стр. 85
Дмитрий Семеновский
С ЕВРЕЙСКОГО
Если я умру, - не печалься, милый,
И, пока земля надо мной свежа,
Шумно расплесни над моей могилой
Зыбкую хоругвь, знамя мятежа!
Встань под ним и спой песнь освобожденья.
С нею шли мы в бой, спаянные ей,
В этот гимн борьбы, в это песнопенье
Влит железный лязг сброшенных цепей.
И когда его кованые звуки
Долетят ко мне под могильный кров, -
О, с какой тоской заломлю я руки,
Как заплачу я над судьбой рабов!
Крепок смертный сон, но и в царстве тленья
Я услышу стон боевой трубы
И спою бойцам гимн освобожденья,
Пламенную песнь подвигов борьбы.
Если я умру, - не грусти, мой милый,
И, пока земля надо мной свежа,
Шумно распахни над моей могилой
Алую хоругвь, крылья мятежа!
(Перевальцы. Федерация. 1930. )