Весенняя школа - 2010
Анализ фольклорного текста: прагматика, семантика,морфология
Арво Крикманн, Ph.D, акад.,
Эстонский литературный музей,
Тарту, Эстония
Об образно-типологической системе международного репертуара загадок Арчера Тей-лора в его книге «English Riddles from Oral Tradition»
Данная книга Арчера Тейлора, конечно же, самое полное издание английских (или, ско-рее, англоязычных) загадок. Но ее основная и притом высочайшая ценность заключается в другом: за ее скромным заглавием скрывается, по существу, мощнейший сравнительный ука-затель загадок мира, базирующийся на ок. 720 источниках, представляющих традицию ок. 200 народов / языков (в том числе русскую по сборникам Е.А. Худякова, Б.И. Садовникова и др.), с обширными обобщающими статьями в начале наиболее продуктивных групп и потря-сающими комментариями, занимающими почти 180 страниц мелким шрифтом.
Существование международных типологических регистров фольклорной прозы напо-добие Аарне-Томпсона-Утера считается прописной истиной фольклористики. Классифика-ции международного фонда пословиц (Г.Л. Пермяков; М. Кууси и О. Лаухакангас) также достаточно известны. Однако, книга Тейлора как «Аарне-Томпсон загадок» до сих пор пре-бывает в незаслуженном забвении.
Верхние классы системы (заглавия глав книги) Тейлора следующие:
I. Comparisons to a Living Creature. Nos. 1–335
II. Comparisons to an Animal. Nos. 356–458
III. Comparisons to Several Animals. Nos 459–512
IV. Comparisons to a Person. Nos. 513–826
V. Comparisons to Several Persons. Nos. 827–1035
VI. Comparisons to Plants. Nos. 1036–1099
VII. Comparisons to Things. Nos. 1100–1259
VIII. Enumerations of Comparisons. Nos. 1260–1408
IX. Enumerations in Terms of Form or of Form and Function. Nos. 1409–1495
X. Enumerations in Terms of Color. Nos. 1496–1572
XI. Enumerations in Terms of Acts. Nos. 1573–1749
(Подробное оглавление Тейлора, содержащее детальную т.н. аналитическую таблицу его системы, доступно по адресу: http://www.folklore.ee/~kriku/TRANSPORT/Taylor_Contents.ppt).
В докладе уделяется внимание некоторым отдельным моментам, связанным с системой Тейлора:
1. Система иерархична и имеет особенности и недостатки, общие для всех систем подобного рода (в том числе фольклорных указателей аарне-томпсонского поколения): беря за основу гипо- и гиперонимию определенных именных элементов текста (в данном случае метафорических существительных, обозначающих загадываемые объекты), она часто относит к разным разделам и разным уровням иерархии варианты одних и тех же загадок.
2. Существует противоречие между однородностью расчленения (например, обязательных, монотонно повторяющихся разделов «Форма», «Функция» и проч. в каждом над- и под-классе живых объектов) и резко неравномерного распределения зипфовского типа в любом мыслимом разрезе реальной фольклорной эмпирики.
3. Еще одна общая черта сборника Тейлора с указателями Аарне и Томпсона – почти полное отсутствие в них «заветных» элементов лексики и содержания, в силу которого мо-ральный выигрыш достигается ценой снижения полноты (а тем самым и качества) материала.
4. Бросаются в глаза удивительно многочисленные соответствия между системой Тейлора по образным репрезентациям загадываемых объектов и группами ~ типами самих зага-дываемых объектов в приложении 3 книги А.М. Журинского «Загадки народов Востока» (2007). Притом контуры основных классов в обеих соответствуют в общих чертах ступеням Великой Цепи Бытия. В докладе набрасываются также соотношения системы Тейлора с попытками классификаций загадок других авторов (А. Кайвола-Брегенхэй в книгах «The nominativus absolutus formula – one syntactic-semantic structural scheme of the Finnish riddle genre» (1978) и «Riddles: Perspectives on the Use, Function and Change in a Folklore Genre» (2001), Ю.И. Левина и др.).
Материал размещен на сайте при поддержке гранта РФФИ №06-06-80-420a.
|