Хрестоматия
Сосуд как модель мира в традиционных культурах
Ригведа. Избранные гимны. Перевод, комментарий и вступительная статья Т.Я. Елизаренковой. Гимн о сотворении мира - Х.129, с. 263, комм., с. 407
Перевод В.А.Кочергиной // Древнеиндийская философия (начальный период). М., 1972, с. 34.
ГЛИНА - МАТЕРИАЛ БОЖЕСТВЕННОЙ ДЕМИУРГИИ
Шумерийский
миф о создании людей Мать всех
богов Намму обращается к своему
сыну Энки с просьбой сотворить для
богов кормильцев. Энки становится
во главе множества "превосходных
и царственных мастеров" и
обращается к матери: "Замеси
сердце глины, что над бездной,
Превосходные и царственные мастера
сделают глину густой Ты же дашь
рождение конечностям, Нинмах
(мать-земля), потрудится перед
тобой"
Kramer
S.Sumerian Mythology. N.Y., 1944, p.68-72.
Библейская
традиция
И сотворил Яхве-Бог Человека
из праха земного Бытие, гл.2, 7.
Позднесредневековая
христианская литература
"Преть можно гончарство
святым делом назвать: Поневаж бог
Адама зволил з глины создать"
(иеромонах
Климентий Зиновьев, конец 17-18 вв.)
Фольклор
"Сотворение ребенка из глины бездетными родителями -
распространенный фольклорный
мотив".
Пропп
В.Я. Фольклор и действительность. М.,
1976, с.233.
Наряду с "ленточной" техникой широко применялся метод обмазывания модели изнутри (корзины) и снаружи (калебасы), а также впрессовывания глиняной массы в каменную форму.
(ЯЙЦО) ОРФИЧЕСКАЯ ТЕОГОНИЯ по Иерониму и Гелланику
Яйцо - небо представляет собой оболочку наподобие скорлупы: "...округло, широко и высоко, и его внутренняя сторона равно простерта подобно яйцу" Datastan i denik, 90. Пехлевийский источник по зороастризму IX-X вв.
АПИОН у Климента Римского, Гомилии, VI, 5-12: Под "Кроносом" разумей "время", под "Реей" - текучесть жидкой субстанции, так как движущаяся материя с течением времени породила, словно яйцо, объемлющее все вещи шарообразное небо. Сначала оно [яйцо] было наполнено плодоносной мозговиной, как бы способное породить все элементы и цвета, но, несмотря на это разнообразие выглядело так, как будто состояло из одного вещества и было одного цвета.<...> Внутри шара промышлением содержащейся в нем божественной пневмы формируется некое мужеженское живое существо, которое Орфей называет Фанесом, так как когда он явился, то от него осветилась вся вселенная светом самого яркого элемента - огня, созревающего в жидкости. <...> Итак, первозданная часть яйца, подогретая находящимся внутри живым существом,трескается, а затем выходит наружу сформировавшееся существо, о котором Орфей говорит:
Эрикепей, лишь расселось яйцо глубозевное, [прянул].
И благодаря столь великой силе произошедшего [из яйца] Фанеса небосвод обретает гармонию и упорядоченность, а сам он садится на вершине неба, словно на престол, и сокровенно освещает беспредельную вечность.
Фрагменты ранних греческих философов. Часть I. От эпических теокосмогоний до возникновения атомистики. Издание подготовил А.В.Лебедев. М., "Наука", 1989. С. 63.
ФРАГМЕНТЫ КОСМОГОНИЧЕСКОГО ТЕКСТА "МАНУСМРИТИ" (ЗАКОНЫ МАНУ)
5. Этот [мир] неведомый, неопределимый, недоступный для разума, непознаваемый, как бы совершено погруженный в сон, был тьмой.
6. Тогда божественный Самосущий невидимый, [но] делающий [все] это - великие элементы и прочее - видимым, проявляющий энергию, появился, рассеивая тьму.
7. Тот, кто постижим [только] умом, неосязаемый, невидимый, вечный, заключающий в себе все живые существа, удивительный (acintya), проявился сам [по собственной воле].
8. Вознамерившись произвести из своего тела различные существа, он вначале сотворил воды и в них испустил свое семя.
9. Оно стало золотым яйцом, по блеску равным солнцу; в нем он сам родился [как] Брахма, прародитель всего мира.
<...>
12. Он, божественный, прожив в этом яйце целый год, сам же силой своей мысли разделил это яйцо надвое;
13. и из тех двух половинок он создал небо и землю, между ними атмосферу (vyoman), восемь стран света и вечное местопребывание вод.
Перевод С.Д.Эльмановича, проверенный и исправленный Г.Ф.Ильиным. Памятники литературы народов Востока. М., 1960, с. 21-22.
Д.Косамби
пишет о керамическом производстве
Декана в середине нашего века:
"Такие же глиняные горшки
всех размеров изготовляют там и
сегодня точно тем же способом - на
медленно вращающемся круге (шевта)
или вообще без всякого круга.
Примечательно, что работа с таким
гончарным кругом - исключительно
женское занятие. Мужчина же
сглаживает неровную поверхность
горшка, постукивая по нему снаружи
деревянной лопаточкой, в то время
как в другой руке он держит
небольшую - величиной с кулак -
каменную "наковаленку",
прижимая ее изнутри к стенке
сосуда. Таким образом, стенки перед
обжигом становятся тоньше и
плотнее, и горшок после обжига
выглядит гораздо красивее с точки
зрения формы и отделки поверхности.
Подобные же "наковаленки"
встречаются при раскопках слоев
двух-, трехтысячелетней давности.
Изготовление керамической посуды,
по-видимому, всегда было
исключительной прерогативой
женщины, хотя быстровращающийся
гончарный круг является и,
очевидно, с самого начала являлся
принадлежностью мужчины"
Косамби Д. Культура и цивилизация древней Индии. М., "Прогресс", 1968. С. 55-56.
Практически все терракотовые статуэтки богинь анауской культуры имели подчеркнутый признак пола, который изображался в виде треугольника, реже прямоугольника.
Массон В.М., Сарианиди В.И. Среднеазиатская терракота эпохи бронзы. Опыт классификации и интерпретации. М.,1973.
В искусстве индоиранского мира треугольник вершиной верх (инвертированный признак пола) символизировал землю (гору) [Амброз А.К. Раннеземледельческий культовый символ ("ромб с крючками") // Советская археология. 1965. Т.1. С. 14].
Там, где керамическое производство еще сохраняет свои архаические черты, в этом сезонном ритме участвует и сосуд. Е.М.Пещерева указывает на соблюдение его, в частности, мастерицами Средней Азии - заготовка глины, кизячных лепешек для обжига и просушка необожженных сосудов происходит в течение лета, обжиг - в сентябре-октябре (в зависимости от местных условий), причем для себя ежегодно изготавливают 10-12 сосудов [Пещерева Е.М. Цит. соч. С. 21]. Таким образом, продукты нового урожая помещались в новые сосуды.
![]() |
КОСМОГОНИЯ "...кто /Индра/ искусно раставил в разные стороны точно колеса осью, Небо и Землю" Ригведа, Х, 89, 4. Огибенин Б.Л. Структура мифологических текстов "Ригведы". М., 1968, с.34. |
Гончарное производство, по всей вероятности, способствовало совершенствованию геометрической символики космогонических моделей. От первичных природно-пластических образов (мирового яйца, древа, "мозговины" орфиков) космогоническая модель все более переходит к идее разделения и распределения мира как принципа его благоустроенности. Мерная вервь, инструмент землемера (гео-метра) становится парадигмой всех прямолинейных построений. Ее способность , будучи закрепленной на одном конце, превращаться в циркуль и очерчивать ровный круг нашла отражение и в геометрическом орнаменте сосудов - мини-моделей Вселенной. Возможно, что в построении таких универсальных моделей, как мандала, совмещающих в своей структуре круг и квадрат, играли роль не только представления о видимой линии горизонта, смене времен года и движении светил, но и чисто "инструментальное" воздействие достигнутых в производстве и строительстве навыков. | ![]() |
МИФ. В храмах Шумера и Аккада находилсиь сосуды для воды, символизирующие океан Эа, на котором плавает земля.
РИТУАЛ. В вырытую яму кладут травы и плоды определенного дерева, затем ставят сосуд, сравнивая его словесно с морем. В него льют воду, говоря, что она - источник здоровья, блага, принесет счастье и бессмертие.
ВЕРТИКАЛЬНАЯ МОДЕЛЬ. В Бундахишне говорится, что вода располагалась в нижней части скорлупы общего неба. "Вода покрывала все, что было ниже этой земли."(GBd, Ia,10). Земля у зороастрийцев - плоская и круглая. Земля располагалась "в центре неба так, что она не ближе ни к одной стороне, подобно желтку яйца в центре яйца"(Zatsparam, 34, 20)
В зороастрийской космологии считалось, что земля окружена скалистой грядой первой горы Хара Березаити (Яшт, 19,1)
РИГВЕДА. ГИМН БОГУ СОЛНЦА СУРЬЕ.
7. Ты проходишь небо, широкое пространство, Меряя дни ночами, Озирая (все) создания, о Сурья.
8. Семь кобылиц везут тебя, Пламенновласого, на колеснице О Сурья, бог, видящий далеко.
Ригведа. Избранные гимны / Перевод, комментарий и вступительная статья Т.Я.Елизаренковой. Гимн Сурье. - I.50. С. 188, комм. С. 346.
(Ср. присловья русских сказок: "Катись, катись яблочко по блюдечку, золотое по серебряному! Покажи ты мне на блюдечке и леса, и моря..." - солярная символика всевидящего Солнца)
Известно, что греки представляли себе плодоносную землю как огромный сосуд... Символом земли был глиняный горшок, фигурирующий в осенних обрядах наполненным зернами (панспермия). Примечательно, что горшок, в котором варилась обрядовая каша, делали из материала, максимально близкого самой земле - грубой необожженной глины [Богаевский Б.Л. Земледельческая религия Афин. Т.1. Петроград, 1916. С.195]. Летом, во время жатвы, священную кашу носили в горшке, имевшем то же название, что и плодоносный год; называли его и "урожай" [Там же, с. 197].<...>
Другое обрядовое вместилище - корзина полная колосьев, - фигурирует в обрядах в честь Деметры - хтонического божества и божества хлебного поля. В обряде ее несли девушки и женщины (не старухи <...>). Здесь сами участницы обряда указывали на значение корзины - символа плодородия, реализующегося как в мире природы, так и в его части - человеческом обществе.
Антонова Е.В. Несколько замечаний о реконструкции символики вещей древних культур // Невербальное поле культуры. Тело. Вещь. Ритуал. М., РГГУ, 1996. С. 58-59.
У хуфцев (жителей горной долины в Таджикистане) нижняя часть кувшина называлась "коач" - живот, выше форма именовалась "куза тана" - тело кувшина. Андреев М.С. Таджики долины Хуф. Сталинабад, 1958, с.353.
Сосуд-богиня
АТХАРВАВЕДА
"В самом деле, это голова Атхарвана - Сжатый божественный сосуд. Дыхание охраняет эту голову, Пища, а также разум." [Атхарваведа, Х.2.26]
БРИХАДАРАНЬЯКА УПАНИШАДА. [Раздел Мадху, II, 3.]
[Отождествление (частичное) человека с сосудом]
[Вот] чаша с отверстием внизу, дном наверху. В ней заключена многообразная слава. На краю ее сидят семеро "риши", Речь - восьмая - соединена с Брахманом.
"Чаша с отверстием внизу, дном наверху" - это голова, ибо она - чаша с отверстием внизу, дном наверху. "В ней заключена многообразная слава" - поистине, чувства - заключенная в ней многообразная слава.<...>"На краю ее сидят семеро риши" - поистине, чувства - это риши."Речь - восьмая - соединена с Брахманом" - [ибо] речь это восьмое, что соединяется с Брахманом.
Антропоморфная
форма сосуда
Пуруша
"Пуруша есть весь мир; он - то что было и что будет; он владыка бессмертия, которое питается пищей" (Рв. 10, 90, 1-2).
В.Н.Романов приводит многочисленные тексты , в которых человек жертвующиий уподобляется сосуду ("патра"), наполняющемуся "высшим соком" - даром небес. <<В данной системе представлений,- пишет он,человеческое тело оказывается одной из манифестаций "высшего сока" и в то же время его приемником. Проникая в тела, единое и неизменное начало множится, как пространство в пустых сосудах, или как солнце в сосудах, заполненных водой (ЯС Ш.144)>>. Этот "высший сок" носит также название "атмана", "брахмы", "амриты" - напитка бессмертия. Превращения "высшего сока" происходят и на космическом уровне - как круговращение элементов мироздания, - и на социальном: <<Согласно дхармашастрам, одним из важнейших составляющих этого ритуала (вкушения - И.Ш.) являлась предварительная раздача части приготовленной еды в сосуды просителей милостыни. Здесь сразу необходимо отметить два момента. Во-первых, еда в случае идеального подателя, брахмана, рассматривалась как амрита. И, во-вторых, сам проситель, достойный получения милостыни, назывался "сосудом" (патра)>> [См.: Романов В.Н. Историческое развитие культуры... С.88]. ("Чхандогья упанишада" упоминает о пяти нектарах, вкушаемых пятью рангами небожителей [ЧхУп. Ш.6-10].
БУНДАХИШН
Существование оссуариев (контейнеров для костей) в зороастризме определялось тем, что для воскрешения в День Страшного Суда от праведного зороастрийца должна была сохраниться какую-нибудь кость скелета. Вот что говорится в Большом Бундахишне: "Зороастр спросил у Ормазда: - Тело уносит прочь ветер, уносит прочь вода, - как ты воссоздашь его? Как произойдет восстановление умершего? Он ответил: -...Подумай, ведь если я создал то, чего не было, почему же я не могу сделать вновь то, что было? В это время я спрошу кости у духа земли..." GBd.XXX,6.
Возможно, совмещение идеи погребального обряда в кувшине-оссуарии, антропоморфности сосуда и его способности замещать человека/бога в обряде, привели к развитой метафорике человека-сосуда (сосуда греха, сосуда истины и т.п.). Одна из таких развернутых метафор предстает в тексте гимна телу человека в "Атхарваведе". [Атхарваведа, Х.2.; 1-12, 27]
Кем были подобраны обе пяты человека? Кем была собрана плоть? Кем - обе лодыжки? <...> Разведя обе ноги, куда же приставили их? <...> Четырехчастный, с приставленными концами соединяется Выше обоих колен податливо-гибкий ствол.<...> Кто собрал у человека грудь, шейные позвонки? Сколькие расставили оба сосца? Кто - оба локтя? <...> Кто собрал обе его руки, говоря: "Да совершит он мужественное деяние!"? <...> Кто просверлил семь отверстий в голове: Оба эти уха, обе ноздри, оба глаза и рот? <...> Ведь он вставил между обеими челюстями многообильный язык, Затем прикрепил могучую речь. Он мощно вертится среди миров, Рядясь в воды. <...> Кто расположил в нем воды, Вращающиеся во всех направлениях <...> Устремленные в человеке вверх, вниз и поперек? Кто в нем установил форму?
ВЕДИЙСКАЯ ТРАДИЦИЯ ПОГРЕБЕНИЯ
За кремацией следовала церемония "собирания костей" (Ашвалаяна, IV, 5; Баудхаяна-питримедхасутра, I,14). Это остаток древнего обычая погребения. В период сутр пошли на компромисс между погребением и кремацией. Согласно распространившемуся тогда обычаю, тело сжигали, но, чтобы сохранить древнюю традицию, останки стали собирать и закапывать через несколько дней после кремации.<...>
По обычаю школы Тайттирия, обязанность собирания костей возлагалась на женщин, предпочтительно старшую жену покойного. "Баудхаяна-питримедхасутра" (I,14,1) предписывает, чтобы женщины прикрепляли к левой руке плод растения брихати синей и красной нитью и вступали на камень, затем вытирали свои руки плодом апамарга и с закрытыми глазами собирали кости левой рукой. Читался следующий стих "Поднимись отсюда и прими новый вид. Не оставь ни одного из членов своего тела. Отправляйся туда, куда желаешь. Пусть Савитар утвердит тебя там. Это одна из твоих костей. Соединив все кости, будь красив. Будь любим богами в обители благородных" (там же). Приведенная формула хорошо объясняет цели церемонии. Она показывает, что покойный должен был принять новый вид в другом мире, и для этого считалось необходимым отправить каждую часть тела в иной мир посредством сожжения с последующим погребением костей. <...> Для этой цели была необходима урна. Ашвалаяна предписывает для погребения мужчин урну с носиком, а для погребения женщин - без носика. Урну, закрытую крышкой, помещали в яму, приготовленную таким же образом, как и место для костра, или урну можно было схоронить под корнями дерева.
Пандей Р.Б. Древнеиндийские домашние обряды (обычаи). М., 1990. С. 206-207 или R.B.Pandey. Hindu Samskaras. Delhi, 1976.
... "Дарлубская урна" из музея в Торне несет рисунок запряженной повозки - подобия погребальных повозок, встречающихся в курганных захоронениях степной полосы от Карпат до Памира. Это - колесница смертного пути, "у которой дышло повсюду" ("Ригведа") (X,135,3). Еще интереснее погребальная урна из Данченского могильника, позволяющая проследить в своих существенных чертах сам обряд. Найденные в ней "кальцинированные кости были помещены в урну таким образом, что кости черепа находились сверху" . Таким же образом требовалось собирать кости в урну после кремации в ведийском похоронном обряде. "Ашвалаяна грихьясутра" указывает, что кости в молчании укладывают в урну сообразно полу кремированного, начиная с пяточных костей и кончая черепными, держась к сосуду все время левой стороной. Отметим сразу, что это направление, снизу вверх, от земли к небу, обязательно было и в работе традиционного индийского скульптора, особенно при первоначальной разметке камня: идти тем же путем, каким формовался древнейший сосуд в "ленточной технике".
Сосуд из Данчен интересен еще и своим орнаментом, опоясывающим его тулово двумя рядами и покрывающим внешний излом ручки. "Под верхним орнаментальным валиком и выше перегиба при помощи специальных штампов нанесены две полосы оттисков, имеющих вид знаков полумесяца, солярных знаков (концентрические круги в квадрате), знаки, имеющие связь с растительным миром (цветы, колосья, капли, в которые вписан цветок) прямоугольники, разделенные вертикальными полосами (поля?)". [Исследование орнамента позволило открывшему погребение И.А.Рафаловичу сделать вывод, что "по всей вероятности, орнамент имеет определенный смысл, и, может быть, представляет собой один из вариантов сельскохозяйственного календаря" .
Сосуды-календари известны в археологии и достаточно изучены. Равным образом описана и связь календарной обрядности с культом мертвых.
В данном случае примечательно, что календарные знаки не гравированы, а нанесены штампом - знак того, что глиняный календарь был широко тиражирован, стал нормой культуры. Это понятно - черняховская культура, к которой принадлежит урна-календарь, относится уже к III-IV вв. н.э. В данченском могильнике встречается керамика двух типов - гончарная (гладкая и шероховатая) и лепная (также разделяющаяся на две подгруппы): и в пору развитого гончарного производства ритуал требует сохранения архаической традиции лепного сосуда.
Верман К. Исторiя искусства всьхъ временъ и народовъ. Спб., б.г. С. 46-49; Ригведа. Избранные гимны / Перевод, комментарий и вступительная статья Т.Я.Елизаренковой. М., "Наука", 1972. С. 253 (РВ, Х, 135, 3); Рафалович И.А. Данчены. Могильник черняховской культуры. III - IV вв. н.э. Кишинев, "Штиинца", 1986. С. 60 (Погребение 157).
Asvalayana Grihyasutra // The Sacred Books оf the East. Vol. XXIX. P. 211-216.
Vastusutra Upanisad. The Essence of Form in Sacred Art. Sanskrit Text, English Traslation and Notes. [By Alice Boner, Sadasiva Rath Sarma, Bettina Baumer.] Delhi-Varanasi-Patna-Madras. 1982,1986.
Шептунова И.И. Сосуд: метафора бытия // Невербальное поле культуры. М.: РГГУ, 1996. С. 91-101.
БИБЛИЯ ВЕТХИЙ ЗАВЕТ. Бытие: Глава 24
1. Раб Авраама привел из города Нахора Ревекку, чтобы она была женою Исаака. Авраам был уже стар и в летах преклонных. Господь благословил Авраама всем.
2. И сказал Авраам рабу своему, старшему в доме его, управлявшему всем, что у него было: положи руку твою под стегно мое,
3. И клянись мне Господом Богом неба и Богом земли, что ты не возьмешь сыну моему жены из дочерей Хананеев, среди которых я живу;
4. Но пойдешь в землю мою, на родину мою, и возьмешь жену сыну моему Исааку. <...>
10. И взял раб из верблюдов господина своего десять верблюдов, и пошел. В руках у него были также всякие сокровища господина его. Он встал и пошел в Месопотамию, в город Нахора.
11. И остановил верблюдов вне города, у колодезя воды, под вечер, в то время, когда выходят женщины черпать.
12. И сказал: Господи, Боже господина моего Авраама! пошли ее сегодня навстречу мне, и сотвори милость с господином моим Авраамом.
13. Вот, я стою у источника воды, и дочери жителей города выходят черпать воду;
14. И девица, которой я скажу:"наклони кувшин твой, я напьюсь", и которая скажет:"пей, я и верблюдам твоим дам пить", -- вот та, которую Ты назначил рабу Твоему Исааку; и по сему узнаю я,что Ты творишь милость с господином моим.
15. Еще не перестал он говорить, и вот, вышла Ревекка, которая родилась от Вафуила, сына Милки, жены Нахора, брата Авраамова, и кувшин ее был на плече ее.
16. Девица была прекрасна видом, дева, которой не познал муж. Она сошла к источнику, наполнила кувшин свой, и пошла вверх.
17. И побежал раб навстречу ей, и сказал: дай мне испить немного воды из кувшина твоего.
18. Она сказала: пей, господин мой. И тотчас спустила кувшин свой на руку свою, и напоила его.
СР. РАЗВИТИЕ ОБРАЗА В ФИЛЬМЕ Т.АБУЛАДЗЕ "ДРЕВО ЖЕЛАНИЯ": ДЕВА У КОЛОДЦА С КУВШИНОМ И НОВОБРАНЦЫ, КАЖДОГО ИЗ КОТОРЫХ ОНА ОДАРИВАЕТ ПОЦЕЛУЕМ
19. И, когда напоила его, сказала: я стану черпать и для верблюдов твоих, пока не напьются.
20. И тотчас вылила воду из кувшина своего в поило, и побежала опять к колодезю почерпнуть, и начерпала для всех верблюдов его. <...>
60. И благословили Ревекку, и сказали ей: сестра наша! да родятся от тебя тысячи тысяч, и да владеет потомство твое жилищами врагов твоих!
Сосуд. Женщина. Истина.
Индийская традиция и итальянское Возрождение, питаясь от разных ветвей одного древа, порой обнаруживают странное сходство. Любопытны две параллели к картинам Джорджоне и Тициана, связанные с темой наготы небесной девы. Приверженность образу богини любви у Джорджоне не вызывает сомнений - его шедевр "Спящая Венера" породил реплики Тициана, Веласкеса, Гойи, в свою очередь процитированные художниками ХIX-XX вв. Интересно то, что и Джорджоне, и Тициан обнаженным девам с сосудом противопоставляют одетые фигуры. Помимо выразительности контраста, здесь должен быть и свой символический смысл. Заметим, что этот контраст был использован - с иными смыслами, может быть,- в "Завтраке на траве" Эдуарда Манэ, но, что более важно, гораздо раньше. В картине Джорджоне есть еще одна обнаженная - флейтистка, образ которой вызывает в памяти трехчастный античный рельеф так называемого "Трона Людовизи", где между обнаженной флейтисткой и одетой матроной помещается центральное панно - Афродита, поднимающаяся из моря.
Сопоставление одетой (наряженной) и обнаженной фигур в картине Тициана заставляет вспомнить брахманическую притчу об асурах, противниках богов, возжелавших истины о душе-атмане. Желая сохранить тайну, мудрец советует им одеться в пышные уборы и заглянуть в водоем. Доверчивые асуры навсегда остаются в заблуждении, приняв" внешнее" за проявление высокой истины [Чхандогья упанишада, ч.8, гл.7-8]. (Ср."нагая истина").
Интересна и связь образов Истины, влаги и сосуда в библейской традиции. По доброте отроковицы, напоившей из кувшина и посланца, и верблюдов его, выбирает Авраам жену сыну своему. Дева у колодца с кувшином, черпающая влагу и неустанно поящая путников, прошедших через пустыню - добродетельная Ревекка и брат ее Лаван - это образ должного проживания в мире. Устойчивый фольклорный образ девы у колодца, поящей прохожего/проезжего суженого ("чужого", "гостя") позволяет говорить об обычае/обряде" соединения" "водой" "(са-пити!)".
Шептунова И.И. Сосуд: метафора бытия // Невербальное поле культуры. М.: РГГУ, 1996. С. 91-101.