стр. 189
Н. ЕЛИСЕЕВ.
ЗАКОВЫКА
Михаил Волков. - ЗАКОВЫКА. Рассказы и сказки. Издательство писателей "Кузница" Москва, 1923 г.
В книге собрано несколько рассказов и сказок революционных лубков. М. Волков по преимуществу писатель крестьянский, но в некоторых рассказах касается и жизни горожан, главным образом купечества дореволюционного. В рассказах, рисующих современную деревню, он дает больше всего психологию стариков, через которых преломлена у него и самая революция. В заглавном рассказе "Заковыка", открывающим книгу, проходят два старика: Клим с Андроном, увидевшие свет революции на конце своей жизни. В рассказе "Чудо" бабушка Фетинья производит в угодники Карла Маркса. В рассказе "Петушок" дед Софров заделывается героем из-за петьки, отнятого белыми офицерами. Молодой революционной деревни Волков не показывает, она у него не чувствуется, не видится в книге. Старики поставлены особняком. Для них дан только фон революции, а они, смешные и безобидные, понимающие и непонимающие того, что творится, проходят на этом фоне, под ласковой улыбкой автора чуть-чуть подшучивающего над стариками, над их внешней неуклюжестью.
стр. 190
Из рассказов о городе наиболее ядовитым по своей сатире является рассказ "Герой", где обнажена пустая душа купеческих барынь, открывших лазареты для больных солдат империалистической войны. Рассказ "Волчий зуб" рисующий прожорливое купечество в перед-революционное и революционное время на первых порах, меньше удался автору. В нем очень ярко показаны переходы к "новым приемам". Весь он насыщен пестротой литературных рисунков внешнего характера. Автор не удержался от соблазна последних дней, захватившего Пильняка, Никитина, Лидина, частью Иванова и др. Волков в текст рассказа включает конторские счета с графами, цифрами, итогами, печатями. Густо, без надобности, уснащает страницы абзацами, рвет предложения на несколько строчек по одному-два слова. Для слухового восприятия такая изощренность ровно ничего не дает; т. к. вся оригинальность в данном случае рассчитана не на слух, а на зрение. Не видя глазами этих постижений, их не чувствуешь - они пропадают. А когда видишь в тексте - они раздражают своей нарочитостью.
Мы смело утверждаем, что такие приемы - не художественные достижения литературы наших дней, а художественное бессилие крепко вмазать настоящее художественное слово. И если усердно пользуется
стр. 191
Пильняк такими приемами, чуть ли не расставляя строчки треугольниками, то ведь это же просто на просто литературное баловство, бессилье остановить на себе внимание. Мы знаем: на цирковых афишах клоуны всегда рисуются с разинутыми ртами и в величайших колпаках единственно только для того, чтобы скорее остановить на себе внимание бегущей по городу толпы. Внимание останавливается, но никто так скоро и не забывается, как этот самый клоун с разинутым ртом. Так же скоро забудутся
стр. 192
и все эти литературные фокусы наших дней, ибо они исходят не из сущности вещей, не из их сердцевины, а искусственно лепятся в рассказе, как лепятся афиши заборные на один-два дня.
М. Волков сумеет остановить внимание читателей и без этих ухищрений, портящих его чистоту. Ему есть что сказать, и он может сказать. Надо только тверже держать свой шаг, не сбиваться с ноги.