стр. 189
МАК. ПАСЫНОК.
СКАЗКА О СЕРЕБРЯНОМ БЛЮДЕЧКЕ И НАЛИВНОМ ЯБЛОЧКЕ
Л. Остроумов. - СКАЗКА О СЕРЕБРЯНОМ БЛЮДЕЧКЕ И НАЛИВНОМ ЯБЛОЧКЕ. Трагедия в 5-ти действиях и картинах. Госизд. 1923 г.
Лев Остроумов свалил в одну кучу царя-Гороха, Ивана-царевича, мужиков, баб, русалок, леших, чертей, колдунов, кикимор, солнышек, звездочек, и т. п. и создал из этого трагедию, да еще с претензиями на историзм.
Характерным является предисловие в стихах, в котором автор изливает свои чувства по поводу умершей дочери, которой, между прочим, посвящена эта книга:
"Убили сестру-малолеточку
И в темном лесе зарыли...
...............
Вырастала тростиночка зыбкая,
Пастушок из нее сделал дудочку, -
И пропела звонкая дудочка,
Громко божьему миру поведала,
Как убили сестрицу малышенку"...
стр. 190
или:
"И живо водой ее полили:
Воскресла сестра малолеточка,
Светлоглазая тихая девочка"... и т. д.
в таком духе.
Эпиграфом для трагедии взяты слова Леонида Андреева: "Живет бессмертно в бессмертии света, который есть жизнь".
Вся книга интересна такими "откровениями", как "Всяко дело, что дышло, куда повернешь туда и вышло. Стало быть, и черта приспособить можно".
..."Одной заповедной душой правда Божья стоит, и той душой народ хрестьянский держится" и т. д. и т. д.
В одном месте этой трагедии автором сказано.
"Катится яблочко по блюдечку,
Наливное по серебреному"...
Но каким образом это "яблочко" докатилось до Госиздата, если единственно новым и революционным в нем является новая орфография?