Летняя школа по формальным методам в фольклористике - 2004
М.С. Симакова
Особенности функционирования частушечного символа.
Содержательный и формальный аспекты
В свое время
И.В. Зырянов, анализируя бытующую в частушках символическую образность,
отметил, что “художественный образ может стать символом при условии постоянства
его функции, устойчивости художественного представления и связи с ним, при
традиционности, привычности его применения как средства обобщения и
выразительности”. В данном
случае подчеркивается специфика поэтического символа как такового, однако
функционирование любого образа-символа в частушках обладает еще целым рядом
особенностей, определяющих его место в системе иносказательной образности
жанра.
В этом
отношении становится особенно интересным отметить некоторые особенности
функционирования платка, символического предмета, являющегося непременным
участником в любви парня и девушки. В частушках платок может быть как носовым,
так и головным, демонстрируя различные способы своего задействования в
иносказательной системе жанра.
Платку
отводится значительное место в народной культуре. Достаточно вспомнить его
значение в обрядах, обычаях, различных суевериях и гаданиях. Традиционное
осмысление платка и его роли отразилось и в частушках, где его функционирование
отражает те представления, которые связываются в народном сознании с платком
как тканью и полотном вообще.
Платок, плат – кусок
ткани, полотна. В ст.-сл. платъ – ткань, полотно.
Это же значение платка сохранилось в говорах.
В др.-рус. платъ, платъкъ имеют значение обрывка, куска ткани.
В словаре русского языка XI-XVII веков слово платок
является многозначным. Оно означает лоскут, например, платок небольшого
размера. Такие платки упоминаются в “Повести временных лет” в связи с местью
Ольги древлянам – “платки малы”.
Это также четырехугольный кусок ткани различного назначения, платок
(например, женский головной платок), и еще специально обработанный (например,
вышитый) небольшой кусок ткани, платочек или же “платокъ, что в руках
жены носят”. Это
носовой платок. В орловских говорах плат – головной платок, как
праздничный и нарядный, так и для повседневной носки.
Лежащее в основе семантики головного и носового платков представление о ткани
обеспечивает их сходное функционирование в традиционной народной культуре.
Обрядовое применение ткани
обусловливает одинаковое значение носового и головного платков в народной
поэзии. Это значение соединения и защиты, потому что ткань, особенно вышитая
ткань, в соединительных обрядах выполняет апотропейную функцию.
“…Кусок ткани, покрытый вышивкой, употребляется в качестве оберега независимо
от того, входит ли он в головной убор или продолжает бытовать в качестве куска
ткани – платка или полотенца”.
Тем не менее в лирических жанрах функционирование носового и головного платков
является уже иносказательным выражением любовных переживаний лирических героев.
В частушках
участие носового и головного платков в любви милых сводится к ограниченному
числу типовых ситуаций, которые в общих чертах определяют их главные функции
как символических предметов. Речь идет о ситуациях типа:
ü
завязывание любовных взаимоотношений (приобретение
носового платка, его вышивание, завлекание и обмен носовым платком и др.;
завлекание головным платком),
ü
проявление особенных свойств платка и обращение с ним
при развитии любовных взаимоотношений (носовой платок горит, тонет, улетает,
сюда же относится гадание с носовым платком, а также махать или же утираться
носовым платком и др.; головной платок валяется, линяет, выгорает, носить, мыть
головной платок, сюда относится его цвет, манера повязывать и др.),
ü
конец любовных взаимоотношений (возвращение и
разрывание носового платка, носовой платок брошен и др.; дарить головной
платок, износить головной платок).
Симметричное построение иносказательных систем позволяет
заключить, что оба платка играют тождественную роль в любви милых. Это
обусловлено их общим значением в народной культуре. Поэтому в частушках
встречаются такие символические ситуации, где сложно однозначно разграничить
головной и носовой платки, особенно если они присутствуют без характеризующих
их эпитетов. Отметим, что такое явление наблюдается прежде всего в частушках,
где особенно ярко проявляется функциональная значимость платка как
символического предмета. Так, например, подчеркивается его способность отражать
эмоциональное переживание всех любовных перипетий:
На платочке три словечка
Радость, горе и печаль…
(В.
и Г. № 3286)
его свойство соединять милых:
Милый мой, у нас с тобой
Любовь платочком связана…
Из-за тебя, мой дорогой,
Семерым отказано.
(Ч № 2772)
Платку также придаются магические
свойства, что обусловлено следованием частушки его обрядовому значению. Так,
платок призван оберегать любовь милых:
Девушки, любовь горячую
Храните под платком…
(В. и Г. № 7017)
При помощи платка также можно избавиться от неудачной любви:
Мы с залеткой расставались,
Самовар поставили.
Любовь в платочек завязали
На столе оставили.
(В. и Г.
№ 7017)
Все это позволяет утверждать,
что в частушках устойчиво сохраняется традиционное представление о данном
предмете. Именно это определяет его функционирование в сочетаниях с
символической образностью жанра. Так, например, горение символизирует любовное
чувство, и сгоревший платок становится иносказательным выражением любовной
неудачи:
Говорят, платки горят,
Каймы остаются.
По три годика гуляют
И то расстаются.
(В.
и Г. № 3281)
Множество действий с платком
происходит на реке. Здесь он стирается, полощется, оставляется, тонет. В
частушках это также символическое выражение негативных эмоциональных
переживаний.
На реку ходила девушка
Платочек полоскать.
Уезжает мой миленок,
Мене некому ласкать.
(Е
№ 1222)
Собственно, можно было бы
говорить о платке как обобщенном понятии, однако исследуемый нами жанр
находится в тесной связи с народным бытом и, следовательно, включает в себя реалии,
заимствованные из повседневного обихода. Поэтому в частушках в подавляющем
большинстве случаев речь идет не просто о платке, но о его конкретных
разновидностях: головном и носовом.
Носовой платочек белый
Полоскала в лодочке.
Супостатка обрадела
Занятому дролечке.
(В.
и Г. № 2862)
Кашемировый платочек
Полоскала в лодочке.
Супостатка обрадела
Занятому дролечке.
(В.
и Г. № 4755)
В частушках функционирование
носового и головного платков оказывается не только тождественным, но и
синонимичным друг другу. Например, в случае любовной неудачи как головной, так
и носовой платки в одинаковой степени становятся помехой для своих владельцев.
Эта символическая ситуация по-разному обыгрывается применительно к носовому и
головному платкам. Так, от носового платка стараются избавиться:
Дорогому за измену
Я платочка не отдам.
Изорву его на ленточки
И брошу перед вам!
(В.
и Г. № 2924)
А головной платок попросту оказывается лишним в девичьем
обиходе:
Заграничному платочку
Нету места в сундучке.
А мне, сволоче-девчонке,
Нет мальчишки по душе.
(Ф
№ 480)
В функционировании между двумя
видами платков присутствуют и существенные различия, обусловленные уже разной
сферой их применения в быту и обрядах.
Разбиение на типовые ситуации позволяет заключить, что в случае с
головным платком существенно сужается круг символических значений, сопряженных
с завязыванием любовных взаимоотношений. Основной акцент переносится на
непосредственное участие головного платка в любви милых. Если в случае с
носовым платком конец любви милых выражается в символическом уничтожении или
умалении символических свойств связующего их предмета, то конец любви милых по
отношению к головному платку имеет двоякую интерпретацию. С одной стороны, он
означает разрыв взаимоотношений (износить платок), а с другой стороны, выражает
окончательное соединение милых (дарить платок), что обусловлено влиянием
свадебного обряда.
Носовой платок относится к числу тех небольших предметов-подарков,
которыми обмениваются парень и девушка, когда между ними возникает любовь. Так
устанавливается символическая связь между любящими.
Не летай, голубь, один,
Мы голубушку дадим.
Дадим беленький платок:
Полюби-ка, паренек!
(З.
С.22)
Ситуация
обмена является центральной в образуемой носовым платком системе иносказаний.
Все остальные символические ситуации являются так или иначе ею обусловленными.
Что касается головного платка, то, в отличие от своего меньшого
собрата, он остается всегда на стороне девушки. Иносказательное значение
повязанного на ее голове платка является определяющим для его функционирования
в частушечных текстах.
Все
платочки проносила,
Остаецца онна шаль;
Всех ребят перелюбила,
Остаецца онна шваль.
(Кн.
С.11)
Если носовой платок носится, как
правило, в кармане и не предназначен для всеобщего обозрения, то головной
платок, напротив, находится всегда на виду, являясь значимой деталью костюма
девушки.
Так, например,
девушка пеняет своему милому, если тот неосторожно выставит напоказ находящийся
у него вышитый платок.
Милый мой,
карманный вор,
Ты
меня обидел:
Платочек
вынул из кармана -
Весь
народ увидел.
(Сид. № 35 С. 132)
Головной же платок, напротив, не
прячется от посторонних глаз, даже если отношения между милыми не одобрены
родителями.
На
мне беленький платочек –
Мне-ка миленький купил.
Родной тятенька не знает,
Он давно бы изрубил.
(Ч
№ 2609)
Если в быту применение носового платка носит утилитарный характер, то
головной платок, помимо своего практического применения, является яркой деталью
девичьего костюма. Поэтому связанная с носовым платком система иносказаний в
большей степени отражает его использование в любви милых, в то время как
символика головного платка выражается преимущественно за счет особенностей его
внешнего вида.
Носовой платок
покупается, вышивается, дарится милому. Эти действия с платком символизируют
счастливое любовное переживание.
Сама платочки вышивала,
Выбирай, который хош.
Посоветую, миленочек:
Рисуночек хорош.
(Е № 627)
В случае же любовной неудачи
совершаемые с платком действия носят прямо противоположный характер:
Отдала я носовой,
Как бы для памяти своей:
Изорвешь и потеряешь -
Не считай меня своей.
(Симаков
№ 331)
При разрыве любовных
взаимоотношений носовой платок также выбрасывается или забирается назад.
Подобные действия с платком в частушке синонимичны, так как все они направлены
на разрывание символической связи между милыми.
Непосредственное
применение носового платка в частушках также получает иносказательное значение.
В этом случае совершаемые символические действия с платком также будут означать
верность или же свидетельствовать об измене. Так, например, парень утирается
подаренным носовым платком (Моим шелковым платочком / Дроля вытирается (В. и
Г. №5032)) – значит он остается верным своей избраннице. Если же он
использует платок не по его назначению (А я этиим платочком / Вытираю
сапоги. (В. и Г. № 6445)), то его действия свидетельствуют об измене.
Платок на
голову входит в систему любовных взаимоотношений, оставаясь у девушки.
Повязанный на ее голове, он также указывает на любовные отношения между милыми:
Ой,
не нашивать платок с кружком,
Ой, не сиживать с милым дружком.
Наносилася платка с кружком,
Насиделася с милым дружком.
(В. и Г. № 806)
Стоящее за головным платком
иносказательное значение во многом выражается за счет особенностей его внешнего
вида. Так, например, становится символически значимой манера повязывать платок:
Принахлупила платочек,
Притуманилась глазам.
Милый спросит: “Что печальна?”
Я скажу, что знаешь сам.
(А № 3104)
соответствует он облику девушки
или нет:
Мой-то беленький платочек
К моему лицу пристал;
Мне не только дроли жалко,
Слава Богу, что отстал!
(Симаков № 962)
Для головного платка является
важным семантика его цветового решения.
У меня платочек белый,
У подруги голубой.
У меня миленок мельник,
У подружки половой.
(Симаков
№ 346)
В рассматриваемом нами жанре чаще всего встречаются белые,
голубые, алые или красные, а также черные платки. Частушка в полной мере
воспользовалась традиционными народными воззрениями, связанными с символикой
указанных цветов. Так, например, с белым и красным платками связаны счастливые
любовные переживания.
Страшевицкие девчонки
Без справы хороши.
Подвяжут белые платочки,
Всем ребятам хороши.
(Е
№ 2414)
Не страдайте понапрасну,
А наденьте платки красны.
(Сид.
№ 214 С.52)
Черный же платок, напротив,
выражает негативные эмоциональные переживания.
Повяжу я с горюшка
Чериннькой платочик.
Погоди, милой, жениться
Нонишной годочик.
(Ф
№ 695)
Как видим,
счастливое любовное переживание соотносится с яркостью расцветки платка,
поэтому утрата им этого признака становится символическим выражением любовной
неудачи. Интересно заметить, что в большинстве подобных частушек головной
платок встречается именно голубого цвета. Так как голубой, действительно,
скорее всех остальных расцветок выгорает на солнце или же линяет, то можно
предположить, что его реальная неустойчивость в частушке получает свое
поэтическое осмысление.
Голубой, не выгорай,
На моей головушке.
Дорогой, не унывай
На чужой сторонушке.
(Н.ч.
№ 1472)
Для выражения
эмоционального переживания девушки частушка использует не только устойчивые
понятия, делающие ее преемницей традиционных народных взглядов и представлений,
но и ставит с ними в один ряд и новые явления, приспосабливая их к выражению
тех же смыслов. Для частушки оказывается значимым понятие моды, концентрирующей
в себе современные тенденции и настроения. Категория моды включается в
символические параллели, становясь иносказательным выражением счастливых
любовных переживаний.
Голубой платок не в моде,
Вся
середка выгорит.
По тебе, моя статейка,
Все сердечко выболит.
(Симаков
№ 593)
В контексте новомодных явлений
оказывается и заграничный платок. В девичьем обиходе он относится к числу самых
лучших нарядов. Проникая в частушечный текст, заграничный платок не
утрачивает подобную семантику. И в то же время, сохраняя традиционный подход к
художественному воспроизведению действительности, частушка наделяет его иным,
не свойственным ему в быту значением.
Сошью
платье из батиста,
Буду барыней ходить.
Полушалок заграничный –
Буду милого любить.
(Сид. № 21 С.131)
В связанной с платком системе
иносказаний заграничный полушалок ассоциируется со счастливой любовью,
становясь в один ряд с белым, красным и голубым платками. Образуемая головным
платком система иносказаний пополняется за счет внесения в художественное
пространство жанра семантики новых явлений, становясь специфичной только для
данной реалии.
Связанная с головным платком система иносказаний
демонстрирует таким образом свою восприимчивость ко всем изменениям в народном
обиходе, так как именно в ее пределах происходит подобное расширение
традиционного восприятия данного предмета. Что касается носового платка, то
образуемая им система иносказаний в этом смысле более консервативна,
разветвляясь за счет варьирования устоявшихся способов выражения традиционного
значения. Однако в ее пределах намечается тенденция к переосмыслению роли
носового платка в реалистическом плане.
Говорят,
платки – разлука.
Это
правда, девушки.
Пока не
вышила платочка,
Не было
изменушки.
(В. и Г. № 5929)
Говорят,
платки – разлука,
Я милому
два дала.
Не платки
нас разлучили,
А с
Германией война.
(Л. и К. С.59)
Будет интересным заметить, что
нет ни одной частушки, в которой происходило бы сопоставление носового и
головного платков. Это позволяет утверждать, что связанные с каждым из видов
платка системы иносказаний, несмотря на все различия между ними, образуют
единое семантическое поле, в пределах которого реализуется заложенный в платке
смысл.
На формальном
уровне способы выражения символики головного и носового платков в целом
остаются сходными, однако и здесь присутствуют некоторые различия.
Символический
параллелизм является одним из основных
способов выражения символики как носового, так и головного платков, сближая
частушечную поэтику с поэтикой традиционной долгой песни. В его границах параллель,
содержащая символическое значение платка, сопоставляется с реальной параллелью,
приводящей символическому изображению соответствие из жизни.
Мой
батистовый платочик,
Он
во полюшке гниет.
Мой
размиленький дружочик
Из
солдатов не идет.
(Е
№ 4917)
Голубой платок линяет
На моей головушке.
Милый слову изменяет
На чужой сторонушке.
(Сарат. № 583)
В других же случаях частушка
содержит только символическую часть параллелизма, которая, за отсутствием
своего жизненного соответствия, не получает расшифровки непосредственно в
тексте частушки. Так как каждое символическое значение, стоящее за действием с
платком, устойчиво, то само действие с платком вызывает у слушателей
определенный круг привычных ассоциаций и таким способом указывает на свое
семантическое содержание. Сравните:
Я
сидела на диване,
Вышивала
платок Ване.
Вышивала
на краю,
Сказала:
Ванюшку люблю.
(Е № 1903)
Посреди Саратова
Я стояла, плакала.
Посреди Камышина
Я платочек вышила.
(Е № 3554)
В последней из приведенных
частушек действие с платком, вызывая определенный круг ассоциаций, и заключает
в себе смысловой код всей частушки, без знания которого она остается
непонятной.
Часть символических параллелей с
участием платка на голову совпадает с символическими параллелями носового
платка, часть же является специфической особенностью выражения символики
головного платка. Причем применительно к головному платку символический
параллелизм, как, собственно, и другие виды параллелизма, зачастую носит
номинативно-описательный характер:
Заграничный полушалок,
Черная середка,
Отдают дружка в солдаты –
Остаюсь сиротка.
(Сид.
№ 25 С.132)
Количество символических
параллелей с упоминанием головного платка возрастает за счет значимости многих
особенностей его внешнего вида и внесения новых жизненных явлений, которые
также приобретают символическое значение.
Подвяжу
белый платочек,
Чтобы к
личику пристал.
Не ахти
какое горе –
От меня
милый отстал.
(Т.ч. №
1227)
Голубой
платок – не мода,
Вся
средина выгорит.
Далеко
любить – не мода,
Все
сердечко выболит.
(В. и Г.
№ 3509)
Применительно к выражению
символики носового и головного платков мы можем говорить об употреблении в
частушке не только символического параллелизма, но также и других
разновидностей данного тропа. Это может быть образный параллелизм.
Указанный вид параллелизма, так же как и символический, предполагает
сопоставление образной и реалистической частей, но между ними уже нет строго
определенных ассоциативных связей. Сопоставление происходит скорее по аналогии,
и, соответственно, привлекаемые им образы в строгом смысле символами уже не
являются. Этот тип параллелизма удобно называть свободно-поэтическим,
потому что он способен втягивать в сопоставление практически любые образы из
реальной действительности.
Ешь,
коровушка, солому,
Не надейся на сенцо.
Бери, миленький, платочек,
Не надейся на кольцо.
(А
№ 2016)
В
полушалочке прохладно,
А в
пуховом духота…
Без любови
прожить трудно,
А с
любовью сухота!
(Сарат. №
457)
Частушка в своей основе содержит
также синтаксический параллелизм. Этот тип параллелизма строится
на симметричном расположении синтаксической структуры двух составляющих его
частей. Он поддерживает образный и символический параллелизм.
Брошу в реку камушек,
Доставать не буду;
Подарю милке платок,
Тосковать забуду.
(Кн.
С.51)
Выгорает,
выгорает
Мой
подшалок голубой,
Ударяет,
ударяет
Мой
миленок за другой.
(Сарат. №
583)
В частушках присутствует также и формальный
параллелизм. Такой параллелизм зачастую не предполагает никакого
сходства между своими частями. Частушки, в основе которых лежит формальный
параллелизм, представляют собой механическое соединение двух пар срифмованных
строк. В таких случаях утративший свое символическое значение популярный зачин соседствует
с никак не связанными с ним по содержанию строками. Став формальной, бывшая
символическая параллель получает возможность широкого применения в частушке и
тем самым делает ее форму более универсальной, способной воспринимать любое
содержание.
Я
платочек вышивала
Тоненькой иголочкой.
Поздравляю тебя, милый,
С новой ухажерочкой!
(В.
и Г. № 7883)
На платке веселый ситчик,
Веточка – черемуха.
Сероглазенький зенитчик,
Бей врага без промаха!
(К
№ 311)
В большом количестве частушек
параллелизм не является структурно необходимым компонентом текста. События
разворачиваются последовательно, и чаще всего символика платка выражается
посредством символических действий с платком. За каждым из них
закреплено определенное значение.
Дорогому
за измену
Я платочка не отдам.
Изорву его на ленточки
И брошу перед вам.
(В.
и Г. № 2924)
Мене милый изменил,
А
я догадалася,
Одела
черненький платок,
Низко
подвязалася.
(Виш.ч.
№ 596)
Так как
головной и носовой платки по-разному задействованы в любовных взаимоотношениях
милых, то для каждого из них становится доминирующим употребление тех
поэтических приемов, которые в большей степени отвечают особенностям их
функционирования.
Так, для носового платка одним из
самых употребительных способов выражения символического значения является метафора.
Если символический параллелизм строится на внешнем сопоставлении символической
и “жизненной” параллелей, разделяя таким образом субъект и объект
сопоставления, то метафора объединяет в себе составные части параллелизма. В
ней происходит внутреннее сопоставление субъекта и объекта. Заметим, однако,
что в частушечной метафоре намечается тенденция к расшифровке продолжающей
бытовать системы иносказаний:
Милый мой, у нас с тобой
Любовь платочком связана.
Из-за тебя, мой дорогой,
Богатому отказано.
(Т.ч.
№ 3286)
Метафора выражает сходство между
семантической оболочкой и подлинным семантическим содержанием. Однако в начале
всякой метафорической деятельности предполагается наличие “стандартного”
употребления в частушке символического значения, из которого затем выводятся
разнообразные метафорические сопоставления.
Сравните:
Не
широкий ручеек,
А платочек утонул.
Полюбила тракториста,
Он уехал в Барнаул.
(Л.
и К. С.170)
Ой, нигде платок не тонет,
Ни в колодце, ни в реке,
Потонул белый платочек
У злодея в пиджаке.
(Р.ч. № 1391)
В первой из приведенных частушек
утонувший платок находится в границах символического параллелизма, получая
расшифровку своего иносказательного значения. Во второй же частушке мы имеем
дело уже с метафорой, опирающейся на устойчивую ассоциативную связь, которую
влечет за собой утонувший платок.
В основе метафорической
деятельности в частушке могут лежать также традиционные представления,
реализуемые в обрядах и обычаях.
На
качеленьке качалась,
На качели круговой.
Два колечка прокачала
И платочек носовой.
(В.
и Г. № 1701)
Одаривание платком неслучайно
связывается с качанием на качелях. Последнее воспринимается как магическое
средство приблизить качающегося к супружеству.
Качание на качелях было обязательно для молодежи. В данном случае действие с
платком мотивируется существующим обычаем.
С метафорой
тесно связано сравнение, так как оба этих приема основаны на
сопоставлении. Сравнение также выражает символику платка, хотя нам попался
всего один такой случай.
С
неба звездочка упала
За сарайчик тесовой.
Вся любовь моя пропала,
Как платочек носовой.
(Сид.
№ 139 С. 49.)
В сравнении сначала дается
реальная картина, а затем она уже иносказательно повторяется. Любовь
по-прежнему ассоциируется с платком. В отличие от символического параллелизма,
ассоциативная связь не объясняется. Сравнение вытекает из ассоциации, а не
наоборот. В сравнении носовой платок концентрирует в себе символическое
значение, иначе сближение любви с платком не будет ничем оправдано. Поэтому мы
можем сказать, что сравнение также является одним из способов выражения
символики носового платка.
Что
касается головного платка, то применительно к выражению стоящего за ним
иносказательного значения, нам не встретилось ни одного сравнения; метафора
также заметно отходит на второй план, встречаясь только в границах
символического параллелизма. В противоположность им существенно возрастает роль
эпитета.
Одним из основных способов
выражения символики головного платка является сочетание его с эпитетом.
Входящий в сочетание с платком эпитет не только акцентирует внимание на внешнем
виде платка, но и получает иное эстетическое значение, становясь выразителем
эмоционального состояния лирической героини.
Не
страдайте понапрасну,
А наденьте
платки красны.
(Сид. № 214 С.52)
Купи маменька, платочек,
Постарайся голубой.
У меня и у товарочки
Женился дорогой.
(В. и Г. № 5693)
За сочетанием платка с эпитетом
закреплено определенное символическое значение, поэтому его функционирование в
тексте частушки становится аналогичным функционированию символического действия
с платком.
Эпитеты носят неоднородный
характер. Среди них выделяются эпитеты, изначально нейтральные по своей
семантике, а также эпитеты, уже несущие в себе ассоциативный смысл. К первым
относятся такие, как заграничный, не в моде. Вторую группу
составляют цветовые эпитеты: красный, белый, черный, голубой. В
соответствии с этим стоящие рядом с платком эпитеты по-разному участвуют в
проявлении символики платка.
Эпитеты первой группы в целом не
характерны для традиционной народной лирики; проникновение их в частушку
обусловлено демократичностью содержания этого жанра. Заимствуя эпитеты из
повседневной жизни, частушка включает их в систему иносказаний:
Сошью
платье из батиста -
Буду барыней
ходить,
Полушалок заграничный
–
Буду милого
любить.
(Сид.
№ 21 С.131)
Эпитет становится устойчивым,
сочетание его с платком подвергается мыслительной переработке и приобретает в
частушке новое поэтическое значение в соответствии с бытующей системой
иносказаний. Заграничный платок включается в состав символического
параллелизма, где с ним связывается уже определенный круг ассоциаций:
Заграничный
полушалок
На полу
валяется…
(Сид. № 24 С.131-132)
Заграничному
платочку
Нету места
в сундучке…
(Ф № 480)
То же самое относится к эпитету не
в моде.
Голубой
платок не в моде –
Вся
середка выгорит.
Сдадут
милого в солдаты –
Все
сердечко выболит.
(Ф С.44)
Эпитеты не
в моде, заграничный приобретают иносказательное значение в связи с
отнесением их к платку как символическому предмету. Таким образом, в частушке
происходит подновление традиционных способов выражения символики платка за счет
включения в поэтический текст новых явлений.
Что касается эпитетов второй
группы, то они уже несут в себе определенные смысловые ассоциации. Это обусловлено
их употреблением в традиционной народной культуре. Символическое
значение, которое имеет сочетание цветового эпитета с платком, оказывается
обусловлено как семантикой цвета, так и семантикой головного платка. Семантика
цвета обладает уже определенной смысловой заданностью, в то время как отнесение
ее к платку как символу любви парня и девушки переносит значение цвета в
границу любовных взаимоотношений.
Не всякий
эпитет несет на себе символическую нагрузку. Так, например, эпитет батистовый,
шелковый, атласный не приобретает дополнительной семантики, лишь акцентируя
внимание на данном признаке. В некоторых
случаях это касается и цветового эпитета:
…За платочек синенький
Проводит меня миленький.
(Сарат. № 642)
Функционирование головного платка отличается от носового
еще и тем, что в частушках он представлен не только как символический предмет,
но и как украшающая деталь костюма девушки. Задействование в частушке головного
платка как средства художественной изобразительности хотя и не связано непосредственно
с выражением его иносказательного значения, тем не менее соотносится с его
функционированием в качестве символического предмета.
Характерная
особенность того или иного платка на голове девушки передается, как правило,
стоящим рядом с ним эпитетом или же дается минимальное описание его внешнего
облика.
Платок
черный, бахмареный
Подарил
гуля знакомый.
(Е № 3955)
На платке веселый ситчик,
Веточка –
черемуха…
(К № 311)
Набивные платки получили широкое
распространение в народном быту в последние десятилетия XIX века. Броские краски и цветочный
узор оказались притягательными для деревенских модниц. В частушках
запечатлелась мода на цветочный узор головного платка (…Теперь мода на
платки, / На затылочке цветки. (Симаков № 1232)). Войдя в частушечный текст,
цветастый платок стал новым средством художественной изобразительности.
Сопоставление человека с цветком существует во многих фольклорных жанрах. Так,
про молодую девушку говорят: “Расцвела что маков цвет”. А.Н. Афанасьев
свидетельствует о том, что в древности усматривалась прямая аналогия
возрастания человека с развитием растений,
а молодость – как раз период расцвета. Под влиянием традиционных представлений
цветочный узор головного платка в частушках становится метафорой:
Купи, батюшка, платочек,
В середке-то цветочек,
По краюшкам цветики,
Всех парней портретики.
(Сид. №
100 С.136)
синекдохой:
Погляди, родима маменька,
Цветы на голове.
Отдала таку молоденьку –
Не жалко ли тебе?
(А № 213)
В частушке
головной платок является одним из средств создания образа девушки. Платок
входит в состав эпитета, выделяющего яркую черту в ее облике. В этом случае он
или типизирует образ девушки:
...Я девчоночка – колхозница,
Повязанный
платок.
(В. и Г. № 4845)
или создает ее индивидуальный
облик:
Девчонка – беленький платочек,
На лицо красивая...
(В.
и Г. № 1796)
Сочетание платка с эпитетом также
воспринимается как единое целое, с той разницей, что теперь оно не имеет
символического значения и является только средством художественной
изобразительности.
В частушке облик девушки может
создаваться и при помощи синекдохи:
Усю
ночь платок белелся,
А на зорьке куда делся.
(из
архива автора)
“Основной смысл синекдохи в
поэтической речи, и шире – в художественном мышлении, сводится … к выбору и выделению
единичного, но самого яркого, характерного в описываемом предмете, и через это
единичное дается косвенная характеристика всего предмета”.
В частушке этим характерным “единичным” является платок.
Применение
головного платка в частушке может быть использовано для характеристики
внешности или эмоциональной сферы персонажа. В этой связи платок может
встречаться в литоте, которая в частушке, “как правило, служит
только для комического изображения персонажей, предметов и явлений, преуменьшая
их значение, величину, силу, возможности”.
Ох,
милашечка Иришка,
Восемнадцатый годок.
Иришка ростом невеличка,
Завернуть можно в платок.
(Е
№ 775)
Платок может находиться и в
составе гиперболы – преувеличения, служащего в частушке как для “изображения
масштабных событий через личное их восприятие”,
так и “для выражения чувств и переживаний лирической героини (героя)”:
У
миленочка кудерышки
Зачесаны назад.
У меня, у девки, горюшка –
В платок не завязать.
(Ч.с.к. № 904)
Лирическая героиня неслучайно вспоминает о платке.
Платок традиционно воспринимается как оберег, и нейтрализация этого свойства
как раз и дает почувствовать глубину горестных переживаний.
Отмеченные
особенности функционирования головного платка как средства художественной
изобразительности позволяют заключить, что данный предмет устойчиво
ассоциируется с образом девушки. Повязанный на ее голове, в поэтическом мире
частушки платок является также иносказательным выражением любовных переживаний
своей хозяйки.
В частушках сохраняется
традиционный подход к платку как изделию из ткани, и связанные с ней
представления определяют место носового и головного платков в границах
символической образности жанра. Оба вида платка обладают тождественным
иносказательным значением и играют одну и ту же роль в любовных
взаимоотношениях милых. Поэтому их функционирование оказывается во многом
синонимичным друг другу, а в ряде символических ситуаций происходит
функциональное совпадение двух разновидностей платка.
И в то же время в функционировании
носового и головного платков присутствует ряд существенных отличий,
обусловленных уже разной сферой применения их в быту и обрядах. Носовой платок
относится к числу предметов-подарков, которыми обмениваются милые, головной же
платок является составной частью костюма девушки. Это определяет их различное
применение и в частушечных текстах.
Каждый из видов платка образует свою, специфичную
для данной реалии систему иносказаний, в пределах которой в полной мере
реализуется семантика ткани. Иносказательная система как носового, так и
головного платков обладает уникальным набором символических ситуаций,
определяющим своеобразие задействования данных реалий. Для каждого вида платка
доминируют свои способы выражения символического значения, и связанные с платками
системы иносказаний обнаруживают различные тенденции к своему развитию.
В частушках проводится четкое разграничение носового
и головного платков, тем не менее функционирование двух данных реалий образует
единое семантическое поле, в пределах которого реализуется все многообразие
способов проявления семантики платка.
Условные
сокращения:
(А № …) – Частушки. / Под. ред. Астафьевой
Л.А. – М., 1987.
(В. и Г. № …) – Частушки в записях советского
времени. / Изд. подг. Власова З.И., Горелов А.А. – М.-Л., 1965.
(Виш. ч. № …) – Вишерские частушки. / Сост.
Зырянов И.В. – Пермь, 1958.
(Е № …) – Сборник великорусских частушек. \
Под. ред. Елеонской Е.Н. – М., 1914.
(З С. …) – Зырянов И.В. Прикамские посиделки.
– Пермь, 1975.
(К № …) – Колпакова Н.П. Частушки
Ленинградского фронта. – Л., 1943.
(Кн. С. …) – Князев В.В. Частушки-коротушки.
– СПб, 1913.
(Л. и К. С. …) – Частушки Черноземья. / Под.
ред. Лазутина С.Г. и Кретова А.И. – Воронеж, 1970.
(Н.ч. № …) – Нерехтские частушки. / Сост.,
вступ. ст. Кулагиной А.В. – Нерехта, 1993.
(Р. ч. № …) – Русская частушка. / Сост.,
вступ. ст. Кулагиной А.В. – М., 1993.
(Сарат. № …) – Саратовская частушка. / Сост.
и вступ. ст. Архангельской В. – Саратов, 1961.
(Сид. № … С. …) – Русская частушка. / Вступ.
ст., отбор и ред. Сидельникова В.М. – М., 1941.
(Симаков № …) – Симаков В.И. Сборник
деревенских частушек. – Ярославль, 1913.
(Т.ч. № …) – Тверские частушки. – М., 1990.
(Ф № …) – Флоренский П.А. Собрание частушек
Костромской губернии Нерехтского уезда. – Кострома, 1909.
(Ф С. …) – Флоренский П.А. Собрание частушек
Костромской губернии Нерехтского уезда. – М., 1989.
(Ч № …) – Частушки. / Сост., вступ. ст.,
подгот. текстов и комм. Селиванова Ф.М. – М., 1990.
(Ч.с.к. № …) – Частушки северного края. –
Архангельск, 1983.
Материал размещен на сайте при поддержке гранта №1015-1063 Фонда Форда.
|