На иврите апокрифы и псевдоэпиграфы называют \yynwxj \yrps, что обозначает «внешние книги», оказавшиеся
за рамками Писания. Про них сказано в Мишне: «У того, кто читает внешние книги,
нет доли в будущем мире» (Мишна, Санхедрин, 10:1). Это довольно большой корпус
текстов, сложившийся в Израиле и эллинистической диаспоре в период между 2 в.
до н. э. и 3 в. н. э. Есть и более поздние, почти средневековые апокрифы, но они в основном христианского
происхождения. Существуют так называемые ветхозаветные и новозаветные апокрифы
и псевдоэпиграфы, повествующие, соответственно, о лицах и событиях из разных
частей Библии, и парафраз сюжетов об Адаме и Еве можно встретить как в тех, так
и в других. Иногда достаточно сложно провести чёткую границу между ними, так
как во многих апокрифах, называемых «ветхозаветными», имеется много христианских
интерполяций. Я буду говорить только о «ветхозаветных» апокрифах, то есть о
тех, которые связаны с сюжетами еврейского канонического Писания (на иврите
сокращённо - Танах [’’nt]: Тора [hrwt],
Пророки [yaybn] и Агиографы [ybwtk]). Как пишет советский
исследователь этих апокрифов и псевдоэпиграфов Н.А.Мещерский, возникновение таких сочинений может быть соотнесено с
деятельностью и творчеством оппозиционных к фарисейскому иудаизму той поры
сектантских общин (ессеев, терапевтов и многих других). Это подтверждается и
обнаружением отрывков большинства текстов в Кумране, где в течение нескольких
веков жили сектанты.[1]
Среди
апокрифов, в первую очередь, выделяются дидактические произведения,
объединённые условным названием - литература Премудрости. Они во многом
продолжают темы таких библейских книг, как Притчи Соломона, Иов, Экклезиаст и
Псалмы. Среди этих апокрифов мы остановимся подробнее на книге Премудрости
Иисуса сына Сирахова и книге Премудрости Соломона.
Книга
Премудрости Иисуса, сына Сирахова (или, в еврейском варианте - Бен Сира)
была написана примерно в 170 г. до н. э. Долгое время считалось, что она
сохранилась только на греческом языке, но около ста лет назад в Каирской генизе
начали находить фрагменты еврейского оригинала этой книги. На сегодняшний день
обнаружено более двух третей текста. Бен Сира - единственный апокриф,
упоминание о котором встречается в Талмуде (Санхедрин 100б, Бава Кама 92б и
др.). Об Адаме здесь сказано очень немного, но с восхищением. Автор говорит о
людях вообще: «По природе их облёк их силою и сотворил их по образу Своему, и
вложил страх к ним во всякую плоть, чтобы господствовать им над зверями и птицами.
Он... показал им добро и зло» (17:3-6).[3]
Здесь нет запрета есть плод с древа познания добра и зла, Господь сам показывает
всё людям. Грех здесь не акцентируется сам по себе, гораздо важнее для автора этого апокрифа идея раскаяния и милости
Божией - этому посвящена большая часть книги. Мотив страха зверей перед человеком отсутствует в Библии, там только сказано:
«Владычествуйте над рыбами морскими, и над птицами небесными, и над всякими
животным, пресмыкающимся по земле» (Быт. 1:28). Про страх ничего не говорится,
автор апокрифа добавляет этот мотив. Конкретно об Адаме в апокрифе говорится
дальше. После гимна Премудрости, с 44 главы, Иисус, сын Сирахов начинает пересказывать
мировую историю, он сообщает о библейских праведниках, патриархах, особое
внимание уделяет Эноху, но в конце говорит: «Прославились между людьми Сим и
Сиф, но выше всего живущего в творении - Адам» (49:18). Почему первому человеку
мира оказана такая честь, автор не объясняет. О Еве здесь скупо сообщено в
рамках общего женоненавистнического размышления: «От жены начало греха и через
неё мы все умираем» (25:27). Ева
становится причиной греха и смерти, в то время как Адам - выше всего живущего в
творении.
В книге
Премудрости Соломона об Адаме говорится чуть подробнее. Эта книга была
написана на греческом языке, и датируется она второй половиной 1 в. до н. э.
Роль Премудрости прослеживается автором апокрифа сквозь всю мировую историю, в
этом контексте речь заходит и об Адаме:
«Она сохраняла первозданного отца мира, который был сотворён один, и спасала
его от собственного его падения» (10:1). Здесь ни слова не говорится ни о
создании Евы, ни, вообще, о том, как происходило творение первого человека.
Гораздо больше в связи с Адамом автора интересует такой вопрос: изначальна ли
смерть, или она появилась как следствие грехопадения. Как мы увидим дальше,
этот вопрос будет впоследствии волновать и многих других. Автор апокрифа
отвечает на него следующим образом: "Бог не сотворил смерти и не радуется
погибели живущих" (1-13); и дальше: "Бог создал человека для нетления
и соделал его образом вечного бытия Своего, но завистью Диавола вошла в мир
смерть" (2:23 -24). В книге Бытия
впрямую не сказано, что человек сотворён бессмертным. Там говорится:
"...а от дерева познания добра и зла не ешь, ибо в день, в который ты
вкусишь от него, смертью умрешь" (Быт. 2:17); "...и сказал Господь
Бог: вот, Адам стал как один из нас, зная добро и зло, и теперь как бы не
простер он руки своей и не взял также от древа жизни и не вкусил и не стал жить вечно" (Быт.3:22) - то есть, пока
человек не вкусит плода дерева жизни - он смертен. И ещё один мотив, отсутствующий
в Библии, мы встречаем здесь - мотив зависти, причём вместо библейского змея
здесь назван дьявол. Мотива зависти нет в Библии, там сказано лишь, что змей
был хитрее всех зверей полевых (Быт.3:1). Но автор как будто ищет причину
для поступка змея (или дьявола) и находит объяснение - зависть. Отождествление змея с дьяволом - это постбиблейская
традиция, по всей видимости, пришедшая из фольклора, мы ещё поговорим о ней
подробнее в этой главе. Автор апокрифа, как можно заметить, создаёт парафраз
библейского сюжета исходя из своих философских представлений о мире и за счёт
использования материала устной традиции.
Вопрос об изначальности зла и смерти продолжает
тревожить и автора другого, более позднего апокрифа, 4-ой книги Ездры, которая связана не с литературой премудрости, а с
апокалипсисами. 4-ая книга Ездры не сохранилась на греческом языке, её нет в
Септуагинте. Она дошла до нас лишь на латыни в составе Вульгаты. В Славянском каноне
Библии её называют 3 книгой Ездры, а в английских изданиях Библии она
называется 2 книгой Ездры.[4] Вероятно, помимо греческого варианта текста
существовал ещё и ивритский оригинал этой книги, в ней есть христианские
вставки, и в целом её датируют 100 г. н.э. Об Адаме мы в ней читаем: "Владыко
Господи, Ты сказал от начала, когда един основал землю... и дал Адаму тело
безжизненное, которое было также создание рук Твоих и вдохнул в него дух
жизни... Ты повелел ему хранить заповедь Твою, но он нарушил ее и Ты осудил его
на смерть... С сердцем лукавым первый
Адам преступил заповедь и побежден
был; так и все, от него происшедшие. Осталась немочь и закон в сердце народа с
корнем зла, и отступило доброе и осталось злое..." (3:4 - 7, 21 -22). «Так
как зерно злого семени посеяно в сердце Адама изначала» (4:30). Неоднократно
повторяется в 4 книге Ездры словосочетание «сердце лукавое» (cor malignum) по отношению к Адаму. Автор апокрифа обвиняет первого человека во всём
последующем зле: «Лучше было не давать земли Адаму... О, что ты сделал, Адам?
Когда ты согрешил, то совершилось падение не тебя только одного, но и нас,
которые от тебя происходим» (7:46,48). Перед нами уже не просто философское
рассуждение на темы добра и зла, жизни и смерти, но живой, эмоциональный диалог
не только с Господом, но и с самим Адамом. Он начинает восприниматься как личность,
а такого отношения к Адаму не было в Библии, там интересен не столько сам
человек, сколько его роль в истории. Даже о самых главных героях Библии мы
знаем очень мало. Характерно, что именно в постбиблейскую эпоху большое распространение
получают сюжеты, связанные с этими персонажами, где описываются подробности их
жизни, детство, отношение с родственниками и т.д. И ещё в 4-ой книге Ездры
говорится: "Такова доля Израиля, для них Я сотворил век, но некогда Адам
нарушил Мои постановления; определено
быть тому, что сделано" (7:10 - 11). Иными словами, человек был сотворен
изначально бессмертным, но у него было «лукавое сердце», и он виноват во всех
последующих бедах человечества. Кроме того, мы узнаем, что мир был создан для
Израиля, "о прочих же народах, происшедших от Адама Ты сказал, что они -
ничто, но подобны слюне, и всё множество их ты уподобил каплям, каплющим из сосуда.."(6:56).
В этом предложении из 4-ой книги Ездры есть аллюзия на фразу из книги пророка
Исаии: «Вот народы - как капля из ведра, и считаются как пылинка на весах» (Ис.
40:15). Но у Исаии речь идёт обо всех народах, в том числе и об Израиле. Идеи о
том, что все остальные народы, кроме Израиля, - ничто, мы не найдем в Библии.
Она появляется в эллинистический период. Отголоски подобных националистических
представлений можно частично найти в кумранских рукописях, в Новом Завете, в
Талмуде.
Полагаю, будет правомерно сказать, что весьма
немногочисленные элементы парафраза, проявляющиеся в апокрифах, возникают при
попытках проанализировать общефилософские или политические проблемы (как,
например, в случае с сотворением мира ради Израиля). Изредка применяется
материал устной традиции. Текст самой Библии при этом используется крайне мало,
если используется вообще.
Несколько иначе проявляется жанр парафраза в псевдоэпиграфах. В
принципе, псевдоэпиграфы как раз и представляют собой самый яркий пример
парафраза. В апокрифах и, как мы убедимся впоследствии, у Флавия, у Филона и в
раввинистической литературе, мы находим только отдельные элементы парафраза,
псевдоэпиграф же показывает нам этот жанр в чистом виде. Здесь есть не только
обогащение библейского рассказа многочисленными дополнительными деталями, но и
приписывание повествования какому-либо авторитетному персонажу Священного Писания - Эноху, Моисею, ангелам и др.
Один из самых древних и самых широкомасштабных
псевдоэпиграфов - книга Юбилеев.
Иначе её называют Малым Бытием,
поскольку она следует в своем изложении точно за сюжетами и событиями первых
книг Торы - от книги Бытия до середины книги Исход. Книга Юбилеев, как и
некоторые другие памятники, например, Первая книга Эноха, дошли до нас на эфиопском языке геез. Оригиналом был,
конечно, иврит или арамейский, на что указывает находка некоторых обрывков этих
книг в Кумране, но существовали и греческие переводы - мы обнаруживаем частичные цитаты из книги
Юбилеев в византийских исторических
хрониках, например, в Хронографе Георгия Синкелла 8 в. Время создания книги
Юбилеев - 2-1 вв. до н. э., почти вся она посвящена первоначальной
истории еврейского народа. Рассказ в ней ведется от имени ангела, объясняющего
Моисею тайны сотворения мира.
Об Адаме и Еве здесь, также как и в книге Бытия,
говорится в двух вариантах, при этом противоречия никак не оговариваются.
Первый вариант - сотворение мужчины и женщины - описывается следующим образом:
" И в шестой день Он создал всех зверей земных и все, что движется на
земле. И после всего этого Он сотворил человека, мужа и жену сотворил их
и поставил его владыкой над всем, что на земле и что в морях..."
(2:14).
Библейские несоответствия в числе местоимений и существительных полностью
повторяются и здесь, но никак не оговариваются. Описание второго варианта
творения следует сразу за первым, как в книге Бытия. Сам момент создания Адама
пропущен, но зато полностью, и даже шире, представлен эпизод называния имён
животным: "...И в шесть дней второй недели мы по повелению Господа привели
к Адаму всех зверей... и Адам дал им всем имена, и как он назвал их, так и было
им имя.. И в продолжение этих пяти дней Адам видел все это, самца и самку в
каждом роде, что есть на земле, между тем, как был он одинок и не мог найти
себе никого подобного, кто был бы ему помощником. И Господь сказал мне:
"Не хорошо, что человек один. Мы хотим сотворить ему помощника, подобного
ему."(3:1-4). Здесь есть несколько отличий от библейского рассказа.
Во-первых, в этом отрывке, совершенно не так, как в Библии, рассчитывается
время. (Вообще, в книге Юбилеев хронология особая, напоминающая календарь
кумранской общины. Время считается юбилеями по 49 лет, отсюда и первое название книги). Во-вторых, - у
библейского высказывания Господа Бога "Не хорошо человеку быть
одному" (Быт. 2:18) появляется адресат - ангел, который рассказывает
Моисею историю первых дней творения. Таким образом автору удаётся избежать
вполне возможных вопросов как со стороны иудеев, так и со стороны людей,
воспитанных в традициях греческой культуры: к кому обращается Бог в этой фразе?
Может быть, к другим богам?
Сам рассказ о сотворении Евы практически ничем
не отличается от библейского повествования, пока вновь дело не доходит до
времени и сроков: "В первую неделю был создан Адам и его жена, и во вторую неделю Он (Господь - М.К.) поставил
ее пред ним. И ради сего дана заповедь - семь дней (очищения роженицы - М.К.)
для мальчика (если родится мальчик - М. К.), а для девочки - дважды семь дней
пребывать женщине в ее нечистоте" (3:8). Здесь мы видим своеобразный
галахический мидраш, поясняющий реально существующее законоположение
(Лев.12:1-5) небольшой историей с парафразом. Это напоминает этиологические
мифы разных народов, истолковывающие появление каких-либо предметов, законов,
ремесел. Связь с такого рода мифами усиливается при дальнейшем знакомстве с
книгой Юбилеев: "И в начале первого юбилея Адам и жена его были в саду
Эден семь лет, возделывая и храня его, и мы (ангелы) дали ему занятие и научили
все видимое употреблять в дело, и он трудился." (3:15). Адам и Ева выступают здесь в роли культурных
героев, которых высшие силы (ангелы) научили многим полезным вещам.
Ангелология, кстати, очень развита в псевдоэпиграфах, она гораздо богаче
библейской и раввинистической традиции, и её можно сопоставить, пожалуй только
с кумранской и каббалистической системами ангелологии.
Про
запрет есть плоды с древа познания добра и зла в книге Юбилеев не говорится
вовсе. Зато сам эпизод грехопадения описан очень подробно. Правда, хотя
человечество многого лишается в результате этого поступка, он не
рассматривается автором книги Юбилеев как причина мирового зла. Семь лет пребывали
Адам и Ева в Раю, где они охраняли сад от птиц, животных и скотины(3:16).
Впервые, кстати, мы встречаем объяснение того, для чего и от кого нужно было
охранять райский сад. Ровно по
истечении семи лет к Еве приблизился змей. Дальнейшие события анонимный автор
книги Юбилеев излагает довольно близко к тексту, правда, он опускает тот
эпизод, когда Адам прячется от Господа, и когда Господь разговаривает с ним.
Заметим, как много автор незаметно пропускает, пересказывая библейский сюжет.
Нет тут и странных фраз «Сотворим человека...» и других, где присутствуют
возможные намёки на многобожие и антропоморфное представление о Боге. А если
таких фраз всё-таки избежать не удаётся, то, как мы уже видели, автор их
изменяет так, чтобы они не вызывали никаких нежелательных вопросов. Иными
словами, он пытается незаметно модифицировать текст Писания в соответствии с
современными ему идеологическими установками.
После
того как Адам покинул Эден, он, согласно книге
Юбилеев, принёс жертвоприношение Господу (3:27). В тот же день перестали
разговаривать все звери, и скот, и птицы, и всё, что ходило или двигалось.
Раньше у них был один язык - иврит.(3:28,29; 12:26). Этих эпизодов нет в
Библии, но жертвоприношению, покаянию Адама особое внимание уделено в чуть
более позднем псевдоэпиграфе «жизнь Адама и Евы», о нём речь ещё впереди. Что
касается представления о том, что раньше все говорили на одном языке, а потом
за какое-то прегрешение люди этого лишились, то оно само по себе очень древнее.
Подобные сюжеты можно встретить у большинства народов[6],
даже в самой книге Бытия они отразились
в сказании о Вавилонской башне.
Далее
автор книги Юбилеев ненадолго возвращается в своём повествовании назад, и
затрагивает библейский эпизод о том, как Господь, перед тем как изгнать прародителей
из райского сада, сделал им одежды. Правда, рассказывается об этом не совсем
так, как в книге Бытия: «Из всех зверей и всего скота только одному Адаму Он
разрешил прикрывать наготу, и поэтому заповедано в небесных таблицах всем, кто
знает суд закона, прикрывать свою наготу, чтобы не быть им непокрытыми, как
непокрыты язычники» (3:30-31). Из библейской фразы автор псевдоэпиграфа выводит
закон, заповедь, которая отличает евреев не только от животных, но и от
язычников, то есть греков, с которыми автор Юбилеев, по-видимому, ведёт таким
образом полемику.
Затем
в книге Юбилеев идёт речь о том, где поселились прародители после изгнания:
«называется земля «Ýëäàä», земля их создания. (3:32).
То есть предполагается, что Адам и Ева были сотворены из земли этой страны, а
потом были перемещены в сад Эден. Откуда берётся такое название `Eldad -
неизвестно. В этой же стране будет впоследствии и могила Адама - вот как
сказано о его смерти в книге Юбилеев: «...умер Адам, и все его дети похоронили
его в стране его создания, и он был первым, кто был похоронен в земле. И ему не
хватило 70-ти лет до тысячи, так как тысяча лет подобны одному дню по небесному
свидетельству, и поэтому написано о древе познания «В день, когда будешь есть
от него, умрёшь» (Быт. 2:17). Поэтому он
не закончил годов этого дня и умер» (4:30). Автора книги Юбилеев волнует
вопрос - почему Адам не умер в момент грехопадения, как было предсказано в
Библии. Ответом на него служит завуалированная цитата из Псалмов: «Ибо тысяча
лет пред очами Твоими как день вчерашний» (89:5). Этой же цитатой ответят
впоследствии на тот же вопрос раввины
(см. мидраш Берешит Рабба 19:8, 22:1). Из других источников мы узнаём, что
первым похороненным в земле был Авель. Несколько иначе описываются похороны
Адама в других псевдоэпиграфах, и ни слова здесь не говорится о смерти Евы.
Однако вопрос о месте захоронения, как и вопрос о месте сотворения после книги
Юбилеев стал задаваться всё чаще и чаще, по-разному отвечают на него другие
апокрифы, раввинистические и христианские источники. Все остальные события
жизни прародителей, о которых нам известно из Библии, приводятся в книге
Юбилеев достаточно близко к тексту.
Другой
источник, затрагивающий судьбу Адама и Евы, открывает целую серию
псевдоэпиграфов, которую называют энохическим
циклом. Я имею в виду Эфиопскую или 1-ую
книгу Эноха. В постбиблейской литературе Энох стал очень популярной
фигурой. В книге Бытия о нём сказано очень кратко: он седьмой от Адама, он
прожил 365 лет - меньше всех патриархов, - и он единственный, о ком не сказано,
что он умер, а говорится: «И ходил Энох пред Богом; и не стало его, потому что
Бог взял его» (Быт. 5:24).Уже в этом кратком библейском сообщении можно
заметить некую уникальность и особую значимость Эноха - он седьмой, а семь -
древнейшее сакральное число, количество его лет равно числу дней в году, он
ходит перед Богом и т.д. В последующей литературной традиции эта уникальность
Эноха только усиливается. Он считается
праведником, который был взят живым на небо, и которому открылись все чудеса
мирозданья. Существуют 3 псевдоэпиграфа, приписанные Эноху. Первый - самый древний, написанный примерно во 2 в.
до н.э. - 1 в. н.э., дошёл до нас, как и книга Юбилеев, на эфиопском языке, но
фрагменты, найденные в Кумране, свидетельствуют о том, что оригинал был написан
на иврите или на арамейском. Вторая книга Эноха сохранилась только на
славянском языке, о ней речь впереди, и наконец третья, самая поздняя книга
Эноха - 5- 6 вв. н.э. сохранилась на иврите и мало связана с остальными
книгами. В ней практически ничего не говорится об Адаме и Еве, поэтому мы её
рассматривать не будем.
В
первой книге Эноха рассказывается, как герою во время его небесных странствий
ангелы показывают древо познания: «Это то самое дерево мудрости, - говорит
ангел Рафаэль, от которого твои предки - твой старый отец и твоя престарелая
мать ели...и были изгнаны из сада» (32:6).[7]
Адам и Ева названы здесь родителями Эноха, но, вряд ли автор псевдоэпиграфа
подразумевает их прямое родство. Скорее всего, слова «отец» и «мать» употреблены
здесь просто в значении «предки». Нет в
Эфиопской книге Эноха ни эпизодов запрета, ни проклятия и наказания Адама и
Евы. Можно заметить, что, в отличие от
некоторых апокрифов, поступок прародителей не воспринимается автором 1-ой книги
Эноха как грех, изменивший природу
человека. Их всего лишь изгоняют из
сада за это. (Как и в книге Юбилеев). Причиной мирового зла послужил, согласно
1-ой книге Эноха, совсем другой поступок, который становится ключевым для общей
композиции книги, и связан он не с Адамом, а с ангелами, согрешившими с
дочерьми человеческими: (6:1 - 16:4, 40:7, 54:6). По-видимому, в эпоху Второго храма независимо друг от друга
сосуществовали две параллельные традиции, объясняющие происхождение зла и
смерти в мире. Одну мы наблюдали в апокрифах, там вся вина возлагается на
непослушание Адама и Евы. (Лишь в книге Премудрости Соломона упоминается
дьявол, завистью которого вошла в мир смерть). Схожую точку зрения можно
встретить и в некоторых псевдоэпиграфах: 2,3 Барух, апокалипсис Седраха и др.
Особое распространение эта традиция получила в христианской литературе. Вторую
традицию мы встречаем в книгах Эноха и некоторых других псевдоэпиграфах. Здесь
виноватыми оказываются падшие ангелы, которые либо согрешили с дочерьми
человеческим (1-ый Энох), либо отказались поклониться Адаму (жизнь Адама и Евы,
14:3), либо пожелали возвыситься сами (2 Энох, 29:4).
Собственно
сюжет о сотворении прародителей мало разработан в 1-ом Энохе. Здесь есть лишь
некая зооморфная аллегория, видение, описывающие начало человеческой истории,
где Адам изображён как телец, вышедший из земли, а Ева - как женское рогатое
животное. (85:3-8). Такая аллегорическая образность вообще характерна для
апокалиптической литературы.
Связь
сюжетов о прародителях с этиологическими мифами, которую мы наблюдали в книге
Юбилеев, прослеживается и в 1-ой книге Эноха:
"И имя третьему (падшему ангелу, М.К.) - Гадреель, это тот, который
показал сынам человеческим все смертоносные удары, и он сбил с пути Еву и
показал сынам человеческим орудия смерти,
и панцирь и щит и меч для битвы."(69:6).
Вторая, славянская книга
Эноха
несколько отличается от первой. Здесь, хотя и сохраняется основной сюжет о
взятии главного героя на небеса и описание его видений, многие детали изменены. Например, рассказ о греховной
связи ангелов с дочерьми человеческими приводится в Славянской книге Эноха
очень скупо и кратко, в отличие от Эфиопской книги Эноха, в то время как
рассказ о сотворении мира и, что для нас особенно важно, о сотворении человека
здесь приводится гораздо подробнее, чем в остальных источниках. Вероятно, за славянским
текстом стоит греческий - на это указывают многие характерные особенности языка
(позже мы увидим это на конкретном примере.) Но в этом псевдоэпиграфе имеется
слишком много семитизмов, что позволяет ученым возводить не дошедший до нас
греческий вариант текста к еврейскому или арамейскому первоисточнику.
Точно датировать этот текст очень трудно. Мнения исследователей расходятся:
одни считают его средневековой славянской компиляцией, другие возводят недошедший семитский -
ивритский или арамейский оригинал к 1 веку н.э. Мне кажется наиболее вероятной
последняя точка зрения, так как многое в этом псевдоэпиграфе перекликается с
уже известными нам текстами того времени: книгой Юбилеев, Эфиопским Энохом и
др.
Об
Адаме и Еве во 2-ом Энохе рассказано в нескольких контекстах. В первый раз - в
30-ой главе, где Господь рассказывает Эноху о творении мира: «И в шесты день
повелех моей мудрости сотворити человека от 7 состав: плоть его от земли, кровь
его от росы и солнца, очи его от бездны морские, кости от камения, помысль его
от борзости (быстроты, скорости - М.К.) ангельской и от облака. Жилы его и космы от траве земные. Душу его от духа
моего и от ветра...»[9]
(30:8).Таких подробностей в библейском рассказе нет. Повествование ведется от
первого лица, но не от имени ангела, как в большинстве псевдоэпиграфов, а
напрямую от имени Господа Бога. Обратим
внимание на то, кому Господь повелевает творение человека - своей
мудрости. Это может быть Премудрость Божия, София по-гречески, а на иврите - Хохма - hmkwj. По-видимому, она
упоминается здесь, чтобы косвенно объяснить библейскую фразу «сотворим
человека..» (Быт. 1:26). К ней обращается Господь, но она не существует вне его
- во 2-ой книге Эноха постоянно подчёркивается то, что Бог Един. Премудрость -
лишь один из его аспектов. Всё описание деталей творения человека больше
напоминает рассказы во многих первобытных мифологиях о сотворении мира из
первого человека - из его волос появилась трава (волосы - трава вообще одна из очень распространенных метафор в
древней поэзии), из тела - земля и т.д.[10]
Даже многие детали здесь совпадают, только
наоборот, не мир творится из человека, а человек из мира. Снова, как и в книге
Юбилеев, мы видим, что происходит
архаизация сюжета. Мы ещё неоднократно встретимся в дальнейшем с представлением
о человеке как о микрокосме, однако и славянскому фольклору знаком такой сюжет.
Существует во многих вариантах очень широко распространённый духовный стих о
Голубиной книге, и там в форме вопросов и ответов рассказывается об устройстве
мироздания. Один из ответов на вопрос: «Отчего зачался у нас белый свет» таков:
Начался бел свет от Свята Духа,
Самого Христа, царя небесного;
Солнце красное от лица Божия,
Млад - светёл месяц от грудей Божьих,
Зори ясныя от риз Божьих,
Звёзды частыя от очес Божьих,
Дожди сильные от мыслей Божьих,
Ветры буйные от Свята Духа.
То есть, мир, согласно Голубиной книге,
творится из тела Бога. Но есть в этом духовном стихе и описание обратного
процесса - прямая параллель ко 2-му Эноху -
первый человек творится из мира:
У
нас мир - народ от Адамия;
Кости
крепкие от камения;
Телеса
наши от сырой земли;
Кровь
- руда наша от чёрна моря.[12]
Вряд ли можно определённо сказать, что
псевдоэпиграф оказал влияние на духовный стих или, наоборот, что не дошедший до
нас еврейский оригинал 2-ой книги Эноха подвергся трансформации в процессе
перевода на славянский язык и обогатился мотивами местного фольклора. У нас нет
для этого достаточных оснований. Известно, с одной стороны, что духовные стихи
во многом опирались на апокрифические источники[13],
но, с другой стороны, вполне вероятно, что стих о Голубиной книге мог
развиваться независимо от апокрифической традиции.
Далее
во второй книге Эноха говорится: «... И Я (Господь - М.К.) поставих его -
ангела втораго, честна, и велика, и славна, и поставих его царем - на земли
царство имаша моею мудростью и не бе ему подобна на земли...и постанових ему
имя от четыри состав: от восток, от запад, от севера и от юга и поставих ему 4 звезды...
и рек имя его - Адам» (30:11-14). Только на греческом языке возможна подобная
анаграмма имени первого человека. (Anatole - восток, Dysis - запад,
Arktos - север, Mesembria - юг). Она встречается в таком
виде в одном из дошедших до нас греческом псевдоэпиграфе 2в. до н.э. - в
Оракулах Сивилл (3:26).Удивительно, что в сохранившихся списках этого псевдоэпиграфа
север и юг случайно поменялись местами, но та же ошибка встречается и в некоторых редакциях 2-ой книги Эноха.
Многие исследователи долгое время считали этот факт свидетельством того, что
2-ая книга Эноха - средневековая компиляция
разных греческих апокрифов.[14]
Но сейчас большинство учёных пришло к выводу, что еврейский оригинал несомненно
был, и даже, вполне возможно, что эллинизированные евреи эпохи Второго Храма использовали в своих текстах анаграммы
на греческом языке - к тому времени он для них был таким же разговорным языком,
как и арамейский.
Интересно
изображается в этом псевдоэпиграфе древо жизни - оно находится на третьем небе
в раю: «И древо жизненное на месте том, на нём же почивает Господь, егда входит
Господь в рай» (8:5). В текстах мистической литературы Хехалот
(5-6вв. н. э.) тоже встречаются упоминания того, что Бог (или - Божественное
Присутствие - Шхина [hnykc]) до
грехопадения Адама пребывал на херувиме у подножия древа жизни (3 еврейская
книга Эноха 5:1).
О
сотворении Евы из ребра во время сна Адама рассказывается здесь почти так же,
как в книге Бытия, за исключением нескольких деталей. После творения женщины
Господь говорит о себе: «и сотворих ему жену, и женою да приидет ему смерть, и
взях последния слово его и нарёк ей имя мати, сиречь Евва. Адам - Мати - Землен
и жизнь же». (30:17-18). Анонимный автор второй книги Эноха возводит этимологию
слова Ева к слову «мать», чтобы объяснить её основную функцию в повествовании,
хотя на самом деле в Библии имя Евы
скорее связано со словом «жизнь»: hwj - Ева, hyj - жизнь. Видимо, автор опирается в своей этимологии на библейское
предложение: «И нарёк Адам имя жене своей Ева [hwj], потому что она стала
матерью всех живущих [yj]» (Быт. 3:20). Только акцент
в этой фразе переносится во второй книге Эноха на слово «мать» вместо слова
«живущих». Однако, именно на иврите возможно составить слово мать из букв имени
Адама: \a - мать, \da - Адам, кроме того, имя Адама на иврите однокоренное
слову земля - hmda а это объясняет, что значит
«и взял последнее слово его и нарёк ей имя мати, сиречь Ева. Адам - Мати -
Землен и жизнь же». Адам связан со словом земля, а Ева - со словами мать и жизнь (потому что она мать всего живого, как
написано в Библии). «Последнее слово» можно понимать как букву. В русском,
кстати тоже первые буквы слова мать
и последние букв слова Адам
одни и те же.
То, что Ева принесёт Адаму смерть, известно
Господу заранее, но виновником греха автор псевдоэпиграфа считает не самих
прародителей, а сатану. Как и в других псевдоэпиграфах - 1-ом Энохе и книге
Юбилеев, - причиной зла становится не человек, а падшие ангелы, ставшие
демонами. Человек невиновен. Вообще, всё на земле сотворено ради человека. В другом
месте этого же псевдоэпиграфа рассказывается, что когда-то сам Господь сошёл на
землю, проверил всё, что Он сотворил за тысячи лет до Адама, а потом создал
человека, чтобы он стал царём над всем творением (58:1-6). До грехопадения
Адаму было дано видеть открытыми небеса и слышать пение ангелов (71:28, 31:2),
в раю он жил то ли 5 с половиной часов (32:1), то ли 7 лет (71:28), а после
грехопадения его поместили на землю, из
которой он был взят: «...на месте Ахузан, сиречь на середине земли, где был
создан Адам, тут же будет последний гроб его».(71:35). Как мы видим, интерес к
тому месту, где собственно жил и был похоронен Адам характерен для автора этого
псевдоэпиграфа не меньше, чем для автора книги Юбилеев, хотя названия они приводят
разные. Что это за Ахузан, непонятно, правда это место упоминается во 2-ой
книге Эноха неоднократно, и не всегда в связи с Адамом и Евой. О нём известно
лишь, что оно находится в центре земли. Л. Гинзбург в своей книге «Легенды
евреев» соотносит это название с Иерусалимом, так как, во-первых, это слово в
несколько изменённом виде встречается в книге библейского пророка Иезекииля при
описании Иерусалимского храма (48:20)[16],
а во-вторых, уже по самому своему положению в центре мира - это не может быть
никакой другой город [17].
О
смерти Адама в этом псевдоэпиграфе не говорится, но зато сообщается, что первым
человеком, похороненным в земле был Авель, а не Адам, как утверждалось в книге
Юбилеев, - его похоронил в том же Ахузане
сам Адам: после смерти тело Авеля лежало 3 года непогребенным, пока Адам
не увидел, как птица - галка - хоронит своего птенца, тогда он так же похоронил
Авеля.(71:36). Похожую историю похорон Авеля можно встретить в раввинистических
источниках (Б.р. 22:8, Танхума Берешит 10) и в средневековом еврейском мидраше
Пирке де рабби Элиэзер 21, только там вместо галки фигурирует ворон.
По-видимому, славянская книга Эноха зафиксировала более ранний вариант этого
сюжета (если только это - не позднейшая интерполяция). Сам по себе такой сюжет
достаточно архаичен, потому что напоминает всё те же этиологические мифы: он
объясняет, откуда взялся обычай хоронить мёртвых в земле.
На этом история об Адаме и Еве во 2-ой книге
Эноха заканчивается, добавлю лишь, что тут упоминается мимоходом, наряду с другими,
рукописание Адама, книга, оставленная им людям (33:10). Впоследствии эта
Адамова книга встретится нам и в некоторых раввинистических текстах.
Следующая
группа псевдоэпиграфов, так или иначе отражающая сюжеты о прародителях
человечества, подверглась христианской обработке в большей мере, чем
предыдущие. Хотя в некоторых уже рассмотренных нами апокрифах и псевдоэпиграфах
встречались пророчества о Христе, они были немногочисленны и не занимали
центрального места в сюжете. Иначе дело обстоит с теми псевдоэпиграфами, о
которых пойдёт речь сейчас. Но всё же большинство исследователей считает, что
на самом деле даже эти сильно христианизированные тексты зачастую отражают
древнюю еврейскую традицию[18].
В основном все эти псевдоэпиграфы написаны в жанре завещания, очень тесно
переплетающемся с жанром апокалипсиса, в котором написаны книги Эноха. Это были
самые популярные жанры в литературе первых веков нашей эры (см., например,
Завещания 12 патриархов и многие другие.). Скорее всего, данные произведения
складывались в среде многочисленных в ту пору иудео-христианских сектантов,
тогда ещё не было столь жёстких границ между двумя религиями. Я остановлюсь лишь на нескольких из этих
текстов. Как и вторая книга Эноха,
только на славянском языке сохранился ещё один псевдоэпиграф того же времени
(1-2 вв. н. э.), оригиналом которого был не дошедший до нас ивритский текст.
Это - «Откровение (или Апокалипсис)
Авраама. В нём рассказывается о молодости Авраама, о его спорах с отцом -
идолопоклонником, о том, как к нему приходит откровение от Господа. Господь
посылает Аврааму ангела Иоиля, и тот показывает праотцу Аврааму тайны небес.
Многое открывается Аврааму, и среди прочего видит он и Адама: «И видех ту мужа
велика зело в высоту, страшна в ширину, бесприкладна зраком, сплётшася с женою,
еже и та сравняшеся с мужстем зраце и возрастом (видом и ростом - М.К.). И
бесте стояша под единем садом (видимо - деревом) эдемским. Бяше плод сада того
яко вид грезна финична (или вариант - винична - М.К.), и за садом бяше стоя яко
змий образом, руци же и нози имый, подобно человеку, и крылы на плечу его - 6
одесную и 6 ошую... аже есть межу има, то есть бесчестие начинания в погибель,
сам Азазил»[19] (23:5-12).
Каким именно деревом было древо познания, в Библии не сказано, и этот вопрос волновал
человечество давно. В разных редакциях этого псевдоэпиграфа, как мы видим, есть
разные предположения на этот счёт: или это - виноградная лоза, или - финиковое
дерево. То, что это дерево - виноградная лоза мы можем прочитать и в ещё одном
славянском псевдоэпиграфе, отражающем недошедший текст 1-3 вв. н.э.- в
откровении Баруха (3 Славянский Барух, 4:8-9), а другие мнения: фиговое дерево
(Апокалипсис Моисея 20:4, Берешит Рабба 15:6 и в др.), этрог (сорт цитрусовых
деревьев), пшеница[20],
и т.д. в избытке встречаются в литературе раввинов (Псикта Раббати 42:1,
Берахот 40а, Берешит Рабба 15:7, и др.). Огромные размеры Адама и Евы - пример
характерной для фольклора и мифологии гиперболизации всего, что связано с
первыми людьми и вообще - с началом времён. Этого не было в книге Бытия, и мы
вновь наблюдаем, как в псевдоэпиграфах происходит архаизация библейских
сюжетов. То, что у змея есть ноги, руки и крылья нам из Библии неизвестно, но
во многих других источниках постбиблейской литературы мы встретимся с подобным
описанием змея, когда его образ приобретает черты человека или даже ангела.
Сведения о том, что змей при этом является демоном - правда без указания этого
его имени, - можно найти в апокрифах (см. книгу Премудрости Соломона) и в
других псевдоэпиграфах.
Авраам дальше, после вышеприведённого
отрывка, задаёт Господу вопрос, как могло возникнуть зло, и в ответ Господь
описывает праведнику картину будущего, так и не отвечая прямо. Но тот же вопрос
волновал и анонимных авторов других апокрифов и псевдоэпиграфов. То есть мы
видим, что основной комплекс мотивов, связанный с Адамом и Евой, в Откровении
Авраама такой же, какой мы уже встречали в апокрифах и псевдоэпиграфах, и ещё
не раз встретим в раввинистической и еврейско-эллинской литературе.
Ещё
один псевдоэпиграф, носящий имя Авраама -
Смерть Авраама (или, по другим редакциям, Завещание Авраама) - дошёл до нас не только на славянском
языке, но и по-гречески. Его тоже датируют 1-2 вв. н.э. и подозревают о
существовании еврейского оригинала. Праотцу Аврааму приходит время умирать, и
ему перед смертью показывается вся вселенная. В своём путешествии по загробному миру он встречает Адама - это -
«великий муж, сидящий на престоле славы
дивной и народ ангельский окрест его»[21].
Перед ним двое врат - широкие и узкие,
когда умирает душа праведника, Адам провожает её в узкие врата и смеётся,
когда, умирает грешник - Адам плачет и стенает, провожая его в большие ворота
на вечную погибель, потому что все души возникли из него. По своему положению
Адам в этом сюжете замещает Бога - он велик, он сидит на престоле славы, вокруг
него ангелы, и он провожает души всех умерших. Адам выполняет функцию
привратника - в дальнейшем, в христианской литературе, привратником будет
апостол Пётр, а в еврейской - ангел Метатрон, Авраам и др. Описание величия
Адама и его почти буквального подобия Господу в чём-то схоже с представлениями
об огромных размерах Адама которое мы встречали в предыдущем псевдоэпиграфе
«Откровение Авраама», и с которым мы ещё также столкнёмся в мидрашах и Талмуде.
Последняя
группа сюжетов ветхозаветных псевдоэпиграфов (даже ещё более подвергшаяся
христианской обработке, чем псевдоэпиграфы об Аврааме), о которых пойдёт речь в
этом разделе, уже напрямую, даже самим своим названием связана с Адамом и Евой.
Завещание Адама (2-5 вв. н.э.) дошло до нас
на сирийском языке. Адам в нём говорит от первого лица и обращается к
своему сыну Сифу. Он рассказывает о том, что он видел в раю,
до того, как согрешил, описывает ангельские занятия по часам дня и ночи и
говорит: «Я слышал, до тех пор, пока не согрешил, звук крыльев серафимов в раю»
(1:4).
Мы уже сталкивались во 2-ой книге Эноха с таким утверждением, только там говорилось,
что Адам видел открытые небеса и слышал пение ангелов. Скорее всего, эти тексты
восходят к общей устной традиции. Адам, согласно этому сирийскому
псевдоэпиграфу, оказывается пророком, он предсказывает рождение, страдания и воскресение
Христа, а помимо всего прочего он предупреждает своего сына Сифа о потопе и о
последующем через 6 тысячелетий конце мира. (3:5). Такие подробности Адаму становятся
известны из разговора с Христом в раю сразу после грехопадения. Христос
говорит: «ты хотел стать Богом и я сделаю тебя им, но не сейчас, а через много
лет...ради тебя я войду в дом смерти...и ради тебя я сотворю новые небеса»
(3:3). Адам будет прощён и вызволен из Шеола - еврейской преисподней. Это уже
чисто христианские мотивы.
Далее
в Завещании Адама повествование ведётся от лица Сифа - сына Адама. Он
рассказывает о смерти и похоронах своего отца: Ангелы похоронили Адама к
востоку от рая, напротив первого города, построенного на земле, который был
назван Энохом. Здесь, в отличие от других псевдоэпиграфов, не говорится о том,
что это место было и местом сотворения первого человека, но интерес к его
могиле в Завещании Адама не меньше, чем в книге Юбилеев или во 2-ой книге
Эноха. Во время похорон Адама померкли солнце и луна, и в течение 7 дней стояла
тьма. Мы встречаемся с такой деталью парафраза библейского сюжета впервые, но
её следы можно обнаружить и в других псевдоэпиграфах. Так например в 3
откровении Баруха есть такой эпизод: когда первый человек согрешил, луна не
спряталась, но ярко светила, и Господь прогневался на луну, она стала меркнуть
и возрождаться (9:7). Это, скорее всего, следы архаичного этиологического мифа,
объясняющего, почему луна растёт и убывает, а также почему происходят лунные и
солнечные затмения. Должно быть, мотив солнечного затмения в Завещании
Адама перекликается с текстом из Нового
Завета, в котором говорится, что после распятия Иисуса солнце померкло (Евангелие
от Луки 23:45). В раввинистической литературе нам тоже ещё встретится этот
мотив солнечного затмения в связи с различными чрезвычайными событиями в
истории человечества.
Следующий
псевдоэпиграф - Апокалипсис Адама
(1-4 вв. н.э.) - один из гностических
текстов, найденных в библиотеке Наг Хаммади[23].
Он сохранился на коптском языке, но, скорее всего, оригинал был греческим. Этот
текст отражает гностическую идеологию, где есть эоны, Иллюминатор - Христос,
Вечный истинный Бог и Демиург, который сотворил человека. История грехопадения
преломляется совершенно неожиданным образом - Ева принесла Адаму вечное,
истинное знание - гнозис, - и они узнали истинного Бога. Но потом Адам овладел
Евой и тогда знание ушло от них и они стали смертны.
Вроде бы всё это никак не сочетается с тем, с чем мы сталкивались в еврейской
литературе до сих пор, однако, если присмотреться к этому псевдоэпиграфу чуть
внимательней, можно заметить многие уже известные нам мотивы. Например, здесь, как и в предыдущем Завещании
Адама, прародитель рассказывает обо всём от первого лица. Он и тут обращается
перед смертью к своему сыну Сифу. Адам и Ева, оказывается, были сотворены
Демиургом одновременно, из земли, но «потом
Бог, властитель эонов и сил, разделил нас» (1:4). То есть перед нами сюжет о
первых людях - андрогинах, который был
очень популярен в литературе гностиков[25].
Я рассмотрю его подробнее, когда буду говорить о Филоне Александрийском и о раввинистической литературе. Здесь лишь
отмечу, что, может быть, те сплётшиеся фигуры прародителей, о которых мы читали
в Апокалипсисе Авраама, - это тоже отражение этого древнего мифа об
андрогинах.. Так же, как в Завещании Адама, здесь встречается мотив
пророческого предвидения Адамом грядущего конца мира - потопа и погибели
человечества от огня (3:3, 5:10).
И, наконец, подошла очередь поговорить о
псевдоэпиграфе, напрямую связанном с сюжетами о прародителях человечества,
который так и называется - Жизнь Адама и
Евы. Он сохранился во множестве версий на разных языках: на латыни, на
греческом, на армянском, славянском и других. Чем позднее датируются рукописи
этого псевдоэпиграфа, тем больше в них христианских мотивов, а в ранних списках
они сведены к минимуму. Есть два наиболее ранних (1-4 вв. н.э.) варианта этого
сочинения - греческий, по другому называемый Апокалипсисом Моисея (Apocalypse of Moses, сокращённо - Ap.Mos.), и латинский (Vita Adae et Evae, сокращённо - Vita). Они отличаются многочисленными
разночтениями, и всё же, по-видимому, оба опираются на неизвестный нам сейчас
ивритский оригинал[26]. Повествование ведется в различных своих
частях и по разным источникам то от анонимного третьего лица, то от ангелов,
которые всё это рассказали Моисею (отсюда название греческого варианта псевдоэпиграфа),
то, как и в двух предшествующих псевдоэпиграфах, от лица самого Адама, который
обращается перед смертью к сыну Сифу. После изгнания из рая прародители долго
страдали и каялись, Адам стоял 40 дней на камне посередине реки Иордан,
погружённый в воду до самой головы, а Ева в это время стояла так же в реке
Тигр. Дьявол приходил искусить её, но она не поддалась. Адам вспоминает своё изгнание из рая. В повествовании о грехопадении соединяются
две традиции, объясняющие причину существования зла. С одной стороны, тут есть
и рассказ о Сатане - он был одним из ангелов и, как и в апокрифе «книга
Премудрости Соломона», завидовал человеку в том, что тот был сотворён позже
всех, а ему необходимо было поклониться, потому что он - образ Божий. Сатана
отказался, был низвергнут на землю и с тех пор возненавидел человечество. (Vita12-16).
Но с другой стороны, ответственность за грех всё же возложена в первую очередь
на людей. Описание грехопадения даётся в латинском тексте от лица Адама, а в
греческом - от лица Евы. Когда они были в раю, сад был разделён на две половины:
с северо-востока сад охранял Адам, и там находились только животные мужского
пола, а Еве достались все животные женского пола с юго-западной стороны (Vita 32, Ap.Mos. 15). Здесь чётко оговаривается запрет не есть плод с древа познания добра и
зла, но искушение описывается по-разному. В латинском тексте дьявол улучает
момент, когда ангелы уходят служить Богу, и тогда уговаривает Еву съесть плод,
а та в свою очередь даёт плод Адаму (Vita 33). В рассказе самой Евы
подробностей больше - сначала Сатана подговаривает змея, потому что он хитрее
всех зверей, Ева впускает его в райский
сад, и змей, он же Сатана в образе ангела ведёт Еву к древу, но по дороге
требует у неё обещания обязательно накормить также и Адама, Ева поддаётся искушению,
страдает, хочет предупредить Адама, но её устами говорит Сатана, и Адам тоже
ест плод (Ap.Mos. 17-21). Они чувствуют, что
стали наги, и Ева говорит: «в тот момент открылись мои глаза, и я поняла, что я
лишилась одежд праведности, которые на мне были» (Ap.Mos 20:1). Подобная
интерпретация наготы прародителей встречается и в некоторых раввинистических
источниках (Шаббат. 14b, Берешит Рабба 20:12[27],
Таргум Псевдо-Ионатана - см. 3-ую главу). Прикрываются они листьями фигового
дерева, «они были с того самого дерева, с которого я ела» (Ap.Mos
20:5), говорит Ева. То есть мы видим, что и здесь, как и в некоторых других
псевдоэпиграфах, древо познания представляется как фиговое дерево или
смоковница. Из «Жизни Адама и Евы» мы узнаём, что наказанием за грех были 70
болезней, которые обрушились на Адама и его потомков после того, как Господь проклял
человечество. При этом, мы знаем из того же текста, что дети Адама не знают,
что такое боль и болезнь и очень удивляются, видя своего отца при смерти. (Vita 31, Ap.Mos. 5). Змей тоже подвергается наказанию: его лишают ног, но кроме того, ещё и
рук и ушей и крыльев.(Ap.Mos. 26). Змей с руками, ногами и
крыльями, обликом напоминающий то человека, то ангела, уже появлялся в псевдоэпиграфе
«Откровение Авраама». Схожие подробности встречаются и в мидрашах (Берешит
Рабба 19:1, 20:5). Мотив лишения змея всего этого, по-видимому, вытекает из
попытки интерпретации библейской фразы, в которой Бог проклинает змея: «Ты
будешь ползать на чреве твоём» (Быт. 3:14), иначе кажущейся избыточной. Ведь из
текста книги Бытия не ясно, как выглядел змей раньше.
После
грехопадения Адам приносит покаянную жертву Господу (Ap.Mos.
29). Этот мотив
мы уже наблюдали в книге Юбилеев. Перед
тем как уйти из рая, Адаму было разрешено взять с собой некоторые семена и
пряности, кроме того, архангел Михаил сам учит его, как правильно обрабатывать
землю (Vita 22:2, Ap.Mos. 29). Перед нами вновь, как и в книге Юбилеев, в
1-ой и 2-ой книгах Эноха и др. псевдоэпиграфах, элемент этиологического мифа о
культурном герое, добывающем для людей полезные сведения и предметы.
О
дальнейшей жизни прародителей известно немного - в Жизни Адама и Евы
несколько иначе, чем в других
источниках, названы сроки рождения Авеля, Каина и остальных детей. Ева через
некоторое время после изгнания видит пророческий сон в котором Каин убивает
Авеля, она обо всём рассказывает Адаму, но помешать этому они не в силах (Vita 23, Ap.Mos. 2). Нам несколько раз встречалось представление о том, что пророческие
видения посещали Адама, здесь роль провидицы принадлежит Еве. Тела Авеля не
принимает земля, пока не вернётся в неё та часть её, которая была из неё взята,
то есть Адам (Ap.Mos. 40). Это согласуется с тем, что мы читали во 2-ой книге
Эноха, где говорилось, что тело Авеля долго лежало непогребенным, хотя причины
этого в разных источниках указываются различные.
Рассказ
о болезни, смерти и похоронах самого Адама занимает достаточно значительную
часть повествования и в греческом, и в латинском варианте апокрифа. После
рассказа о болезни Адама следует повествование о том, как Ева и Сиф отправились
в рай просить масло жизни (по другим вариантам - оливковую ветвь с древа жизни)
для того, чтобы вылечить его. На пути им встречается дикий зверь, который
больше не желает слушаться человека, после грехопадения, но Сиф уговаривает
пропустить их, потому что человек - образ Божий, и зверь слушается. В раю им
является архангел Михаил и от имени Бога говорит, что ничего изменить нельзя и
что через 6 дней Адам умрёт, но в будущем воскреснет вместе со всеми. (Vita 36 -
43, Ap.Mos. 9-14.) Весь
этот сюжет похода в рай, скорее всего, является позднейшей вставной новеллой, потому что именно здесь в некоторых
рукописях следуют христианские интерполяции, где говорится, что когда пройдёт
5500 лет, тогда Христос, сын Божий оживит Адама и все тела умерших (Vita
42:2-5), видимо, это не просто случайная вставка, к такому объяснению подводит
весь сюжет, иначе поход в рай не имел бы смысла, Ева и Сиф ведь не смогли
предотвратить физическую смерть Адама. Замечу, что, по христианской традиции,
Иисус Христос воплотился в 5500 году от сотворения мира. Число 5 с половиной
тысяч встречалось нам в несколько ином варианте в славянской книге Эноха - там
сказано, что Адам провёл в раю 5 с половиной часов. Видимо, каким-то образом
это число связано и с циклом сюжетов об Адаме, не только с Христом.
Интересно,
что в обоих вариантах псевдоэпиграфа авторов явно волнуют чувства, которые
испытывает Ева к умирающему Адаму. Она обращается к Богу «Господи, передай его
боль мне, потому что это я согрешила» (Vita35). И ещё: «Почему ты
умираешь, а я жива?» (Ap.Mos. 31). Раньше мы не сталкивались с
таким поворотом сюжета, этого аспекта никто не касался, хотя в принципе чувства
библейских персонажей интересовали, как мы видели, и анонимного автора 4 книги
Ездры. Людям, которые взялись за обработку библейских историй, уже не были
безразличны переживания героев, они давали читателю возможность увидеть события
с разных точек зрения (Адам, Ева, Сиф и др.) и сопереживать персонажам.
После
смерти тело Адама забирают ангелы, они приезжают на сверкающей колеснице,
запряжённой четырьмя орлами - образ, часто встречающийся в апокалиптической
литературе (ср. Иезекииль, 1, 10 гл.). Ева и Сиф видят это, и ещё они видят как
на небе две тёмные фигуры склоняются перед Адамом - это солнце и луна - «они не
могут светить в присутствии всеобщего света (т.е. Бога, а может быть - Адама -
М.К.), и поэтому их свет скрыт от них» (Ap.
Mos.33-36:3).
Перед нами всё тот же мотив затмения солнца и луны. Тело Адама трижды омывается
в реке Ахерон, которая в греческой традиции
считается одной из подземных рек в царстве теней. (Ap.Mos.
37:4) Автора псевдоэпиграфа это, по-видимому, ничуть не смущает. Впоследствии
Ахерон появится в некоторых новозаветных апокрифах.
Адама хоронят архангелы Михаил, Гавриил, Уриил и
Рафаил, они накрывают его тело и умащают маслом. Вместе с Адамом хоронят Авеля,
а через 6 дней и Еву, которая тоже умирает. И архангел Михаил говорит Сифу -
«так вы должны готовить к похоронам
каждого, кто умрёт до дня воскресения» (Ap.Mos. 40-43:2).Это тоже рудимент
этиологического мифа о том, откуда взялся обычай хоронить людей (здесь он
представлен не в таком виде, как во 2-ом Энохе, - видимо в то время параллельно
сосуществовало несколько традиций, объясняющих этот обычай).
Как
мы видим, «Жизнь Адама и Евы» - очень неоднородный источник. И это зависит не
только от того, что существует множество вариантов этого псевдоэпиграфа, но и
от того, что он сочетает в себе различные традиции - еврейскую, языческую (эллинистическую), христианскую. И
всё же, большая часть основных мотивов, связанных с Адамом и Евой, которые мы
встречали в других апокрифах и псевдоэпиграфах, есть и здесь, хотя и в несколько
изменённом виде.
Подводя
итоги этому разделу, хочу отметить, что парафразу библейских историй в
апокрифах и псевдоэпиграфах уделено очень большое внимание. К самому тексту
Писания авторы апокрифов и псевдоэпиграфов прибегают для этого не слишком
часто. Пожалуй, больше всех остальных источников уделяет внимание конкретным
библейским фразам автор книги Юбилеев. Он даже старается связать в едином повествовании
отдельные предложения из других библейских книг - так к истории Адама и Евы он
присоединяет цитаты из книги Левит (Лев.12:1-5) и из Псалмов (Пс. 89:5). Этот
метод получит впоследствии очень большую популярность в раввинистической
литературе. Для других псевдоэпиграфов такое внимание к конкретному тексту Библии характерно в меньшей степени,
они чаще обращаются к сюжету в целом, а не к отдельным предложениям.
Как
следует из приведенных примеров, в псевдоэпиграфах парафраз создается:
1)
Под влиянием устной традиции, фольклора, благодаря использованию некоторых
элементов мифов о творении и этиологических мифов.
2)
В связи с изменением литературной нормы, под влиянием, в частности, того же
эллинизма. У авторов «внешних книг» появляется желание представить себе живее и
ярче все библейские события и всех героев, появляется желание творчески
обработать сюжет, по-своему его интерпретировать, а это, в свою очередь,
порождает парафраз.
3)
Благодаря неподдельному интересу большинства авторов псевдоэпиграфов к тайнам
мироздания, к подлинному устройству неба и земли, к эсхатологии. Стараясь
представить себе мир, который лежит за гранью видимого, в котором пребывает
Бог, авторы неизбежно создавали парафразы Библии.
Целью
создания парафраза для авторов данных текстов может послужить желание
приблизить к современности, актуализировать сакральный текст. Благодаря
возможности говорить напрямую от лица авторитетных библейских персонажей авторы
апокрифов и псевдоэпиграфов смогли приписать этим персонажам собственные
взгляды и идеи. Лучше всего видно это в христианизированных и гностических
источниках, но есть примеры и в еврейских текстах, чьи авторы разделяли
взгляды, близкие к сектантским. (Например, в книге Юбилеев утверждается с
помощью дополнительного библейского авторитета правильность сектантского
календаря).