ОБЪЕДИНЕННОЕ ГУМАНИТАРНОЕ ИЗДАТЕЛЬСТВОКАФЕДРА РУССКОЙ ЛИТЕРАТУРЫ ТАРТУСКОГО УНИВЕРСИТЕТА
о проекте | анонсы | хроника | архив | публикации | антология пушкинистики | lotmaniania tartuensia | з. г. минц
personalia | ruthenia – 10 | сетевые ресурсы | жж-сообщество | независимые проекты на "рутении" | добрые люди | НОВОСТЬ: Ruthenia в Facebook

АРХИВ


В Архиве хранятся старые материалы «Хроники академической жизни». Вы можете либо просматривать Архив целиком, листая по 10 сообщений, либо выбирать сообщения из определенной рубрики за определенный промежуток времени.
   

  
 
  с:    / /  

по:  / /
 

Предыдущие 10 сообщений

18.03.2023

ИГОРЮ ЧЕРНОВУ — 80

18 марта отмечает восьмидесятилетний юбилей многолетний преподаватель кафедры русской литературы, а в 1983–1986 гг. — заведующий кафедрой Игорь Аполлониевич Чернов. Казалось совсем недавно мы отмечали его семидесятилетие. За протекшие десять лет большой мир изменился кардинально, но в нашем маленьком мире сохраняются неизменные вехи и привязанности.

Выпускник отделения русского языка и литературы, защитивший в 1966 г. под руководством Ю. М. Лотмана дипломную работу «Восприятие мира русским летописцем», Игорь Чернов уже в студенческие годы активно включился в научную жизнь кафедры. Его первые научные работы были опубликованы именно тогда — статья «О структуре русских любовных заговоров» появилась в 1965 г. ни где-нибудь, а во втором выпуске «Трудов по знаковым системам», новой серии, за год до этого открывшейся книгой Ю. М. Лотмана «Лекции по структуральной поэтике». В первом выпуске другого только что возникшего кафедрального издания, в «Блоковском сборнике» (1964), были опубликованы его статья «Блок и издательство “Алконост”» и совместные с З. Г. Минц комментарии к воспоминаниям Н. А. Павлович о Блоке.

И. А. Чернову суждено было стоять у истоков Тартуско-Московской семиотической и филологической школы. Весной 1963 г. двадцатилетний студент Игорь Чернов был направлен в Москву, в Институт славяноведения и балканистики, чтобы завязать контакты с московскими семиотиками. Вскоре в Москву приехал и Ю. М. Лотман; результатом этих визитов стали знаменитые Летние школы по вторичным моделирующим системам в Кяэрику, издания тезисов этих школ и основание «Трудов по знаковым системам».

Преподавать в Тартуском университете И. А. Чернов стал сразу после его окончания. За многие годы он прочитал немало курсов — «Введение в литературоведение», «Теория литературы», «Русский фольклор», «История древнерусской литературы» и, наконец, «Введение в специальность», об отсутствии которого в современной программе можно только пожалеть.

После защиты в 1975 г. кандидатской диссертации «Литературная культура русского барокко (пути и методы изучения)» И. А. Чернов становится доцентом, затем в 1992 г. — профессором, но уже на другой только что образованной кафедре — кафедре семиотики, тем самым встав у истоков эстонской семиотики.

И. А. Чернов много сделал для изучения наследия Ю. М. Лотмана. Он был соавтором первой библиографии печатных трудов своего учителя, а также одной из первых основательных статей «Опыт введения в систему Ю. М. Лотмана» (1982).

Желаем дорогому юбиляру не только в юбилейные дни, но и всегда здоровья, хорошего настроения, увлекательных путешествий и частых приездов в Тарту.

Кафедра русской литературы Тартуского университета
Редакция «Рутении»

Памятные даты и события


06.02.2023

Елене Погосян — приветствие с юбилеем

 

Фото: Яанус Ленсмент

Незаметно подкралась череда юбилеев, и на кафедре русской литературы Тартуского университета становится очевидной смена поколений. Те, кто начинали свою работу в начале 1990-х и принадлежали к младшему кафедральному поколению, перешли в среднее, а когда-то среднее поколение стало старшим. Многие кафедралы переселились в далекие страны, стали известными профессорами, но не теряют связи с Alma Mater. Среди них Елена Анатольевна Погосян, которая отмечает свой юбилей 6 февраля.

В 1987 г. она блестяще окончила отделение русского языка и литературы Тартуского университета, защитив дипломную работу «“Сказание” Авраамия Палицына» под руководством недавнего нашего юбиляра М.Б. Плюхановой. Сразу же по окончании была принята на работу в лабораторию истории и семиотики, руководимую Ю.М. Лотманом. Под его руководством она писала докторскую диссертацию, которую защитила уже после его смерти и по завершении докторантуры в 1997 г. Работа на тему «Восторг русской оды и решение темы поэта в русской панегирической литературе (1730–1762)» была высоко оценена ее оппонентом М.Л. Гаспаровым.

Е.А. Погосян стала большой помощницей Ю.М. Лотмана в последние годы его жизни. Ей мы все обязаны записью «Не-мемуаров» и доведением до печати их совместной увлекательной книги «Великосветские обеды» (1996). Ею были записаны многие статьи и заметки Лотмана, которые он диктовал своим сотрудникам. Елена Анатольевна стояла у истоков «Лотмановских сборников» (1995) и была одним из составителей и комментаторов первого (и пока, к сожалению, единственного) тома собрания сочинений Лотмана — «Русская литература и культура Просвещения» (1998).

В это время она уже давно работала на кафедре и читала лекции по древнерусской литературе, фольклору, литературе XVIII в., вела многие практические занятия, руководила курсовыми и дипломными работами. Сфера ее научных интересов постепенно переместилась в XVIII век, в петровскую эпоху. Одним из итогов стала книга «Петр I — архитектор русской истории» (2001). Позднее она вместе со своей ученицей Марией Сморжевских-Смирновой много работала над иконографией и архитектурой внутреннего убранства храмов петровского времени в Петербурге и Таллинне. В 2019 г. вышла их совместная книга «Православный Ревель Петра I».

Уже переехав в Канаду и став в 2002 г. ординарным профессором Университета Альберты (Эдмонтон), она неоднократно приезжала в Тарту с лекциями и докладами. И в этом году на Лотмановском семинаре запланирован ее доклад.

В Канаде Е.А. Погосян ведет активную преподавательскую и научную деятельность, у нее много учеников. В настоящее время, продолжая быть профессором отделения современных языков и культур, она заведует Центром украинского фольклора.

Мы желаем нашей дорогой Елене Анатольевне долгих и плодотворных лет преподавательской и научной деятельности, а себе — более частых встреч с ней в Тарту.

Кафедра русской литературы Тартуского университета
Редакция «Рутении»

Памятные даты и события


29.01.2023

Столетие Павла Семеновича Рейфмана (1923–2012)

 

 

29 января исполняется сто лет со дня рождения нашего старшего коллеги и преподавателя, учившего всех нынешних сотрудников кафедры русской литературы и многие поколения тартуских студентов, сохранивших о нем благодарную память.

Путь Павла Семеновича в Тарту аналогичен тому, что был проделан старшим поколением тартуских профессоров — Лотманы, Блюм, Столович — и другими выпускниками Ленинградского университета, оказавшимися здесь в начале 1950-х гг. Правда, до достижения штатного места на кафедре, где П.С. Рейман потом проработал более 40 лет (ибо, став в 1993 г. в профессором-эмеритусом, продолжал читать лекции), этот путь оказался чуть более долгим.

Павел Семенович родился в Умани, потом семья жила в разных городах Украины, в середине 1930-х гг. переехала в Ленинград, где в 1940 г. он с отличием окончил среднюю школу и получил право без экзаменов поступить на филологический факультет Ленинградского университета. О детстве и школьных годах он рассказывает в своих замечательно интересных «Воспоминаниях» http://reifman.ru/memoirs/. В них отражается его незаурядная личность: ироничный, самокритичный, он живо пишет об окружавших его людях, а о себе — всегда скромно, с долей иронии, не щадит себя и не пытается приукрасить своих прошлых взглядов и поступков. Характерно, что о своем участии в войне он почти не пишет. Меж тем, не подлежа мобилизации по зрению, он в 1941 г. ушел добровольцем в народное ополчение и провоевал все войну, закончив ее в Румынии в 1945-м. Павел Семенович редко вспоминал войну, но однажды на встрече со студентами перед 9 мая 1980 г. все же выступил с кратким словом. Он не нагнетал никаких ужасов, говорил спокойно и даже буднично, но впечатление произвел ошеломляющее, навсегда врезавшееся в память. Так и остались не отвеченными вопросы: как ему и другим студентам, которых, безоружных и необученных, бросили в бой, удалось уцелеть в этой мясорубке? Конечно, далеко не всем — потери на Ленинградском фронте, в том числе, среди ополченцев, были страшные. Другое удивительное чувство: каким образом при такой организации обороны, точнее — при ее отсутствии в первые дни наступления на город, фашисты все же не взяли Ленинград?

Восстановившись после демобилизации на втором курсе Ленинградского университета, П.С. Рейфман занимался увлеченно и серьезно, активно участвовал в деятельности студенческого научного общества и обратил на себя внимание своего научного руководителя А.С. Долинина, под руководством которого защитил в 1949 г. дипломную работу «Журнал «Отечественные записки² конца 1830-х - начала 1840-х гг.». История русской журналистики так и осталась любимым предметом занятий П.С. Рейфмана. В 1953 г. он защитил кандидатскую диссертацию ««Отечественные записки² 1840-х гг. (период участия в журнале В.Г. Белинского)», а в 1972 г., уже в Тартуском университете, докторскую — «Отражение общественно-литературной борьбы в русской периодике 1860-х гг.» (руководитель кандидатской А.В. Западов был на докторской защите одним из оппонентов).

«Воспоминания» П.С. Рейфмана о Ленинградском университете хорошо дополняют «Не-мемуары» Ю.М. Лотмана. Разумеется, в год окончания университета дорога в аспирантуру была ему, еврею, заказана, несмотря ни на отличную учебу, ни на участие в войне и членство в партии. Не без юмора описывает Павел Семенович в «Воспоминаниях» свои попытки поступить на работу в Йошкар-Олинский пединститут, куда был распределен, но даже по направлению его к работе не допустили! В ленинградскую школу, где не было учителя, его сначала приняли, но через два месяца пришлось уйти — по причине все того же «пятого пункта». Однако в декабре 1949 г. П.С. Рейфман все же поступил на работу в Псковский пединститут, что произошло потому, что директора не было на месте, а когда тот вернулся, то лекции уже начались и заменить преподавателя было некем. О почти трех псковских годах своей жизни и о тамошних коллегах Павел Семенович вспоминал скорее с благодарностью, но там на уровне начальства возникли конфликты с использованием все того же «пятого пункта», и на этот раз Павел Семенович ушел сам.

Защитив диссертацию, приехал в Тарту, в тот же Учительский институт, где начинали свой тартуский путь Юрий Михайлович и Зара Григорьевна. Как пишет П.С. Рейфман, именно Ю.М. Лотман помог его устройству в институт в 1953 г. После закрытия института в 1956 г. П.С. Рейфман работал в ленинградской школе, но одновременно читал лекции в Тартуском университете на заочном отделении на почасовых основаниях. Только в 1959 г. удалось устроить его на полставки, а в 1963 г. он прошел по конкурсу на полную ставку доцента кафедры русской литературы Тартуского университета, в 1973 г. стал профессором.

Студенты-русисты 1960–1990-х гг. хорошо помнят лекции Павла Семеновича по истории журналистики и критики, по источниковедению, по истории русской литературы середины и второй половины XIX в. В 1990-е гг. он начал читать курс по истории русской цензуры, из которого выросла книга «Цензура в дореволюционной, советской и постсоветской России. В 2-х томах», полностью она имеется на сайте http://reifman.ru/censure/. Два выпуска опубликованы в Москве в 2015 и 2017 гг., уже посмертно.

Список печатных трудов http://reifman.ru/publication/ не столь велик, как мог бы быть по его аналитическому уму, глубоким знаниям и богатой эрудиции в области истории русского литературного и общественного движения XIX в. Павел Семенович был многолетним редактором «Трудов по русской и славянской филологии», всегдашним оппонентом на защитах курсовых и дипломных работ, тонким и строгим слушателем и доброжелательным критиком студенческих докладов. К студентам он относился строго, чуть иронично, но с большой симпатией и заинтересованностью; студенты это чувствовали и платили ему уважением и симпатией, хотя иногда и подсмеивались над его педантизмом.

С фотографии, которая висит на кафедральной стене среди портретов наших учителей, на нас смотрит улыбающееся лицо Павла Семеновича. Кажется, что он по-прежнему наблюдает за нами и участвует в нашем житье-бытье.

Кафедра русской литературы Тартуского университета
Редакция «Рутении»

Памятные даты и события


15.01.2023

Юбилей Марии Борисовны Плюхановой

 


 

«Академик Амброзианской Академии в Милане, профессор Государственного университета Перуджи, член правления итальянской академической ассоциации историков-медиевистов, член международного редакционного комитета журнала “Russica Romana”, римский житель Мария Борисовна Плюханова — человек глубоко тартуский», — так начиналась наша юбилейная статья к предыдущей знаменательной дате. Сегодня мы можем только с удовлетворением повторить эти слова. Еще в студенческие годы Мария Борисовна выделялась своими выдающимися способностями, глубоким интересом к науке, эрудицией, целеустремленностью. Поступив на отделение русской филологии Тартуского университета в 1970 г., она сразу же включилась в деятельность лотмановского семинара по быту, в работу студенческого научного общества и вскоре стала его председателем, главным устроителем знаменитых тартуских студенческих конференций.

В 1982 г. она защитила под руководством Ю. М. Лотмана диссертацию «Изображение исторического лица в литературе переходной эпохи (национальные корни литературной биографии XVIII в.)», высоко оцененную оппонентами Б. А. Успенским и А. М. Панченко. В качестве преподавателя кафедры русской литературы она читала курсы по фольклору, древнерусской литературе, теории литературы, руководила фольклорной практикой и многочисленными студенческими работами. Студенты ее любили, хотя и побаивались ее строгой требовательности. Все окупалось атмосферой творческого поиска на лекциях и семинарах и огромным личным обаянием преподавателя. Она стала самым молодым членом редколлегии «Трудов по знаковым системам» и «Трудов по русской и славянской филологии», что было высоким доверием со стороны старших коллег и, в первую очередь, Ю. М. Лотмана.

Итальянский период жизни М. Б. Плюхановой ознаменован большими достижениями. В полной мере развился ее талант исследователя. В последние годы она много занимается иконографией и гимнографией Пресвятой Богородицы, чему свидетельством ее капитальная книга «“Кипѣние свѣта”. Русские Одигитрии в литургической поэзии и в истории» (СПб.: Издательство «Пушкинский Дом», 2016), также статьи «Явленная икона в XV веке: о происхождении Колочской, Смоленской, Казанской” (Лотмановский сборник, 4. М., 2014), «Русский Покров “на воздусе” в сравнении с западным Manto della Madonna», написанная по материалам доклада на международном симпозиуме «Воздух и Небеса в иеротопии и иконографии христианского мира» (издание материалов: М., 2019). Однако научные интересы М. Б. Плюхановой не ограничиваются средневековой словесностью и культурой. Она — член правления Ивановского Центра в Риме, занимается исследованием наследием Вяч. Иванова, литературой русской эмиграции, русской классической литературой (Достоевский, Толстой). В настоящее время идет работа над многотомной историей русской литературы на итальянском языке, и Мария Плюханова является одним из авторов этого издания.

Впереди еще большой путь. Желаем дорогому юбиляру новых успехов и достижений на этом пути. Всегда ждем в Тарту!

Кафедра русской литературы Тартуского университета
Редакция «Рутении»

Памятные даты и события


07.01.2023

IN MEMORIAM

Памяти А. Ф. Белоусова
(1946 — 2023)

 


 

5 января ушел из жизни наш старший коллега Александр Федорович Белоусов, выпускник русского отделения Тартуского университета, защитивший здесь под руководством Ю. М. Лотмана диссертацию о литературном наследии Древней Руси в народной словесности русских старожилов Прибалтики. С 1977 по 1990 г. он преподавал в Таллинском педагогическом институте, затем работал в Пушкинском доме, преподавал в СПбГУ и Санкт-Петербургском университете культуры и искусств.

Во всех темах, которые затрагивал А. Ф. Белоусов в своих трудах (русский школьный фольклор, анекдот как фольклорный жанр, творчество Л. Добычина, литературная имагология, культурная география России), он выступал как первопроходец и новатор, открывавший целые направления иссследований.

Те из нас, кому посчастливилось общаться с А. Ф. Белоусовым, переживают эту утрату не только как невосполнимую для русской филологии, но и как личную.

Светлая память и искренние соболезнования родным и друзьям.

Кафедра русской литературы Тартуского университета
Редакция «Рутении»

Памятные даты и события


08.03.2022

6 марта, в Прощеное воскресенье, от нас ушла Ольга Геннадьевна Ровнова, 23 ноября ей исполнился 61 год. Прекрасный лингвист, знаток старообрядчества Эстонии, Латинской Америки, России, автор многих работ, большой друг нашего отделения и Эстонии, обаятельный и добрый человек.
Светлая память!

Отделение славистики Тартуского университета

Памятные даты и события


10.02.2022

IN MEMORIAM
Памяти Валентины Полухиной
(18.06 1936 – 7.02.2022)


Фото с сайта https://rg.ru

Ушла из жизни Валентина Полухина, филолог, друг и покровитель поэтов, специалист по современной русской поэзии, которую все знают как исследователя жизни и творчества Иосифа Бродского.

Профессор по русской литературе Килского университета (Англия), на рубеже 1980–1990-х годов она вместе со своим другом и коллегой профессором Джо Андрю много сделала для нашей кафедры, для ее выхода из советской изоляции, для установления международных связей. Договор с Килским университетом позволил нескольким студентам Тартуского университета пройти стажировку в Киле, а английским студентам приехать в Тарту. Тартуские преподаватели имели возможность поехать в Англию и участвовать в научных семинарах.

Добрая и отзывчивая, Валентина старалась помочь, включиться в дела близких и даже далеких ей людей. Она всегда интересовалась делами нашей кафедры, живо принимала к сердцу наши трудности и наши успехи. Светлая ей память!

Кафедра русской литературы Тартуского университета
Редакция «Рутении»

Памятные даты и события


21.11.2021

IN MEMORIAM

Памяти Мариэтты Чудаковой
(02.01.1937 — 21.11.2021)

 


 

Имя Мариэтты Чудаковой уже вписано в историю русской филологии. Мы потеряли коллегу, трудами которой были переосмыслены русская литература XX века и история отечественного литературоведения. Работа эта была начата еще в советское время, в условиях цензурных ограничений и запретов, и продолжена в последние десятилетия. Результатами стали книги о Зощенко, Олеше, Булгакове, десятки статей, образцовое научное издание трудов Тынянова и пятнадцать томов «Тыняновских сборников».

Эта потеря невосполнима не только для науки, но и для русского общества, до которого эта маленькая женщина так отчаянно и страстно старалась донести правду.

Глубоко соболезнуем родным и близким.

Кафедра русской литературы Тартуского университета
Редакция «Рутении»

Памятные даты и события


17.11.2021

IN MEMORIAM

Памяти Юрия Фрейдина
(1942 — 2021)

 


 

17 ноября 2021 года в 3 часа ночи в Москве ушел из жизни Юрий Львович Фрейдин. Психиатр по специальности, Юрий Львович был одним из крупнейших исследователей Мандельштама, близким другом и душеприказчиком вдовы поэта Надежды Яковлевны, выдающимся знатоком русской литературы. Тартуская кафедра русской литературы потеряла верного и доброго друга.

Светлая память и искренние соболезнования родным и друзьям.

Кафедра русской литературы Тартуского университета
Редакция «Рутении»
Открытый семинар «Сильные тексты»

Памятные даты и события


08.10.2021

К 90-летию со дня рождения Сергея Геннадиевича Исакова
(8 октября 1931 – 11 января 2013)

Сергей Геннадиевич родился в Нарве и всегда ощущал свою причастность к родному городу, хотя более шестидесяти лет прожил в Тарту и был связан с Тартуским университетом, в котором учился с 1949 по 1954 год, с 1954 г. работал на кафедре русской литературы. Можно сказать, что С.Г. Исаков стоял у истоков нынешней кафедры, которой заведовал с 1980 по 1992 гг. Однако все могло повернуться по-другому.

Его отец, инженер-железнодорожник, был репрессирован в 1941 г., отправлен в лагерь в ходе печально знаменитой июньской (14–16.06.1941) депортации и скончался в лагере. Поскольку отец был арестован на железнодорожной станции в Силламяэ, то семья под депортацию не попала — на всех даже у органов НКВД не хватило времени и ресурсов, тем более что через несколько дней началась война. Однако при советской власти судьба отца оказалась темным пятном на биографии сына, и факт ареста приходилось тщательно скрывать. Отчасти поэтому, отчасти потому что в Эстонии обучение в средней школе было одиннадцатилетним, а в России – десятилетним, Сергей Исаков перевелся в последнем классе в среднюю школу города Кингисеппа (Ямбурга), недалеко от Нарвы. Он намеревался поступить на исторический факультет Ленинградского университета, отлично сдал вступительные экзамены и мог быть зачислен, т.к. об отце в анкете было указано одним словом — «умер». Но возникло другое препятствие — в годы войны семья Исаковых находилась на оккупированной территории, и такого абитуриента Ленинградский университет не пожелал видеть среди своих студентов. Однако тут и наступил тот счастливый поворот, который определил будущую судьбу С.Г. Исакова. В Ленинград приехала преподаватель Тартуского университета Татьяна Филаретовна Мурникова — агитировать тех, кто отлично сдал экзамены, но не был зачислен, поступать с теми же оценками на отделение русского языка и литературы в Тарту. В Эстонии, обескровленной войной и депортациями, своих абитуриентов не хватало.

Студенческие годы С.Г. Исакова пришлись на трудный позднесталинский период, когда Тартуский университет отнюдь не находился на подъеме. Основатель кафедры русской литературы доцент Вальмар Адамс в 1951 г. был репрессирован и до 1954 г. пребывал в лагере (только после его освобождения Ю.М. Лотман, тогда преподаватель Учительского института и университетский почасовик, согласился перейти в штат университета). Заведующий кафедрой и отделением Борис Васильевич Правдин (1887–1960), был крайне осторожен (ему было чего опасаться и что скрывать — при немцах он был переводчиком в антибольшевистской газете «Новая жизнь»), так что литературу вначале преподавали, в основном, «советские» преподаватели. Только с приходом на кафедру в 1952 г. Бориса Федоровича Егорова ситуация изменилась. Он развернул активную деятельность по преобразованию характера преподавания, привлек в Тарту своего однокурсника по ленинградской аспирантуре Я.С. Билинкиса, а когда стал заведующим в 1954 г., то постепенно пополнил состав Ю.М. Лотманом, затем П.С. Рейфманом, З.Г. Минц, В.И. Беззубовым. С.Г. Исаков после окончания университета cum laude как раз в судьбоносном 1954 г. был принят Б.Ф. Егоровым сначала на должность лаборанта, а через год — преподавателя. Так и началась его университетская педагогическая карьера, длившаяся до получения статуса профессора-эмеритуса в 1997 г. (хотя и после этой даты он продолжал читать лекции, руководить студенческими работами и активно участвовать в жизни отделения).

Научной работой С.Г. Исаков начал заниматься еще в студенческие годы. Характерно, что реальным руководителем его дипломной работы «Литературное общество «Арзамас» и декабристы» был Ю.М. Лотман (тогда — почасовик), хотя на титуле значилось имя Б.В. Правдина. В 1953 г. была опубликована рецензия студента Исакова на книгу А.В. Предтеченского «Современник декабристов Т. Г. Бок», изданную в Эстонии, а в следующем — совместная с В.И. Беззубовым публикация письма А. С. Грибоедова к М.Н. Загоскину в Ученых записках Тартуского университета. Уже здесь сказался почерк будущего неутомимого архивиста — письмо было найдено в рукописном отделе Научной университетской библиотеки, где ранее письма Грибоедова никто не искал.

Постепенно определилось и основное направление деятельности С.Г. Исакова — литературные и культурные связи между русской и эстонской культурами, а также изучение местной русской культуры и истории Тартуского университета во всем многообразии национального состава его студенчества в XIX–XX вв. В 1963 г. Исаков защитил в Ленинграде кандидатскую диссертацию «Прибалтика в русской литературе 1820–1860-х гг.», в 1974 г. в Тарту — докторскую диссертацию «Русская литература в Эстонии в XIX веке». В 1960 г. была опубликована его фундаментальная статья «О ливонской теме в русской литературе 1820–1830-х годов» с приложением библиографии произведений на ливонскую тему, а в следующем году — первая монография «Остзейский вопрос в русской печати 1860-х годов» в серии университетских Ученых записок. Без ссылок на эти работы не обходится ни одна научная работа соответствующей проблематики, не обойдется и в будущем. С конца 1950-х гг. статьи и публикации С.Г. Исакова регулярно появляются на страницах Ученых записок, например, в 1961 г. была опубликована их совместная с Ю.М. Лотманом статья «П. А. Вяземский и Эстония».

С.Г. Исаков всегда активно печатался не только на русском, но и на эстонском языке. В 1969 г. вышла его монография «Сквозь годы и расстояния: Из истории культурных связей Эстонии с Украиной, Грузией и Латвией в XIX – начале XX века», а в 1971 — замечательная антология на эстонском языке «Postitõllaga läbi Eestimaa: Eestimaa vene kirjanike kujutuses (XVIII sajandi lõpp – XX sajandi algus)» («В карете по Эстонии: Эстония в изображении русских писателей конца XVIII – начала XIX вв.). Потом в 2001 г. в дополненном виде она была переиздана под заглавием «Эстония в произведениях русских писателей XVIII – начала XX вв.», в 2002 г. вышло еще одно дополнение — «Русская эмиграция и русские писатели Эстонии 1918–1940 гг. Антология». Исаков был одним из составителей эстонского двухтомника воспоминаний о Тартуском университете, а также одним из авторов «Истории Тартуского университета: 1632–1982» (1982) и составителем сборника «Поэты Эстонии» в малой серии «Библиотеки поэта» (1974).

В 1990-е годы С.Г. Исаков стал одним из зачинателей изучения литературы русской эмиграции и русского национального меньшинства в Эстонии периода первой Эстонской Республики и основателем, председателем правления, научным руководителем Русского исследовательского центра в Эстонии (1993). Русским в Эстонии в ХХ в. посвящены книги С.Г. Исакова «Русские в Эстонии (1918–1940)» (1996); «Русское национальное меньшинство в Эстонской Республике (1918-1940» (2001, в соавторстве с коллективом авторов), «Очерки истории русской культуры в Эстонии» (2005); «Культура русской эмиграции в Эстонии 1918–1940» (2011).

В 1995–1999 гг. С.Г. Исаков являлся депутатом Эстонского парламента (Riigikogu) и членом Балтийской ассамблеи (=парламентского объединения стран Балтии) и много сил посвятил отстаиванию прав русского меньшинства.

В последние годы жизни, уже будучи серьезно больным, С.Г. Исаков трудился над «Хроникой русской культурной и общественной жизни в Эстонии, 1918–1940», где зафиксированы день за днем все важнейшие события культурной и общественной жизни русской общины в Эстонской Республике. Ему не удалось завершить этот труд (заканчивали хронику Т.К. Шор и Т.Т. Гузаиров). Теперь она доступна как в электронном виде на кафедральном сайте „Esto-Russica“, так и в печатном — в 2017 г. издательство «Александра» выпустило ее в двух томах.

Сергей Геннадиевич Исаков прошел большой путь в науке и проложил дорогу своим ученикам и последователям, а также тем поколениям будущих ученых, которые будут заниматься проблемой культурных контактов и русско-эстонскими литературными и культурными связями. Его имя неотделимо от истории кафедры русской литературы Тартуского университета.

Кафедра русской литературы
Редакция «Рутении»

Памятные даты и события


Предыдущие 10 сообщений

|Памятные даты и события| |Новая литература| |Спецкурсы и лекции| |Конференции| |Интернет| |Защиты| |Вакансии| |Разное|
personalia | ruthenia – 10 | сетевые ресурсы | жж-сообщество | независимые проекты на "рутении" | добрые люди | НОВОСТЬ: Ruthenia в Facebook
о проекте | анонсы | хроника | архив | публикации | антология пушкинистики | lotmaniania tartuensia | з. г. минц

© 1999 - 2013 RUTHENIA

- Designed by -
Web-Мастерская – студия веб-дизайна