Примечания к Главе 1, «У истоков пушкинского психологизма»

4 Тынянов. Ю. Н. Проза Пушкина: опыт стилевого исследования. М., 1937 // Литературный современник, 1937, № 4. С. 191.

5 Лежнев А. З. Проза Пушкина. М., 1937. С. 17-19.

6 См.: Сидяков Л. С. Начальный этап формирования пушкинской прозы // Пушкинский сборник, Рига. 1968. С. 11.

7 Анненков П. В.   А. С. Пушкин. Материалы для его биографии и оценки произведений. СПб., 1873, С. 24.

8 Тема «Пушкин и Лабрюйер» практически не изучена. Б. В. Томашевский в книге «Пушкин и Франция» подчеркивает малозначительность воздействия Лабрюйера на Пушкина (Томашевский Б. В. Пушкин и Франция. Л., 1960.
С. 122). См. также Вольперт Л. И. Пушкин и Лабрюйер // Вопросы методики и литературы. Учен. зап. Ленинградского пед. ин-та им. А. И. Герцена. Т. 503. Псков, 1971. С. 100–118.

9 Грот Я. К. Пушкин, его лицейские товарищи и наставники. Статьи и материалы. СПб., 1899. С. 242–243.

10 Абрам Терц (Синявский А. Д.). Прогулки с Пушкиным. СПб. 1993. С. 90.

11 См.: Haumant E. La culture française en Russie (1700–1900), Paris, 1910. P. 107–109.

12 Анонимный автор статьи о Лабрюйере в «L'Esprit des Journaux» писал, что в XVIII в. он был «незаслуженно забыт и мало оценен» (L'Esprit des Journaux, 1782. P. 118).

13 См.: Кошанский Н. Частная риторика. СПб., 1849. С. 54.

14 На Лабрюйера ссылались при анализе сатир Кантемира, комических характеров Фонвизина, психологических этюдов Карамзина. Напр.: В. Перевощиков, анализируя 3-ю сатиру Кантемира, писал: «...читая ее, кажется, читаем Теофраста или Лабрюйера» // Вестник Европы. М., 1822. № 13/14. С. 138.

15 Напр.: в Вестнике Европы (1822, сентябрь — октябрь) дан перевод со вкусом отобранных, но кратких фрагментов из «Характеров».

16 Это тем более странно, что Вольтер высоко ценил сатирическую мысль Лабрюйера: «Прекрасные авторы века Людовика XIV сегодня не имели бы привилегий, Буало и Лабрюйер знали бы только гонения» (Voltaire. Siècle de Louis XIV. Paris, 1906. P. VII).

17 Там же. P. 631.

18 Vauvenargue. Oeuvres posthumes. Paris. MDCCC XXI. P. 183.

19 Sainte-Beuve Ch. A. Portrais littéraires. T. 1. Paris, 1852. P. 386.

20 Первые издания «Характеров» вышли анонимно.

21 Mémoires du duc de Saint-Simon. T. 1. Paris, 1909. P. 386.

22 Ibid. P. 310. «Мемуары» герцога Сен-Симона имелись в библиотеке Пушкина в издании 1826 г.

23 L'Abbé d'Olivet. Histoire de l'Académie française. Paris. V. 2. P. 318.

24 «Порою на полях мы видим каких-то диких животных мужского и женского пола: грязные, землисто-бледные, иссушенные солнцем, они склоняются над землей, копая и перекапывая ее с несокрушимым упорством, они наделены, однако, членораздельной речью и выпрямляясь, являют нашим глазам человеческий облик, это и в самом в деле люди. На ночь они прячутся в логове, где утоляют голод ржаным хлебом, водой и кореньями. Они избавляют других от необходимости пахать, сеять и снимать урожай и заслуживают этим право не остаться без хлеба, который посеяли» (Лабрюйер Ж. Характеры или нравы нынешнего века. Пер. с франц. Э. Линецкой и Ю. Корнеева. М.–Л., 1961. С. 203. В дальнейшем: Лабрюйер).

25 Кошанский Н. Частная риторика. СПб., 1849. С. 57.

26 Там же. С. 54.

27 La Harpe J. Lycée ou cours de la littérature ancienne et moderne. V. 7. Paris. An VII. P. 253.

28 См., напр., портрет канцлера Поншартрена в «Мемуарах» Сен-Симона: Mémoires du duc Saint-Simon. Edition de la Pléiade. T. 3. P. 248.

29 В первых трех изданиях книги портреты были весьма малочисленны, но затем, оценив их успех, Лабрюйер существенно увеличил их число.

30 «...возвысил портрет до значения жанра...» (L. Paquot-Piedrrot. L'art du portrait chez La Bruyère. Bruxelles. 1948. P. 67).

31 Там же. P. 271.

32 Сент-Бёв относит этот портрет к лучшим (Sainte-Beuve. Nouveaux lundis. Paris. 1863. P. 133).

33 Заметим, что портрет Федона дан в контрасте с предшествующим ему портретом богача Гитона, такой «монтаж» обогащает образ бедняка, заключающего, кстати, композиционно главу «О житейских благах».

34 Уже в XVIII в., когда забылся шумный успех первых изданий «Характеров» и ушел в прошлое не лишенный скандального ажиотажа интерес современников Лабрюйера к расшифровке прототипов, «Ключи» начали представлять чисто академический интерес и в последующих изданиях чаще всего опускались.

35 «Царствование Павла доказывает одно: что и в просвещенные времена могут родиться Калигулы. Русские защитники самовластия в том не согласны и принимают славную шутку г-жи де Сталь за основание нашей конституции: En Russie le gouvernement est un despotisme mitigé par la strangulation (Правление в России есть самовластие, ограниченное удавкою» (XI, 17. Перевод Пушкина. — Л. В.).

36 «Демонстрировать пренебрежение к своему происхождению — черта смешная в выскочке и низкая в дворянине» (перевод мой. — Л. В.).

37 Ср. у Лабрюйера: «Se dérober à la cour un seul moment, c'est y renoncer» (La Bruyère. P. 202.) («Удалиться от двора на один момент — отказаться от него навсегда»).

38 «Иной не признает родного отца, потому что он держал лавку...» (Лабрюйер. С. 331.).

39 «Знатный сеньор жаждет титуловаться принцем и пускает в ход столько хитроумных уловок, что с помощью громких имен, местнических споров, новых гербов и новой генеалогии <...> он становится наконец маленьким князьком» (Лабрюйер. С. 333).

Ruthenia.Ru