Тютчевиана

Cайт рабочей группы по изучению
творчества Ф. И. Тютчева

 

Стихи Ѳ. И. Тютчева въ старой орѳографіи

По изданию: Тютчевъ Ѳ. И. Полное собраніе сочиненій; съ критико-біографическимъ очеркомъ В.Я. Брюсова; редакція изданія П.В. Быкова. - С.-Петербургъ: Изданіе А.Ф. Маркса, 1912.

Стихотворенiя

* * *

Зима недаромъ злится:
Прошла ея пора,
Весна въ окно стучится
И гонитъ со двора.

И все засуетилось,
Все гонитъ зиму вонъ,
И жаворонки въ небѣ
Ужъ подняли трезвонъ.

Зима еще хлопочетъ
И на весну ворчитъ,
Та ей въ глаза хохочетъ
И пуще лишь шумитъ!

Взбѣсилась вѣдьма злая
И, снѣгу захватя,
Пустила, убѣгая,
Въ прекрасное дитя.

Веснѣ и горя мало:
Умылася въ снѣгу
И лишь румянѣй стала
Наперекоръ врагу.

Олеговъ щитъ

Молитва магометанъ.

«Аллахъ! пролей на насъ твой свѣтъ!
Краса и сила правовѣрныхъ!
Гроза гяуровъ лицемѣрныхъ!
Пророкъ твой Магометъ!»...

Молитва славянъ.

«О, наша крѣпость и оплотъ!
Великій Богъ! веди насъ нынѣ,
Какъ нѣкогда Ты велъ въ пустынѣ
Свой избранный народъ!»...

Глухая полночь! Все молчитъ!
Вдругъ... изъ-за тучъ луна блеснула
И надъ воротами Стамбула
Олеговъ озарила щитъ. [1]

14 декабря 1825 г.

Васъ развратило самовластье,
И мечъ его васъ поразилъ,
И въ неподкупномъ безпристрастьѣ
Сей приговоръ законъ скрѣпилъ.

Народъ, чуждаясь вѣроломства,
Поноситъ ваши имена,
И ваша память для потомства,
Какъ трупъ въ землѣ, схоронена.

О, жертвы мысли безразсудной!
Вы уповали, можетъ-быть,
Что станетъ вашей крови скудной,
Чтобъ вѣчный полюсъ растопить.

Едва дымясь, она сверкнула
На вѣковой громадѣ льдовъ:
Зима желѣзная дохнула,
И не осталось и слѣдовъ. [2]

* * *

Какъ дочь родную на закланье
Агамемнонъ богамъ принесъ,
Прося попутныхъ бурь дыханья
У негодующихъ небесъ:
Такъ мы надъ горестной Варшавой
Ударъ свершили роковой,
Да купимъ сей цѣной кровавой
Россіи цѣлость и покой.

Но прочь отъ насъ, вѣнецъ безславья,
Сплетенный рабскою рукой:
Не за коранъ самодержавья
Кровь русская лилась рѣкой.
Нѣтъ, насъ одушевляло въ боѣ
Не чревобѣсіе меча,
Не звѣрство янычаръ ручное
И не покорность палача!

Другая мысль, другая вѣра
У русскихъ билася въ груди:
Грозой спасительной примѣра
Державы цѣлость соблюсти,
Славянъ родныя поколѣнья
Подъ знамя русское собрать
И весть на подвигъ просвѣщенья
Единомысленную рать.

И это высшее сознанье
Вело нашъ доблестный народъ;
Путей небесныхъ оправданье
Онъ смѣло на себя беретъ.
Онъ чуетъ надъ своей главою
Звѣзду въ незримой высотѣ,
И неуклонно за звѣздою
Идетъ къ таинственной метѣ.

Ты жъ, братскою стрѣлой пронзенный,
Судебъ свершая приговоръ,
Ты палъ, орелъ одноплеменный,
На очистительный костеръ!
Вѣрь слову русскаго народа:
Твой пеплъ мы свято сбережемъ,
И наша общая свобода,
Какъ Фениксъ, возродится въ немъ! [3]

Два голоса

Мужайтесь, о, други, боритесь прилежно,
Хоть бой и неравенъ, борьба безнадежна!
Надъ вами свѣтила молчатъ въ вышинѣ,
Подъ вами могилы, молчатъ и онѣ.

Пусть въ горнемъ Олимпѣ блаженствуютъ боги:
Безсмертье ихъ чуждо труда и тревоги,
Тревога и трудъ лишь для смертныхъ сердецъ...
Для нихъ нѣтъ побѣды, для нихъ есть конецъ.

Мужайтесь, боритесь, о, храбрые други,
Какъ бой ни жестокъ, ни упорна борьба!
Надъ вами безмолвные звѣздные круги,
Подъ вами нѣмые, глухіе гроба.

Пускай Олимпійцы завистливымъ окомъ
Глядятъ на борьбу непреклонныхъ сердецъ.
Кто, ратуя, палъ, побѣжденный лишь рокомъ,
Тотъ вырвалъ изъ рукъ ихъ побѣдный вѣнецъ.

Императору Николаю I

О Николай, народовъ побѣдитель,
Ты имя оправдалъ свое! ты побѣдилъ!
Ты, Господомъ воздвигнутый воитель,
Неистовство враговъ его смирилъ…
Насталъ конецъ жестокихъ испытаній,
Насталъ конецъ неизреченныхъ мукъ.
Ликуйте, христіане!
Вашъ Богъ, Богъ милостей и браней,
Исторгъ кровавый скипетръ изъ нечестивыхъ рукъ.

Тебѣ, тебѣ, послу его велѣній
Кому самъ Богъ вручилъ Свой страшный мечъ, –
Известь народъ его изъ смертной тѣни
И вѣковую цѣпь навѣкъ разсѣчь.
Надъ избранной, о Царь, твоей главою
Какъ солнце просіяла благодать!
Блѣднѣя предъ тобою,
Луна покрылась тьмою -
Владычеству Корана не возстать…

Твой гнѣвный гласъ послыша въ отдаленьѣ,
Содроглися Османовы врата:
Твоей руки одно лишь мановенье
И въ прахъ падутъ къ подножію креста.
Сверши свой трудъ. Сверши людей спасенье.
Реки: «Да будетъ свѣтъ» – и будетъ свѣтъ!
Довольно крови, слезъ пролитыхъ,
Довольно женъ, дѣтей избитыхъ,
Довольно надъ Христомъ ругался Магометъ!..

Твоя душа мірской не жаждетъ славы,
Не на земное устремленъ твой взоръ.
Но тотъ, о Царь, кѣмъ держатся державы,
Врагамъ своимъ изрекъ ихъ приговоръ…
Онъ самъ отъ нихъ лицо свое отводитъ,
Ихъ злую власть давно подмыла кровь,
Стамбулъ исходитъ –
Константинополь воскресаетъ вновь…

Разсвѣтъ

Не въ первый разъ кричитъ пѣтухъ;
Кричитъ онъ живо, бодро, смѣло;
Ужъ мѣсяцъ на небѣ потухъ,
Струя въ Босфорѣ заалѣла.

Еще молчатъ колокола,
А ужъ востокъ заря румянитъ;
Ночь безконечная прошла,
И скоро свѣтлый день настанетъ.

Вставай же, Русь! Ужъ близокъ часъ!
Вставай Христовой службы ради!
Ужъ не пора ль, перекрестясь,
Ударить въ колоколъ въ Царьградѣ?

Раздайся, благовѣстный звонъ,
И весь Востокъ имъ огласися!
Тебя зоветъ и будитъ онъ, –
Вставай, мужайся, ополчися!

Въ доспѣхи Вѣры грудь одѣнь,
И съ Богомъ, исполинъ державный!..
О Русь, великъ грядущій день,
Вселенскій день и православный.

Пророчество

Не гулъ молвы прошелъ въ народѣ,
Вѣсть родилась не въ нашемъ родѣ -
То древній гласъ, то свыше гласъ:
«Четвертый вѣкъ ужъ на исходѣ, -
«Свершится онъ – и грянетъ часъ!

«И своды древніе Софіи,
«Въ возобновленной Византіи,
«Вновь осѣнятъ Христовъ алтарь».
Пади предъ нимъ, о Царь Россіи, –
И встань какъ всеславянскій Царь!

Нашъ Вѣкъ

Не плоть, а духъ растлился въ наши дни,
И человѣкъ отчаянно тоскуетъ…
Онъ къ свѣту рвется изъ ночной тѣни
И, свѣтъ обрѣтши, ропщетъ и бунтуетъ.

Безвѣріемъ палимъ и изсушенъ,
Невыносимое онъ днесь выноситъ…
И сознаетъ свою погибель онъ,
И жаждетъ Вѣры… но о ней не проситъ.

Не скажетъ ввѣкъ, съ молитвой и слезой,
Какъ ни скорбитъ передъ замкнутой дверью:
«Впусти меня! – Я вѣрю, Боже мой!
«Приди на помощь моему невѣрью!..»

Русская георгафiя

Москва, и градъ Петровъ, и Константиновъ градъ –
Вотъ царство русскаго завѣтныя столицы…
Но гдѣ предѣлъ ему? и гдѣ его границы -
На сѣверъ, на востокъ, на югъ и на закатъ?
Грядущимъ временамъ судьбы ихъ обличатъ…

Семь внутреннихъ морей и семь великихъ рѣкъ…
Отъ Нила до Невы, отъ Эльбы до Китая,
Отъ Волги по Евфратъ, от Ганга до Дуная…
Вотъ царство русское… и не прейдетъ вовѣкъ,
Какъ то провидѣлъ Духъ и Даніилъ предрекъ.

* * *

Не знаешь, что лестнѣй для мудрости людской:
Иль вавилонскій столпъ нѣмецкаго единства,
Или французскаго безчинства
Республиканскій хитрый строй.

Е. Н. Анненковой

И въ нашей жизни повседневной
Бываютъ радужные сны,
Въ край незнакомый, въ міръ волшебный,
И чуждый намъ и задушевный,
Мы ими вдругъ увлечены.

Мы видимъ: съ голубого своду
Нездѣшнимъ свѣтомъ вѣетъ намъ,
Другую видимъ мы природу,
И безъ заката, безъ восходу
Другое солнце свѣтитъ тамъ...

Все лучше тамъ, свѣтлѣе, шире,
Такъ отъ земного далеко...
Такъ розно съ тѣмъ, что въ нашемъ мірѣ, –
И въ чистомъ пламенномъ эѳирѣ
Душѣ такъ родственно-легко.

Проснулись мы, – конецъ видѣнью,
Его ничѣмъ не удержать,
И тусклой, неподвижной тѣнью,
Вновь обреченныхъ заключенью,
Жизнь обхватила насъ опять.

Но долго звукъ неуловимый
Звучитъ надъ нами въ вышинѣ,
И предъ душой, тоской томимой,
Все тотъ же взоръ неотразимый,
Все та жъ улыбка, что во снѣ.


[1] Олеговъ щитъ. Въ «Галатеѣ» помѣщено безъ заглавія и безъ словъ: «Молитва магометанъ» и «Молитва славянъ» передъ 1-мъ и 5-мъ стихами. То же и въ «Раутѣ» 1854 г., гдѣ появилось вторично. Въ «Галатеѣ» были напечатаны сперва вторая и третья строфы, затѣмъ первая, т.-е. «Молитва славянъ» раньше «Молитвы магометанъ». Въ «Раутѣ» 2-й и 3-й стихи читались: Краса и сила православныхъ, Богъ истинный, тебѣ нѣтъ равныхъ. Въ «Галатеѣ» въ 10-мъ стихѣ – «сверкнула» вмѣсто «блеснула»; въ 11-мъ – «И надъ вратами Истамбула» вмѣсто «И надъ воротами Стамбула»; въ 12-мъ – «Зажгла Олеговъ щитъ» вмѣсто «Олеговъ озарила щитъ». Кромѣ того 1-й стихъ начинался словомъ («Молитва магометанъ») «Алла» вмѣсто «Аллахъ».

[2] Декабристамъ (Васъ развратило самовластье). Въ «Русскомъ Архивѣ» дата: Мюнхенъ, 1827 г. Въ изд. 1900 г. и въ предыдущихъ собраніяхъ сочиненій ошибочно поставлено 1826 г. Когда декабристы проѣзжали черезъ Ярославль, народъ почему-то кидалъ въ несчастныхъ мерзлою грязью. Это обстоятельство и внушило Тютчеву мысль стихотворенія, появившагося въ печати лишь въ 1881 г. (См. «Русскій Архивъ», 1896. VII, стр. 10). («Изъ дневныхъ записокъ» В. А. Муранова).

[3] На взятіе Варшавы (Какъ дочь родную на закланье). Въ «Русскомъ Архивѣ» 1879 г. напечатано безъ второй строфы, съ примѣчаніемъ редактора П. И. Бартенева, гдѣ сказано, что стихи эти написаны Тютчевымъ въ Мюнхенѣ, и что въ нихъ высказаны тѣ же чувства, которыя одушевляли и императора Николая Павловича, начертавшаго на рукописи стихотворенія Хомякова на ту же тему: «Прошу васъ поляковъ не ненавидѣть». Въ изд. стих. 1886 г. дата: 26 августа 1831 г., т.-е. день взятія Варшавы, – повидимому, произвольная. Въ «Русскомъ Архивѣ» въ 13-мъ стихѣ стояло «къ бою» вмѣсто «въ боѣ», какъ въ рукописи и въ изд. 1900 г.

НаверхПерейти к началу страницы
 
Rambler's Top100 © Разработчики: Андрей Белов, Борис Орехов, 2006.
Контактный адрес: [email protected].
количество читателей онлайн и всего