![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
ЭРНЕСТИНЫ ФЕДОРОВНЫ ТЮТЧЕВОЙ КАК ИСТОЧНИК КОММЕНТАРИЯ* СВЕТЛАНА ДОЛГОПОЛОВА, АННА ЮНГГРЕН Цель настоящей заметки - привлечь внимание исследователей к пока еще мало изученному тютчеведческому документу - гербарию Эрнестины Федоровны Тютчевой. Гербарий всегда хранился у ее потомков и был введен в научный обиход правнуком и биографом Ф. И. Тютчева К. В. Пигаревым. Именно К. В Пигарев впервые сопоставил даты гербария с датами жизни и творчества Ф. И. Тютчева1. Надо заметить, что этот гербарий, в отличие от ботанических, не имел никакой дидактической задачи. Это - образец немецкой альбомной культуры 1820-1830-х годов2, воплощение особого женского искусства. В альбоме соединяются две функции: декоративная - служить украшением, и биографическая - хранить воспоминания.
Альбом-гербарий представляет собою сброшюрованные листы, теперь уже пожелтевшие, в зеленоватой картонной обложке (19,8 х 13,4 см). На листах закреплены композиции из цветов, листьев и трав, создающих сочетания бело-желтых, розовато-сиреневых, зеленоватых, коричневых и черных тонов. Обыкновенно рядом с композицией поставлена дата, часто тут же приводится название места. Подробные комментарии встречаются реже. Все записи сделаны по-французски, например: «Feuilles cueil-lies
Кроме растительных композиций альбом включает записи подруг по пансиону, пространное размышление Эрнестины после смерти ее первого мужа Ф. Дернберга, выдержки из Расина и Вольтера, Байрона и Попа, декоративные предметы; перышко фламинго, плоскую ракушку, расписанный красочными орнаментами прозрачный лист, словом, альбомную смесь. Всего на 90 страницах - свыше 200 записей. Кроме того, между страницами хранятся маленькие, сложенные вдвое, листки с загнутыми краями и записями внутри. В них лежат отдельные сухие растения. К внутренней стороне передней и задней обложки приклеено по конвертику. В верхний конвертик вложены автографы двух стихотворений Ф. Тютчева 1851 года: «Des premiers ans de votre vie...» и «Не знаю я, коснется ль благодать...». В нижнем конвертике - засушенный мак, сорванный Тютчевым, судя по надписи, в Альпах в 1859 г. («Coquelicot cueilli par le bon Aim Первые записи на страницах альбома относятся к 1826 году. Это - посвящения Эрнестине, сделанные ее подругами по страсбургскому пансиону. Самые ранние композиции, аранжированные Эрнестиной, помечены 1828 годом. Последними собственноручными записями отмечен Аренсбург в 1856 году. Хронологический порядок, в котором следуют композиции и записи, иногда несколько сбивается. Даты и названия мест часто обозначают маршруты поездок и посещений памятных мест. По записям восстанавливаются многочисленные путешествия Эрнестины по Европе: с кузиной Бертой по Швейцарии в 1838 году, с Ф. Тютчевым по Италии и Швейцарии до и после венчания в 1839 году, поездка супругов в Прагу в 1841 году, их путешествия по Рейну и Бельгии в 1842 году и др. Характерны места культурных паломничеств: 22 августа 1834 года - на могилу Ж. Ж. Руссо в Эрменонвилле, 12 марта 1838 года - в замок Вольтера в Фернее, 31 мая 1838 года - в сад замка М-м де Сталь в Коппэ. Записи после переезда в Россию единичны. По-видимому, альбом, заключавший, в основном, воспоминания молодости Эрнестины, превратился в позднейшие годы в России в реликвию, связанную с ее европейским прошлым.
В цветах, сорванных на могилах, в размышлениях после смерти первого мужа Эрнестины Фритца Дернберга, можно усмотреть следы поэтики романтизма в одном его важнейшем ключе - культе воспоминаний. Неслучайно немецкие альбомы этого периода часто имели дополнительное название - «памятник дружбе» («Denkmal an Freundschaft»), которое печаталось на корешке или обложке альбома. Мотив размышления на кладбище получил широкое распространение в европейской литературе и живописи того времени: ср. в литературе знаменитое «Сельское кладбище» Грея или название автобиографии Шатобриана «Замогильные записки» («M С воспоминаниями тесно связано еще одно значение альбома - альбома как интимного дневника, скрытого от посторонних. Тайный смысл отдельных дат мог быть понятен Тютчеву. Он, несомненно, был участником романтического ритуала, разворачивавшегося вокруг альбома. С этой игрой вокруг альбома связаны три его стихотворения, посвященных Эрнестине. Автографы двух из них хранятся в самом альбоме в конвертике на внутренней стороне верхней обложки. Еще одно - «Un rLve» (1847) можно считать поэтическим описанием альбома, - не как конкретного предмета, а как стоящего за ним смысла. Этот смысл - оживление любовных воспоминаний, данный через метафору «оживления» цветов:
![]() De votre herbier maint doux et cher feuillet, Vous r ![]() ![]() Tout un Pass ![]() (Un r ![]() В стихотворении «Des premiers ans de votre vie ...», написанном 12 апреля 1851 года, после дня рождения Эрнестины (родилась 8/20 апреля 1810 года), Тютчев, следуя рассказам жены, воссоздал картину ее раннего детства. Стихотворение хронологически углубляет перспективу альбома и легко вписывается в его контекст, в частности, благодаря «цветочной» теме («la rive fleurie»). Стихи были написаны в тот момент, когда отношениям поэта и его жены грозило новое испытание - рождение ребенка Е. А. Денисьевой (ее дочь Елена родилась 20 мая 1851 года). В его строках эпитеты идиллического немецкого пейзажа одновременно относятся и к душевному миру Эрнестины - тому миру ее прошлого, который еще не был разорван страданием. Это бегство в идиллию от мучительных конфликтов сегодняшнего дня.
![]() Combien le flot ![]() Que de suaves r ![]() Se refl ![]() (Des premiers ans de votre vie, 249)
За автограф этого стихотворения заложен еще один листок, чуть меньшего размера, на котором было написано признание, предназначенное жене: «Не знаю я, коснется ль благодать...». Перед текстом помета рукой поэта: «Pour vous ( Связь с альбомом еще одного стихотворения - «1-ое декабря 1837», установил в своей книге «Жизнь и творчество Тютчева» К. Пигарев. Он указал, что его адресатом также является Эрнестина Дернберг: «Содержание стихотворения перестало быть загадочным благодаря двум сухим цветкам (бессмертник и анютины глазки), обнаруженным в альбоме-гербарии Э. Дернберг, под которыми по-французски проставлена дата: "Генуя, 24 ноября 1837"»6. Значение многих других дат К. В. Пигарев считал сокрытыми для современных исследований. В своей монографии он пишет: «У нас нет ключа к полному раскрытию многозначительных дат под поблекшими цветами гербария: "Воспоминание о счастливых днях, проведенных в Эглофсгейме!! Цветы, сорванные 5 июня 1835 г.", "Воспоминание о 20 марта 1836 г.!!!" и наряду с этим - "Воспоминание о моем отъезде из Мюнхена!! Понедельник 18 июля 1836 г."»7. За последние три десятилетия в тютчеведении появилось много новых сведений о поэте. Теперь становится возможным ввести в его биографию некоторые новые даты из альбома. Отчасти это было сделано в «Летописи жизни и творчества Ф. И. Тютчева» (часть 1, 1803-1844 гг.), подготовленной к печати группой сотрудников музея-усадьбы «Мураново». Приведем в настоящей работе в качестве примеров только два эпизода после встречи Тютчева с Эрн. Дернберг в Генуе, описанной в стихотворении «1 декабря 1837 г.»
Попытка расстаться навсегда в Генуе была обречена на неудачу. Элеонора Тютчева с детьми осталась в Петербурге до весны, ожидая начала навигации. В конце февраля - начале марта Эрн. Дернберг совершила путешествие с юга Франции в Женеву. Этот маршрут прослеживается в альбоме довольно подробно: 17 февраля 1838 - Ницца, перо фламинго, убитого возле Канна 20 февраля 1838, 22 февраля 1838 - Тулон, 23 февраля 1838 - Марсель, листья, собранные между Пон д'Эн и Нантуа на Юра 1 марта 1838 (Юр
Во второй половине января Тютчев из Турина прибыл в Мюнхен. На портрете Тютчева, сделанного с натуры его светской знакомой Ипполит Рехберг, рукой Эрнестины Дернберг поставлена дата 9 марта 1838 года. Вероятно портрет был сделан во время пребывания поэта в Мюнхене и потом вручен им Эрнестине в Женеве. Там они остановились в H
Впоследствии, уже в России, в письме к жене от 8/20 августа 1846 года Тютчев вспоминал: «Женева, H
Вероятно, после января 1838 г. Тютчев еще раз ездил в Мюнхен. Так, 4 апреля 1838 года он находился в Линдау, от которого расходятся дороги на Мюнхен, Женеву, Турин. Там было написано стихотворение «Nous avons pu tous deux, fatigu 11 апреля из Женевы Тютчев написал письмо И. Гагарину в Париж. Этой же датой помечена запись Эрн. Дернберг в альбоме: «Женева, 11 апреля 1838». Через несколько дней Тютчев вернулся в Турин. Число примеров, связанных с альбомом-гербарием, можно умножить. Нельзя надеяться до конца расшифровать «язык цветов», но несомненно следует подробно изучить его даты и сопоставить их, с одной стороны, с корпусом стихов Тютчева, с другой стороны - с уже имеющимися биографическими данными. Естественно, что скудость сведений о европейском периоде жизни поэта придает особую ценность альбому Эрн. Тютчевой.*)
1 Пигарев К. В. Жизнь и творчество Тютчева. М., 1962. С. 96. Назад 2 Ср., например, собрание альбомов Баварской государственной библиотеки (коллекция «Даффнериана»). Назад 3 В дальнейшем записи из альбома приводятся в русском переводе. Назад 4 Leibov R. Tiutchev's Unnoticed Cycle // Literary Tradition and Practice in Russian Culture. Papers from the International Conference on the Occasion of the Seventieth Birthday of Yury Mikhailovich Lotman. Rodopi, 1993. P. 87-88. Назад 5 Здесь и в дальнейшем стихи Тютчева цитируются по: Тютчев Ф. И. Лирика. М., 1965. Т. 2 (Литературные памятники). Назад 6 Пигарев К. В. Жизнь и творчество Тютчева. М., 1962. С. 96. Назад 7 Там же. С. 90. Назад *)Авторы пользуются случаем выразить благодарность А. К. Бегининой, праправнучке Ф. И. Тютчева и Эрн. Ф. Тютчевой, за любезно предоставленную возможность ознакомиться с альбомом-гербарием. Назад *Тютчевский сборник II. Тарту, 1999. С. 115-120. Назад © Светлана Долгополова, Анна Юнггрен, 1999 |