стр. 296

     Родион Акульшин

     ЛИЗАР

     <ТРИ РАССКАЗА>

Лизара в молодости сильно ушибла лошадь. После этого, подходя к лошадям, он еще издали начинал смирять их окриком:
     - Тпру!.. Тпру!.. Тпру!..
     Об этом скоро узнали соседи, и батраку была дана кличка "Тпру". Она всегда выводила его из терпения. Не разбирая, кто его дразнит - подросток или взрослый человек - Лизар хватал, что попадалось под руки - кнут,

стр. 297

дубинку, кирпич и бросался в погоню за обидчиком. Горе было тому, кого он догонял. Но чаще всего, пробегав понапрасну час или больше, батрак был в изнеможении и начинал стонать и плакать.
     Зажиточные мужики, знавшие об этой слабости Лизара, предупреждали его, нанимая в батраки:
     - Уж потерпи как-нибудь, когда тебя ребятишки будут "тпрукать". За чужими гоняйся, а наших не трогай. В сурьез все будешь принимать, тебя и держать никто не будет.
     Лизар должен был принимать это условие. И с первого же дня хозяйские ребятишки начинали изводить батрака, посылая ему вслед:
     - Тпру! Тпру! Тпру!
     Женившись, Лизар построил себе глиняную мазанку, в которой бывал очень редко, боясь отлучиться с хозяйского двора.
     К пятидесяти годам муж и жена, работая все время на чужих, сколотили денег на лошадь и занялись своим хозяйством.
     Это было поводом для злорадства соседей:
     - "Тпру" коня купил.
     - Конь-иноходец, два-дни ходит, неделю лежит.
     - Врешь?
     - Ей-богу.
     Лошадь действительно попалась неудачная: слабосильная и сонливая.
     За годы батрачества и постоянных унижений Лизар разучился владать своим сердцем. Он горячился по всякому поводу.
     В первую молотьбу лошадь не захотела бегать по кругу. Это взбесило хозяина и он принялся учить свою помощницу. Держа в левой руке повод, он хлестал лошадь по

стр. 298

морде кнутом, свирепея с каждым ударом. Бурая тощая лошадь вскакивала на дыбы, Лизар кричал:
     - Тпру, стерва, - и продолжал бить по глазам.
     С соседних гумен через плетни смотрел народ, а на току у Лизара продолжался жуткий танец лошади и человека. Кляча пятилась, мотала головой, а костлявый, высокий хозяин в белой рубахе в синих портках, без конца повторяя "тпру", метился побольнее ударить упрямую. Верхняя губа у лошади была рассечена, пена изо рта, смешиваясь с кровью, текла на левую руку Лизара и это как-будто еще больше распаляло мужика.
     - Будешь плеваться, сволочь? Будешь? - спрашивал он, задыхаясь от злобы.
     Ремень кнута растрепался, истязание лошади началось кнутовищем.
     - Эй, портки подтяни, а то сичас соскочут, - крикнул кто-то с соседнего гумна.
     Насмешка камнем ударила по голове Лизара. Он окончательно обезумел, и на смену сломавшемуся кнутовищу выхватил кол из ветхого плетня. И животное и человек были мокры от напряженного бесконечного метанья. Удары кола падали на голову и на живот лошади. Жена молча плакала, одинаково жалея мужа и замученного мерина. Соседи, кто затаив дыхание, кто насмешливо улыбаясь, любовались зрелищем, позабыв о работе.
     "Конь-иноходец" не выдержал и грохнулся на-земь, увлекши за собой хозяина, на левой руке которого был замотан ремень оброти.
     Такой результат испугал Лизара и он закричал страшным, не своим голосом, с хрипом:
     - Братцы, помогите, ради бога!
     К месту происшествия побежал народ. Лошадь поставили на ноги, но, дрожа всем телом, она снова упала. Лизар

стр. 299

понял, что искалечил ту, о которой мечтал всю жизнь, и его сердце охватила жгучая тоска.
     Он стал на колени, поднял голову лошади и, целуя ее в плачущие глаза, умолял:
     - Уж ты меня, Васька, прости Христа ради.
     Кровь из рассеченной губы лошади текла на пшеничные снопы. Кровь и слезы, падая, соединялись в большие розовые капли.
     - Эх, Лизар, Лизар, до чего себя доводишь, - укоризненно говорили бабы.
     Лизар обнимал голову лошади, на золотистых снопах краснели пятна, рядом лежали орудия пытки: растрепанный ремень, кнутовище, кол.
     - Васька, прости меня ради бога, - повторял хозяин, лаская лошадь, - вставай, ты только встань как-нибудь, не трону больше.
     У скирда стояла притулившаяся, молчаливая жена Наталья и утирала глаза концом фартука. Зная характер своего мужа, она никогда ни одним словом его не останавливала.
     - Наталья, а ты чего? - обратился к ней Лизар, - Не надо, не плачь.
     Толпа, сменившая любопытство на участие, предлагала теперь разные средства для поправки лошади.
     - Теплой водой с нашатырем надо напоить.
     - Промыть губы соляным раствором.
     - На ноги поставить. Лежать теперь ей вредно.
     Когда все разошлись по своим гумнам, Лизар дал лошади сена, потом, свалившись у скирда, долго плакал:
     - Стыдно мне, Наталья. Все внутренности горят от стыда. Исковеркала меня жизнь. Ни одной радости за пятьдесят лет. Прости меня, Наталья.
     - Бог простит, - отвечала мужу, с лаской в голосе, тихая, робкая жена.

(Перевальцы. Федерация. 1930. )

home