ОБЪЕДИНЕННОЕ ГУМАНИТАРНОЕ ИЗДАТЕЛЬСТВОКАФЕДРА РУССКОЙ ЛИТЕРАТУРЫ ТАРТУСКОГО УНИВЕРСИТЕТА
о проекте | анонсы | хроника | архив | публикации | антология пушкинистики | lotmaniania tartuensia | з. г. минц
personalia | ruthenia – 10 | сетевые ресурсы | жж-сообщество | независимые проекты на "рутении" | добрые люди | НОВОСТЬ: Ruthenia в Facebook

СПИСОК УЧТЕННЫХ ПАНЕГИРИКОВ
(1730–1762 гг.)*

Список панегириков, изданных в 1730–1762 гг., дается отдельно от общего списка литературы, поскольку обладает, по мнению автора, самостоятельным научным смыслом. Он может быть использован в дальнейшем изучении истории русской оды и официальной культуры в целом. Кроме того, данные, приведенные в описании (различные формы указания на авторство или отсутствие таких указаний, формы обращения к монарху, «придворный календарь» и т. д.), являются иллюстрацией к основным положениям предложенного читателю исследования. При составлении списка автор стремился к максимальной полноте и включил в него все известные ему печатные панегирики этого периода, изданные на русском языке и обращенные к монарху или лицам императорской фамилии.

В списке указаны первые издания панегириков в хронологическом порядке, внутри года — в соответствии с датой, к которой они были написаны, если несколько текстов были написаны на один случай — по имени автора в алфавитном порядке; панегирики, не связанные с определенной датой, даются в конце года.

Кроме полного библиографического описания, в отдельных случаях, дана краткая аннотация. Она включает дополнительные данные о составе панегирического издания, если оно состоит из нескольких частей, об авторе, если его имя не указано в заглавии, и ссылку на источник дополнительных данных. Если текст был перепечатан в авторитетном издании, то он цитируется в работе по этому изданию — указание на него в списке дается в круглых скобках в конце библиографического описания.

Список был составлен на базе указателя «Книги гражданской печати, изданные в XVIII веке» (который дает материалы о панегириках, вышедших отдельными изданиями), а также ряда других источников, в первую очередь, периодических изданий и собраний сочинений, в составе которых панегирики впервые были изданы.

Орфография изданий не единообразна и заметно меняется в течение рассматриваемого периода. В настоящей работе она по возможности унифицирована и приближена к современной. Панегирики, которые были перепечатаны в изданиях, вышедших после реформы орфографии, цитируются в соответствии с принципами указанного источника.

1. Песнь. Сочинена в Гамбурге к торжественному празднованию коронации ее величества государыни императрицы Анны Иоанновны самодержицы всероссийской, бывшему тамо августа 10 (по новому исчислению) 1730. [СПб., 1730] (Тредиаковский, 1963. 55–56).

    В конце текста указано «чрез студента Василья Тредиаковскаго».

2. Панегирик или Слово похвальное всемилостливейшей государыне императрице самодержице всероссийской Анне Иоанновне чрез всеподданейшего ее величества раба Василья Тредиаковского сочиненное и ее императорскому величеству в день тезоименитства ее поднесенное февраля в 3 день 732 года. Ныне же повелением ее императорского величества напечатанное. [СПб.], 1732 (Тредиаковский, 1962. 125–128).

    В состав издания включены три стихотворных панегирика: «Стихи всемилостливейшей государыне императрице самодержице всероссийской Анне Иоанновне по слове похвальном»; «Эпиграмма, произнесенная пред ее императорским величеством, когда впервые сподобился я быть допущен до священнейшей ее императорского величества руки»; «Стихи ее высочеству государыне царевне и великой княжне Екатерине Иоанновне, герцогине Маклембург-Шверингской, для благополучного ее прибытия в Санкт-Петербург, сочиненные и ее высочеству поднесенные».

3. Ода приветственная всемилостливейшей государыне императрице самодержице всероссийской Анне Иоанновне в день отправляющегося торжества то есть 19 генваря для радостного всем нам восшествия ее величества на всероссийский престол. СПб., генваря 18 дня 1733.

    В конце текста «чрез всеподданейшего ее величества раба Василья Тредиаковскаго». Текст оды дан в приложении к настоящему изданию.

4. Ода торжественная о сдаче города Гданска, сочиненная в вящщую славу имени всепресветлейшей, державнейшей, великой государыни Анны Иоанновны, императрицы и самодержицы всероссийской, чрез Василья Тредиаковского, санктпетербургской императорской Академии наук секретаря. СПб., 1734 (Тредиаковский, 1963. 129–134).

    Дан русский и немецкий текст оды, перевод на немецкий Г. Ф. В. Юнкера; на С. 23–31 помещено «Рассуждение об оде вообще».

5. Песнь, сочиненная на голос и петая пред ее императорским величеством Анною Иоанновною, самодержицею всероссийскою // Новый и краткий способ к сложению российских стихов с определениями до сего надлежащих званий. Чрез Василья Тредиаковского С. Петербургской императорской Академии наук секретаря. СПб., 1735 (Тредиаковский, 1963. 412–414).

    Песнь была сочинена к Новому году и исполнена перед императрицей 1 января 1733 г. [Пекарский II, 38; Тредиаковский 1763, 534].

6. Еже Россия ныне восклицает, и чем входящу на трон поздравляет царствующу Анну от Бога нам данну. Тожде шляхетна тщится зде творити юность, да матерь может ублажити в купе с похвалами краткими стихами. СПб., 1735.

    Дан русский и немецкий текст поздравления.

7. Образ Богу и человекам угодной владетельницы, при благословения полном наступлении 1736 года, со вседолжнейшим и всенижайшим всепресветлейшей непобедимой императрице и государыне Анне Иоанновне самодержице всероссийской почтением яко славы достойнейшее существо в глубочайшей покорности приносится. В Санктпетербурге при Рыцарской академии от находящейся юности. [СПб., 1736].

8. Всепокорнейшее поздравление, сочиненное одою к ее императорскому величеству Анне Иоанновне самодержице всероссийской при начатии 1736 года по искренней ревности и верности от Академии наук. СПб., генваря 1 дня 1736.

    Дан русский текст оды. Автор оды Г. Ф. В. Юнкер, на русский язык перевел В. К. Тредиаковский [Книги, № 8727].

9. Торжественный день рождения всепресветлейшей державнейшей и непобедимой великой государыни императрицы Анны Иоанновны самодержицы всероссийской одою всеподдднейше прославляет Академия наук. СПб., генваря 28 дня 1736.

    Дан русский текст оды, на русский язык перевел В. К. Тредиаковский [Книги, № 7280].

10. Торжественный день коронования всепресветлейшей державнейшей и непобедимой великой государыни императрицы Анны Иоанновны самодержицы всероссийской одою всеподданейше прославляет Академия наук. СПб., апреля 28 дня 1736.

    Дан русский и немецкий текст оды. Автор оды, вероятно, Я. Штелин, на русский язык перевел В. К. Тредиаковский [Книги, № 7279].

11. Ода, которою преславную победу великой государыни императрицы Анны Иоанновны самодержицы всероссийской оружием над крымскими татарами при Перекопе 20 мая 1736 года полученную, прославила санктпетербургская Академия наук. СПб., июня 6 дня 1736.

    Дан русский текст оды. Автор оды Я. Штелин, на русский язык перевел В. К. Тредиаковский [Книги, № 8475].

12. Преизобилие императорской милости при благословенном наступлении 1737-го года со всенижайшим всепресветлейшей непобедимой императрице и государыне Анне Иоанновне самодержице всероссийской своей всемилостливейшей основательнице поздравлением во вседолжнейшем благодарении и покорности приносится. В Санктпетербурге при Рыцарской академии от находящейся юности. СПб., генваря 1 дня 1737.

    На странице 12 помещено еще одно панегирическое стихотворение «Выслушай мой вопрос, сияюща в свет…», подписанное «кадет Михаил Собакин».

13. В торжественнейший день рождения всемилостливейшей великой государыни Анны Иоанновны императрицы и самодержицы всероссийской и прочая, и прочая, и прочая, при ее величества стопах всеподданейшее свое поздравление полагает Академия наук генваря 28 дня 1737. [СПб., 1737].

    Дан русский текст поздравления. Автор поздравления Я. Штелин, на русский язык перевел В. К. Тредиаковский [Книги, № 8465].

14. Августейшее российской короны сияние в торжественный коронования день всепресветлейшей державнейшей великой государыни Анны Иоанновны императрицы и самодержицы всероссийской поздравительною одою со всеподданнейшею покорностию прославляет Академия наук. [СПб.], 28 апреля 1737.

    Дан русский текст оды. Автор поздравления Я. Я. Штелин, на русский язык перевел В. К. Тредиаковский [Книги, № 8463].

15. Да благополучный и благоуспешный будет новый год 1738. Ее величеству Анне Иоанновне императрице и самодержице и прочая, и прочая, и прочая искреннейшие желания приносит Академия наук. СПб., [1738].

    В начале текста помещен подзаголовок «Ода». Дан русский текст оды. Автор поздравления Я. Я. Штелин, на русский язык перевел В. К. Тредиаковский [№ 8467].

16. Благополучное соединение свойств потребных к правлению великих империй в высокоторжественный день восшествия на престол всепресветлейшия и непобедимыя государыни императрицы Анны Иоанновны самодержицы всероссийския при радостном воскликновении с удивлением всеподданейше представленное от обретающегося в Санктпетербурге при Шляхетной академии юношества. [СПб.], 1738.

17. Совет добродетелей о поздравлении всеавгустейшия персоны ее императорского величества Анны Иоанновны самодержицы всероссийския в день высочайшего ее рождения 28 дня генваря, сочинен стихами в Санктпетербурге, чрез Михайла Собакина, Шляхетного корпуса подпрапорщика, 1738 года. [СПб., 1738].

18. Эпиникион то есть песнь победительная в честь и славу оружию ее императорского величества самодержицы всероссийския, сочиненная в Харьковской славенолатинской коллегии чрез профессора философии Стефана Витинского сентября 7 дня, 1739 года. [СПб.], 1739.

19. Ее императорскому величеству всемилостливейшей государыне императрице Анне Иоанновне самодержице всероссийской поздравительные оды в первый день нового года 1740 от Кадетского корпуса, сочиненные чрез Александра Сумарокова. СПб., [1740] (Сумароков 1957, 49–52).

    В состав издания входят: Ода 1. «Как теперь…»; Ода 2. «О, Россия…». После русского текст помещен прозаический перевод на французский язык.

20. Песнь торжественная о состоявшейся оружия тишине с кратким изъяснением Хотинской баталии в прославление преславного имени всепресветлейшия державнейшия великия государыни императрицы Анны Иоанновны самодержицы всероссийской и прочее, и прочее, и прочее, сочиненная чрез лейб-гвардии Измайловского полку каптенармуса Петра Суворова. В Санктпетербурге февраля 17 дня 1740 года. [СПб.], 1740.

21. Перевод с оды на высокое мирное торжество, которое по повелению всепресветлейшей державнейшей и непобедимейшей государыни Анны Иоанновны императрицы и самодержицы всероссийской для благополучно заключенного от ее императорского величества с Оттоманскою Портою 7 дня сентября 1739 года мира с великою славою праздновано было, сочиненной к всепресветлейшему поздравлению от императорской Академии наук. СПб., 14–17 февраля 1740.

    Автор поздравления Я. Я. Штелин, на русский язык перевел прозой В. Е. Адодуров [Книги, № 8489].

22. Ода, которую в торжественный праздник высокого рождения всепресветлейшего державнейшего великого государя Иоанна третияго, императора и самодержца всероссийского, 1741 года августа 12 дня веселящаяся Россия произносит // Примечания к ведомостям. 1741, 18 августа. Ч. 66–68. С. 267–272; (Ломоносов VIII, 34–42).

    Автор оды М. В. Ломоносов; в немецком варианте «Примечаний к ведомостям» была напечатана немецкая ода Штелина [Ломоносов, VIII, 880].

23. Первые трофеи его величества Иоанна III, императора и самодержца всероссийского, чрез преславную над шведами победу августа 23 дня 1741 года в Финляндии поставленные в высокий день тезоименитства его императорского величества августа 29 дня 1741 года в торжественной оде изображенные от всеподданейшего раба Михайла Ломоносова. Ода. СПб., 1741 (Ломоносов VIII, 43–52).

24. Всеподданейшее поздравление для восшествия на всероссийский престол ея величества всепресветлейшия державнейшия императрицы Елизаветы Петровны, самодержицы всероссийския, в торжественный праздник и в высокий день рождения ея величества декабря 18, 1741. Всеподданейше представлено от Императорской академии наук. СПб., [1741] (Ломоносов VIII, 53–58).

    Автор поздравления Я. Я. Штелин, на русский язык перевел М. В. Ломоносов — № 8466.

25. Всепресветлейшей державнейшей великой государыне Елисавете Петровне, самодержице всероссийской, государыне всемилостливейшей всеподданейшее поздравление для благополучного и радостного прибытия в Санткпетербург его королевского высочества государя Петра, владетельного герцога Шлезвиг-Голштинского, внука государя императора Петра Великого, в высокий день рождения его высочества февраля 10 дн 1742 года, в торжественной оде представленное от всеподданейшего раба Михайла Ломоносова, императорской Академии наук адъюнкта. СПб., 1742 (Ломоносов VIII, 59–68).

26. Всепресветлейшей державнейшей великой государыне императрице Елисавете Петровне, самодержице всероссийской государыне всемилостливейшей всеподданейшее поздравление в высочайший день ее коронования в царствующем и столичном городе Москве апреля «   » дня 1742 года, в приветственной оде изображенное и ее священнейшему величеству усерднейше посвященное чрез всеподданейшего раба Василья Тредиаковского, императорской Академии наук секретаря. СПб., 1742 (Тредиаковский. 1963, 135–140).

27. Венчанная надежда российской империи в высокий праздник коронования всепресветлеишия державнейшия великия государыни Елисаветы Петровны, императрицы и самодержицы всероссийския, при публичном собрании санктпетербургской императорской Академии наук всерадостно и всеподданейше в Санктпетербурге апреля 29 дня 1742 года стихами представленная от Готлиба Фридриха Вильгельма Юнкера, ее императорского величества надворного каммерного советника, интенданта соляных дел и члена Академии наук. С немецких российскими стихами перевел Михайло Ломоносов, Академии наук адъюнкт. СПб., 1742 (Ломоносов VIII, 69–80).

28. Ода ее императорскому величеству всемилостливейшей государыне императрице Елизавете Петровне, самодержице всероссийской, в 25 день ноября 1743 (Сумароков 1957, 58–63).

    Автор оды А. П. Сумароков. Ни одного экземпляра первого издания не сохранилось; текст известен по статье Тредиаковского 1750-го года «Письмо, в котором содержится рассуждение о стихотворении, поныне на свет изданном от автора двух од» [Куник II, 435–500].

29. Ода ее императорской величеству Всепресветлейшей державнейшей великой государыне Елисавете Петровне, императрице и самодержице всероссийской, и их императорским высочествам пресветлейшему государю великому князю Петру Федоровичу и пресветлейшей государыне великой княгине Екатерине Алексеевне на торжественный день брачного сочетания их высочеств приносится в знак искреннего усердия, благоговения и радости от всеподданейшего раба Михайла Ломоносова, Химии Профессора. СПб., 1745 (Ломоносов VIII, 127–136).

30. Ода на пресветлый праздник восшествия на всероссийский престол ее величества Всепресветлейшей, державнейшей великой государыни Елисаветы Петровны, императрицы и самодержицы всероссийской, которою ее величеству всеусерднейше поздравление приносит всеподданейший раб Михайло Ломоносов 1746 ноября 25 дня. СПб., 1746 (Ломоносов VIII, 137–146).

31. Ода ее императорскому величеству Всепресветлейшей державнейшей великой государыне Елисавете Петровне, императрице и самодержице всероссийской, которою в торжественный праздник рождения ее величества декабря 18 дня 1746 искренние и всеусерднейшие свои желания приносит всеподданейшая Академия наук. СПб., 1746 (Ломоносов VIII, 147–156).

    Автор оды — М. В. Ломоносов.

32. Радостные и благодарственные восклицания муз российских, прозорливостью Петра основанных, тщанием щедрыя Екатерины утвержденны и несказанным великодушием ее императорского величества всепресветлейшия державнейшия великия государыни императрицы Елисаветы Петровны, самодержицы всероссийския, обогащенных, оживленных, восстановленных, которые на пресветлый и всерадостный праздник восшествия на всероссийский престол ее ноября 25 дня 1747 года приносит всеподданейшая Академия наук. СПб., 1747 (Ломоносов VIII, 196–207).

    Автор оды — М. В. Ломоносов.

33. Ода ее императорскому величеству Всепресветлейшей державнейшей великой государыне императрице Елисавете Петровне, самодержице всероссийской, на пресветлый праздник восшествия на всероссийский престол ее величества приносится от всеподданейшей Академии наук ноября 25 дня 1748 года. СПб., 1748 (Ломоносов VIII, 215–225).

    Автор оды — М. В. Ломоносов.

34. Ода ее императорскому величеству Всепресветлейшей державнейшей великой государыне императрице Елисавете Петровне, самодержице всероссийской, которую за высочайшую монаршескую милость, оказанную в Сарском селе, всеусерднейше благодарение приносит верноподданейший раб Михайло Ломоносов. СПб., [1751] (Ломоносов VIII, 394–403).

35. Ода блаженныя памяти государыни императрице Анне Иоанновне на победу над турками и татарами и на взятие Хотина 1739 года // Ломоносов М. В. Собрание разных сочинений. СПб., 1751 (Ломоносов VIII, 16–30).

36. Ода на прибытие ее величества великой государыни императрицы Елисаветы Петровны из Москвы в Санкт-Петербург 1742 года по коронации // Ломоносов М. В. Собрание разных сочинений. СПб., 1751 (Ломоносов VIII, 82–102).

37. Ода на день тезоименитства его императорского высочества государя великого князя Петра Федоровича 1743 года // Ломоносов М. В. Собрание разных сочинений. СПб., 1751 (Ломоносов VIII, 103–110).

38. Ода ее императорскому величеству Всепресветлейшей державнейшей великой государыне императрице Елисавете Петровне самодержице всероссийской, сочиненная на торжественное воспоминование победы Петра Великого над шведами под Полтавою, которую усерднейше приносит всеподданейший раб Михайло Херасков. СПб., 1751.

39. Ода ее императорскому величеству всепресветлейшей державнейшей великой государыне Елисавете Петровне императрице и самодержице всероссийской которою в торжественный праздник высокого тезоименитства ее величеству всеусерднейшее поздравление приносит всеподданейший раб Иван Голеневский 1751 сентября 5 дня. СПб., 1751.

40. Ода на всерадостнейшее торжество высочайшего восшествия ее величества всепресветлейшей державнейшей великой государыни Елисаветы Петровны императрицы и самодержицы всероссийской на прародительский престол которою ее величеству всеусерднейшее приветствие приносит всеподданейший раб Иван Голеневский 1751 ноября 25 дня. СПб., [1751].

41. Ода благодарственная // Тредиаковский В. К. Сочинения и переводы, как стихами так и прозою. СПб., 1752. Т. II. (Тредиаковский 1963, 181–183).

42. Всепресветлейшей державнейшей великой государыне императрице Елисавете Петровне, самодержице всероссийской, на пресветлый и всерадостный праздник восшествия на всероссийский престол ее величества, ноября 25 дня 1752 года, во изъявление истинного усердия и радости всеподданейшее поздравление лирическим стихом изображенное всенижайше приносит всерадостнейший раб Михайло Ломоносов. СПб., ноября 23 дня 1752 (Ломоносов VIII, 498–506).

43. Ода ее императорскому величеству всепресветлейшей державнейшей великой государыне императрице Елизавете Петровне самодержице всероссийской, сочиненная на высочайший день восшествия ее величества на всероссийский престол, которую усерднейше приносит всеподданейший раб Михайло Херасков. М., ноября 24 дня 1753.

44. Ода всепресветлейшей державнейшей великой государыне императрице Елисавете Петровне самодержице всероссийской и наследнику ее величества внуку Петра I его императорскому высочеству благоверному государю великому князю Петру Федоровичу и супруге его ее императорскому высочеству благоверной государыне великой княгине Екатерине Алексеевне в день всевожделенного рождения его императорского высочества великого князя Павла Петровича сентября 20 дня 1754 года с искренним усердием и ревностию принесенная от всеподданейшего раба Ивана Голеневского. СПб., [1754].

45. Ода всепресветлейшей державнейшей великой государыне императрице Елисавет Петровне, самодержице всероссийской, и наследнику ее величества, внуку Петра великого, пресветлейшему государю великому князю Петру Федоровичу и супруге его, пресветлейшей государыне великой княгине Екатерине Алексеевне, на всевожделенное рождение пресветлейшего государя великого князя Павла Петровича сентября 20 дня 1754 года, с искренним усердием и ревностью принесенная от всеподданейшего раба Михайла Ломоносова. СПб., 1754 (Ломоносов VIII, 557–565).

46. Ода на всерадостный день восшествия на престол ее императорского величества благовернейшей и самодержавнейшей великой государыни императрицы Елисавет Петровны, самодержицы всероссийской, ноября 25 дня 1754 года. СПб., 1754 (Поэты I, 98–103).

    Автор оды Н. Н. Поповский [Книги, № 5520].

47. Ода ее императорскому величеству в день ее всевысочайшего рождения, 1755, декабря 18 // Ежемесячные сочинения. 1755. Декабрь. С. 483–492 (Сумароков 1957, 63–65).

    В конце текста подпись «А. С.» — Александр Сумароков.

48. Ее императорскому величеству всемилостливейшей государыне императрице Елисавете Петровне, самодержице всероссийской, которую в высочайший день коронации ее священнейшего величества искренне во усердие приносит и благодарность засвидетельствует императорский Московский университет апреля 26 дня 1756 года // Высочайший день коронации ея императорского величества… празднует императорский Московский университет апреля 26 дня 1756 года. М., 1756 (Поэты I, 104–107).

    Автор оды Н. Н. Поповский [Книги гражданской печати…, № 5519].

49. Ода ее императорскому величеству всепресветлейшей державнейшей великой государыне императрице Елисавете Петровне, самодержице всероссийской, на пресветлый и торжественный праздник рождения ее величества и для всерадостного рождения государыни великой княжны Анны Петровны, поднесенная от императорской Академии наук декабря 18 дня 1757 года. СПб., 1757 (Ломоносов VIII, 632–638).

    Автор оды — М. В. Ломоносов [Книги гражданской печати…, № 3757].

50. День во веки преславный коронования всепресветлейшей державнейшей великой государыни императрицы Елисаветы Петровны, самодержицы всероссийской, именем Кенигсбергской академии с глубочайшим благоговением торжественно почтенный от Иоганна Георга Бока, профессора Кенигсбергского университета и Академии наук члена. Перевод с немецкого языка. М., 1758 (Ломоносов VIII, 642–645).

    Автор перевода — М. В. Ломоносов.

51. Ода ее императорскому величеству всепресветлейшей державнейшей великой государыни императрице Елисаветы Петровны, самодержицы всероссийской, на торжественный праздник тезоименитства ее величества сентября 5 дня 1759 года и на преславные ее победы, одержанные над королем прусским ныняшнего 1759 года, которою приносится всенижайшее и всеусерднейшее поздравление от всеподданейшего раба Михайла Ломоносова. СПб., 1759 (Ломоносов VIII, 648–657).

52. Ода ее императорскому величеству всепресветлейшей державнейшей великой государыни императрице Елисавете Петровне, самодержице всероссийской, на торжественный день восшествия на престол, принесенная всеподданейшим рабом Лейбгвардии конного полку ротным квартирмейстером, и императорского Московского университета учеником, Александром Кариным. 1759 года ноября 25 дня. [М., 1759].

53. Ода всепресветлейшей державнейшей великой государыне императрице Елисаветы Петровны, самодержице всероссийской, на пресветлый торжественный праздник ее величества восшествия на всероссийский престол ноября 25 дня 1761 года, в оказание истинной ревности и ревностного усердия всенижайше поднесенная от всеподданейшего раба Михайла Ломоносова. СПб., 1761 (Ломоносов VIII, 742–750).

54. Ода его императорскому величеству государю Петру Федоровичу императору всея России в день восшествия его на всероссийский императорский престол декабря 25 дня 1761 от Александра Сумарокова. [СПб., 1762].

55. Ода всепресветлейшему державнейшему великому государю императору Петру Федоровичу, самодержцу всероссийскому, пресветлейшему владетельному герцогу голстинскому, высокому наследнику норвежскому и прочая, и прочая, и прочая, всемилостливейшему государю, которую его императорскому величеству на всерадостное восшествие на всероссийский наследный императорский престол и купно на новый 1762 год в изъявление истинной радости, усердия и благоговения всенижайше приносит всеподданейший раб Михайло Ломоносов. СПб., 1762 (Ломоносов VIII, 751–760).

56. Ода его императорскому величеству благочестивейшему государю императору Петру Федоровичу самодержцу всероссийскому на всерадостнейшее восшествие на престол, которую приносит всеподданейший раб Ипполит Богданович 1762 года генваря «   » дня. [М., 1762].

57. Ода на всерадостный день рождения его величества благочестивейшего государя Петра Федоровича, императора и самодержца всероссийского и проч. и проч. и проч., сочиненная Иваном Барковым. СПб., 1762 (Поэты I, 172–176).

58. Ода на день тезоименитства его императорского величества благочестивейшего государя императора Петра Федоровича самодержца всероссийского и его императорского высочества благоверного государя цесаревича и великого князя Павла Петровича, сочиненная при императорском Московском университете прапорщиком Ипполитом Богдановичем. [М.], 1762.

59. Ода ее императорскому величеству всепресветлейшей державнейшей великой государыне императрице Екатерине Алексеевне, самодержице всероссийской, на всерадостное восшествие на престол приносится от всеподданейшего раба Сергея Домашнева 1762 года июля «   » дня. [М., 1762].

60. Ода ее императорскому величеству всепресветлейшей самодержавнейшей великой государыне императрице Екатерине Алексеевне, самодержице всероссийской, на всерадостнейший день восшествия ее на всероссийский престол, принесенная всеподданейшим рабом Александром Кариным июня в 28 день 1762 года. [М., 1762].

61. Ода ее императорскому величеству всепресветлейшей державнейшей великой государыне императрице Екатерине Алексеевне, самодержице всероссийской, на всерадостнейшее восшествие на престол, которую приносит верноподданейший раб Николай Леонтьев 1762 года июля «   » дня. [СПб., 1762].

62. Ода торжественная ее императорскому величеству всепресветлейшей державнейшей великой государыне императрице Екатерине Алексеевне, самодержице всероссийской, на преславное ее восшествие на всероссийский императорский престол июня 28 дня 1762 года в изъявление истинной радости и верноподданного усердия искреннего поздравления приносится от всеподданейшего раба Михайла Ломоносова. СПб., 1762.

63. Ода на всерадостное восшествие на престол ее величества благочестивейшей государыни императрицы Екатерины Алексеевны самодержицы всероссийской 28 июня 1762 года, которую в знак искреннего усердия приносит верноподданейший раб Андрей Нартов. СПб., [1762].

64. Ода ее императорскому величеству всепресветлейшей державнейшей великой государыне императрице Екатерине Алексеевне самодержице всероссийской на всерадостнейшее восшествие на престол приносит всеподданейший раб Алексей Ржевской 1762 года, июля «   » дня. [М., 1762].

65. Государыне императрице Екатерине Второй, на день ее восшествия на престол, июня 28 дня, 1762 года.

    Автор оды А. П. Сумароков.

66. Ода ее императорскому величеству государыне императрице Екатерине Алексеевне самодержице всероссийской избавительнице и матери отечества на всерадостнейшее ее пришествие в престольный град Москву. Приносит всеподданейший раб Ипполит Богданович. [М., 1762].

67. Ода ее императорскому величеству всепресветлейшей державнейшей великой государыне императрице Екатерине Алексеевне самодержице всероссийской, избавительнице и матери отечества на всевожделенное ее пришествие в Москву. Приносит всеподданейший раб Александр Перепечин. [М.], 1762.

68. Ода на всерадостное прибытие ее императорского величества великой государыни императрицы Екатерины II самодержицы всероссийской из Санктпетербурга в Москву для священнейшего и высочайшего коронования; которую ее императорскому величеству, всемилостливейшей своей покровительнице, в изъявление чувствительнейшей радости, вернаподданной преданности и усерднейшей верности, приносит Московский университет, 1762 года, сентября «   » дня. Сочиненная студентом Васильем Санковским. [М., 1762].

69. Ода на торжественнейший день священнейшего коронования ее императорского величества государыни императрицы Екатерины II самодержицы всероссийской, которую во изъявление искреннейшей своей радости, усерднейшей ревности и достойнейшего благоговения, всеподданейше приносит Московский университет, сочиненная студентом Васильем Санковским. [М.], 1762.

70. Ода его императорскому величеству цесаревичу и великому князю Павлу Петровичу, законному всероссийского престола наследнику, на всерадостный день рождения его высочества, которую именем Московского университета, всеподданейше приносит студент Василей Санковский 1762 года сентября «   » дня. [М.], 1762.

71. Ода ее императорскому величеству <…> Екатерине Алексеевне <…> которою в торжественный праздник высокого тезоименитства ее величеству всеусерднейшее поздравление приносит всеподданейший раб Иван Голеневский 1762 года, ноября 24 дня. [М., 1762].

72. Ода императрице Екатерине II на день ее тезоименитства 1762 года ноября 24 дня. СПб., 1762.

    Автор оды — А. П. Сумароков.

73. Ода на вожделеннейший день высокоторжественного тезоименитства ее августейшего императорского величества всепресветлейшей державнейшей великой государыни императрицы Екатерины Второй самодержицы всероссийской, читанная в публичном собрании Московского университета, 1762 года, ноября 26 дня, и сочиненная того ж университета студентом Васильем Санковским. [М., 1762].

74. Епистола Екатерине II императрице всероссийской, поднесенная всеподданейшим рабом Семеном Нарышкиным. СПб., 1762.

75. Ода всепресветлейшей великой государыне императрице Екатерине Алексеевне самодержице всероссийской, которую с незабвенной преславного ее императорского величества на всероссийский престол памяти, во изъявление своей за высочайшее посещение благодарности Святотроицкой Сергиевой лавры семинария с достодолжным благодарением всеподданейше подносит. [М.], 1762.

    Вслед за одой помещены панегирические канты.

76. Ода всепресветлейшей державнейшей великой государыне императрице Екатерине Алексеевне, самодержице всероссийской, которою ее величество в новый 1764 год всенижайше поздравляет всеподданейший раб Михайло Ломоносов. СПб., 1763.


* Елена Погосян. Восторг русской оды и решение темы поэта в русском панегирике 1730–1762 гг. Тарту: Тartu Ülikooli, 1997. (Dissertationes Philologiae Slavicae Universitatis Tartuensis. 3.) С. 129–140.


© Елена Погосян, 1997.
Дата публикации на Ruthenia — 19.05.06.

personalia | ruthenia – 10 | сетевые ресурсы | жж-сообщество | независимые проекты на "рутении" | добрые люди | НОВОСТЬ: Ruthenia в Facebook
о проекте | анонсы | хроника | архив | публикации | антология пушкинистики | lotmaniania tartuensia | з. г. минц

© 1999 - 2013 RUTHENIA

- Designed by -
Web-Мастерская – студия веб-дизайна