Симакова М.С.
(Православный Свято-Тихоновский богословский
институт)
ПЛАТОКВ РУССКОЙ ЧАСТУШКЕ: ТРАДИЦИИ И
НОВАЦИИ
Отметим некоторые особенности частушки, одного из самых любимых
народом лирических жанров. Каждая частушка - это высказывание
отдельной личности, ее отклик на явления действительности. Так как
действительность бесконечна, то и назвать конечное число откликов
на нее не представляется возможным. Но продолжительность жизни
частушек различна: одни из них, только родившись, как
бабочки-однодневки, почти сразу забываются, умирают; другие же,
напротив, отличаются долговечностью и прочно оседают в памяти.
Частушка, как любой фольклорный жанр, выживает только при том
условии, если находит ответное чувство в других людях, которые
обнаружат в своих душах нечто похожее, волнующее их сейчас или
пережитое когда-то. Частушка - это творение личное, индивидуальное,
но в то же время в ней проглядывает общее, типичное и даже, если
угодно, общечеловеческое.
Большинство частушек посвящено любви, и в них отразилось то, что
так или иначе имеет отношение к этому чувству. Для исполнителя то,
что он сейчас ощущает, возможно, покажется новым, но на самом деле
это «новое» уже было пережито кем-то другим и является вечно
обновляющимся и проявляющимся в различных вариантах старым.
Частушка - это не просто эмоция и отклик, но еще и акт познания,
позволяющий хоть немного приблизиться к тайне личности, а также к
сущности жизненных явлений. Начиная исследование частушек я
постоянно имела в виду то положение, которое сформулировал отец
Павел Флоренский для исследователей этого жанра. Он писал, что
перед ними «ставится задача понять процессы народной жизни из
самой жизни... Прочесть жизненное явление в контексте жизни не из
общих положений науки, которые и сами нуждаются в проверке, и не в
свете субъективных толкований, а из самой жизни... Но для этого
необходимо изучить тот или другой уголок жизни, более или менее
типичный,- изучить проникновенно, до тончайших
сплетений жизненной ткани, и, притом, - всесторонне...».[1] В своем исследовании я
использовала частушки, записанные мной в Тульской области,
Каменском районе, в деревне Яблонево, но также обратилась и к
частушкам из классических сборников Зеленина Д.К. «Песни
деревенской молодежи», «Сборник деревенских частушек»Симакова В.И.,
сборник «Частушки в записяях советского времени» под ред. Власовой
З.И. и Горелова А.А., сборники частушек под ред. Селиванова В.М.,
под ред. Селиванова Ф.М., сборник Зырянова «Прикамские посиделки» и
т.д. Но среди них мне особенно бы хотелось отметить «Собрание
частушек Костромской губернии Нерехтского уезда» отца Павла
Флоренского, который во вступительной статье к своему сборнику
отметил черты сходства частушки с лирикой символистов. Их
объединяет «прерывистость мысли», «крайняя субъективность
случайных ассоциаций», «стремление к звучности, выражающееся
как там, так и тут, в двойственных рифмах; первая половина стиха
рифмует или, по крайней мере, созвучна со второю», а
также «рафинированность любовного чувства и многообразие его
проявлений».[2] По
роли своей в народном быту, по своему жанровому типу частушка
родственна поговорке, афоризму, пословице».[3] то есть в ней содержится народная
мудрость.
Большинство исследователей считают, что частушка генетически
связана с лирической песней, и, как следствие, вобрала в себя ее
традиции, однако во многом их переосмыслила, трансформировала, в
чем можно убедиться на примере исследования символики платка. И
цель моей работы состоит в том, чтобы исследовать некие
закономерности сохранения или преодоления традиций, унаследованных
частушкой от лирической песни. Первые результаты этого исследования
, а именно исследования символики платка в частушке, я хотела бы
предоставить вашему вниманию.
По А.Ф. Лосеву «символ есть та обобщенная смысловая мощь
предмета, которая, разлагаясь в бесконечный ряд, осмысливает собою
всю бесконечность частных предметов, смыслом которых она
является»[4],
«символ является не просто функцией (или отображением) вещи,
но... обладая символом вещи, мы, в сущности говоря, обладаем
бесконечным числом разных отражений или выражений вещи, могущих
выразить эту вещь с любой точностью и с любым приближением к данной
функции»[5]. В
частушках платок - символ любви, он отражает, обобщает в себе всю
глубину и неоднозначность этого чувства:
На платочке три словечка
Радость, горе и печаль...
И вместе с тем в платке нет ничего необычного: в частушках он
остается таким, каким был в руках парня и девушки. Платок может
быть кашемировым, атласным, шелковым, батистовым, на машине
рубленым; он носит следы воздействия человеческих рук:
шитый, мытый, катаный и т.д.
Я пришел, она стирает
Свой батистовый платок...
(В. и Г.
№365)
В то же время в частушках платок выходит за рамки своего
существования как вещи и приобретает огромное, можно сказать,
определяющее значение в любовных взаимоотношениях парня и девушки.
Он оберегает их любовь:
Девушки, любовь горячую
Храните под платком..
(В. и Г. №1296).
Ни одно из проявлений этого чувства не обходится без того, чтобы
так или иначе не соприкоснуться с платком. Любовь начинается
платком:
Не летай, голубь, один,
Мы голубушку дадим.
Дадим беленький платок:
Полюби-ка, паренек!
(З. Стр.
22)
Платок участвует во всех любовных перипетиях:
Мой батистовый платок
Пошел на разрывание,-
Дроля рвал и говорил:
«За гордое гуляние».
(В. и Г.
№7995)
Платочек, розовы каемки,
От водицы полинял.
Забава, серенькие глазки,
На кого меня сменял
(В. и Г. №6743)
И становится ненужным только в том случае, если парень с
девушкой, разлучаясь друг с другом, расстаются и со своей
любовью:
Мы с залеткой расставались,
Самовар поставили.
Любовь в платочек завязали,
На столе оставили
(В. и Г. №7017).
Но пока сохраняется их чувство, платок бережно хранится милыми.
Вышитый, он символизирует их взаимную любовь, его дарит девушка
своему милому:
Шурочка - душистый ландыш,
Я-то - розовый цветок.
Я дарю тебе на память
Белый вышитый платок.
(В. и Г.
№5402)
Как известно, «по народным поверьям, с подарком своего
рукоделия прочно укрепляется связь между дарителем и
одаряемым»[6], и с
этих пор ни парень, ни девушка уже не чувствуют себя свободными,
как прежде:
Милый мой, у нас с тобой
Любовь платочком связана.
Из-за тебя, мой дорогой,
Семерым отказано.
(Ч.
№2772)
И в то же время:
Было весело у нас,
Да мало пожилося.
Из-за белого платочка
Дело разошлося
(В. и Г. №2605).
Основное значение платка - быть связующим звеном между милыми.
Эту же функцию платок выполняет и «в соединительных обрядах у
всех восточных славян»[7], например, «полотенцем (платком, кушаком, поясом) туго
связывали жениха и невесту, что служило символом дальнейшей
согласной жизни»[8].
Как и в лирической песне, в частушке прослеживается «вера в силу
подарков, соединяющих взаимной симпатией дарителя и
одаряемого»[9].
Девушка, отдавая платок, придает ему магическое значение, потому
что им можно воздействовать на милого:
Девка парня присушила,
Туес меду налила.
На платок наговорила,
Утереться подала.
Он платочек попросил,
Нагадала да дала,-
Штоб попротивела забавочке
Супостаточка моя
(С. №3323).
Но наряду с сохранением традиции прослеживается и отступление от
нее, появляется нечто новое, что обнаружится, если сопоставить
следующие частушки:
Говорят, платки - разлука.
Это правда, девушки.
Пока не вышила платочка,
Не было изменушки
(В. и Г. №5929).
Говорят, платки - разлука.
Это правда для меня.
Отнял миленький платочек-
Позабыл скоро меня.
(Ф.
№571)
Говорят, платки - разлука.
Я платок нарочно дам.
Не платки нас разлучили,
А подружки между нам.
(Н.ч.
№779)
Первая строка этих трех частушек передает расхожее суеверие,
согласно которому платок неизбежно влечет за собой разлуку с милым,
и во всех трех частушках это предсказание сбывается. В первой из
них девушка безоговорочно верит в примету, признавая тем самым, что
платок имеет свойство влиять на ее отношения с парнем и,
вмешавшись, положить им конец. Значит, за платком здесь признается
реальная власть. Последняя, третья, частушка отразила
противоположное мнение на этот счет. Девушка не отводит платку
такой большой роли: он воспринимается как обычный предмет. Больше
того: лирическая героиня идет наперекор сложившемуся суеверию.
Вторая частушка представляет собой своеобразный компромисс: девушка
признает верность этой приметы, но в то же время не утверждает, что
она бесспорна. Частушки отразили различное понимание значения
платка, переосмысление его роли в любовных взаимоотношениях:
Отдала я носовой
Как бы для памяти своей
Разорвешь и потеряешь-
Не считай меня своей.
(С,№331)
Любовь не что-нибудь иное,
Не платочек носовой.
Платок возьмешь и разорвешь-
Любовь ничем не разорвешь.
(С.№610)
Таким образом, на уровне содержания платок утрачивает свое
символическое значение и переходит в разряд обычных вещей, и именно
так он начинает восприниматься сочинителями частушек. Утрата
платком символического значения прослеживается и на формальном
уровне, что выражается в замене психологического параллелизма,
являвшегося традиционным как в частушке, так и в лирической песне,
свободно-поэтическим, и бывшая символическая параллель играет роль
просто зачина:
Голубой платок не в моде,
Вся середка выгорит.
По тебе, моя статейка,
Все сердечко выболит.
(С. №593).
(символическое значение сохраняется)
Мне платочка не носить,
Вся середка выгорит.
Немцу в СССР не быть,
РККА повыгонит!
(В. и Г. №7339)
(символическое значение утрачено)
Есть и другой пример, когда символическая параллель,
употребляющаяся, если лирический герой или героиня грустит,
тоскует, переосмысливаясь, становится формальной и способствует
созданию комического эффекта::
С неба звездочка упала
На сарайчик тесовой.
На противном пропадает
Мой платочек носовой.
(В. и Г.
№6618)
(символическое значение
сохраняется)
С неба звездочка упала,
И другая упадет.
Всю Германию разбили,
И японцу попадет.
(Р.ч.
№514)
(символическое значение
утрачивается)
С неба звездочка упала
Кверху ножки задрала.
Я дрожал всю ночь у сада,
А милашка не пришла .
(В. и Г.
№2904)
(символическое значение утрачивается и приобретает
юмористический оттенок)
Подобное явление было отмечено многими учеными, говорившими, что
в частушках «изначально, с середины XIXвека
наблюдается кризис символики»[10]. Вслед за З.И. Власовой скажем, что в
действительности в частушке имеет место не столько «забвение
символов», сколько сознательное переосмысление образов в
реалистическом плане»[11]. Поэтому и параллелизм в частушке утрачивает свой
«психологический» характер, а «принцип логического, свободно -
поэтического параллелизма вполне отвечает реалистическим
устремлениям частушки. Он не сковывает никакими рамками,
условностями и канонами, а наоборот, позволяет втягивать в
параллельные ряды решительно все образы реальной
действительности»[12]. Таким образом, мы наблюдаем и выход за пределы традиций в
силу того, что для частушки, универсальной по своему содержанию,
они оказались слишком узки, и она, в своем стремлении откликнуться
на все жизненные явления и изменения, не разрушает, но преодолевает
сковывающие ее формы, и в то же время во многом еще остается
традиционной, следуя предписанным канонам.
[1] Флоренский П,А.
Собрание частушек Костромской губернии Нерехтского
уезда.Кострома.,1910. С.3
[3] Власова З.И О
приемах композиции в частушке./Русский фольклор. Материалы и
исследования. Т.V. М.-Л.,1960. С.232.
[4] Лосев А.Ф.
Проблема символа и реалистическое искусство.-М.,1995. С.49.
[6] Колпакова Н.П.
Русская народная бытовая песня. М.-Л., 1962. С.55.
[7] Маслова Г.С.
Народная одежда в восточнославянских традиционных обычаях и обрядах
XIX - начала XX века. М., 1984. С.79.
[9] Колпакова Н.П.
Указ. изд. С.154.
[10] Частушка в
записях советского времени./Изд. подгот. З.И. Власова, А.А.
Горелов.- М.;Л., 1965. С.18.
[11] Власова З.И. О
приемах композиции в частушке/ Русский фольклор. Материалы и
исследования. Т. V. М.-Л.,1960. С.243.
[12] Лазутин С.Г.
Русская частушка.- Воронеж., 1960. С.121.
Материал размещен на сайте при поддержке гранта №1015-1063 Фонда Форда.
|