Определение объекта исследования
Настоящая работа посвящена
вопросу формирования представлений друг о друге у жителей соседствующих
поселений: это община приёмных семей Китеж и окружающие её населённые пункты (д.
Чумазово, д. Коськово, д. Шершнево, районный центр пос. Барятино Калужской
области).
Китеж представляет собой
«общину приёмных семей», «детскую общину», «терапевтическое сообщество».
Сразу отметим, что здесь и в дальнейшем термин «община» используется
исключительно в том значении, какое вкладывают в него сами жители Китежа,
исключая многочисленные религиозные и прочие коннотации, содержащиеся в термине.
Община в данном случае – это группа людей, объединённых общей целью, хозяйством
и образом жизни, проживающих в пространстве одного сравнительно небольшого
поселения.
Община ведёт историю от
1993 года. Она является ярким примером нетрадиционного поселения в сельской
местности и резко контрастирует с соседними деревнями и посёлками,
принадлежащими к числу «коренных» (самоопределение), однако на современном этапе
испытывающими городское влияние. Китеж сильно отличается от них как визуально
(что выражается в необычной, непривычной архитектуре, местоположении и
внутренней территориальной организации
поселения), так и довольно своеобразным образом жизни его населения. Последнее
не могло остаться незамеченным местными жителями и неотрефлектированным ими
каким-либо образом, что, в свою очередь, также оказало влияние на формирование
представлений китежан о жителях соседствующих поселений.
Проблема, предмет, цели и задачи исследования
В качестве объекта данной
работы нас интересует проблема формирования представлений друг о друге у жителей
названных поселений, т.е. состав и взаимосвязь тех аспектов образа соседа,
которые бытуют в устной культуре их жителей, а также механизмы формирования
стереотипа «другого».
Предметом изучения
являются стереотипы восприятия соседа, возникающие на границе социумов двух
типов – традиционного и нетрадиционного – выраженные в устойчивых (повторяемых)
и спонтанных текстах жителей Китежа и соседних селений, зафиксированных в ходе
интервьюирования и наблюдения за жизнью, а также взаимодействием названных
социумов.
Цель настоящей работы –
выявить составляющие стереотипов восприятия «чужих» названными группами людей, а
также дать анализ способов и механизмов формирования стереотипов, порождаемых
взаимной рефлексией представителей двух социумов (как стереотипов жителей Китежа
в отношении соседей, так и стереотипов жителей соседствующих с Китежем поселений
в отношении Китежа), определить, каким образом стереотип «чужого» способствует
установлению собственной локальной идентичности.
В исследовании ставятся
следующие задачи:
1. проанализировать, какие
особенности образа жизни, быта, профессионального, а также конфессионального
определения соседа оказываются значимыми при формировании стереотипа, связанного
с образом «чужого»;
2. проанализировать, каким
образом происходит семантизация образа соседа внутри парадигмы «свой – свой
чужой
– чужой»;
3. проанализировать
механизмы формирования локального культурного кода, а также локальной «вторичной
мифологии» в процессе определения групповой идентичности.
Методы работы
В работе использованы
методы контекстного, компаративного и историко-типологического анализа, а также
– для сбора материалов – различные методы полевой фольклористической работы.
Для решения
вышеперечисленных задач в работе подробно анализируются некоторые устойчивые
мотивы и топосы, отмеченные в текстах интервью обеих сторон, рассматриваются
традиционные фольклорные аналогии функционирования стереотипа чужака в различных
культурах (как то славяне и евреи, русские и украинцы, христиане и не-христиане
и др.), выявляется специфика классической дуальной оппозиции «свой – чужой» на
выбранном материале, анализируются возникающие в связи с этим речевые обороты,
клише, особенности функционирования традиционных сюжетов взаимодействия
соседей-«чужаков» и др.
Материал
При сборе материалов для
данного исследования использовалось несколько методов:
а). «Включённое
наблюдение»: временное проживание в поселении на правах «своей» и почти полное
включение в занятия и жизнь общины с целью, осознаваемой и самими жителями
поселения: изучения и фиксации речевых и коммуникативных ситуаций, контекста
ситуаций бытования речевых формул и интересующих нас в рамках исследования
устных текстов, что значительно расширило возможности правильного их анализа.
б). Работа с местной
прессой (газета «Сельские зори», выходящая в пос. Барятино) с целью выявления
источника формирования представлений местных жителей об общине Китеж.
в). Интервьюирование
представителей обоих социумов (Китежа и его окружения) по специально
составленным с учётом местных реалий вопросникам.
Всего проанализировано
около стапятидесяти текстов разного типа и происхождения, характеризующих
взаимные отношения китежан и соседей и позволяющих вести речь о некоторой
статистике восприятия соседями друг друга.
Работа по сбору полевого
материала велась в следующих направлениях:
- выявление представлений
китежан о самих себе;
- предположения китежан
относительно того, каким образом соседи могут их воспринимать;
- отношение китежан к
жителям соседних населённых пунктов, представления о них;
- выявление представлений
соседей о Китеже и его жителях.
Показательно, что работа в
каждом из выделенных направлений дала результаты, в ряде случаев схожие, в ряде
– отличные друг от друга и не всегда пересекающиеся.
В число информантов
включены как взрослые люди, так и дети (поскольку описываемое поселение имеет
непосредственное отношение к вопросу детства). Список индивидуальных шифров и
имён информантов приведён в приложении
к настоящей работе.
Историография и определение основных теоретических понятий
Данная работа не ставит
целью описание реальной жизни поселения Китеж и его обитателей, она стремится к
фиксации и анализу «социальной мифологии» и включающегося в неё процесса
зарождения и функционирования взаимных стереотипов, что зачастую не отражает
объективной реальности, как любой фольклорно-мифологический текст. Приведём в
этой связи слова основателя Люблинской этнолингвистической школы Ежи
Бартминьского. В статье «Базовые стереотипы и их профилирование» он пишет: «Мне
чуждо мнение, что стереотип в какой бы то ни было форме, в том числе
национальный стереотип, есть явление негативное и вредное для взаимопонимания.
Наоборот, стереотип является ориентиром, элементом языка, необходимым для
упрощений и обобщений»
и далее: «стереотип […] содержит в себе упрощённую «теорию предмета», является
элементом всей развёрнутой культурно-языковой картины мира»,
и вовсе не призван отражать реальность объективную.
Е.Е. Левкиевская, в свою
очередь, в статье «Эволюция стереотипа украинца в русском языковом сознании»
пишет: «Существенным для [познавательной, описательной сути стереотипов]
является не столько вопрос о содержании в ней «зерна правды», сколько вопрос о
способе интерпретации объекта, его характеристике, приписываемой основной
культурной оппозиции мы/они, свой/чужой (другой). Эта характеристика по
своей сути этноцентрична и в глубинных слоях скрывает также образ нас самих как
точки отсчёта при познавании других».
В данных строках
исследовательница намечает сразу несколько интересующих нас аспектов: во первых,
постулируется познавательная, а не реально-описательная суть явления стереотипа;
во-вторых, строгая дуальная оппозиция «свой – чужой» сглаживается, вместо
второго её члена допускается менее радикальный концепт «другой», что актуально и
для настоящей работы; в-третьих, ссылаясь на исследование Бенедыктовича,
Левкиевская отмечает этноцентричность как непременное качество стереотипа.
Хочется отметить, что не многие исследователи задают в своей работе именно такой
вектор: изучение определения «своего» через осознание того, чем является
«чужое», и отказ от этого – то есть, речь идёт о механизме «от обратного»,
замечаемом далеко не всеми.
К исследователям,
изучающим механизмы формирования и функционирования стереотипа с учётом
этноцентричности каждого этноса, принадлежит О. В. Белова, чьи многочисленные
исследования этнокультурных и этнокофессиональных стереотипов различных народов
не могут остаться неотмеченными в данной работе. Ссылаясь на У. Липпманна («Public
Opinion», 1922), Белова пишет: «Каждый народ пытается
осмыслить себя, своё место в истории и культуре», а «нарисовать для себя портрет
«чужого» – соседа, чужеземца, иноверца – это значит, во многом осознать себя
самого, свою уникальность, своё своеобразие».
В связи с этим процесс чёткого, однозначного формирования физического и
духовного облика соседа оказывается крайне важен. Работа в исследованиях Беловой
ведётся по целому ряду направлений: это изучение представлений об особенностях
визуального облика «чужих» («Фольклорная антропология: тело инородца»),
представлений о «чужой» вере («Отражение этноконфессиональных отношений в
славянском фольклоре»),
религиозной обрядности «чужих» и реалиях религиозных культов,
отношении к «чужим» ритуалам и праздничным действиям
и др. Всё это необходимо для определения ряда культурных стереотипов,
формирующих фольклорный образ «другого» и радикально отличающих его от
представителей «своего» этноса, «своей» конфессии.
К тому же, О.В. Белова
совершенно обоснованно полагает разумным (и выражает эту мысль на страницах
исследования) радикально не различать механизмов, работающих при формировании
стереотипов «чужого» и «своего» в случаях с малыми группами близких
территориальных соседей, с соседствующими этносами или представителями одного
этноса на территории, принадлежащей иному народу, и соседями, являющимися
представителями различных конфессий. Последнее замечание будет актуально в
настоящей работе в дальнейшем.
Е.Л. Березович в статье
«Этнические стереотипы и проблема лингвокультурных связей»
определяет вынесенный в заглавие предмет исследования, этнический стереотип, как
«устойчивый комплекс наивных представлений о каком-либо народе, нации,
отражающий особенности народной «ксенопсихологии».
К основным свойства стереотипа Березович в статье «Этнические стереотипы в
разных культурных кодах»
относит аксиологичность, априорность, регулярность и устойчивость, из чего
делает ряд следствий, как то: стереотип «явно или потенциально» экспрессивен,
оценочен, легко генерализируем, «широко включён в сферу наивного сознания»
«При образовании
этнического стереотипа, – пишет Березович, – механизмы стереотипизации
проявляются наиболее ярко: несмотря на возможность эмпирического познания
объекта (чужого народа), ценностная установка, определяемая оппозицией «свой –
чужой», по отношению к нему настолько сильна, что она предельно субъективирует
образ и даёт максимально возможные расхождения со знанием рациональным».
Оппозиция «свой –
чужой», уже неоднократно упоминавшаяся ранее, также является для данного
исследования одним из базовых аналитических инструментов (именно она лежит в
основе стереотипа). Она входит в ядро дуальных оппозиций (термин,
введённый Клодом Леви-Строссом) - максимально и устойчиво противопоставляемых
друг другу явлений,
важных для сознания представителей традиционной культуры.
А.Н. Кушкова в работе «Сор
в славянской традиции: на грани "своего" и "чужого"
вписывает рассматриваемое ею явление восприятия сора как семиотически
нагруженного концепта и «знаковой сущности»
в систему различных дуальных оппозиций, как то: целое/разъятое (множественное);
большое/малое; однородное/неоднородное; чистое/грязное; старое/новое; и наконец,
своё/чужое.
Ряд использованных
Кушковой оппозиций удовлетворяет задачам её исследования, однако далеко не
является полным; он может быть многократно дополнен и расширен новыми примерами
оппозиционных соотношений, но это не входит в цель данной работы.
В данном ряду нас
интересует лишь оппозиция «своё – чужое», на основе которой выстраивается
система взаимоотношений жителей наиболее близко расположенных и тесно связанных
территориальных единиц, при этом сохраняющих известную самость, самобытность.
«Своё» (пространство, люди, их обычаи и ритуальные практики и пр.) в
традиционных культурах различных народов воспринимается как «правильное»,
«нормальное», должное; «чужое» же, соответственно, – как отличающееся от нормы,
«другое» и «неправильное». Такова ценностная установка носителей традиции. В
связи с этим складывается масштабный комплекс представлений (воспринимающихся
всерьёз или в шутку, но, тем не менее, носящих социальный разграничительный
признак).
Следующее определение
одного из членов оппозиции, понятия «чужой», предложили Ю.М. Лотман и
Б.А. Успенский: «Чужой» – пришлец извне, враг или лишённый полноты общественных
прав метек, находящийся на «нашей» территории, но принадлежащий какому-то иному
миру, из которого он пришёл».
Также ценным для нашей работы является следующее заявление исследователей:
«Чужой» не просто
является реализацией одной из сторон дуальной оппозиции, он сам оказывается по
своему положению внутри оппозиции: «чужой» – объект вражды или защиты, <…>
страха и уважения»
(в разговоре о колдуне и шамане как представителях одновременно «нашего» и
«чужого» миров). Они обладают, «с одной стороны, полезным качеством, а с другой
– опасным, таящим угрозу и выводящим человека за пределы его социума».
Позиция «чужого» оказывается органически включённой в разнообразные бытовые,
культовые, государственные и пр. ситуации, причём неизменно будет прослеживаться
двойственность отношения к нему коллектива».
Возможность объекта
принадлежать одновременно «своему» и «чужому» миру отмечается и другими
исследователями-фольклористами.
Данное замечание имеет свою реализацию и на материале общины приёмных семей
Китеж и окружающих её поселений (о чём см. далее).
Актуальность и новизна исследования
Как следует из
вышеприведённого обзора теоретических положений, касающегося стереотипа и
оппозиционных соотношений, данная тема в отечественной и зарубежной науке широко
разработана, и вопрос об этнических, конфессиональных и прочих стереотипах
ставится всё чаще. Настоящее исследование стремится на новом материале
продемонстрировать функционирование стереотипов, бытующих в отношении чужаков,
не принадлежащих ни к иному этносу, ни к иной конфессии, но относящихся к иной
культурной среде и живущих по иным законам что представляется важным.
Новизна настоящего
исследования состоит, во-первых, в уникальности изучаемого материала, что
обеспечивает вопросу совершенно новый угол освящения. Во-вторых, в данной работе
рассматриваются взаимные представления соседей друг о друге, что
практически не делается большинством исследователей: зачастую они фокусируют
внимание на рассмотрении стереотипа одного социума в глазах другого, не
привлекая к анализу стереотипов, рождающихся в ответ или параллельно и
независимо.
Специфика зафиксированных стереотипов
Некоторые из стереотипов,
послуживших материалом для данной работы, традиционны и типичны для различных
социумов (межэтнических и межконфессиональных): такие, как, к примеру,
приписывание соседям колдовских способностей и умения наводить порчу,
акцентирование их странных занятий, связи соседей с представителями иных
этносов, специфика религиозного самоопределения и др., о чём многократно пишет
О.В. Белова в различных трудах.
Иные стереотипы оказываются локальными, например, многодетность как особенность
всех членов общины Китеж или специфическая идеализация жизни поселения. Включить
их в число бытующих в данной местности стереотипов позволяет тот факт, что
фиксируются они от нескольких информантов каждый. Это является свидетельством их
распространённости и устойчивости, что важно, поскольку стереотип может быть
описан как «устойчивые, т.е. повторяющиеся, а не возникающие случайно сочетания
[семантических и/или формальных элементов], закреплённые в коллективной памяти
на уровне конкретики, соответствующей лексемам»,
как пишет Е. Барминьский.
«Стереотип как
«конвенциональное представление о предмете, касающееся того, как этот предмет
выглядит, как действует, каков он» (Puynam
1975) содержит в себе упрощённую теорию предмета, является элементом всей
развёрнутой культурно-языковой картины мира, создаёт эту картину вместе с
другими элементами».
Отметим также, что
материалы и выводы данной работы обсуждались в рамках докладов на ежегодной
конференции молодых исследователей «Языки традиционной культуры», проводившейся
лабораторией фольклористики историко-филологического факультета РГГУ в 2010 и
2011 годах.
Е.Л. Березович «Этнические стереотипы и проблема лингвокультурных
связей» // Etnolingwistyka Lublin, 2008. –
T. 20. S. 63–77.
Кушкова А.Н. Сор в славянской традиции : на границе «своего» и
«чужого» // Проблемы социального и гуманитарного знания. – 1999. – Вып.
I. – С. 240–272.