[Главная] [Архив] [Книга] [Письмо послать]


Кашу маслом не испортишь

Издана антология прижизненных отзывов на сочинения Бунина

Бунин терпеть не мог критиков. Ничего удивительного: примерно так же относятся к этим тоже литераторам все творцы — от Гете до графоманов. (Критики полагают: в литературном мире встречаются и такие особи. Что свидетельствует исключительно о бездуховности и скудоумии желчных завистников, который век сующих носы в горние сферы.) Надо обладать олимпийским (частью природным, частью — сознательно выпестованным) величием Томаса Манна, чтобы отзываться о своих толкователях с благосклонностью, лишь чуть приправленной тонкой иронией. Наш первый нобелиат на германского «счастливчика» похож не был. И потому обходился с клятым племенем надлежащим образом: в грош их писанину не ставил, но о появлении рецензий всю жизнь заботился. Верно понимая, что кашу маслом не испортишь, а похвал много не бывает. (Этот урок классика — в отличие от прочих — блестяще усвоили поздне-(и пост-)советские литературные генералы.) Не удивительно, что Бунин хранил рецензии, сетовал о пропаже аналогичной дореволюционной коллекции и завещал после его смерти издать в правильном духе откорректированный свод критических отзывов.

Ныне его воля выполнена Н. Г. Мельниковым, под общей редакцией которого издана огромная (900 с лишним страниц почти альбомного формата) антология «Классик без ретуши. Литературный мир о творчестве И. А. Бунина: Критические отзывы, эссе, пародии. 1890-е – 1950-е годы» (М.: «Книжница», «Русский путь»). Сюда вошли рецензии на все бунинские книги (как дореволюционные, так и появившиеся в эмиграции), «суммарные» статьи (в числе их авторов — Зинаида Гиппиус, Корней Чуковский, Владислав Ходасевич, Федор Степун, Георгий Адамович), работы французских, немецких, английских и американских критиков. Завершает книгу многоголосое (сильно корректирующее благостную картину) приложение — «И. А. Бунин в письмах и дневниках современников». Каждому разделу предшествует информативная заметка (французскую и немецкую критику характеризует Т. В. Марченко; русскую и англо-американскую — ответственный редактор), где, кроме прочего, исчисляются тексты, не вместившиеся в «не резиновый» том. К чести составителя замечу, что он не стал прятать от читателя редкие антибунинские тексты, например, ядовитую и блестящую статью Алексея Эйснера «Прозаические стихи» — отклик на «Избранные стихи» (1929), вызвавший яростную — и довольно беспомощную — отповедь Вл. Сирина (Набокова), прежде пропевшего осанну бунинской поэзии.

Вообще же зоилов у Бунина было немного: рецензии Брюсова и Блока вовсе не так хулительны, как кажется составителю, не устающему одергивать авторов, что писали о Бунине без придыханий. Так достается великому князю Константину Константиновичу, который в 1911 году возражал против награждения Бунина очередной Пушкинской премией. В сходной ситуации, двенадцатью годами раньше, великий князь (президент Академии наук, он же поэт К. Р.) писал Фету: «Выдача Пушкинской премии представляется мне чем-то вроде увенчания на Капитолии; если увенчать Фофанова, то что остается Тассу?» Что мыслили о певце Иерусалима российские академики, не знаю, но Бунин премию получил.

В эмиграции мэтр был крепко защищен тем сознанием долга хранителей культуры, что объединяло весьма разномыслящих литераторов. Иные из них относились к Бунину дурно, но неприязнь выражали лишь приватно. (Наскок «большевизанствующего» юнца Эйснера — незаурядного поэта, позднее возвратившегося в СССР, дабы отправиться в лагеря, — грубо нарушал негласные нормы, которых держались изгнанники.) Так что «без ретуши» классик предстает только в приложении. От чего добросовестно сделанная антология нимало не проигрывает.

Андрей Немзер

03/11/11


[Главная] [Архив] [Книга] [Письмо послать]