выдающийся ученый, в трудах которого широчайший диапазон филологических знаний
сочетается с мастерством их синтетического применения. Крупный языковед, Ларин
столь же сведущ в вопросах эстетики языка, где задачи литературоведа и
лингвиста, по его убеждению нераздельны. Своеобразие Ларина как исследователя и педагога в том, что уже с самого начала его творческого пути ему стали одинаково близки три большие по объему и трудоемкости отрасли филологии: индология, литуанистика и славистика (во всех ее гранях и аспектах). Основные труды Ларина по славянской диалектологии, русской и исторической лексикологии и лексикографии, по украинскому и литовскому языкам; вместе с тем для него не менее
значимы разыскания по стилистике художественной речи, а также и переводу произведений
словесного искусства. Ларин основатель научной школы, признающей в процессе
языкового развития примат смыслового содержания (при анализе в силу
этого должны быть учтены малейшие изменения значения: «Семантика вот та область, которая дает возможность достичь предельной точности исследования»), ведущую роль живой, разговорной речи. Вместе с тем Ларину
свойственно пристальное внимание к социальным и эстетическим функциям языка. Ларин был
избран членом-корреспондентом АН УССР (1945), академиком Литовской ССР (1949), ему
присвоено звание заслуженного деятеля науки РСФСР (1957).
Ларин родился в Полтаве,
в семье учителя. По окончании Киевского университета (1914) оставлен для подготовки к профессуре. Его кураторы Ф. И. Кнауэр (языкознание,
санскрит) и В. Н. Перетц (древнерусская и древнеславянская письменность). С 1916
на стажировке в Петроградском университете. Здесь испытал влияние профессора И. А. Бодуэна де Куртенэ и особенно Л. В. Щербы. В постоянном стремлении Ларина к организации фундаментальных баз языковых материалов и к воспитанию научных коллективов, способных на их основе решать кардинальные задачи современной науки, а
также в обращении к диалектам, к живой речи, проявилось воздействие
взглядов и научной практики академика А. А. Шахматова. С декабря 1919 педагогическая деятельность Ларина в вузах Петрограда-Ленинграда. С марта 1933 приступил к
работе в Словарной комиссии Института языка и мышления АН СССР по составлению «Словаря древнерусского языка». С 1934 группой сотрудников во главе с
Лариным начато интенсивное создание базы для исторического словаря полуторамиллионной картотеки по сотням источников самых различных жанров древнерусской
письменности. В 1936 был издан «Проект», по которому предполагалось
описать лексику памятников с 15 в. до середины 18 в., т.к. это дает историческое освещение основному составу слов современного русского языка, однако затем замысел
был расширен. По новому плану Словарь должен был охватить лексику с 11
до второй половины 18 в. Реализации грандиозного по размаху начинания помешала война. После нее работа возобновилась, но была прервана (фактически с 1949), картотека и уже составленная часть Древнерусского словаря (I
и II тома) увезены в Москву. Избранный в 1949 действительным членом АН Литовской ССР, Ларин уехал на время в Вильнюс (конец 1951середина 1953), после чего
местом его работы стал ЛГУ. Здесь Ларин заведует кафедрами русского языка (195354),
общего языкознания (1958), славянской филологии (196164). С 1954 декан
филологического факультета ЛГУ. В 1960 Ларин основал в университете научный лексикографический центр
Межкафедральный словарный кабинет (МСК), занятый подготовкой целого
ряда словарей. Им написаны классические статьи по истории слов («семья»,
«кавардак», «янтарь» и др.), открывшие новое направление в русистике,
монографии (среди них и знаменитые книги о записях иностранцев как
источнике русской разговорной речи прошлого: «Русская грамматика» Г. В. Лудольфа
1696, разговорник, составленный французами и названный «Словарь московитов» 1586, и словарь-дневник Ричарда Джемса 161819). Всего, как
теперь выяснилось, 152 работы, значительная часть которых подготовлена к изданию учениками Ларина после его смерти.