisuelles, Institut d'ethnologie et d'anthropologie de l'Academie des Sciences de Russie.
Nikita Khokhlov, cameraman et photographe, chercheur au Centre des recherches audiovisuelles de IEA ASR.
МИР ЮРИЯ ВЕЛЛА
Эстония, 2003
58 мин, BTC SP
Режиссер и оператор: Лийво Ниглас
Студия: mp doc/F-Seitse
Пыхя 33-6, Кейла 76610, Эстония
Тел./факс: +3725200874
E-mail: [email protected]
Фильм о Юрии Велла, писателе и общественном деятеле, лесном ненце из Западной Сибири. Десять лет назад он покинул родную деревню, чтобы пасти северных оленей в тайге. Вокруг себя он создал маленький уникальный мир, чтобы защитить людей от деградации, вызванной алкоголизмом и безработицей, - серьезной угрозы коренным народам Севера. Чтобы дать внукам необходимое образование в естественных для них условиях и научить их навыкам оленеводства, он основал начальную школу в своем зимнем лагере. Увы, мир Юрия Велла - это лишь оазис традиционного образа жизни в одном из крупнейших нефтяных районов России.
Лийво Ниглас родился в 1970 г. в Эстонии. Преподаватель этнологии в Университете г. Тарту.
Фильмография
1998 Но ослы..?
2000 Бригада
2003 Мир Юрия Велла
YURI VELLA'S WORLD
Эстония, 2003
58 min, BTC SP
Director and camera: Liivo Niglas
Production: mp doc/F-Seitse
Пыхя 33-6, Кейла 76610, Эстония
Tel/ fax: +3725200874
E-mail: [email protected]
A documentary about Yuri Vella, writer and social activist of the Forest Nenets living in West-Siberia who left his home village ten years ago to lead the life of a reindeer herder in the taiga. The little unique world he created there was meant to offer protection from degeneration caused by alcoholism and unemployment that sadly poses a serious threat to the indigenous peoples of Siberia. To give his grandchildren proper education in their natural environment and teach them reindeer herding skills, he established an elementary school in his winter camp. Unfortunately, Yuri Vella's world is but an oasis of traditional lifestyle in one of the largest oil-producing regions of Russia.
Liivo Niglas. Born in 1970, Estonia. Lecturer of ethnology at Tartu University, Estonia.
Filmography
1998 But the goats... ?
2000 The brigade
2003 Yuri Vella's world
MONDE DE JURI VELLA
Estonie, 2003
58 min, BTC SP
Realisation et camera: Liivo Niglas
Societe de production: mp doc/F-Seitse
Pykhia 33-6, Keila 76610, Estonie
Tel./telecopie: +3725200874
E-mail: [email protected]
C'est un film sur Juri Vella, ecrivain et activiste, Nenets de bois de Siberie d'Ouest. Il y a dix ans, il a quitte son village natal pour elever des rennes dans la taiga. Il a cree autour de lui un petit monde unique pour proteger les gens contre la degradation, due a l'alcoolisme et au chomage, problemes graves pour les peuples du Nord. Pour donner une bonne education a ses petits-enfants dans les conditions de leur pays et leur apprendre a elever des rennes, il a fonde une ecole primaire dans son camp d'hiver. Helas, le monde de Juri Vella n'est qu'un oasis du mode de vie traditionnel dans cette region de l'industrie petroliere de Russie.
Liivo Niglas ne en 1970, Estonia. Eseignant d'ethnologie a l'Universite de Tartou (Estonia).
Filmographie
1998 Mais les anes..?
2000 Brigade
2003 Monde de Juri Vella
AФОНЬКА УЖЕ НЕ ХОЧЕТ БЫТЬ ОЛЕНЕВОДОМ
Чешская республика, 2004
80 мин, DVcam
Режиссер и оператор: Мартин Рышавы
Студия: GAGA
Продюсер: Галина Шустова
Karlovo nam. 19, 120 00 Praha 2, Czech Republic
Тел./факс: 420 224915035, 420 224912519
Фильм рассказывает о жизни эвенских оленеводов и охотников в Верхоянских горах (Республика Саха). Главные герои - бабушка Мария Егоровна Колесова, которая возглавляет свою родовую общину и очень желает, что бы ее дети и внуки продолжали ее работу и вели традиционный образ жизни, и ее племянник, молодой ловкий оленевод Афанасий Константинов, который мечтает только об одном: как бы из этой среды, работы и традиции вырваться.
Мартин Рышавы окончил Академию фильма (FAMU) в Праге и с тех пор работает свободным сценаристом и кинодокументалистом. "Афонька уже не хочет быть оленеводом" - это его третий фильм о жизни коренных жителей Сибири. Первым является короткометражный фильм о Таймыре под названием "Аргиш", вторым - фильм о попытках возрождения старинных и полузабытых традиций якутов и эвенков в Республике Саха (Якутия) под названием "Душа в музее". Дома в Чехии автор сотрудничает как сценарист на съемках художественных фильмов (Во ржи, 1998, режиссер Роман Вавра; Лесные пешеходы, 2003, режиссер Иван Войнар), пишет рассказы (книга Лесные пешеходы, 2002) и сотрудничает с чешским телевидением.
Фильмография
1996 Аргиш
1997 Разговор о методе
2000 Душа в музее
2001 Белая индианка (художественный фильм)
2004 Афонька уже не хочет быть оленеводом
AFONKA DO NOT WANT TO LIVE WITH RENDEERS
Czech Republic, 2004
80 min, DVcam
Director and camera: Martin Rysavy
Production: GAGA
Produser: Galina Shustova
Karlovo nam. 19, 120 00 Praha 2, Czech Republic
Tel./fax: 420 224915035, 420 224912519
Film about life of nomads from Verkhoyansk mountains. First hero of the film is old woman Maria Egorovna Kolesova, which is living and working with rendeers all her life, second hero is her young nephew Afanasiy, which want to abandon his mountains and rendeers and to start to live in the city.
Martin Rysavy was study on film academy FAMU in Prague. He made three films abouth life of sibirian nomads. First film is short dokument from Taymir ARGISH. Second film was made in Yakutia and it show some fenomens of yakuts and evenks national revivals. Its name is SOUL IN MUZEUM. In Prague Martin Rysavy write screenplays and make documentary films too.
Screenplays: In the rye (1998, dir. Roman Vavra), Forest walkers (2003, dir. Ivan Vojnar). Book Forest walkres (2002).
Filmography
1996 Argish
2000 Soul in muzeum
2001 The white indian girl (art movie)
2004 Afonka do not want to live with rendeers
AFONKA NE VEUT PLUS ETRE ElEVEUR DES RENNES
Republique Tcheque, 2004
80 min, DVcam
Realisation et camera: Martin Rychavy
Societe de production: GAGA
Producteur: Galina Choustova
Karlovo nam. 19, 120 00 Praha 2, Czech Republic
Tel./telecopie: 420 224915035, 420 224912519
C'est un film sur la vie des eleveurs des rennes et des chasseurs dans les montagnes Verhoyanskiye. (Republique Sakha). L'action se deroule autour de la grand-mere Maria Egorovna Kolesova qui est en tete de sa communaute de clan et desire que ses enfants et petits enfants continuent son travail et son mode de vie. Et son neveux Afanasiy Konstantinov, jeune et habile eleveur des rennes, ne reve que de quitter ce milieu, ce travail et cette tradition...
Martyn Rychavy a fait ses etudes a L'Academie du film (FAMU) a Prague; depuis il travaille comme scenariste et documentariste libre. "Afonka ne veut plus etre l'eleveur des rennes" - c'est son 3-eme film sur la vie des indigenes de Siberie. Son premier film c'est un court metrage sur le Taimyr ("Arguich"), le 2-eme parle des tentatives de renaitre les traditions anciennes et presque oubliees des Yakouts et des Zenks (Republique Sakha), ("L'ame au musee"). Dans son pays, l'auteur participe aux tournages des films de fiction (Dans des seigles, 1998 realise par Roman Vavra, Pietons de bois 2003, realise par Ivan Voinar), il ecrit des recits (livre Pietons de bois, 2002) et prend part aux activites de la television tcheque.
Filmographie
1996 Arguich
1997 Discours sur la methode
2000 L'ame au musee
2001 Indienne blonde (film de fiction)
2004 Afonka ne veut plus etre l'eleveur des rennes
ЖЕНА РЕКИ
Россия, 2004
27 мин, mini-DV
Режиссер и оператор: Аркадий Михалёв
Студия: ООО "Студия Визан"
634050, г. Томск, а/я 782
Тел./факс: 3822 542842
E-mail: [email protected]
Видеорассказ на основе легенды о женитьбе главного божества реки Юган - Ягун-Ики и дочери Ларлом-Ими (Западная Сибирь, Ханты-Мансийский автономный округ, среднее Приобье). Это видеофильм о сакральном событии в жизни ханты - посещении священного места - матери жены центрального божества реки Большой Юган.
Аркадий Михалёв работает в области визуальной антропологии с 1980 г. Полевые исследования проводит в Западной Сибири среди ненцев, манси, ханты, шорцев, телеутов, селькупов.
Фильмография
1980 Речные люди Ягун-Ях
1982 Зима речных людей
1984 Ханты реки Юган
1985 Обряды речных людей
1988 Югорские мелодии
1989 Древо жизни
1990 Эвут Ики
1990 Старожилы реки Васюган
1991 Сосновский острог
1992 Шория. Зима
1992 Хантыйский обласок
1992 Телеутская свадьба
1993 Медвежий праздник
1995 Внуки Пугос
1995 Новоселье Эвут-Ики
2001-2002 Одиссея Студии "Визан" (серия фильмов)
2004 Жена реки
THE WIFE OF THE RIVER
Russia, 2004
27 min, mini-DV
Director and camera: Arkady Mikhalev
Production: "Visan Studio"
634050, Tomsk, a/ya 782
Tel./fax: 3822 542842
E-mail [email protected]
The videonarrative is based on the legend about the marriage of the main god of the Yugan river Yagun Iki and the daughter of Larlom-Imi (West Siberia, Khanti-Mansiysky region, the middle basin of Ob'). The Khanty conduct their sacred rite - they visit the mother-in-law of the main god of Yugan.
Arkady Mikhalev works in the field of Visual Anthropology since 1980. He conducts field research in West Siberia among the indigenous communities of Nenets, Mansi, Khanty, Schorets, Teleouts, Selkups.
Filmography
1980 Yagoon-Yakh, the River People
1982 Winter of the River People
1984 Khanty of the Yugan river
1985 Rites of the River People
1988 Yugra tunes
1989 Arbor mundi
1990 Evut Iki
1990 Old-timers of the Vasyugan River
1991 Sosnovsky fortress
1992 Shoriya. The winter
1992 Oblasok (Khanty Boat)
1992 Teleut wedding
1993 Bear festival
1995 Grandchildren of Poogos
1995 Evut-Iki House-Warming
2001-2002 The "Visan Studio" Odyssey (film series)
2004 The wife of the river
FEMME DU FLEUVE
Russie, 2004
27 min, mini-DV
Realisation et camera: Arkadiy Mikhalev
Societe de production: S.A.R.L. "Studio Vizan"
634050, boite a lettres 782, Tomsk
Tel./telecopie: 3822 542842
E-mail: [email protected]
Il s'agit une legende du mariage de Iagoun-Iki, dieu de la riviere Iougan, avec la fille de Larlom-Imi C'est un evenement sacral dans la vie des Hanty: on visite des lieux sacres, on venere la belle-mere du dieu superieur de la riviere Grand Iougan. (Siberie de l 'Ouest, district autonome Hanty-Mansiyskiy, region de la moyenne Ob).
Arkadiy Mikhalev travaille dans le domaine de l'anthropologie visuelle depuis 1980. Il effectue des recherches sur le terrain chez des Nenzy, Manci, Khanti, Chortsi, Teleouti, Selkoupy. (Siberie d"Ouest)
Filmographie
1980 Gens de rivieres Iagun-Iah
1982 Hiver des gens de rivieres
1984 Khanty de la riviere Iougan
1985 Coutumes des gens de rivieres
1988 Melodies des Iougors
1989 Arbre de vie
1990 Evout Iki
1990 Aborigenes de la riviere Vasugan
1991 Prison Sosnovskiy
1992 Choria. Hiver
1992 Canot de Khanti
1992 Noce des Teleoutes
1993 Fetes des ours
1995 Petits-enfants Pougos
1995 Pendre la cremaillere. Evou-Iki.
2001-2002 Odyssee du studio "Vizan" (tele-feuilleton)
2004 Femme du fleuve
В ЗОНЕ ЛЮБВИ
Россия, 2002
29 мин, 35 мм
Режиссер: Аркадий Морозов
Оператор: Вячеслав Петухов
Студия: Второе продюсерское управление Свердловской киностудии
Продюсер: А.Федорченко
Екатеринбург, Ленина, 50
Тел./факс: 3432 501538
Е-mail: [email protected]
В центре внимания авторов фильма - семья манси. Они живут в тайге, на берегу реки Пелым. Когда-то на берегах Пелыма были колонии.
IN THE LOVE ZONE
Russia, 2002
29 min, 35 mm
Director: Arkady Morozov
Camera: Vyacheslav Petukhov
Production: The Second Production Department, Sverdlovsk Cinema Studio
Producer: A. Fedorchenko
Russia Ekaterinburg, ul. Lenina, 50
Tel./fax: 3432 501538
Е-mail: [email protected]
The authors show the life of one Mansi family. They live in taiga, on the shore of the Pelym river. In the Stalin's times the Pelym shores belonged to GULAG.
ZONE D'AMOUR
Russie, 2002
29 min, 35 mm
Realisation: Arkadiy Morozov
Camera: Viatcheslav Petouhov
Societe de production: 2-me direction des producteurs du studio cinematographique Sverdlov
Producteur: A. Fedortchenko
50, Lenin, Ekaterinbourg
Tel./telecopie: 3432 501538
Е-mail: [email protected]
Au centre d'interet de ce film se situe une famille mancy. Ses membres habitent dans la taiga, au bord de la riviere Pelym. Autrefois, sur ses rives, il y avaient des colonies.
ШАМАНСТВО ТУВЫ
Россия, 2003
30 мин, BTC SP
Режиссер: Юрий Михайличенко
Оператор: Юрий Иванов
Автор сценария: Марина Ходанович
Студия: ООО "Фортуна Классик"
125009, Москва, М. Гнездниковский пер., д. 7/6
Тел./факс: 095 229-84-86, 229-79-13, 229-48-82
E-mail: [email protected]
Тувинский шаманизм сохранился и продолжает развиваться в современных условиях: создано общество тувинских шаманов, проводятся обряды лечения, освящения и др. В фильме показан обряд освящения природных источников (аржаанов), поклонения духам этих источников, представлено ритуальное действо шаманов (камлание). Теоретическое обоснование шаманизма дает доктор исторических наук, основатель и президент общества тувинских шаманов "Дунгур" М.Б. Кенин-Лопсан.
Михайличенко Юрий Владимирович родился в г. Алма-Ата в 1934 г. Окончил Театральное училище им. Б.В. Щукина, Литературный институт им. М. Горького и Высшие режиссерские курсы при Гиттисе. Работал актером в драматургических театрах, главным режиссером в Государственном драматургическом театре им. В.Ф. Комиссаржевской г. Новочеркасска, режиссером Главной редакции пропаганды ЦТ СССР. Поставил ряд фильмов в творческом объединении "Экран". Лауреат за раскрытие темы "Репрессированные народы России" на Международном конкурсе фильмов, посвященный Международному году коренных народов мира. В настоящее время работает над сериалом о коренных народах России "Этносфера разумного".
Фильмография
Лакия - страна израненных камней
Зов ватана
Горькие слезы древнего Салгира
Вечные странники
Коми - чарующий край
В любом из нас - теченье лет изгнанья
Из прошлого в будущее
О чем молчат камни
Чолак Сурхай-хан Казикумухский
Лед и пламень Ямала
О чем нашептали лиственницы Эвенкии
Надломленная ветвь на Подкаменной Тунгуске
Аварские родники Дагестана
Явь и таинство земли тувинской
Шаманство Тувы
SHAMANISM OF TUVA
Russia, 2003
30 min, BTC SP
Director: Yury Mikhaylichenko
Camera: Yury Ivanov
Scriptwriter: Marina Khodanovich
Production: "Fortuna Klassik" Studio.
125009, Moscow, Maly Gnezdnikovsky per., dom 7/6
Tel./fax: 095 229-84-86, 229-79-13, 229-48-82
E-mail: [email protected]
The Tuva Shamanism has survived and continues to develop: the Tuva shamans have created their society; they conduct the rites of healing, blessing, etc. The film shows the rites of blessing the springs (arzhaan), the prayers to the spirits of water, the sacred Shaman performance (kamlanie). Professor in History M. B. Kenin-Lopsan, the founder and president of the Tuva Shaman Society "Dungur", explains the theoretic base of Shamanism.
Yury Vladimirovich Mikhaylichenko was born in Alma-Ata (now Almaty) in 1934. He graduated from the Schukin Theatre College, the Gorky Literary Institute and from the GITIS (State Institute of the Theatre Art) Director Courses. Yury Mikhaylichenko worked as an actor in drama theatres, headed the Komissarzhevskaya State Drama Theatre of the Novocherkassk City, filmed for the Main Propaganda Office of the USSR Central Television. He staged several films at the "Ekran" studio. His films on the peoples of Russia oppressed in Stalin years received the award of the International Year of the Indigenous Peoples Film Competition. Now Yury Mikhaylichenko works on the series about the Russian indigenous peoples entitled the "Ethnosphere of Sense".
Filmography
Lakiya, a country of wounded stones
Call of vhatan
Bitter tears of ancient Salghir
Eternal wanderers
Charming land of Komi
We are all in exile
From past to future
What are stones silent about?
Cholak-Surkhay, the Khan of Kazikumukh
Ice and fire of Yamal
What are whispering the larches of Evenkiya?
Broken branch of Podkamennaya Tunguska
The Avar springs of Daghestan
Realities and mysteries of the Tuva land
Shamanism of Tuva
CHAMANISTE AU TOUVA
Russie 2003
30 min, BTC SP
Realisation: Youriy Mikhailenko
Camera: Yuriy Ivanov
Auteur du scenario: Marina Khodanovitch
Societe de production: S.A.R.L. "Fortuna Klassik"
125009, 7/6, pereoulok Gnezdnikovskiy, Moscou
Tel./telecopie: 095 229-84-86, 229-79-13, 229-48-82
E-mail: [email protected]
Le chamanisme au Touva est reste de nos jours et continue a se developper aux conditions contemporaines: on a cree une communaute des chamans qui exerce des coutumes de traitement, de consecration etc. Le film montre le coutume de consecration des sources (arjaanov), la veneration des esprits de ses sources, le rite des chamans ("kamlanie"). L'explication theorique du chamanisme est presentee par M.B. Kenin-Lopsan, docteur des sciences historiques, fondateur et directeur de la communaute des chamans "Doungour".
Mikhailitchenko Youri Vladimirovitch ne a Alma-Ata en 1934, a fait ses etudes Ecole Theatrale Chukin, l'Institut Litteraire Gorkiy et les cours superieurs des realisateurs aupres de GhITIS. Il a travaille comme acteur a des theatres, comme metteur en scene au Theatre Kommisarjevskaia a Novotcherkassk, comme realisateur de la redaction generale de la propagande a la television de l'URSS. Il a fait plusieurs films pour l'union creatif "Ecran". Laureat du prix pour le sujet "Les peuples de Russie frappes de repressions" au Concours International des films consacre a l'Annee des peuples autochtones. Actuellement, M. Mikhaltchenko travaille sur une serie de films sur des peuples indigenes de Russie "Ethnosphere du raisonnable".
Filmographie
Lakia - le pays des pierres blessees
Appel du vatan
Larmes ameres du Salguir ancien
Pelerins eternels
Komi - pays enchanteur
Le courant des annees d'exil
Du passe au futur
De quoi parle le silence des pierres
Tcholak Sourhai-han Kazikoumoukhskiy
Glace et feu du Yamala
Ce que chouchoutaient les melezes d'Evenkiae
Une branche casse a Podkamennaya Toungouska
Sources Avarskie au Daguestan
Songe et mysteres de pays Touva
Le chamanisme du Touva
ХРИСТИАНСКОЕ СЛОВО
Литва, 2003
22 min
Режиссер: Леонид Глушаев
Оператор: Гедрюс Стонкус
Научный консультант: Григорий Поташенко
Студия: Литовское Национальное ТВ
Продюсер Юозас Саболюс
Конарскио, 49. Вильнюс LT- 2600, Литва
Телефон/факс: +370 5 236 32 08
E-mail: [email protected]
В программе Литовского Национального ТВ рассказывается об иконописцах-старообрядцах поморского толка из Литвы и Латвии. Многовековая традиция их иконотворчества прошла огромные испытания и была сохранена до наших дней благодаря глубокой вере и преданности канонам Древлеправославной Церкви. Иван Ипатьевич Михайлов - иконописец, известный своими трудами в Европе и в Америке, предстает пред нами в многочисленных работах и в воспоминаниях учеников - Георгия Яковлева и Николая Портнова.
Леонид Николаевич Глушаев - журналист и режиссер Литовского Национального ТВ.
Тридцать пять лет своей жизни посвятил актерской деятельности в театрах России и Литвы. С 1994 года возглавляет Редакцию национальных меньшинств Литовского Национального ТВ. Участвует в создании нескольких программ Национального ТВ.
Фильмография
Сретенье
Маршрутка
Отсчет начинаю заново…
Майский триптих
Христианское слово
CHRISTIAN WORD
Lithuania, 2003
22 min
Director: Leonid Glushaev
Camera: Gedrius Stonkus
Research consultant: Grigory Potashenko
Production: Lithuanian National TV
Producer: Juozas Sabolius
Konarskio 49, LT-2600 Vilnius Lithuania
Tel/fax: +370 5 236 32 08
E-mail: [email protected]
The program of Lithuanian National TV is devoted to the icon-painters of pomorskaya Old-Believer Christian community in Lithuania and Latvia. Their centuries-old tradition of icon painting has undergone many severe trials. However, it remained immutable thanks to deep faith and allegiance to the Ancient Orthodox Church doctrine. Ivan Ipatyevich Mikhaylov is an icon-painter well known both in Europe and in America. His image lives in his art and in memoirs of his apprentices and disciples Georgy Yakovlev and Nicolay Portnov.
Leonid N. Glushaev is a journalist and film director at Lithuanian National TV. For 35 years he was an actor in Russian and Lithuanian theatres.
Since 1994 L. Glushaev heads the National Minorities Editorial Department at Lithuanian National TV. He takes part in producing several TV programs.
Filmography
The Candlemas day
The jitney
Starting counting out anew
The May triptych
Christian word
LA PAROLE CHRETIENNE
Lituanie, 2003
22 min
Realisation: Leonid Glouchaev
Consultant scientifique: Grigoryi Potachenko
Camera: Guedrus Stonkous
Societe de production: TV National de Lituanie
Producteur: Uhozas Sabolus
49 Konarskyo, Vilnus LT- 2600 , Lituanie.
Tel./telecopie: +370 5 236 32 08
E-mail: [email protected]
Ce programme parle des vieux-croyants, des peintres des icones de Lituanie et de Lettonie. (Ils sont proches a la tradition des "Pomores"). La tradition seculaire des peintures des icones a du passer par de nombreuses epreuves, mais elle a ete gardee jusqu'a nos jours grace a la foi profonde et a la fidelite aux canons de l'eglise Ancienne Orthodoxe ("Drevlepravoslavnaya"). Dans ce film, Ivan Ipatievitch Mikhailov, peintre des icones, connu en Europe et en Amerique, nous apparait a travers son oeuvre et les souvenirs de ses eleves, Georges Yakovlev et Nikolai Portnov.
Leonid Nikolaevitch Gouchaev - journaliste, realisateur a TV Nationale de Lettonie. Il a consacre 35 ans de sa vie a la profession d'acteur aux theatres de Russie et de Lettonie. Depuis 1994, il est chef de la Redaction des minorites nationales de TV Nationale de Lettonie, il participe a la creation de plusieurs emissions de cette chaine.
Filmographie
Сhandeleur
Taxi a itineraire fixe
Je recommence le compte…
Triptyque de mai
La parole chretienne…
ТАМ, ГДЕ ЖИВЕТ ДУША
Россия, 2004
52 мин, BTC SP
Режиссер: Наталья Родионова
Студия: Кинокомпания "Сатурн"
Продюсер: Михаил Бабаханов
Тел.: 095 2179108, 095 7245150
Фильм о вепсах, теряющих традицию, но еще сохранивших свой язык.
Наталья Родионова родилась в Москве. С 1974 года работает на телевидении режиссером монтажа. С 1995 - режиссер Дирекции информационных программ ОРТ.
Фильмография
1999 Командировка на фронт
1999 Чечня: своя чужая боль
2000 У Христа за пазухой
2000 Русские Африканцы
2000 Час ангела
2001 Михаил Горбачев: политический роман
2001 Последний год империи
2002 Раб и его женщины
2003 Мы были
2004 Там, где живет душа.
WHERE THE SOUL LIVES
Russia, 2004
52 min, BTC SP
Director: Natalya Rodionova
Production: "Saturn" Cinema Company
Producer: Mikhail Babakhanov
Tel.: 095 2179108, 095 7245150
The film about the Veps people losing their tradition but still maintaining their language.
Natalya Rodionova was born in Moscow. Since 1974 she works on TV as a Montage Director. Since 1995 she is a Director at the Information Programs Department of ORT (Russian Public Television).
Filmography
1999 Visiting the warfare front
1999 Chechnya: our alien pain
2000 Under Christ's protection
2000 Russian Africans
2000 Angel hour
2001 Mikhail Gorbachev: political romance
2001 Last year of the Empire
2002 Slave and his women
2003 We were
2004 Where the soul lives
LA OU L'AME HABITE
Russie, 2004
52 min, BTC SP
Realisation: Natalia Rodionova
Societe de production: compagnie cinematographique "Saturne"
Producteur: Mikhail Babakhanov
Tel./telecopie: 095 2179108, 095 7245150
Le film sur les Vepses qui perdent leurs traditions, mais gardent encore leur langue.
Natalia Rodionova nee a Moscou, travaille a la tele comme realisateur de montage depuis 1974. Depuis 1995, elle est realisateur de la Direction des programmes d'informations de la chaine "ORT".
Filmographie
1999 Mission au front
1999 Tchetchenie: leur douleur est notre douleur
2000 A l'abri de tout
2000 Africains russes
2000 L'heure de l'ange
2001 Mikhail Gorbatchev: roman politique
2001 Le dernier an de l'empire
2002 Esclave et ses femmes
2003 Nous avons ete...
2004 La, ou l'ame habite
В МИРЕ КАК ДОМА
Норвегия, 2003
63 мин, BTC SP
Режиссер и оператор: Розелла Рагацци
Студия: Центр исследования сельской медицины, Институт социальной
медицины, Институт визуальной антропологии, Университет Тромсё
Продюсер: Эйвинд Мерок
Dalveien 16 Kvaloysletta 9100 Norway
Тел./факс: 0047 776 44813
E-mail: [email protected]
Фильм вырос из постоянных разговоров с женщиной по имени Эльза, живущей в Сёрёйя - одном из самых далеких островов Финнмарка, самого северного берега Норвегии. Эти места заселены лапландцами (саамами) и норвежцами, причем Норвегия на протяжении веков стремится подчинить коренное население. В ходе Второй мировой войны эта область стала театром жестоких репрессий германских войск. Чтобы противостоять надвигающейся из-за советской границы Красной армии, нацисты сожгли все дома западного Финнмарка и за несколько дней прогнали на юг с насиженных мест тысячи полностью обездоленных людей. Эльза помнит все о тех временах. Через судьбу Эльзы мы узнаем и разделяем ее цельный образ жизни. Духовность, экология и мораль сосуществуют в маленьком рыбацком и крестьянском хозяйстве. Но этот традиционный образ жизни северных фьордов кажется в современном мире очень странным и далеким. В этом заключается один из парадоксов фильма. Самоопределение северных норвежцев и прибрежных саамов - пример гибкости и относительности этнической принадлежности. Это второй парадокс фильма. Эльза горда своей причастностью к человеческому роду. Подобное духовное единство с Матерью-Землей, родство с окружающим миром присуще шаманам, поэтам, целителям, аскетам. Удивительна не сама история Эльзы, но то, как она сочетает действие и мысль, как философски выражает свои представления о мире.
Фильм об Эльзе был более 50 раз показан на конференциях и фестивалях преподавателям и студентам медицины, философии и антропологии (первоначально в 33 мин. версии), демонстрировался и широкой публике. Со своего "далекого" острова Эльза дает "уроки" ученым и привлекает внимание простых зрителей. Когда ей говорят о такой популярности, она лишь улыбается. Она не считает, что фильм будет интересен будущим поколениям.
Розелла Рагацци училась философии, этнографии и киноведению. С тех пор она сочетает исследования в области общественных и гуманитарных наук с созданием фильмов, являясь режиссером-документалистом и редактором. Розелла принимала участие в разнообразных долгосрочных проектах, итогом которых становились фильмы для телевидения, государственных киноархивов, университетов и академий; получает гранты в Италии, Норвегии и других странах; преподает в различных творческих мастерских, академиях, специальных программах. Она организовывала семинары, творческие мастерские и конгрессы, руководила кинематографической секцией итальянского "Фестиваля культуры". Розелла проводила полевые исследования в Италии совместно с Луиджи Ди Джанни. В число особенно занимавших ее тем входили традиционные обряды, сельское общество и этномузыковедение. Полевые исследования в Боливийских Андах среди индейцев кечуа проводились ею вместе с мастерской документального фильма "Варан". Почти десять лет она была ассистентом профессора Лисбет Холтендаль и долго работала в Камеруне. С 2002 года Розелла Рагацци является научным сотрудником Ирландского Научного Совета по гуманитарным и общественным наукам. Розелла - член французского Комитета этнографического кинематографа, Скандинавской Ассоциации антропологических фильмов и итальянской Академии "Амиата". С 1994 г. Розелла преподает в Центре визуальной антропологии Университета Тромсё. Темы ее текущих исследований - память, гендер, передача знания, коммуникации, язык тела, театр, детство.
Фильмография
Игра
Праздник
Arbos
Путь Сивиллы
Сайарии
L' Altro Sguardo
Театр как изобретение
Эльза в мире как дома
Суровая память
Загадка здоровья
В мире как дома
AT HOME IN THE WORLD
Norway, 2003
63 min, BTC SP
Director and camera: Rossella Ragazzi
Production: Centre for Rural Medicine Studies, Institute for Social Medicine, Institute for Visual Anthropology, University of Tromso
Producer: Eivind Merok
Dalveien 16 Kvaloysletta 9100 Norway
Tel/ fax: 0047 776 44813
E-mail: [email protected]
The film was made through the regular visits we paid over many seasons to Else in Soroya, one of the most remote islands of Finnmark, the very Nordic coast of Norway. Laps (Saami) and Nordmen inhabit this region, with tensions dues to hegemonic policies implemented by the Norwegian State since centuries. In the Second Worlds War this area was the theatre of very cruel reprisals of the German Army. The Nazi, to contrast the coming Red Army from the Russian Border, burned down all the houses of west Finnmark and purchased thousand of people who had to go south without means or any belonging in few days. Else's memory of this period is very vivid and it is part of her recollections during the film.
Through Else's life's story we learn, we participate into a holistic way of life where spirituality, ecology, and morality live in the very ordinary dwelling of farming-fishery small scale. This way of life characterises the northern coasts, but of course, under the many unfolding changes of this society, the fjord where Else lives appears today as original and too remote. This is one of the paradoxes of this film. A feeling of familiarity for many north-Norwegians, as well as "past" behind for new generations, is coming from these pictures. The other paradox is the way the coastal Saami identity, which Else has, is displayed: the flexibility and relativism of ethnic belonging.
The pride of Else is the belonging to the very human. Her spiritual belonging to Mother Earth is at home in the world as for shamans, poets, healers, ascets.
What's special with Else is not the chronicle, but her way to connect acts with thoughts: her philosophical mood so to speak.
Else's film, in a former version of 33', has been screened in conferences, festivals, etc. for professors and students in medicine, philosophy and anthropology more that 50 times, for popular and specialised audiences. From her "remote" island she has given "lessons" to scholars and interested people, but she just smiles being told about that and she emphasises that she did accept the film as meant for future generations…
Rossella Ragazzi has a background in Philosophy, Ethnography and Film Studies. Since the period of her education she has combined studies in social and arts sciences with filmmaking as director, editor, cinematographer and documentary filmmaker.
She has taken part in long-run research issuing into specialised films for Television, State Film Archives and Universities or Academies. She has got scholarships from her country, from abroad and teaches in different work-shops, programs, academies and schools. She has organised seminars, work-shops and congresses and directed the Film's section of "Festival delle Culture" in Italy. She has made fieldwork and conducted Ethnographic Filmmaking in Italy with Luigi Di Gianni, of the school of Ernesto De Martino, the most important Italian Anthropologist. They focused on Rituals, Rural Societies and Ethnomusicology. She has worked with Atelier Varan of Bolivia in a field-film work with Indigenous Communities Quechua in the Andes. For almost ten years she has been research assistant of prof. Lisbet Holtedahl and conducted fieldwork in Cameroon for many years. From 2002 she is a Fellow Researcher of the Irish Research Council in Humanities and Social Sciences. She is a member of the Comite du Film Ethnographique, France, the Nordic Anthropological Film Association and of Accademia Amiata, Italy. From 1994 she teaches at Visual Anthropology Unit at University of Tromso. Her themes of investigation are: memory, gender, transmission of knowledge, communication, body language, performance, childhood.
Filmography
Gioco
La festa
Arbos
Il viaggio della Sibilla
Sayarii
L' Altro Sguardo
Il teatro come invenzione
Else hjemme I verden (Else at home in the world)
La memoire dure
The enigma of health
At home in the world
CHEZ SOI DANS LE MONDE
Norvege, 2003
63 min, BTC SP
Realisation et camera: Rossella Ragazzi
Societe de production: Centre de recherches de medecine rurale, Institut de medecine sociale, Institut de l'anthropologie visuelle, l'Universite de Tromso
Producteur: Eivind Merok
Dalveien 16 Kvaloysletta 9100 Norway
Tel./telecopie: 0047 776 44813
E-mail: [email protected]
Le film est base sur des conversations avec Else, femme qui habite Soroya, une des iles les plus eloignees de Finnmark, a la cote Nord de la Norvege. Durant des siecles les Norvegiens cherchaient a soumettre les peuples autochtones. Au cours de la 2-eme guerre mondiale cette region a vu de terribles represailles. Se retirant sous l'attaque de l'Armee Rouge, Les Nazis ont brule tout l'Ouest du Finnmark et ont chasse vers le Sud des milliers des gens. Else se souvient de ses temps-la. En apprenant la vie d'Else, nous entrons dans son monde personnel, dans son mode de vie. La spiritualite, l'ecologie et le morale existent dans ce petit village de pecheurs. Les traditions des fiords semblent etranges dans le monde moderne. C'est un paradoxe. Le film respire la sensation de l'unite de divers peuples de Norvege et de plusieurs generations. Cette perception du monde est propre aux chamans, aux poetes, aux guerisseurs, aux ascetes. Ce n'est pas l'histoire d'Else qui est etonnante, mais sa maniere de lier la pensee et l'action, sa philosophie.
Ce film a ete projete plus de 50 fois a des conferences et des festivals, aux etudiants et aux professeurs de medecine, de philosophie, d'anthropologie, il etait aussi ouvert au grand public. Else donne ses lecons aux chercheurs, elle attire l'attention de tout spectateur. Quand on lui parle de sa popularite, elle sourit. Elle ne croit pas que ce film soit interessant aux futurs generations.
Rossella Ragazzi a fait des etudes de philosophie, d'ethnologie, de cinematographie. Depuis la periode universitaire elle combinait ses recherches dans le domaine des sciences humaines et sociales avec le tournage des documentaires comme directeur, redacteur, cineaste. Elle a participe aux projets a long terme faisant des films pour la Television, Les Archives d'Etat, des Universites et des Academies. Elle organise des seminaires, ateliers artistiques, elle a dirige la section de cinema au "Festival delle Culture" en Italie. Ses interets scientifiques concernent des rites, des societes rurales, la musique ethnique. Elle a travaille en Bolivie (a l'atelier de films documentaires "Varan", peuple Quechua, Andes), puis au Cameroun. Elle a ete assistante du prof. Lisbet Holtedahl plus de 10 ans. Depuis 2002 elle est chercheur au Conseil des Sciences Humaines et sociales d'Irlande. Elle est membre du Comite du Film Ethnographique (France), de l' Association des films anthropologiques du Nord, de l'Academie "Amiata" (Italie). Depuis 1994 elle enseigne au centre de l'anthropologie visuelle a l'Universite de Tromso. Ses recherches actuelles concernent la memoire, la transmission des connaissances, la communication, le langage du corps, la performance, l'enfance.
Filmographie
Jeu
La Fete
Arbos
Le voyage de Sibilla
Sayarii
L' Autre point de vue
Le theatre comme invention
Else: chez soi dans le monde
La Memoire Dure
Le mystere de la sante
Chez soi dans le monde
ЛЕГЕНДА ОБ ИСЧЕЗНУВШЕМ НАРОДЕ
Россия, 2003
29 мин
Режиссер: Алексей Романов
Студия: Пермская ГТРК "Т7"
Продюсер: Вероника Вайсман
E-mail: [email protected]
Фильм о малой народности, которой официально не существовало 80 лет. Долгое время их считали частью коми-пермяцкого народа и именовали "язьвинскими коми-пермяками". За "подпольную" историю своего существования коми-язьвинцы сумели сохранить свой язык, обычаи и легенды.
Алексей Романов родился в 1972 г. Работал журналистом в печатных и электронных изданиях. С 1998 по 2001 гг. работал оператором, сценаристом, режиссером на киностудии "Новый курс" (Пермь). С 2001 г. - независимый режиссер и продюсер.
Фильмография
2000 Ритуал осеннего ветра
2001 Горланова
2003 Легенда об исчезнувшем народе
LEGEND ABOUT THE PEOPLE THAT DISAPPEARED
Russia, 2003
29 min
Director: Alexey Romanov
Production: Perm TV Company "Т7"
Producer: Veronika Vajsman
E-mail: [email protected]
The film is devoted to the small people officially non-existent for 80 years. For a long time they were considered a part of the Komi-Permyak nation and were called the Komi-Permyak of Yaz'va. In the times of this "illegal" existence the Komi-Yaz'vintsy succeeded to preserve their language, customs and legends.
Alexey Romanov was born in 1972. He worked as a journalist in various printed and Internet mass media. In 1998-2001 Alexey Romanov was a cameraman, scriptwriter, director at the "Novy Kurs" film studio (Perm'). Since 2001 he is an independent director and producer.
Filmography
2000 The autumn wind rite
2001 Gorlanova
2003 The legend about the people that disappeared
LEGENDE D'UN PEUPLE DISPARU
Russie, 2003
29 min
Realisation: Aleksey Romanov
Societe de production: compagnie teleradio d'Etat Permskaya "T7"
Producteur: Veronika Vaisman
E-mail: [email protected]
C'est un film sur le people minoritaire qui, selon les donnees officielles, n'a pas existe pendant 80 ans. On l'a longtemps considere comme une partie du people Komi-permiaki (surnommes "Iazvinskie Komi-permiaki"). Durant cette existence "clandestine" Komi-iazvintsy ont su garder leur langue, leurs coutumes et legendes.
Aleksey Romanov, ne en 1972, travaille comme journaliste de presse et sur Internet.. De 1998 a 2001, il a travaille comme cameraman, scenariste, realisateur au studio cinematographique "Nouvelle cours" (Perm). Depuis 2001, il travaille comme realisateur et producteur independant.
Filmographie
2000 Rite du vent d'automne
2001 Gorlanova
2003 Legende d'un people disparu
У СЛИЯНИЯ ДВУХ РОДНИКОВ, КРАСНЫЕ БАБОЧКИ…
Кыргызстан, 2002
14 мин, BTC SP
Режиссер: Гаухар Сыдыкова
Оператор: Х. Кыдыралиев
Научный консультант: Ж. Мусаева
Студия: ТРК "ORDO" при поддержке Женской Сетевой Программы Института Открытого Общества Нью-Йорк и Фонда "Сорос-Кыргызстан"
Продюсер: Токтокожоев Бакыт
720031 Бишкек пер. Гвардейский 18а
Тел./факс: +996312540333
E-mail: [email protected]
Героиня фильма живет в далеком горном селе Ачы-Каинды, у подножия Тянь-Шаньских гор, почти на границе с Китаем, где когда-то проходил Великий Шелковый Путь. Женщины этого села испокон веков занимались войлоком, делали из него ковры, предметы обихода, одежду. Но настоящие художники ковроделия рождаются редко. Резко ухудшившееся после развала коллективного хозяйства экономическое положение сельчан, как ни странно, помогло раскрыться этому дару у Жаныл Алибековой. Ее изделия из войлока, которые она сначала практически за бесценок сдавала в магазины народных промыслов, привлекли внимание деятелей Центрально-Азиатской Ассоциации прикладного искусства, а затем и зарубежных ценителей этого творчества. Рассказ об уникальной кыргызской рукодельнице появился в журнале "Ell". Жаныл съездила в Швейцарию, где проводился семинар по технологии изготовления произведений искусства из войлока. Сегодня Жаныл работает уже не одна, ей помогают несколько рукодельниц, которым она не только передает свой опыт, но и обеспечивает заработком.
Гаухар Сыдыкова в 1988 году окончила Ленинградский институт киноинженеров. Работала звукорежиссером на киностудия Кыргызфильм, участвовала в создании 15 документальных и двух художественных фильмов. С 1996 г. - звукорежиссер ТРК "ORDO".
Фильмография
1998 Моя столица (телепередача)
1998 Вся жизнь-трюк
1999 Ищите женщину (телепередача)
2002 У слияния двух родников, красные бабочки…
2002 Пирожки и автомойка
AT THE JUNCTION OF TWO SPRINGS, RED BUTTERFLIES…
Kyrgyzstan, 2002
14 min, BTC SP
Director: Gaukhar Sydykova
Camera: Kh. Kydyraliev
Research consultant: Zh. Musaeva
Production: "ORDO" TV Company, with support of the Open Society Net Program and "Soros-Kyrgyzstan"
Producer: Bakyt Toktokozhoev
720031 Bishkek, Gvardejsky per., 18а
Tel./fax: +996312540333
E-mail: [email protected]
The heroine lives in the village Achy Kaindy at the foot of the Tien-Shan Mountains near the Chinese border where once passed the Great Silk Way. Rural women were always engaged in felt processing making carpets, household goods, and clothes. But real carpet artists are rare. Zhanyl Alibekova revealed her talent only because of the economic crisis that resulted from the collapse of collective farming. Her items of felt sold at minimum prices to the folk art shops attracted attention first of the Central Asian Association of Decorative Art and then of foreign connoisseurs. "Elle" magazine published the account of her work. Zhanyl visited the seminar on felt art in Switzerland. Now Zhanyl works not alone, she is assisted by several apprentices. She teaches them and provides with money.
Gaukhar Sydykova graduated from the Leningrad Cinema Engineering Institute in 1988. She worked as a sound engineer at the Kyrgyzfilm Cinema Studio and was engaged in 15 documentaries and two feature films. Since 1996 she is a sound engineer at the "Ordo" TV and Radio Company.
Filmography
1998 My сapital (TV-program)
1998 All the life is trick
1999 Cherchez la femme (TV-program)
2002 At the junction of two springs, red butterflies…
2002 Cakes and the car wash
AU CONFLUENT DES DEUX SOURCES, PAPILLONS ROUGES…
Kirghistan, 2002
14 min, BTC SP
Realisation: Gaouhar Sydykova
Consultant scientifique: G. Z.Moussaeva
Camera: H. Kydyraliev
Societe de production: compagnie tele radio "ORDO" a l'aide du Web-Programme des Femmes de l'Institut de la Societe Ouverte New-York et de la Fondation "Soros-Kirghistan"
Producteur: Toktojoev Bakyt
720031 18а Gvardeiskyi, Bichkek
Tel./telecopie: +996312540333
E-mail: [email protected]
L'heroine du film habite le village Atchi-Kaindy, au pied des montagnes Tian'-Chan', presque a la frontiere de la Chine, ou la Grande Voie de Soie passait autrefois. De tout temps, le feutre etait pour les femmes de ce village le materiel principal dont elles faisaient des tapis, des ustensiles de menage, des vetements. Mais les vrais artistes sont rares. Par paradoxe, apres la destruction des cooperatives agricoles des temps sovietiques, la mauvaise situation economique des habitants du village a aide a eclore le talant de Janyl Alybekova. Les objets de feutre qu'elle fabriquait se vendaient presque pour rien dans des magasins d'artisanat. Mais ils ont attire l'attention des participants de l'Association d'artisanat de l'Asie Centrale et, puis, des connaisseurs etrangers. Le magazine a publie un article sur cette travailleuse unique. Janyl est allee en Suisse pour un seminaire sur des technologies de fabrication des objets d'art de feutre. Aujourd'hui, Janyl n'est plus seule: elle a quelques eleves auxquelles elle peut transmettre son experience et donner la possibilite de gagner la vie.
Gaouhar Sydykova a fini ses etudes a l'Institut des ingenieurs de cinema de Leningrade en 1988. Elle a travaille comme operateur du son a la societe de production "Kyrzyzfilm", a participe a la creation de 15 documentaires et de 2 films de fiction. Depuis 1996, elle est operateur du son de la compagnie tele radio "ORDO".
Filmographie
1998 Ma capitale (emission tele)
1998 Toute la vie n'est qu'un truc
1999 Cherchez le femme (emission tele)
2002 Au confluent des deux sources, papillons rouges…
2002 Petits pates et lavage-auto
ВАЙНАХ
Россия, 2003
16 мин, BTC SP
Режиссер: Ксения Якшимбетова
Оператор: Вадим Малахов
Студия: Школа-студия документального кино
Продюсер: Геннадий Городний
Москва, Лихов пер., 6, оф. 120.
Тел./факс: 095 209 4039, 095 2094012, 095 2094120
E-mail: [email protected]
В фильме рассказана история чеченской девушки, которую вывезли из Чечни во время военных действий и выдали замуж в Казахстане за человека, которого она никогда не видела.
Ксения Якшимбетова родилась в г. Алматы. В 2003 г. окончила режиссерский факультет ВГИК (мастерская В.П. Лисаковича).
Фильмография
1997 Дядя Ваня
1998 Михаил Швейцер - ученик С. Эйзенштейна
1999 Песня подземелья
1999 Лев Кулиджанов - ученик С. Герасимова
2000 Актриса
2003 Вайнах
VAYNAKH
Russia, 2003
16 min, BTC SP
Director: Kseniya Yakshimbetova
Camera: Vadim Malakhov
Production: Documentary film school and studio
Producer: Gennady Gorodny
Moscow, Likhov per., dom 6, office 120.
Тел./факс: 095 209 4039, 095 2094012, 095 2094120
E-mail: [email protected]
The narrative about the Chechen girl who was taken during the war from Chechnya. In Kazakhstan she marries a man whom she had never seen before.
Kseniya Yakshimbetova was born in Alma-Ata (now Almaty). She graduated from the Film-Director Department (V. P. Lisakovich workshop) of VGIK in 2003.
Filmography
1997 Uncle Vanya
1998 Mikhail Schwejzer, the disciple of Sergey Eisenstejn
1999 The underground song
1999 Lev Kulidzhanov, the disciple of Sergey Gerasimov
2000 Actress
2003 Vaynakh
VAINAKH
Russie, 2003
16 min, BTC SP
Realisation: Ksenia Iakchimbetova
Camera: Vadim Malakhov
Societe de production: Ecole studio du cinema documentaireо
Producteur: Gennadiy Gorodniy
bureau 120, 6, pereoulok Likhov, Moscou.
Tel./telecopie: 095 209 4039, 095 2094012, 095 2094120
E-mail: [email protected]
C'est l'histoire d'une jeune Tchetchene qui a ete enlevee de Tchetchenie pendant la guerre. On l'a mariee, au Kazakhstan, avec un homme qu'elle n'avait jamais vu.
Ksenia Iakchimbetova, nee a Almaty, a fini ses etudes a la faculte des realisateurs de VGhIK en 2003 (atelier de V.P.Lissakovitch).
Filmographie
1997 Oncle Vania
1998 Mikhail Chveitser, eleve de S. Eizenstein
1999 Chant du souterrain
1999 Lev Koulifjanov, eleve de S. Gerassimov
2000 Actrice
2003 Vainakh
ДУДУК
Россия, 2002
50 мин
Режиссер: Вартан Акопян
Оператор: Ваагн Тер-Акопян
Студия: Телеканал "Культура"
Продюсер: Сергей Багиров
E-mail: [email protected]
Фильм о музыкантах, в основном пожилых, которые хотят заработать на кусок хлеба, играя на дудуке во время похорон, а иногда и на праздниках. Как это ни грустно, но сегодня их жизнь зависит от того, кто умрет…
Вартан Акопян родился в Ереване в 1977 г. В 2002 г. окончил режиссерский факультет ВГИК
Фильмография
1996 Се ля ви
2000 Я тебя люблю
2002 Дудук
2003 Чижик
DUDUK
Russia, 2002
50 min
Director: Vartan Akopyan
Camera: Vaagn Ter-Akopyan
Production: "Kultura" TV Channel.
Producer: Sergey Bagirov.
E-mail: [email protected]
The film about musicians, mostly old, who earn their money playing duduk during funerals and sometimes at feasts. However sad may it sound but now their life depends on somebody's death…
Vartan Акопян was born in Erevan in 1977. Graduated from the Film-Director Department of VGIK (Russian Cinema Institute, Moscow) in 2002.
Filmography
1996 С'est la vie
2000 I love you
2002 Duduk
2003 Little robin
DOUDOUK
Russie, 2002
50 min
Realisation: Vartan Akopian
Camera: Vaagn Ter-Akopian
Societe de production: chaine de television "Culture"
Producteur: Sergei Bagirov
E-mail: [email protected]
C'est un film sur les musiciens d'age avance qui veulent gagner la vie en jouant du doudouk aux obseques, parfois pendant des fetes. Si triste que ca soit, leur vie depend de celui qui mourra
Vartan Akopian, ne en 1977 a Erevan, a fini ses etudes a la faculte des realisateurs de VGhIK en 2002.
Filmographie
1996 C'est la vie
2000 Je t'aime
2002 Doudouk
2003 Serin
ПОСЛЕДНИЙ ИЗ МОГИКАН
Россия, 2003
30 мин, BTC SP
Режиссер: Темина Туаева
Студия: ООО "НАРТ-АРТ"
Тел./факс: 8 8672 532195
E-mail: [email protected]
Высоко в горах Дагестана расположен знаменитый аул Кубачи. В Париже и Токио, Вене и Осло, Лондоне и Чикаго их изделия представляли уникальное ювелирное искусство Дагестана. Сегодня же Кубачи - всеми забытый крохотный "осколочек" вдребезги разлетевшийся страны. Что стало с кубачинскими мастерами? Не угасла ли тысячелетняя школа ювелирного искусства? Фильм рассказывает о последнем кубачинском златокузнеце Гаджи-Бахмуде Абакаррове. Личность мастера, его размышления о времени и себе, о стране и мастерстве представлены в фильме на фоне самобытной жизни кубачинцев.
Темина Давидовна Туаева окончила филологический факультет Северо-Осетинского Государственного университета и киноведческий факультет ВГИКа. Работала киноредактором на Северо-Осетинском телевидении, редактором киножурнала "Северный Кавказ" на Северо-Кавказской студии кинохроники, директором Северо-Кавказского отделения "Киноцентра". В 1998-2002 гг. - начальник отдела кино Министерства Культуры РСО-Алания, с 2002 г. - директор "НАРТ-АРТ" студии.
Фильмография (автор сценария)
1979 Монолог
1980 Крещендо
1981 Мария
2003 Последний из могикан
LAST OF THE MOHICANS
Russia, 2003
30 min, BTC SP
Director: Temina Tuaeva
Production: NART-ART
Тел./факс: 8 8672 532195
E-mail: [email protected]
Kubachi village (aul) lies high in Daghestan mountains. Its art represented Daghestan jewelry in Paris and Tokio, Vienna and Oslo, London and Chicago. Now Kubachi is the forgotten fragment of the broken country. What happened to the masters of Kubachi? Did not the millenary jewelry school fail? The film narrates the story of the last goldsmith of Kubachi Gadji-Bakhmud Abakarrov. He is reflecting about the times and about himself, his country and mastery.
Temina Davydovna Tuaeva graduated from the Philology Department of the North Ossetian State University and the Cinema Studies Department of VG1K. She was the editor-in-chief of various Republican TV programs, of cinema magazine Severny Kavkas ("North Caucasus"). She was engaged as the Director of the North-Caucasian branch of Kinocentr ("Cinema Centre"). In 1998-2002 Timina Tuaeva headed the Cinema Department of the North-Ossetian (Alanian) Ministry of Culture. Since 2002 she is a Director of the NART-ART Studio.
Filmography (as a Scriptwriter)
1979 Monologue
1980 Crescendo
1981 Maria
2003 Last of the Mohicans
LE DERNIER DES MOGUIKANS
Russie, 2003
30 min, BTC SP
Realisation: Temina Touaeva
Societe de production: S.A.R.L. "NART-ART"
Tel./telecopie: 8 8672 532195
E-mail: [email protected]
Le celebre aul Cubatchi (village au Caucase) se trouve haut dans les montagnes de Daguestan. Autrefois Les objets de joaillerie provenant de ce village sont connus dans le monde entier: a Paris, a Tokyo, a Vienne, a Oslo, a Londres, a Chicago. Actuellement, Cubatchi est un coin perdu, un debris de l'ancien pays enorme. Que sont devenus les maitres-joailliers de Cubatchi ? N'est-elle pas eteinte, cette tradition millenaire de l'art joaillier? Le film parle du dernier forgeron d'or de Cubatchi - Gadji-Bakhmoud Abakarrov. La personnalite du maitre, ses reflexions sur son temps, son pays et son art sont presente dans le film a travers la vie quotidienne des habitants du village.
Temina Davidovna Touaeva a fait ses etudes a la faculte des Lettres de l'Universite d'Etat d'Ossetie du Nord et la faculte des critiques de cinema de VGhIK. Elle a travaille comme redactrice de cinema pour TV Ossetie du Nord, comme redactrice du journal televise "Caucase du Nord" pour le studio de chronique du Caucase du Nord, comme directrice du departement du Caucase du Nord du "Centre de Cinema".De 1998 a 2002 elle a travaille comme chef de la section du cinema au Ministere de Culture d'Ossetie du Nord, depuis 2002 elle est directrice du studio "NART-ART".
Filmographie (auteur du scenario)
1979 Monologue
1980 Crescendo
1981 Maria
2003 Le dernier des moguikans
БРАТЬЯ
Россия, 2003
29 мин, 35 мм
Режиссер: Дмитрий Кабаков
Оператор: Сергей Зезюльков
Автор сценария: Галина Дякиева
Научный консультант: Григорий Пюрбеев
Студия: "Человек и время"
Продюсер: Тенгиз Семенов--------
Тел./факс: 8 095 9951075
В фильме через судьбу одной семьи (представители которой - Аркадий и Борис Манджиевы - знаковые фигуры в искусстве современной Калмыкии), предпринята попытка проникновения в разные пласты жизни одного из немногочисленных народов России.
Дякиева Галина Сяриевна работала в Калмыцкой гостелерадиокомпании, с 1994 по 2000 г. - ведущая собственных программ "В конце дня", "Российская политика: вчера, сегодня, завтра", "Постфактум", "Парламентский вестник". С 2000 г. живет и работает в Москве.
Фильмография
1990 Один день с Байкалом
1997 Молитва
1998 Восхождение
2000 В стране Бумбы
2000 Колесо бытия
2000 Вятская элегия
2001 Зов предков
2001 Фуэте
2002 Россия в пути
2003 Братья
2003 Татьянин дом
BROTHERS
Russia, 2003
29 min, 35 mm
Director: Dmitry Kabakov
Camera: Sergey Zezyulkov
Scriptwriter: Galina Dyakieva
Research Consultant: Grigory Pyurbeev
Production: "Chelovek I Vremya"
Producer: Tenghiz Semenov
Tel./fax: 8 095 9951075
The family story (whose members Arkady and Boris Mandjiev are important figures in Kalmykian modern art) presents insights to the different life aspects of one of the small peoples in Russia.
Galina Syarievna Dyakieva worked in the Kalmyk State TV and Radio Company. In 1994-2000 she lead her own programs "End of the Day", "Russian Politics: Yesterday, Today, Tomorrow", "Post Factum", "Parliament Messenger". Since 2000 she lives and works in Moscow.
Filmography
1990 One day with Baykal
1997 Prayer
1998 Ascent
2000 In the Land of Boomba
2000 Wheel of being
2000 Elegija of Vyatka
2001 Call of ancestors
2001 Fouette
2002 Russia on the way
2003 Brothers
2003 Home of Tatiana
FRERES
Russie, 2003
29 min, 35 mm
Realisation: Dmitriy Kabakov
Camera: Sergey Zezulkov
Auteur du scenario: Galina Diakieva
Consultant scientifique: Grigoriy Purbeev
Societe de production: Studio Cinema-video "L'homme et le temps"
Producteur: Tenguiz Semenov--------
Tel./telecopie: 8 095 9951075
Le film presente une tentative de penetrer dans de differentes couches de vie d'un des peuples minoritaires de Russie. Nous pouvons suivre les destins d'une famille dont les membres Arkadiy et Boris Mandjievy sont des figures-cles pour l'art de Kalmykie contemporaine.
Diakieva Galina Siarievna a travaille a la compagnie de tele et de radio de Kalmykie de 1994 a 2000. - speakerine et auteur des emissions "A la fin de la journee" "Politique de Russie: hier, aujourd'hui, demain", "Post factum", "Messager du parlement". A partir de 2000 elle habite et travaille a Moscou.
Filmographie
1990 Une journee avec Baikal
1997 Priere
1998 Montee
2000 Au pays de Boumba
2000 La roue de l'etre
2000 Elegie de Viatka
2001 Appel des aieuls
2001 Fouette
2002 Russie en route
2003 Freres
2003 Maison de Taniana
РЕША/ КОРНИ
Таджикистан, 1991
16 мин, BTC SP
Режиссер: Орзу Шарипов
Оператор: Октам Тилляев
Научный консультант: Парвиз Турсун-Заде
Студия: Таджикфильм
Таджикистан, г. Душанбе, ул. Дунаевского, д. 15
Тел./факс: 8 10 992 372 373256
E-mail: [email protected]
Одна семья живет в горах, не взирая на сложности. Они не покинули эти места, потому что это их Родина, здесь покоятся их предки, здесь их корни.
Орзу Шарипов в 1993 г. окончил Высшие курсы сценаристов и режиссеров в г. Москва.
Фильмография
1991 Корни
1993 Горсть Родины
1996 Дети войны
2000 Сладкая Родина
2002 Живые контейнеры
2003 Вера
ROOTS
Tadjikistan, 1991
16 min, BTC SP
Director: Orzu Sharipov
Camera: Oktam Tillyaev
Research consultant: Parviz Tursun-Zade
Production: Tadjikfilm
Ul. Dunaevskogo 15, Dushanbe, Tadjikistan
Tel./fax: 8 10 992 372 373256
E-mail: [email protected]
One family lives in the mountains in spite of all difficulties. They did not leave this land, their motherland, their family graves, their roots.
Orzu Sharipov graduated the High Cinema Director and Scriptwriter School in Moscow in 1993.
Filmography
1991 Roots
1993 Handful of Motherland
1996 Children of war
2000 Sweet Motherland
2002 Living containers
2003 Faith
RACINES
Tadjikistan, 1991
16 min, BTC SP
Realisation: Orzou Charipov
Camera: Oktam Tillaev
Consultant scientifique: Parviz Toursoun-Zade
Societe de production: Tadjikfilm
15, rue Dounaevskogo, Douchanbe, Tadjikistan
Tel./telecopie: 8 10 992 372 373256
E-mail: [email protected]
Une famille habite dans les montagnes. Malgre toutes les difficultes, ils n'ont pas quitte leur Patrie, parce que leurs ancetres sont enterres ici, leurs racines sont ici.
Orzou Charipov a fini ses etudes aux Cours Superieurs des scenaristes et des realisateurs a Moscou en 1993.
Filmographie
1991 Racines
1993 Une poignee de Patrie
1996 Les enfants de la guerre
2000 La douce Patrie
2002 Containers vivants
2003 La foi
КОЛА/ КОЛЕСО
Белоруссия, 2003
23 мин
Режиссер: Виктор Аслюк
Оператор: Анатолий Казазаев
Студия: "Беларусьфильм"
Продюсер: Вячеслав Шенко
В деревне с единственным колодцем остались лишь старики и только одна молодая семья с ребенком. Раз в неделю приезжает автолавка…
Виктор Аслюк окончил Белорусскую Академию искусств в 1994 г. С 1995 г. работает на студии "Беларусьфильм".
Фильмография
1995 Слезы блудного сына
1996 Забытые небеса
1997 Вечная тема
1998 Добрый вечер, сад, сад
2000 Андреевы камни
2001 Черное и белое
2002 Мы живем на краю
2003 Колесо
THE WHEEL
Belarus, 2003
23 min
Director: Victor Asliuk
Camera: Anatoly Kazazaev
Production: studio "Belarusfilm"
Producer: Vyacheslav Shenko
A village where only old people live and which only contains one solitary well. A shop on wheels calls once a week. The village only has one young family with a baby.
Victor Asliuk graduated from Belarusian Academy of Arts in 1994. Has been working on "Belarusfilm" studio since 1995.
Filmography
1995 The tears of the prodigal son
1996 Forgotten heavens
1997 Eternal subject
1998 Good evening, garden, garden
2000 Andrew's stones
2001 Black and white
2002 We are living on the edge
2003 The wheel
ROUE
Bielorussie, 2003
23 min
Realisation: Victor Asliuk
Camera: Anatoly Kazazaev
Societe de production: "Bielarousfilm".
Producer: Vyacheslav Shenko
Dans ce village, il n'y a que des vieillards et une seule famille avec un enfant. Une fois par semaine, il y arrive une fourgonnette des commercants.
Viktor Asluk a fini ses etudes a l'Academie des Arts en Bielorussie en 1995. Il travaille au studio "Bielarousfilm".
Filmographie
1995 Larmes du fils prodigue
1996 Cieux oublies
1997 Sujet eternel
1998 Bonsoir, jardin, jardin
2000 Pierres d'Andre
2001 Le noir et le blanc
2002 Nous habitons au bout
2003 Roue
КУСОТO/ СВЯЩЕННАЯ РОЩА
Россия, 2003
18 мин
Режиссер: Геннадий Четкарёв
Студия: ФГУП ГТРК "Марий Эл"
424031, Россия, Республика Марий Эл, г.Йошкар-Ола, ул. Машиностроителей, 7а
Тел.: 836 2 418611
Факс: 836 2 419461
E-mail: [email protected]
Фильм о языческих традициях народа мари.
THE HOLY WOOD
Russia, 2003
18 min
Director: Gennady Chetkaryov
Production: TV-studio "Mari El"
424031, Russia, Mari El Republic, Yoshkar-Ola, ul. Mashinostroitelej, 7а
Tel.: 836 2 418611
Fax: 836 2 419461
E-mail: [email protected]
The film is about the pagan traditions of the Mari, Finno-Ugric Volga people.
BOSQUET SACRE
Russie, 2003
18 min
Realisation: Gennadiy Tchetkarev
Societe de production: tv-studio "Mariy El"
424031, 7а rue Machinostroitelety, Yochka-Ola, Republique Mariy El, Russie,
Tel./telecopie: 836 2 418611/836 2 419461
E-mail: [email protected]
C'est un film sur les traditions paiennes du peuple Mari.
ПОРТМАСЬКОН/ РЯЖЕНИЕ
Россия, 2004
13 мин, DVcam
Режиссеры: Елена Попова и Юрий Башуров
Оператор: Сергей Безносов
Студия: ТК "Моя Удмуртия"
E-mail: [email protected]
По преданиям удмуртов в период летнего и зимнего солнцестояний к людям приходят мифологические существа "портмоос". От того, как их примут и угостят, зависит семейное благополучие и достаток. Каждое патронимическое объединение устраивает по этому случаю особое застолье для родственников.
Елена Попова- этнограф, окончила аспирантуру кафедры этнологии МГУ, старший научный сотрудник отдела этнографии Удмуртского института истории, языка и литературы. Изучает традиционную и современную этническую культуру народов Поволжья. Автор телевизионного историко-этнографического цикла о культуре народов, проживающих в Удмуртии. Участник Международных и региональных телевизионных конкурсов и научных семинаров по этнографическому кино.
Фильмография
2000 Баба Аня
1999-2002 Вот такая история (цикл телефильмов)
2003 Свирель
2003 В гостях у Жакы апай
2004 Портмаськон
CARNIVAL
Russia, 2004
13 min, DVcam
Directors: Elena Popova & Yury Bashurov
Camera: Sergey Beznosov
Студия: "Moya Udmurtiya" TV Company
E-mail: [email protected]
The Udmurt believed that mythical beings Portmoos visit people in the times of summer and winter solstice. Family well-being and prosperity depend on how they are greeted. Thus, every patronymic community organises special family feast.
Elena Popova is an ethnologist. She did her graduate studies in the Ethnology Department of the Moscow State University. Now she is a Senior Research Fellow of the Ethnography Department in the Udmurt Institute of History, Language and Literature. Elena Popova studies traditional and modern ethnic culture of the Volga peoples. She created the TV series on the culture of peoples living in Udmurtia, participated in international and regional TV competitions and in Ethnology Cinema research seminars.
Filmography
2000 Baba Anya
1999-2002 Just a Story (TV series)
2003 Reed
2003 At Zhaky apay
2004 Carnival
DEGUISEMENT
Russie, 2004
13 min, DVcam
Realisation: Elena Popova, Yurii Bachourov
Camera: Sergey Beznossov
Societe de production: TV-compagnie "Mon Oudmourtie"
E-mail: [email protected]
Selon les legendes des Oudmourtes, pendant les solstices d'hiver et d'ete, des etres mythologiques "portmoos" viennent aux villages. Le bien-etre d'une famille depend de l'hospitalite envers ces etres. Chaque communaute patronymique organise a cette occasion une fete, ou tous les parents se reunissent a table.
Elena Popova a fait ses etudes au doctorat 3-eme cycle au departement d'ethnologie a l'Universite Lomonossov ; ethnographe, chercheur au departement ethnographique de l'Institut d'histoire, de la langue et de la litterature d'Oudmourtie. Ses recherches concernent la culture traditionnelle et contemporaine des peuples de la region de la Volga. Elle est auteur d'une serie de films sur la culture des peuples d'Oudmourtie. Elle a participe au plusieurs concours et seminaires scientifiques internationaux et regionaux sur le cinema ethnographique.
Filmographie
2000 Grand-mere Anya
1999-2002 Une histoire comme ca
2003 Le chalumeau
2003 Chez Jaky anai
2004 Deguisement
ДАРЫ НЕБЕСНЫЕ
Россия, 2004
31 мин, mini-DV
Режиссер: Михаил Матлин
Оператор: А. Кретинин
Студия: Лаборатория традиционной культуры и визуальной антропологии Ульяновского государственного педагогического университета
4329980, Ульяновск, пл. 100летия со дня рождения Ленина, 4
Тел./факс: 8422 382431
E-mail: [email protected]
Фильм посвящен отцу Максиму - уроженцу села Тияпино Инзенского р-на Ульяновской области (жил приблизительно с середины XIX века до середины 1920-х гг.), который почитается как местный святой в среднем течении р. Суры (север Инзенского р-на и юг Мордовии). Сложились все основные элементы культа местночтимого святого: своеобразное устное житие - цикл легенд о жизни и чудесах отца Максима; почитание мест, связанных с его пребыванием; паломничество на могилу старца, земля с которой считается целебной. В фильме звучат легенды об отце Максиме, а также духовные стихи и церковные песнопения.
Михаил Матлин - этнограф, фольклорист.
Фильмография
Мифы 2 "А"
Тагайские окна
У нашего молодого, как у мерина гнедого
Дары небесные
GIFTS OF HEAVEN
Russia, 2004
31 min, mini-DV
Director: Mikhail Matlin
Camera: А. Kretinin
Production: Traditional Culture and Visual Anthropology Unit, Ulyanovsk State Pedagogic University
4329980, Ulyanovsk, pl. 100-letiya so dnya rozhdeniya Lenina, 4
Tel./fax: 8422 382431
E-mail: [email protected]
The film is devoted to the local saint of the Sura River basin Father Maxim (c. mid 1850s-mid 1920s) who was born in the Tiyapino village of Ulyanovsk (formerly Simbirsk) area. His cult includes a cycle of legends about his life and miracles, reverence for the places connected with him, pilgrimage to his tomb (the soil from the tomb is considered healing). We hear these legends, spiritual verses, church chants.
Mikhail Matlin is an ethnologist and folklorist.
Filmography
Myths 2 "А"
Tagaj windows
"Our youngster as a gelding bay"
Gifts of heaven
DONS DU CIEL
Russie, 2004
31 min, miniDV
Realisation: Mikhail Matlin
Camera: A. Kretinin
Societe de production: Laboratoire de culture traditionnelle et d'anthropologie visuelle de l'Universite pedagogique d'Oulianovsk.
4329980, 4 place 100-letia so dnia rojdenia Lenina, Oulianovsk.
Tel./telecopie: 8422 382431
E-mail: [email protected]
Ce film est consacre au pere Maxime, venant du village Tiapino (region Oulianovskaya, district Inzenskiy) ou il a vecu depuis le milieu du XIX-eme siecle jusqu'aux annees 20-s de XX-eme). Il est considere comme un saint dans cette region (la moyenne Soura, le Nord de la region Izenskiy, le Sud de Mordovie). Il y a une hagiographie orale, plusieurs legendes sur la vie et les miracles du pere. On venere les lieux lies a sa vie ; sa tombe dont la terre est consideree salubre, attire des pelerins. Dans le film, on entend des legendes sur le pere Maxime, des vers spirituels et des chants d'eglise.
Mikhail Matlin - ethnographe, folkloriste.
Filmographie
Mythes 2 "A"
Fenetres de Tagai
Notre gars comme un hongre bai
Dons du ciel
СЕМЬЯ ПЕТРА И ВАЛЕНТИНЫ
Россия, 2004
30 мин, mini-DV
Режиссер и оператор: Леонид Филимонов
Студия: Центр визуальной антропологии МГУ
Тел./факс: 8 095 9394441
E-mail: [email protected]
На севере Горного Алтая семьи большие - коров приходится держать помногу. Чтобы их прокормить, взрослые все лето на склонах окрестных гор: с раннего утра до темноты, косят, ворошат, стогуют сено…
Забота о хозяйстве и младших лежит на старших детях. Так живет семья Петра и Валентины Середниковых, так живут почти все в Килинской.
А коровы в это время сами по себе пасутся в долине. И днем, и ночью, и в дождь, и в туман в деревню со всех сторон доносится тихий перезвон колокольчиков…
Леонид Сергеевич Филимонов, р. 1939 г. Окончил МГУ им. М.В. Ломоносова и ВГИК. Режиссер-оператор проекта "Видеомониторинг культуры старообрядцев России" (1993-2004). Автор 15 фильмов.
Фильмография
1992 Духовное пение молокан
1993 Групповой портрет на фоне Троицы
1994 Треть круга
1994 В начале был ритм
1998 Визуальная онтология
2000 Носи и помни
2002 Уж вы, яхонты…
2002 Покров день семьи Килиных
2002 И был вечер, и было утро
2004 Семья Петра и Валентины
FAMILY OF PETR AND VALENTINA
Russia, 2004
30 min, mini-DV
Director and camera: Leonid Filimonov
Production: Visual Anthropology Centre, Moscow State University
Tel./fax: 8 095 9394441
E-mail: [email protected]
The families in the North of Gorny Altai are big: and one needs to have many cows. All the summer adults work on the slopes of neighbouring mountains to prepare enough hay for severe winter.
Elder children care about the household and their younger siblings. This is the lifestyle of Petr and Valentina Serednikovs, of almost everybody in Kilinskaya.
And cows graze в in the valley. Day and night, in rains and storms, the village hears quiet voices of cowbells.
Leonid Sergeevich Filimonov was born in 1939. He graduated from the Moscow State University and All-Russian State Cinema Institute (VGIK). Leonid Filimonov is a director and cameraman of the "Old Believers' Culture Video Monitoring" Project (1993-2004), author of 15 films.
Filmography
1992 Molokan spiritual chants
1993 Collective portrait
1994 One third of the circle
1994 In the beginning was the rhythm
1998 Visual onthology
2000 Wear and remember
2002 "Oh, my rubies and sapphires …"
2002 The intercession day at Kilins
2002 And there came evening, and then morning
2004 Family of Petr and Valentina
LA FAMILLE DE PETRE ET DE VALENTINA
Russie, 2004
30 min, mini-DV
Realisation et camera: Leonid Filimonov
Societe de production: Centre de l'anthropologie visuelle de Universite d'Etat de Moscou Lomonossov
Tel./telecopie: 8 095 9394441
E-mail: [email protected]
Au Nord des montagnes d'Altai les familles sont grandes: il faut avoir beaucoup de vaches pour les nourrir. Les adultes passent tout l'ete aux flancs des montagnes voisines: du petit matin au soir ils fauchent, fanent le foin, font des meules...
Les enfants aines s'occupent des travaux menagers et gardent leurs freres et s?urs cadets. C'est ainsi que vit la famille Serednikov, comme presque tout le monde a Kilinskaya.
Les vaches sont tout seuls dans des paturages. Dans les vallees, le jour et la nuit, sous la pluie et dans le brouillard, on entend dans le village le son de leurs petites cloches.
Leonid Sergeevitch Filimonov, ne en 1939, a fait ses etudes a UEM et a VGhIK. Il est realisateur-operateur du projet "Videomonitoring de la culture des vieux-croyants de Russie" (1993-2004). Auteur de 15 films.
Filmographie
1992 Le chant spirituel des molokans
1993 Portait en groupe sur le fond de la Trinite
1994 Le tiers d'un rond
1994 Avant tout c'etait le rythme
1998 Ontologie visuelle
2000 Porte-le et souviens-toi
2002 Oh, mes rubis, mes saphirs...
2002 La fete d'Intercession chez les Kilin
2002 Le soir, le matin
2004 La famille de Petre et de Valentina
ОДИНОКИЙ РАЙ
Россия, 2002
57 мин, BTC SP
Режиссер и оператор: Валерий Тимощенко
Студия: АНО "Краснодарская киностудия"
350000 Краснодар Ярославская 128 (телестудия)
Тел./факс: 8 612 251943
E-mail: [email protected]
Это фильм-размышление о судьбе и духовных исканиях русских людей, живущих на границе Кавказского Заповедника, сегодня это еще и граница Русского Кавказа, граница России. Общение ли с мощной нетронутой природой, трагичные ли кавказские события последних двух десятилетий, глобальный ли экологический кризис, личные ли переживания повлияли на них, но так случилось, что все они пришли к вере, каждый своим неповторимым путем.
А один из них - Виктор Салтыков, в прошлом егерь заповедника и руководитель северного лесничества - стал православным священником, настоятелем храма в тихой деревне в самом центре России. Автор вместе с отцом Виктором возвращаются в осенний заповедник, а заодно и в прошлое героя, на которые он теперь смотрит с иной, православной точки зрения. Сегодня лесная тропа для него - образ молитвы, а ревущие олени - это "всякое дыхание", которое славит Господа. И красота заповедника теперь воспринимается героем как икона - образ красоты Божественного замысла и образ Рая, из которого мы сами себя изгнали и который щемяще одинок без человека.
Фильмография
1990 Пейзаж с постаментом
1993 Дальше Зона покоя
1994 Старый хозяин
1994 Заповедник
1995 Российский блюз
1995 Война окончена
1996 Славянский танец
1998 Свободный мир
2000 Черноморский десант
2002 Одинокий рай
2002 Свидетель обвинения
LONELY PARADIZE
Russia, 2002
57 min, BTC SP
Director and camera: Valery Timoschenko
Production: "Krasnodarskaya kinostudiya"
350000 Krasnodar, Yaroslavskaya ul., 128 (telestudiya)
Tel./fax: 8 612 251943
E-mail: [email protected]
Film-reflection on the fate and spiritual quest of the Russian people living on the border of the Caucasus National Park. Now it's also the border of Russian Caucasus - the Russian federal border. Was it through virgin nature or tragic events of the past two decades in the Caucusus or global ecological crisis or intimate impressions, but all of them returned to the Faith, everybody in his own unique way.
One of them, Viktor Saltykov, a former huntsman and forest warden, became an Orthodox priest in the quiet village church in the very centre of Russia. In the autumn Father Viktor with the author return to the wilderness, but also to his own past. For him everything seems different now: the narrow forest way is the symbol of prayer, howling deers are "every Breath" that glorifies Lord. He perceives the beauty of the National Park as the icon - it symbolises the Divine design and the Paradise left by Man himself and bitterly lonely without him.
Filmography
1990 Landscape with pedestal
1993 Then comes the rest zone
1994 Old master
1994 Zapovednik (National park)
1995 Russian blues
1995 War is over
1996 Slavic dance
1998 Free world
2000 Black sea landing
2002 Lonely paradise
2002 Prosecution witness
PARADIS SOLITAIRE
Russie, 2002
57 min, BTC SP
Realisation et camera: Valeriy Timochenko
Societe de production: Studio de cinema "Krasnodarskaya"
350000, 128 (TV-studio), Yaroslavskaya, Krasnodar
Tel./telecopie: 8 612 251943
E-mail: [email protected]
C'est un film-reflexion sur le destin et les recherches spirituelles des Russes habitant la frontiere de la reserve de Caucase. Actuellement c'est aussi la frontiere du Caucase russe, la frontiere de Russie. Ceux qui vivent au sein de cette la nature immaculee, ne sont pas a l'abri des evenements tragiques des dernieres decennies, des problemes globales d'ecologie, des tourments personnels. Mais ces gens ont trouve leurs propres voies a la foi.
L'un d'eux - Viktor Saltykov - ancien garde forestier de la reserve et chef du district forestier du nord, est devenu pretre orthodoxe, archipretre de l'eglise dans un village silencieux au c?ur de la Russie. L'auteur revient avec le pere Viktor dans la reserve d'automne et, en meme temps, il revient au passe de son heros que celui-ci contemple maintenant d'un autre point de vue, du point de vue orthodoxe. Aujourd'hui, un sentier forestier lui semble l'image de priere: ici, tout respire la gloire de Dieu. La beaute de la reserve est vue comme une icone, une image de la beaute du dessein divin et l'image du Paradis d'ou l'homme, lui-meme, a banni lui-meme. Ce Paradis est touchant et solitaire sans l'homme.
Filmographie
1990 Paysage au piedestal
1993 Plus loin - la zone du repos
1994 Ancien maitre
1994 Reserve
1995 Blues de Russie
1995 La guerre est finie
1996 Danse slave
1998 Monde libre
2000 Bateaux de debarquement de la mer Noire
2002 Paradis solitaire
2002 Temoin de la charge
ДИВЬИ ЛЮДИ
Россия, 2003
25 мин, 35 мм
Режиссер: Павел Стрельников
Студия: Стрельников и "Человек и время"
Тел./факс: 8 095 4411832
О реальной жизни людей в волшебном тридесятом царстве, пока еще существующем в деревнях Тверской области
Павел Стрельников окончил ВГИК в 1999 г., член Союза кинематографистов России
Фильмография
1996 Возвращенное время
1998 Причинная механика
1999 Мечтатели
2001 Musica stricta
2002 Пьеса для адмирала и актрисы, или макароны по-флотски
2003 Дивьи люди
WONDER PEOPLE
Russia, 2003
25 min, 35 mm
Director: Pavel Strel'nikov
Production: Pavel Strel'nikov & "Chelovek I Vremya"
Tel./fax: 8-095 4411832
The story about real life in the Wonderland still existing in the Tver' region villages.
Pavel Strel'nikov graduated from VGIK in 1999. Member of the Russian Cinematographers Union.
Filmography
1996 Time regained
1998 Causal mechanics
1999 Dreamers
2001 Musica stricta
2002 Play for the Admiral and the Actress, or macaroni with meet
2003 Wonder people
PEUPLE MIRACULEUX
Russie, 2003
25 min, 35 mm
Realisation: Pavel Strelnikov
Societe de production: Strelnikov et "L'Homme et le temps"
Tel../telecopie: 8 095 4411832
Recit sur la vie reelle des habitants du royaume miraculeux qui subsiste encore de nos jours aux villages de la region de Tver.
Pavel Strelnikov a fini ses etudes a VGhIK en 1999 г., membre de l'Union des cineastes de Russie.
Filmographie
1996 Temps retourne
1998 Mecanique causale
1999 Reveurs
2001 Musica stricta
2002 Piece pour amiral et actrice, ou Pates a la marine
2003 Gens miraculeux
КОНКУРС ДЕБЮТОВ
УЧИТЬСЯ БЫТЬ МУСУЛЬМАНИНОМ
Норвегия, 2003
28 мин, DVcam
Режиссер: Мари Кнудсен
Студия: Факультет визуально-культурных исследований Университета Тромсё
Dramsveien 60, 9009 Tromso, Norway
Тел./факс: 47 99 160404
E-mail: [email protected]
Расти мусульманином в Норвегии - это постоянный ответ на вызов, как стать частью светского общества и одновременно быть верным исламу. В фильме вы встречаетесь с новообращенной норвежской мусульманкой, которая водит своих детей в школу Корана при мечети г. Тромсё. Каждую субботу в этой школе дети разных культур изучают основы ислама. Фильм дает зрителям возможность немного больше узнать об исламе. В то же время он объясняет, что значит расти мусульманином в светском обществе.
Мари Бьернсдаттер Кнудсен - магистрант религиоведения, параллельно учится на факультете визуально-культурных исследований Университета Тромсё. "Учиться быть мусульманином" - часть ее итогового экзамена. Мари также ведет детскую передачу на норвежском телевидении.
LEARNING TO BECOME A MUSLIM
Norway, 2003
28 min, DVcam
Director and camera: Mari Knudsen
Production: Visual Culture Studies at the University of Tromso
Dramsveien 60, 9009 Tromso, Norway
Tel./fax: 47 99 160404
E-mail: [email protected]
When you grow up as a Muslim in Norway, it is a challenge to fit into the secular society, and at the same time pas on Islam. In the film you meet a Norwegian convert who takes her children to the Quranic School at the Mosque in Tromso. At the Quranic School children from different cultures meet every Saturday to learn about Islam. The film gives the audience a chance to learn a few things about Islam. At the same time you will get a picture of how it is to grow up as a Muslim in a secular society.
Mari Bjornsdatter Knudsen is a master student of Religion, but follow courses at Visual Culture Studies at the University of Tromso. "Learning to become a Muslim" is a part of her final exam. At the moment she is working at the Norwegian Broadcasting as a host for a Children program at TV.
APPRENDRE A ETRE MUSULMAN
Norvege, 2003
28 min, DVcam
Realisation et camera: Mari Knudsen
Societe de production: Faculte des recherches d'anthropologie visuelle a l'Universite de Trompse
Dramsveien 60, 9009 Tromso, Norway
Tel./telecopie: 47 99 160404
E-mail: [email protected]
Le film parle des problemes d'education lie au choix de devenir musulman dans une societe laique occidentale. Une jeune musulmane qui vient de se convertir, amene ses enfants a l'ecole du Coran aupres de la mosquee. Le samedi les enfants qui appartiennent aux differentes cultures y apprennent a etre musulmans.
Mari Bjornsdatter Knudsen - fait ses etudes a la magistrature de l'Universite de Trompse. Ce film est une partie de son travail pour l'examen final. Elle travaille comme speakerine d'une emission pour enfants a la Tele de Norvege.
ПРИЗЫВ К МИЛОСТИ
Франция-Великобритания, 2000
30 мин, mini-DV
Режиссер: Летиция Мерли
Студия: Центр визуальной антропологии "Гранада"
Roscoe Building, Brunswick Street, Manchester M13 9pl, United Kingdom
Tel: 0044 161 275 3999
Fax: 0044 161 275 3970
E-mail: [email protected]
С начала 1990-х годов Монголия стремится возродить свое культурное самосознание, подавленное за шестьдесят лет советской власти. Находясь между традицией и современностью, ранее запрещенный шаманизм возвращается в жизнь общества и способствует формированию новой культурной идентичности горожан. Прекрасный пример - старый шаман Тёмёр и его центр шаманизма в Улан-Баторе. Через деятельность центра и отношения Тёмёра со своими последователями, помощниками и посетителями, зрителю открываются некоторые стороны монгольского шаманизма и самой меняющейся Монголии.
Летиция Мерли родилась в Экс-ан-Провансе. Защитила диссертацию в Школе высших исследований в общественных науках (EHESS) в Париже.
CALL FOR GRACE
France-UK, 2000
30 min, mini-DV
Director and camera: Laetitia Merli
Production: Granada Centre for Visual Anthropology
Roscoe Building, Brunswick Street, Manchester M13 9pl, United Kingdom
Tel: 0044 161 275 3999
Fax: 0044 161 275 3970
E-mail: [email protected]
From the early 1990s Mongolia tries to re-establish its cultural identity oppressed during sixty years of Soviet regime. A phenomenon between tradition and modernity, Shamanism regains its social authority and constructs new identity of urban communities. This thesis is best illustrated by the example of the old Shaman Tomor and his Centre in Ulan-Bator. Through the life of the Centre, Tomor's relations with his disciples, assistants and clients we discover certain aspects of the Mongolian Shamanism and of Mongolia in transition.
Laetitia Merli. French. Born in Aix-en-Provence, France. Phd candidate, EHESS, Paris.
APPEL A LA CHARITE
France-Grande Bretagne, 2000
30 min, mini-DV
Realisation et camera: Laetitia Merli
Societe de production: Centre d'anthropologie visuelle "Granada"
Roscoe Building, Brunswick Street, Manchester M13 9pl, United Kingdom
Tel: 0044 161 275 3999
Telecopie: 0044 161 275 3970
E-mail: [email protected]
Depuis le debut des annees 1990, la Mongolie essaie de retrouver son identite culturelle etouffee par soixante-dix ans de regime sovietique. Entre tradition et modernite, le chamanisme, alors interdit, reprend ses marques dans la societe et se construit une nouvelle identite en milieu urbain. Tomor, vieux chamane, et son centre chamanique a Oulan Bator en offrent une excellente illustration. Decouvrons quelques aspects du chamanisme mongol et de cette Mongolie en transition a travers la vie du centre et les rapports de Tomor avec ses disciples, ses assistants et ses clients.
Laetitia Merli. French. Born in Aix-en-Provence, France. Phd candidate, EHESS, Paris.
ЗАНОВО РОЖДЕННАЯ
Намибия, 2003
19 мин, mini-DV
Режиссер: Карла Хуисманс
Студия: Центр визуальной антропологии "Гранада"
Roscoe Building, Brunswick Street, Manchester M13 9pl, United Kingdom
Tel: 0044 161 275 3999
Fax: 0044 161 275 3970
E-mail: [email protected]
В последний раз я видела Морин в 1998 году в Лусаке, Замбия, где мы были коллегами, соседями и друзьями. C тех жизнь Морин полностью переменилась: она стала ревностной христианкой и переехала в Намибию, где учит английскому языку в далеком поселении возле ангольской границы.
Через пять лет я вновь посетила свою подругу с видеокамерой - Морин согласилась работать со мной над документальным фильмом о своей новой жизни. Она пускает нас в свою повседневную жизнь и рассказывает свою духовную биографию. Мы узнаем Морин как преданного христианина и африканского миссионера. Однако ее вновь обретенная сильная вера становится серьезным вызовом нашей дружбе. Переживет ли она этот разрыв в религиозных представлениях?
Этот очень личный фильм-путешествие посвящен межкультурной дружбе, поиску Морин смысла и цели жизни и пробуждению Церкви пятидесятников в Намибии.
Карла Хуисманс родилась в Бельгии, ей 33 года. Работая над своей первой магистерской степенью по биологии, она пять лет провела в Тайланде, Кении и Замбии. Вернувшись домой, она решила изучать антропологию и получила магистерскую степень в области исследований культуры и общественного развития.
Два года Карла Хуисманс работала в Музее Африки в Бельгии, где помимо интересной основной деятельности получила возможность проводить полевые исследования в Судане и Кении. Она сняла несколько коротких документальных лент о кенийском народе туркана для них же самих, что пробудило желание изучать визуальную антропологию. Карла Хуисманс выбрала центр GCVA в Манчестере. Фильм "Заново рожденная" - ее экзаменационная работа.
BORN AGAIN
Namibia, 2003
19 min, mini-DV
Director and camera: Carla Huysmans
Production: Granada Centre for Visual Anthropology
Roscoe Building, Brunswick Street, Manchester M13 9pl, United Kingdom
Tel: 0044 161 275 3999
Fax: 0044 161 275 3970
E-mail: [email protected]
I last met Maureen in 1998 in Lusaka, Zambia where we were colleagues, neighbours and friends. Since then Maureens life has changed considerably: she became a born again Christian and has moved to Namibia where she is teaching English in a remote settlement near the Angolan border.
After five years I visited my friend again with a video camera because Maureen agreed to work with me on a documentary about her new life. In the film she lets us into her daily life and she tells us her spiritual life story. We come to know her as a devote born again Christian and an African missionary. Her new strong faith however turns out to be a serious challenge for our friendship. Will it survive this religious gap?
This very personal journey-film touches on intercultural friendship, Maureens search for meaning and fulfilment in her life and the budding of Pentecostalism in Namibia.
Carla Huysmans is 33 and she is born in Belgium. Her first MA degree in Biology took her abroad to work in Thailand, Kenia and Zambia (5yrs). When she decided to return home she decided to study Anthropology and got an MA in Cultures and Development Studies.
Carla worked for 2 yrs in the Africa Museum in Belgium where she had the opportunity to do anthropological fieldwork in Sudan and Kenia and be creative in the museology department. She made some short documentaries about the Turkana people in Kenia for them and this sparked the personal desire to study Visual Anthropology. Carla chose for the GCVA in Manchester and the film "Born again" is her graduation film.
RENEE
Namibie, 2003
19 min, mini-DV
Realisation et camera: Carla Huysmans
Societe de production: Centre d'anthropologie visuelle "Granada"
Roscoe Building, Brunswick Street, Manchester M13 9pl, United Kingdom
Tel: 0044 161 275 3999
Telecopie: 0044 161 275 3970
E-mail: [email protected]
Ce film est tres personnel, il parle d'un voyage a Namibie, des relations entre les gens de differentes cultures, des recherches spirituelles Morin, femme devenu missionnaire. Elle enseigne l'anglais dans une ecole. Sa foi lance un defit a son amitie avec le realisateur du film.
Carla Huysmans, 33 ans, nee en Belgique. En travaillant sur le diplome de Magistere en biologie elle a vecu 5 ans au Thailande, au Kenya, en Zambie. Elle a un Mastere dans le domaine des recherches sur la culture et sur le developpement social. Elle a travaille 2 ans au musee d'Afrique en Belgique ce qui lui a donne la possibilite de faire des recherches au Soudan et au Kenya. Ayant realise plusieurs documentaires sur le peuples Turkana, Carla a eu envie d'etudier l'anthropologie visuelle. Elle a choisi le centre GCVA (Manchester). "Renee" - c'est son travail pour l'examen.
ОСЕНЬ НА ОБИ
Эстония-Норвегия-Россия, 2003
46 мин, DVcam
Режиссер: Янно Симм
Студия: Факультет визуально-культурных исследований Университета Тромсё
Тел./факс: + 47 91776391, + 372 56635519
E-mail: [email protected], [email protected]
На Крайнем Севере возле устья Оби в Западной Сибири живут 22,5 тыс. хантов. Их жизнь в условиях суровой полярной среды и постсоветской непредсказуемости - это постоянная борьба. Подобно многим соседям и соплеменникам, семья Тоболко работает в рыболовецкой бригаде. Чтобы выжить, когда денег платят мало, а то целые месяцы и совсем не платят, они прибегают к традиционной экономической модели Арктики, когда рыболовство дополнено охотой и оленеводством. Фильм исследует осенние занятия семьи хантов-рыбаков: завершение основного рыбного сезона - кочевка на зимнее поселение, охота и оленеводство. Это рассказ об уникальной системе баланса между рыболовством и оленеводством, знании рыбы и охотничьих угодий.
Янно Симм - эстонский режиссер. В 1995-1996 гг. учился в Европейском киноколледже в Дании. В 1997-2002 гг. работал видеоинженером в Эстонском Национальном музее. В настоящее время магистрант визуальной антропологии на факультете визуально-культурных исследований Университета Тромсё, Норвегия.
AUTUMN ON OB RIVER
Estonia-Norway-Russia, 2003
46 min, DVcam
Director and camera: Janno Simm
Production: Visual Cultural Studies, University of Tromso
Теl./fax: + 47 91776391, + 372 56635519
E-mail: [email protected], [email protected]
Near the mouth of Ob River in North-Western Siberia live the northernmost families of 22500 Khanty people. In conditions of harsh polar environment and post-Soviet unpredictability, coping is a challenge. Like many of their neighbours -- kinsmen, the Tobolko family is a part of a fishing brigade. In order to survive, when pay is scarce and even that has not been paid for months, they employ the traditional economical model of Arctic, where hunting and reindeer herding add value to fishing activities. The film follows the autumnal activity of a Khanty fisherman family: end of main fishing season - moving over to winter settlement, hunting and reindeer herding activities. There is a story about "indigenous accountancy"- an unique balance system between fishing and reindeer herding Khanty, knowledge of fishing and hunting grounds.
Janno Simm, Estonian by nationality. 1995-1996: European Film College, Denmark. 1997-2002: film/video technician at Estonian National Museum. Master Student of Visual Anthropology at Visual Cultural Studies Department, University of Tromso, Norway
AUTOMNE A OB
Estonie-Norvege-Russie, 2003
46 min, DVcam
Realisation et camera: Jano Simm
Societe de production: Faculte des recherches d'anthropologie visuelle a l'Universite de Trompse
Tel./telecopie: + 47 91776391, + 372 56635519
E-mail [email protected], [email protected]
22 500 Hanti habitent a l'Extreme Nord, pres de l'embouchure de l'Ob. Le climat y est dure, mais aussi la situation economique postsovietique est imprevisible. Les Tobolko travaillent dans une brigade des pecheurs. Ils sont mal payes, parfois ils ne recoivent pas leur salaire quelques mois de suite. Pour survivre ils vont a la chasse et elevent des rennes. Le film montre leurs occupations apres la fin de la saison de peche. C'est une balance unique entre la peche et la chasse, combinaison des connaissances des 2 domaines.
Jano Simm, realisateur estonien. En 1995-1996 a fait ses etudes au College cinematographique Danemark. En 1997-2000 il a travaille comme ingenieur video au musee National d'Estonie. Actuellement, il prepare son Mastere au Centre d'anthropologie visuelle a la faculte des recherches video-culturelles de l'Universite de Trompse.
BAILARINAS / ТАНЦОВЩИЦЫ
Великобритания, 2003
32 мин, mini-DV
Режиссер: Хейди Липсанен
Студия: Центр визуальной антропологии "Гранада"
Roscoe Building, Brunswick Street, Manchester M13 9pl, United Kingdom
Tel: 0044 161 275 3999
Fax: 0044 161 275 3970
E-mail: [email protected]
Фильм исследует повседневную жизнь двух девушек из группы афро-бразильского танца "Maje Mole". Симона все еще танцует в этой группе, в которую входят 15 девушек-подростков из бедного квартала города Олинда, Пернамбуко. Фильм следует за ней, когда та разрабатывает курс танца для детей и готовится к представлению. Ее подруга Леда, напротив, должна оставить группу из-за беременности. Она ждет близнецов и пытается подготовиться к большим переменам в своей жизни. Это история о печальном детстве, надежде, созданной танцем, о радости, горе, потерях и о счастье материнства.
Хейди Липсанен окончила Школу восточных и африканских исследований в Лондоне в 2002 г., специализируясь по социальной антропологии и религиоведению. Затем она поступила в магистратуру по визуальной антропологии в центре визуальной антропологии "Гранада" Манчестерского Университета. "Танцовщицы" - это ее выпускная магистерская работа. Области этнографического интереса Хейди лежат в Латинской Америке и Южной Азии, ее волнуют такие темы, как социальная ценность искусства, средства массовой информации, миграция и глобализация, визуальная антропология.
BAILARINAS / DANCERS
UK, 2003
32 min, mini-DV
Director and camera: Heidi Lipsanen
Production: Granada Centre for Visual Anthropology
Roscoe Building, Brunswick Street, Manchester M13 9pl, United Kingdom
Tel: 0044 161 275 3999
Fax: 0044 161 275 3970
E-mail: [email protected]
"Bailarinas" explores the daily lives of two girls around an Afro-Brazilian dance group called Maje Mole. Simone still dances in the group, which consist of 15 teenager girls from a lower class neighbourhood in Olinda, Pernambuco. The film follows her as she prepares an afro dance course for small children and as she gets ready for a performance. Leda, on the other hand, has had to leave Maje Mole due to pregnancy. She is expecting twins and tries to adapt to huge changes in her life. The film is a story about a sad childhood, hope created through dance, joy, sorrow, loss and the happiness of motherhood.
Heidi Lipsanen graduated in Social Anthropology and Study of Religions from the School of Oriental and African Studies in London in 2002 after which she started her MA in Visual Anthropology at the Granada Centre for Visual Anthropology, University of Manchester. "Bailarinas" is her graduation work. Her ethnographic areas of interest have so far laid in Latin America and South Asia and anthropologically she has been interested in issues such as social value of art, media, migration and globalization, as well as visuall representation.
BAILARINAS / DANSEUSES
Grande-Bretagne, 2003
32 min, mini-DV
Realisation et camera: Heidi Lipsanen
Societe de production: Centre d'anthropologie visuelle "Granada"
Roscoe Building, Brunswick Street, Manchester M13 9pl, United Kingdom
Tel: 0044 161 275 3999
Telecopie: 0044 161 275 3970
E-mail: [email protected]
Ce film parle de la vie quotidienne des 2 jeunes filles du groupe des danses afro-bresiliennes "Maje Mole" (quartier Pernambouko, Olinde). Simone continue a danser comme les autres 15 adolescentes. Sa copine Leda doit quitter le groupe : elle est enceinte, elle se prepare aux grands changements dans la vie.
Heidi Lipsanen a fini ses etudes a l'Ecole des recherches orientales et africaines (Londres). Elle se specialise en anthropologie sociale et l'histoire des religions. Elle prepare son Mastere au centre d'anthropologie visuelle Granada (Manchester). Ce film est son travail pour l'examen final. Interets scientifiques: valeur social des arts, medias, migrations, globalisation, anthropologie visuelle.
НОХЧИ - ДЕТИ НОЯ
Россия, 2001
26 мин, BTC
Режиссеры: Алексей Ивянский и Александра Альбова
Студия: "Интерньюс", Всемирное Русское Телевидение
Продюсер: Александр Радов--------
Тел./факс: 095 9390206
E-mail: [email protected]
"Нохчи - дети Ноя" - так называют себя чеченцы. Этот фильм снят в лагерях беженцев в Ингушетии. На границе с Чечней находится более 200 тысяч человек, половина из них дети. В фильме нет войны, в нем танцуют дети - это позиция авторов. Это фильм о том, как чеченцы хранят и передают детям свои культурные и религиозные традиции, которые существуют, как они считают, со времен Ноя.
Александра Сергеевна Альбова родилась в Москве в в1962 году. После окончания МГУ им. Ломоносова работала автором и ведущей в редакции религиозных программ "Радио России". В 1997 г. закончила Французский колледж МГУ. С 1998 по 2001 г. училась в мастерской документального кино Леонида Гуревича, в 2003 г. закончила интенсивные курсы по теле- и кинорежиссуре в Польше (Варшава, Европейский Центр Культуры и Коммуникаций). Член московского Союза Журналистов с 1998 года.
Алексей Григорьевич Ивянский родился в Москве в 1970 г. С 1992 по 1994 г. был вольнослушателем мастерской С.Соловьева и Ю.Арабова во ВГИКе, в 2000 г. - в мастерской документального кино у Леонида Гуревича. В 2003 г. поступил в Независимую школу Кино и Телевидения "Интерньюс".
NOKHCHI - CHILDREN OF NOAH
Russia, 2001
26 min, BTC
Directors: Aleksey Ivyansky & Alexandra Al'bova
Production: "Internews", World Russian Television
Producer: Alexander Radov
Tel./fax: 095 9390206
E-mail: [email protected]
The Chechens call themselves Nokhchi, children of Noah. This film was shot in refugee camps in Ingushetiya. Over 200,000 people, half of them children, live there at the border with Chechnya. There is no war in the film, only dancing children. This is a story how the Chechens keep and transfer their cultural and religious traditions that exist, as they think, from the times of Noah.
Alexandra Sergeevna Al'bova was born in Moscow in 1962. She graduated from the Moscow State University and worked as an author and a host in the Religious Programs Department of "Radio Russia". In 1997 she graduated from the French College of the Moscow State University. In 1998-2001 she studied in the Documentary Film Workshop of Leonid Gurevich, in 2003 г. graduated from the intensive TV and Cinema Directing Courses in Poland (Warsaw, European Centre of Culture and Communications). Member of the Moscow Journalist Union since 1998.
Alexey Grigor'yevich Ivyansky was born in Moscow in 1970. In 1992-1994 he attended classes in the S. Solovyev and Yu. Arabov Workshop in VGIK (All-Russian Cinema Institute) and in 2000 took part in the Documentary Film Workshop of Leonid Gurevich. In 2003 Alexandr Ivyansky started his studies at the Independent School of Cinema and Television "Internews".
NOHTCHI, LES ENFANTS DE NOE
Russie, 2001
26 min, BTC
Realisation: Alexey Ivyanskiy, Aleksandra Albova
Societe de production: "Internews", Television Russe Mondiale
Producteur: Aleksandre Radov--------
Tel./telecopie 095 9390206
E-mail: [email protected]
Nokhtchi - enfants de Noe, les Tchetchenes s'appellent comme ca eux-memes. Ce film est tourne dans les camps de refugies en Ingouchie. On ne voit pas la guerre dans ce film, les enfants y dansent - c'est la position de principe des auteurs. Le film montre comment les Tchetchenes gardent leurs traditions et les passent a leurs enfants.
Aleksandra S.Albova, nee en 1962 a Moscou, a fait ses etudes a UEM. Elle a travaille a la Radio de Russie (auteur et speakerine des emissions sur des religions) . En 1997 a fini ses etudes au College universitaire francais (aupres de UEM). De 1998 a 2001 elle a fait ses etudes a l'atelier de films documentaires de L. Gourevitch. En 2003 Aleksandra a obtenu le diplome des Cours intensifs de realisateurs tele et video en Pologne (Varsovie, Centre europeen de Culture et de Communications). Membre de l'Union des journalistes de Moscou depuis 1998 .
Aleksey G.Ivianskiy ne a Moscou en 1970. De 1992-a 1994 a frequente l'atelier de S.Soloviev et Y. Arabov a VGhIK. En 2003 est entre a l'ecole Independante de Cinema de television Internews'
ВЕНЕЦИАНСКИЙ МУЛЛА
Россия, 2003
15 мин, VHS
Режиссер и оператор: Данис Гараев
Студия: Центр визуальной антропологии МГУ
Тел./факс: 8 095 9394441
E-mail: [email protected]
Этот короткометражный фильм рассказывает об одном дне из жизни татарского муллы и его жены - жителей деревни Венеция, расположенной в Башкирии. В фильме показаны их повседневные занятия и воспоминания о прожитой жизни.
Данис Гараев - студент кафедры этнологии исторического факультета Казанского государственного университета.
VENETIAN MULLAH
Russia, 2003
15 min, VHS
Director and camera: Danis Gareev
Production: Visual Anthropology Centre, Moscow State University
Tel./fax: 8 095 9394441
E-mail: [email protected]
This short film shows one day in the life of Tatar mullah and his wife living in the small Tatar village in Bashkiriya called Venice. The author describes the everyday activities of the old-aged couple, their life memories and stories.
Danis Garaev studies in the Kasan State University, History Department, specialising in ethnology.
MOLLAH DE VENISE
Russie, 2003
15 min, VHS
Realisation et camera: Danis Garaev
Societe de production: Centre de l'anthropologie visuelle de Universite d'Etat de Moscou Lomonossov
Tel./telecopie: 8 095 9394441
E-mail: [email protected]
Ce court-metrage parle d'une journee de la vie d'un mollah tartar et sa femme, habitants du village Venise, en Bachkirie. Le film montre leurs occupations quotidiennes et leurs souvenirs du long chemin vecu ensemble.
Danis Garaev - etudiant du departement de l'ethnologie de la faculte d'Histoire de l'Universite d'Etat de Kazan.
ТЫПЫРДЫК
Россия, 2003
14 мин, VHS
Режиссер и оператор: Татьяна Прокина
Студия: Центр визуальной антропологии МГУ
Тел./факс: 8 095 9394441
E-mail: [email protected]
Школьный фольклорный коллектив знакомит гостей, приехавших в село Маядык Дюртюлинского района Башкирии, с марийским народным танцем "Веревочка". Чечетка, которую выбивают исполнители ногами, на земле звучит не убедительно. На веранде недавно отстроенного дома братья Мефодий Иванович и Иван Иванович Петровы демонстрируют настоящую марийскую дробь - тыпырдык. Им помогают приглашенные с улицы прохожие.
Татьяна Петровна Прокина - научный сотрудник Мордовского республиканского музея изобразительных искусств им. С.Д. Эрьзи. Занимается вопросами традиционного искусства мордовского народа, автор научных публикаций о народном прикладном искусстве и одежде мордвы.
TYPYRDYK
Russia, 2003
14 min, VHS
Director and camera: Tatyana Prokina
Production: Visual Anthropology Centre at the Moscow State University
Tel./fax: 8 095 9394441
E-mail: [email protected]
The school folk group demonstrates the Mari folk dance to the guests of their Mayadik village (Dyurtyuly region, Bashkir Republic). Their step dance sounds not so convincing on plain land. Two Petrov brothers show the real Mari step dance- typyrdik - on the veranda of their recently built house and invite passers-by to join them.
Tatyana Petrovna Prokina is a Research Fellow at the Erzia Mordovian Republican Museum of Fine Arts. She writes about traditional Mordovian decorative art and clothes.
TYPYRDYK
Russie, 2003
14 min, VHS
Realisation et camera: Tatiana Prokina
Societe de production: Centre de l'anthropologie visuelle de Universite d'Etat de Moscou Lomonossov
Tel./telecopie: 8 095 9394441
E-mail: [email protected]
Un groupe scolaire de folklore montre aux hotes venus au village Mayadyk (Bachkirie, region Durtulinskiy) une danse populaire "ficelle". Ces claquettes ne sonnent pas bien sur le sol. Les freres Mefodiy Ivanovitch et Ivan Ivanovitch font voir la vraie danse de Mariyi - typyrdyk: ils dansent sur le veranda d'une nouvelle maison. Ils invitent des passants, et ceux-ci viennent les aider.
Tatyana Petrovna Prokina - collaborateur scientifique au musee des Arts plastiques Erzi (Republique de Mordovie). Elle s'occupe des traditions de l'art populaire de Mordva, auteur des articles les traditions des arts appliques de ce peuple.
ВОЗВРАЩЕНИЕ К ИСТОКАМ
Россия, 2004
26 мин, VHS
Режиссер и оператор: Анатолий Харыбин
Студия: Марийский радиомеханический техникум
424000 Республика Марий Эл, г. Йошкар-Ола, ул. Пушкина, 27
Тел./факс: 8362 682621
E-mail: [email protected]
На примере одного дня жизни марийской деревни автор фильма утверждает необходимость возвращения к истокам - простому деревенскому укладу, молоку, хлебу, религии, как это было испокон веков.
Анатолий Харыбин - заведущий учебно-творческой видеостудией Марийского радиомеханического техникума.
BACK TO ROOTS
Russia, 2004
26 min, VHS
Director and camera: Anatoly Kharybin
Production: Mari Radio College
424000 Mari El Republic, Yoshkar-Ola, ul. Pushkina, 27
Tel./fax: 8362 682621
E-mail: [email protected]
The author shows one day in the life of the Mari village and argues the necessity to return back to roots, to the simple rural life, milk, bread, religion.
Anatoly Kharybin, head of the Creative video studio, Mari Radio College.
LE RETOUR AUX SOURCES
Russie, 2004
26 min, VHS
Realisation et camera: Anatoliy Kharybin
Societe de production: Technicum Mariyskiy de radiotechnique
424000 27, rue Pouchkin, Yochkar-Ola, Republique Mariy El.
Tel./telecopie: 8362 682621
E-mail: [email protected]
Sur l'exemple d'une journee au village, l'auteur montre la necessite du retour aux sources: au lait, au pain, a la religion, a cette vie simple de tout temps.
Anatoli Kharybin, responsable du studio video creatif du College radio-technique Mariyskiy.
САБАНТУЙ
Россия, 2004
23 мин, Digital 8
Режиссер: Елизавета Кижнер
Научный консультант: Юлия Петерленко
Тел./факс: 3822 514337
E-mail: [email protected]; [email protected]
Фильм рассказывает о традиционном татарском празднике Сабантуй, прошедшем в селе Черная Речка Томской области летом 2003 г. Здесь помнят и соблюдают обычаи, здесь можно увидеть людей в национальных костюмах… Фильм дает представление о том, как принято чтить Праздник плуга - Сабантуй, и показывает, как чернореченские татары справляют этот праздник в наши дни, что изменилось, а что осталось неизменным. В фильме представлены традиционные виды состязаний, которые проводятся на празднике - скачки, лазание по столбу за призом, борьба на полотенцах.
Елизавета Кижнер в 2002 году окончила Институт искусств и культуры Томского государственного университета. В 2001 г. была студенткой летней школы визуальной антропологии. С 2000 г. работает в Томском областном краеведческом музее. Принимала участие в разработке виртуальных ресурсов и компакт-дисков на этнографические темы.
SABANTUY
Russia, 2004
23 min, Digital 8
Director: Elizaveta Kizhner
Research consultant: Yuliya Peterlenko
Tel./fax: 3822 514337
E-mail [email protected]; [email protected]
The film was shot in Summer of 2003 at the celebration of the Tartar folk holiday Sabantuy in Chernaya Rechka village not far from Tomsk where 75% of population is Tartar. They still keep their national customs; one can see people dressed in traditional clothes. The film intends to show what does Sabantuy (the feast of plough) mean, how the Chernaya Rechka Tartars celebrate this holiday nowadays: what was changed and what remains constant, how traditions live today. The film presents traditional kinds of competitions: horse races, column climbing, "towel" fighting.
Elizaveta Kizhner graduated from the Institute of Arts and Culture of Tomsk State University in 2002. In 2001 she took part in Visual Anthropology Summer School. Since 2000 she works in Tomsk Local History Museum. Elizaveta Kizhner was engaged in making virtual source products and CDs on ethnology.
SABANTOUY
Russie, 2004
23 min, Digital 8
Realisation: Elisaveta Kijner
Consultant scientifique: Julie Peterlenko
Tel./telecopie: 3822 514337
E-mail [email protected]; [email protected]
Le film parle d'une fete traditionnelle des tartars - Sabantouy - au village Tchernaya Retchka (Riviere Noire, region de Tomsk). Ici, on respecte les traditions et les coutumes, on peut voir des gens aux habits nationaux. Le film montre comment les tatars celebrent la fete du charrue qui s'appelle Sabantouy, on peut voir ce qui a change, ce qui est reste intacte, comme jadis. On organise des competitions traditionnelles: on grimpe sur un poteau pour avoir le prix, il y, bien sur, des courses des chevaux et des combats traditionnels. (Le film a ete tourne en ete 2003).
Elizaveta Kijner a fini ses etudes a l'Institut des arts et de culture de l'Universite d'Etat de Tomsk. En 2001, elle a ete etudiante de l'ecole d'ete de l'anthropologie visuelle. Depuis 2000, elle travaille au musee regional. Elle a pris part a la preparation des ressources virtuelles et des disques compacts sur l'ethnographie.
ЖРИЦЫ СВЯЩЕННЫХ РОЩ
Россия, 2004
20 мин
Режиссер и оператор: Евгений Бакшеев
Студия: Евгений Бакшеев
Ритуалы в священных рощах ("утаки") на островах Мияко, Окинава, были сняты в 2003-2004 гг.
Евгений Бакшеев - исследователь этнографии Японии и Окинавы.
PRIESTESSES OF SACRED GROVES
Russia, 2004
20 min
Director and camera: Evgeny Baksheev
Production: Evgeny Baksheev
Rituals carried by priestesses at shrines (utaki - "sacred groves") at Miyako islands of Okinawa in 2003-2004.
Evgeny Baksheev - researcher of Japanese and Okinawan culture and ethnology
PRETRESSES DES BOSQUETS SACRES
Russia, 2004
20 min
Realisation et camera: Evgeniy Bakcheev
Societe de production: Evgeniy Bakcheev
Les rites dans les bosquets sacres ("outaki") aux iles Miyako (Okinava) ont ete filmes en 2003-2004 .
Evgeniy Bakcheev - chercheur dans le domaine d'ethnographie du Japon et d'Okinava.
ЛИКИ КУЛЬТУР
Россия, 2003
30 мин, DV
Режиссеры: Егор Бердников и Григорий Боярский
Студия: Центр Новых информационных технологий Новосибирского гос. университета,
мастерская Р.М. Ерназаровой
Тел./факс: 8 3832 397895, 8 3832 397101
E-mail: [email protected], [email protected] [email protected]
Работа выполнена по материалам, отснятым студентами факультета журналистики НГУ в рамках учебного курса "Теория и методика журналистики. Телевидение" и спецкурса "Культура народов Сибири в визуальных материалах". Эпизоды фильма: 1. находки сибирских археологов в горах Алтая; 2. культура народов Амура; 3. Новосибирск: этнокультурный ландшафт города. 4. дискуссия о современном положении русских в Сибири и Казахстане.
Егор Бердников - аспирант Института археологии и этнографии СО РАН.
Григорий Боярский - студент НГУ.
IMAGES OF CULTURE
Russia, 2003
30 min, DV
Directors: Egor Berdnikov & Grigory Boyarsky
Production: New Information Technologies Centre of the Novosibirsk State University, workshop of R. M. Ernazarova
Tel./fax: 8 3832 397895, 8 3832 397101
E-mail: [email protected], [email protected] [email protected]
This work is dedicated to problems of culture's interplay. The popular science film was shot by Center of New Information Technologies of Novosibirsk State University (NSU CNIT) and includes NSU student video (workshop of R. M. Ernazarova). Subjects: 1. findings of Siberian archeologists in Altai Mountains; 2500 years old graves on plateau Ukok; 2. culture of Amur River people; their designs and clothes; 3. Novosibirsk: Urban ethnic-cultural landscape; foreign students of NSU; 4. discussion on contemporary conditions of Russians in Siberia and Kazakhstan.
Egor Berdnikov - graduate student of the Institute of Archaeology and Ethnography, Siberian branch of the Russian Academy of Sciences.
Grigory Boyarskiy - student of Novosibirsk State University.
VISAGES DES CULTURES
Russie, 2003
30 min, DV
Realisation: Egor Berdnikov, Grigoriy Boyarskiy
Societe de production:: Centre des nouvelles technologies d'information de l'Universite d'Etat de Novosibirsk, atelier de R.M. Ernazarova
Tel./telecopie: 8 3832 397895, 8 3832 397101
E-mail [email protected], [email protected] [email protected]
Le film est fait a la base des materiaux filmes par des etudiants de la faculte de journalisme de l'Universite NGOU en cadre du cours "Theorie et methodologie du journalisme. Television" et du cours specialise "Culture des peuples de Siberie en materiaux visuelles." Episode 1.Trouvailles des archeologues siberiens dans les montagnes d'Altai. 2. Culture des peuples du fleuve Amour. 3 Novossibirsk: paysage ethnique et culturel 4. Discussion sur la situation actuelle des Russes en Siberie et au Kazakhstan.
Egor Berdnikov est en doctorat de l'Institut d'archeologie et d'ethnographie de l'Academie des sciences
Grigiriy Boyarskiy - etudiant de NGOU.
ЗЕМЛЯ ПРАВЯЩЕГО ДОМА
Россия, 2002
15 мин
Режиссер и оператор: Иван Люсов
Тел.: 8 921 2013083
E-mail: [email protected]
Фильм рассказывает с месте подписания Великого Коростынского договора, о коренных жителях этой земли.
Иван Люсов - студент Новгородского государственного университета, любитель-краевед, видеолюбитель.
THE LAND OF THE RULING HOUSE
Russia, 2002
15 min
Director and camera: Ivan Lyusov
Tel.: 8 921 2013083
E-mail: [email protected]
The film is devoted to the place where the famous Korostyn Treaty was signed, to the native dwellers of this land.
Ivan Lyusov studies in the Nobgorod State University. His particular interests include Local History and Video Filming.
LA TERRE DE LA MAISON DIRIGEANTE
Russie, 2002
15 min
Realisation et camera: Ivan Lussov
Tel.: 8 921 2013083
E-mail: [email protected]
Le film parle des lieux ou a ete signe le Grand accord de Korostyn, des habitants de ce village.
Ivan Lusov, etudiant de l'universite d'Etat de Novgorod, amateur-video, ethnographe regional.
СОВСЕМ ПРОСТАЯ ИСТОРИЯ
Россия, 2004
20 мин
Режиссеры: Лариса Татаурова, Павел Орлов
Студия: Омский филиал Объединенного института истории, филологии и философии СО РАН; Омский государственный университет.
644077 Омск, 77, Пр.Мира, 55а, Омск, 77, Андрианова, 28
Тел./факс: 3812 670054, 3812 229807, 3812 663255
E-mail: [email protected], [email protected]
В фильме рассказывается об исчезнувшей деревне Зимнее Знаменского района Омской области. Сейчас это археологический памятник, а историю деревни поведала одна из ее жительниц - Мария Кирилловна Лютина. Фильм повествует о технологии строительства "битых печей" и о столетней избе.
Лариса Татаурова и Павел Орлов работают вместе с 2001 г. Полевые видеосъемки на археологические и этнографические темы Л.В. Татаурова ведет с 1999 г.
SUCH A SIMPLE STORY
Russia, 2004
20 min
Directors: Larisa Tataurova, Pavel Orlov
Production: Siberian Branch of the Russian Academy of Sciences, History, Philology and Philosophy Institute (Omsk Department) & Omsk State University.
644077 Omsk 77, Pr. Mira, 55а, Omsk 77, Andrianova, 28.
Tel./fax: 3812 670054, 3812 229807, 3812 663255
E-mail: [email protected], [email protected]
The short novel about the disappeared village Zimnee in Znamenka district of Omsk region. Now this settlement is an archaeological relic, but one of its former inhabitants Maria Kirillovna Lyutina remembers its history. The film shows the technology of Russian furnaces construction and the centenary Russian wooden house.
Larisa Tataurova and Pavel Orlov work together since 2001. Tataurova films field video work since 1999. Her, this work devoted to collection of the archaeological and ethnographic material on Russians and description of modern life of population living in the basins of small rivers.
HISTOIRE TOUTE SIMPLE
Russie, 2004
20 min
Realisation: Larissa Tataourova, Pavel Orlov
Societe de production: Filiere d'Omsk de l'Institut d'Histoire, de Philologie, de Philosophie RAN, Universite d'Etat d'Omsk
644077, 55а avenue Mira, Omsk 77; 28, rue Andrianova, Omsk 77
Tel./telecopie: 3812 670054, 3812 229807, 3812 663255
E-mail: [email protected], [email protected]
C'est un recit sur Zimnee, village disparu situe a Znamenka, district de la region d'Omsk. Aujourd'hui c'est un monument d'archeologie, et Maria Kirillovna Lutina, une de ses habitants, parle de son histoire. Il s'agit des technologies de construction des fours russes et d'une maison d'habitation qui date d'un siecle.
Larissa Tataourova et Pavel Orlov travaillent ensemble depuis 2001. Mme Tataourova mene des tournages video sur les terrains dans le domaine archeologique et ethnographique depuis 1999.
"КУМЫС ИЗ БАШКИРСКОЙ ЛОШАДИ…"
Россия, 2003
18 мин, mini-DV
Режиссер и оператор: Елена Данилко
Тел./факс: 095 4242453
E-mail: [email protected]
В башкирских степных совхозах до сих пор сохраняются традиции приготовления кумыса - напитка из кобыльего молока. В фильме показаны основные этапы этого процесса
Елена Данилко - этнолог, кандидат исторических наук, докторант Института этнологии и антропологии РАН.
"BASHKIR HORSE KOUMISS…"
Russia, 2003
18 min, mini-DV
Director and camera: Elena Danilko
Tel./fax: 095 4242453
E-mail: [email protected]
Collective farms of Bashkir Steppes still keep traditions of koumiss - the refreshing drink from the horse milk. The film shows how it is prepared.
Elena Danilko, research fellow, Institute of Ethnology and Anthropology, Russian Academy of Sciences, Ph.D. in History.
"KOUMIS D'UN CHEVAL DE BACHKIRIE…"
Russie, 2003
18 min, mini-DV
Realisation et camera: Elena Danilko
Tel./telecopie: 095 4242453
E-mail: [email protected]
Dans des sovkhozes de Bachkirie, on garde les traditions de production du koumis, boisson a la base du lait de jument. Le film montre les etapes importants de ce processus.
Elena Danilko, ethnologue, docteur en histoire, thesiere de l'Institut d'ethnologie et d'anthropologie de l'Academie des Sciences
СТРАНА ОБЕЗЬЯН
Россия, 2003
30 мин
Автор сценария и режиссер: Марина Бутовская
Оператор: Руслан Бутовский
Тел./факс: 095 4268873
E-mail: [email protected]
Фильм рассказывает о тесной взаимосвязи тайцев с природой их страны. Особое место в жизни тайцев занимают обезьяны. Эти животные завоевали искреннюю любовь народа, их почитают и поклоняются им как божествам. Особый интерес представляют попытки тайцев одомашнить обезьян. Таиланд - одно из немногих мест на Земле, где обезьян используют как сельскохозяйственных животных - помощников в сборе кокосовых орехов. Методы обучения обезьян работе сборщиков орехов сложны и отрабатывались столетиями.
Марина Львовна Бутовская, окончила кафедру антропологии биологического факультета МГУ, доктор исторических наук, зав. группой Центр эволюционной антропологии Института этнологии и антропологии РАН, профессор Центра социальной антропологии РГГУ. Сфера научных интересов: Этология приматов и человека, эволюция человека, гендер, антропология детства.
Руслан Олегович Бутовский, окончил кафедру энтомологии биологического факультета МГУ, доктор биологических наук, в 1982-1997 гг. - ведуший научный сотрудник Всероссийского Института охраны природы (ВНИИПрироды), с 1997 г. - программный директор Института устойчивых сообществ (Российское представительство), выполняющий экологический международный проект РОЛЛ. Сфера научных интересов: экотоксикология, охрана окружающей среды, ландшафтная экология.
THE LAND OF MONKEYS
30 min
Russia, 2003
Scriptwriter and director: Marina Butovskaya
Camera: Ruslan Butovsky
Tel./fax: 095 4268873
E-mail: [email protected]
This is a story about close connection of Tai people and nature. Monkeys play a special role in Tai life. The people who consider them sacred and respect them love these animals. The Tai attempts to domesticate monkeys are of special interest. Thailand is one of the few places in the world, where monkeys are used as agricultural animals - cocoa nuts collectors. The methods of monkey training are complicated and were developed in the course of many centuries.
Marina L'vovna Butovskaya graduated from Dept. of Anthropology, Biological Faculty, Moscow State University, Professor of History. She is the head of the Center of Evolutional Anthropology in the Institute of Ethnology and Anthropology (Russian Academy of Sciences), Professor of the Social Anthropology Centre in the Russian State University for Humanities. Scientific interests: Primate and human ethology, human evolution, gender, childhood anthropology.
Ruslan Olegovitch Butovsky, graduated from Dept. of Entomology, Biological Faculty, Moscow State University, Professor of Biology. In 1982-1997 - leading research fellow in All-Russian Research Institute for Nature Protection (ARRINP), since 1997 - Program Director of Institute for Sustainable Communities (Russian Representative Office), implementing international ecological project ROLL. Scientific interests: ecotoxicology, environmental protection, landscape ecology.
PAYS DES SINGES
Russie, 2003
30 min
Auteur du scenario et realisateur: Marina Butovskaya,
Camera: Rouslan Boutovskiy
Tel./telecopie: 095 4268873
E-mail [email protected]
Le film parle des liens etroits des Thais avec la nature. Les singes occupent une place particulierement importante dans la vie des Thais. Ses animaux ont gagne l'amour sincere du peuple, on les honore et venerent en dieux. Les Thais font parfois des tentatives d'apprivoiser des singes. Thailand est un des rares pays au monde ou les signes participent aux travaux agricoles, ils aident a cueillir des noix de coco. Les methodes de ce dressage sont tres sophistiquees et ont ete elaborees pendant des siecles.
Marina Lvovovna Boutovskaya a fait ses etudes a UEM, au departement d'anthropologie de la faculte de biologie. Docteur en histoire, dirige les activites du groupe "Centre d'anthropologie evolutionniste" de l'Institut d'anthropologie et ethnologie RAN (Academie des Sciences), professeur du Centre d'anthropologie sociale a RGGOU (Universite des Sciences humaines). Ses interets scientifiques concernent ethologie d'homme et de primates, l'evolution de l'homme, anthropologie de l'enfance.
Rouslan Olegovitch Boutovskiy, a fait ses etudes a la faculte biologique de UEM (departement d'entomologie), docteur en biologie, en 1982-1997 - maitre de recherches de l'Institut de protection de l'environnement de Russie (VNIINature), depuis 1997 - Directeur de Programme de l'Institut des Communautes Stables (filial en Russie), qui realise le projet international ROLL. Interets scientifiques: problemes d'ecotoxicite, protection de l'environnement, ecologie des paysages.
МУЗЫКА КАРПАТ
Россия, 2003
30 мин, VHS
Режиссер и оператор: Ирина Клюева
Научный консультант: Т.А. Воронина
Студия: "Карпухин-фильм"
Продюсер: А.В. Карпухин
Тел./факс: 095 2762070; 095 4559325
E-mail: [email protected]
Современная гуцульская свадьба с элементами традиционной обрядности снята на Украине, в селе Стебни Верховинского района Ивано-Франковской области 24-25 мая 2003 г.
Ирина Клюева - старший лаборант-исследователь Института этнологии и антропологии РАН.
THE CARPATHIAN MUSIC
Russia, 2003
30 min, VHS
Director and camera: Irina Klyueva
Research consultant: T.А. Voronina
Production: "Karpukhin-film"
Producer: A.V. Karpukhin
Tel./fax: 095 2762070; 095 4559325
E-mail: [email protected]
Modern Goutsoul wedding still keeps traditional customs. The film was shot in the village Stebni, Verkhovinsky district of Ivano-Frankovsk region, Ukraine, in May 24-25, 2003
Irina Klyueva, senior research assistant, Institute of Ethnology and Anthropology, Russian Academy of Sciences.
LA MUSIQUE DES CARPATES
Russie, 2003
30 min, VHS
Realisation et camera: Irina Klueva
Consultant scientifique: T.A. Voronina
Societe de production:: "Karpoukhin-film"
Producteur: A.V. Karpoukhin
Tel./telecopie: 095 2762070; 095 4559325
E-mail [email protected]
Ces noces des goutsoules aux elements des coutumes traditionnels a ete filmes en Ukraine, au village Stebni (Verhovinskiy district de la region Ivano-Frankovskaya) le 24-25 mai 2003.
Irina Klueva, assistant-chef, chercheur, a l'Institut d'ethnologie et d'anthropologie de l'Academie des sciences
Каталог
составители:
Текст - Евгений Александров, Ольга Христофорова
Москва, 2004
Материал размещен на сайте при поддержке гранта №1015-1063 Фонда Форда.
|