Мифологическая проза малых народов Сибири и Дальнего Востока
Составитель Е.С. Новик

Общее оглавление

СЛОВАРЬ ОРОЧСКИХ ТЕРМИНОВ

абчи - медвежий праздник

ава - запрет на совершение какого-либо действия; табу

Агангка - Хитрый (кличка собаки)

Агада, Агай эньдури (маньчж.) - дух-хозяин дождя и грома

Агди эзэни - дух-хозяин дождя, грома и молнии

Агды - дух-хозяин ветра, грома и молнии

агды сиванькини - каменные зубила, которые Агды во время грозы бросает в провинившихся

агды сука - громовые стрелы-молнии

агды талинайни - молния

агды тмни - грибы-дождевики, появляющиеся в том месте, куда ударила молния

Агды эзэни - дух-хозяин ветра, грома и молнии

агдыча - толстые палки с затесками, устанавливаемые по углам могилы

адау - близнецы

адау сэвэ - деревянная фигурка близнецов

аджяха - частье, фарт. Текст № 20

аду (нан.) - близнецы

айау ами - так называли отца родившихся близнецов вместо его настоящего имени

айюни - полюбившаяся девушка

амба (1) - тигр. Текст № 7

Амба (II) - злой дух. Прил. 1, текст 5; текст № 33

амба (III) - запрет на какие-либо действия; грех

аминти (эвф.) - название тигра "наш общий отец"

амине унту - "бубен-отец"

амоси[-]да - нерпа, дух-помощник шамана. Текст № 27

анае - восклицание. Текст № 12

анё унту - "бубен-мать"

аппуи - крылья у духа-покровителя шамана Купсы Акунки. Текст № 26

арачу - специальная площадка, на которой производилось ритуальное убиение медведя на медвежьем празднике. Текст № 16

арачу бооджани - раздвоенный украшенный столб на медвежьем стрельбище. Текст № 16

асане (I) - жена соггинэ маси (духа, фигурка которого применялась при лечении болезней и получении удачи на промысле)

асане (II) - обобщающий термин для девочек до шести лет в традиционном обществе орочей

асани - жена лечебного духа-охранителя маси (III)

асена - помощница шамана, его небесная жена

асена туту - пара кукушек, дух-помощник шамана. Текст № 27

асикта кагучнха - последнее жертвоприношение дымом хвои душе медведя

асикта пундиха - жертвоприношение убитому медведю дымом горящей хвои

аунгака - отдельный шалаш для роженицы

ая - лодочка для жертвоприношений в форме птицы

ая маси - две фигурки, сидящие в лодочке ая

аянга[-]да - зубастый кит, дух-помощник шамана. Текст № 27

Аякта - Злой (кличка собаки)

Багдыхе - злой одноногий и горбатый карлик; может заставить охотника заблудиться

баядубини - внутриутробный плод

багдыгани - новорожденный ребенок

баси/бачи - фигурка всадника "амулет от головной боли"

бе - луна

бе багдихани - едва появившийся лунный диск

бе дякпа - новолуние

бе кохтани - половина убывающей луны

бе кохтяни - половина растущей луны

бе монокти - исчезающий серп

бе на - лунная земля

бе тада гапахани - первая стрела, выпущенная на медвежьем празднике в небо и показывающая медведю (его душе) путь к духу-хозяину медведей, живущему на лунной земле

бе тихани - полнолуние

бита амимпи (эвф.) - название тигра "наш (с вами) отец"

бити заппи (эвф.) - название косатки "наш (с вами) сородич"

Бойды - дух: шампурная нога, тело из багульника. Прил. 1, текст 23

болодже - легкий двускатный шалаш

бона (I) - град

боно (II) - зять. Текст № 12

бооджя - дерево с раздвоенной вершиной в шаманском жертвенном комплексе

боочо, также бучу - дух, изображаемый с острой головой; небесная жена шамана. Тексты №23,26,27

бото - кончик носа медведя

Боха (эвенк.) - добрый дух; душа огня, хозяин огня. Текст № 6

боха[-]да - бычок (рыба), дух-помощник шамана. Текст № 27

бою (эвф.) - нерпа

Бою эзэни, также Токи, Тони - дух-хозяин лосей

боюн - название медведя во время медвежьего праздника. Текст № 16

боюнда авеи - медвежий праздник. Текст № 16

Буа (I) - один из главных добрых духов орочей

буа (II) - небо; природа; местность; погода

букки - душа покойного

буккини джовака - небольшой шалаш; его устанавливали возле могилы и помещали туда халат и подушку покойного

буни, также бунни боа, бунни - загробный мир; подземный мир, рай. Прил. 1, текст 16; текст № 2

бунингкэ(н) - обитатель загробного мира

бусиву - приходящие и уходящие духи, не относящиеся ни к добрым, ни к злым силам

бусулэ - обряжать покойного в погребальную одежду

бусунгэти - погребальная одежда

бэйу сингкэни - душа лося; размещается в жуке-бронзовике

бэйудуну сагды на - огромный, восьминогий, безрогий лось, символизирующий землю

гагда - деревянная фигурка умершего близнеца

гаки - ворон. Прил. 1, текст 20

ганкэ - злые духи с туловищем человека, головой зверя и крючками вместо рук; живут в море

Гаппанки - культовая скала, расположенная на р. Тумнин. Согласно легенде, это окаменевшая женщина - мать и жена творца мира Хадау

гаруа - деревянная птица, которую подвешивали над колыбелью ребенка для защиты его от злых духов

гаса (I) - птица

гаса (II) - морская птица

гаса (III) - душа заболевшего ребенка "птичка"

гаэсу - место погребения утопленника

геда - шаманское деревянное копье

гилува[-]да - муха, дух-помощник шамана. Текст № 27

гису - шаманская колотушка для извлечения звуков из бубна

го! - восклицание. Текст №12

гоко - деревянный крюк, который крепился на спину шамана при обрядах уни и ханяла

гулуна - место погребения костей и черепа медведя

гяхада - куча использованных шаманских посохов, оставшихся от камланий кысугали

даады - береговой ветер

Дава эзэни - дух-хозяйка кеты

даемды - первые люди, которые стали устраивать медвежий праздник. Текст № 16

дептыри (орок.) - злой дух. Прил. 1, тексты б-8

джобби - пара шаманских женских погремушек

джоббидей - шаманский танец с погремушками джобби

джоло, дзоло - камень, галька. Текст № 24

джюгда - ольха

джюле маси - сэвэки, распространенный у нанайцев

джябда[-]да - змея, дух-помощник шамана. Текст № 27

джявагде[-]да - краб, дух-помощник шамана. Текст № 27

джялауде - краб, "амулет от боли в животе"

джямпи - артель зверобоев

до - "лицо" на шаманском гадальном камне

долоунки сангами - окошечко в медвежьем срубе койни для кормления медведя

доонта амба - медвежий черт. Текст № 9

доонта бооджани - раздвоенный украшенный столб на медвежьем стрельбище арачу. Текст № 16

доонта маси - фигурка шаманского духа

доонта учала - деревянный амулет для лечения сердца

доонта яви - медведеобразная фигурка из травы, помощник духа соггинэ маси

досо - мелкий злой дух в виде маленького человечка с крыльями; подслушивает и подглядывает за людьми. Текст № 30

доха - отношения между родами, предусматривающие экзогамию, кровную родовую месть и взаимопомощь при проведении медвежьих праздников

дуанта гаси киача - медведь-птица (орел), дух-помощник шамана. Текст № 27

дуанта[-]да хутангкина - дух-медведь (шар), дух-помощник шамана. Текст № 27

дуанта гаса силлаки - медведь-птица (журавль), дух-помощник шамана. Текст № 27

дуанта гаса хавкы - медведь-птица (глухарь), дух-помощник шамана. Текст № 27

Дуэнтэ - дух-хозяин медведей

дусе маси - фигурка шаманского духа

дуся - травяная фигурка тигра-помощника духа соггинэ маси

дуся бусеу - приходящий и уходящий тигр, дух-помощник шамана. Текст № 27

дуся гаса курупту - тигр-птица (филин), дух-помощник шамана. Текст № 27

дуся мухани - амулет от боли в сердце (тигр малой формы)

дуся согго хуюн гаса - китайский дух-тигр - 9 птиц, дух-помощник шамана. Текст № 27

Дуся эзэни - дух-хозяин тайги, гор и всех зверей кроме медведей

дылину сэвэки - деревянная фигурка лечебного духа-охранителя; применялся от головной боли

дыси (эвф.) - открытое море

дэли мыкы - летучая змея

дювайма - дорога в загробный мир

дюлин (нан.) - дух-охранитель жилья

Зави - одна из трех собак духа скорости Ходо(н)

зас (нивх.) - музыкальное бревно. Текст № 16

иволга набони - мох ясеня. Прил. I, текст 1

игда холдохса - погребальный домик, в который помещали гроб

Идабиха - старик, дух близнецов. Текст № 18

икко - котел

Икта адзанч - муж огненной старухи-хозяйки огня; живет в гнилушках и муравейниках

илани (эвф.) - рябь от легкого ветра на море

иланту - рябь от легкого ветра на море

илау - древесные стружки

имаса - снег

инаки (I) - собака

иноки (П) - название звезды в созвездии Большой Медведицы

Инаки (III) - женское имя

инаки хоктони - собачья дорога в загробный мир буни после развилки хактыаха

инкечамды - рулевой

исалада - ящерица, дух-помощник шамана

исангурида - головастик, дух-помощник шамана

исели - ящерица

jадачи (эвф.) - название барсука

када, также ляджауа - забор из прутьев за спиной медведя, привязанного к столбам на медвежьем празднике. Текст № 19

Кадзяму, также Кагдяму, Кагзаму - человекоподобное лесное существо огромного роста и с острой головой. Текст № 10

Калгама (нан., негидал., ульч.) - человекоподобное лесное существо огромного роста и с острой головой

Кангунка(н) - от кангу "утка-крохаль"; вымерший род

Колдями (орок.) - человекоподобное лесное существо огромного роста и с острой головой

калма - кит

калмада - кит, дух-помощник шамана. Текст № 27

канга - осетр

капата иселе - ящерица

касыгали - шаманская молитва. Текст № 28

катэ - один из концов (раздвоенный) шаманского ремня-повода

каукэ[-]да - ворон, дух-помощник шамана. Текст № 27

киача - орел

кинеко - гроб в форме утки для младенцев, умерших в возрасте до одного года

коболокто - ритуальные елочки с ветвями, оставленными только на вершине

койечка - общая кличка для всех щенков в возрасте до одного года

койни - сруб для содержания медведя

кокори - бабочка, дух-помощник шамана. Текст № 27

конгоро - табак. Прил. 1, текст 22

конгс(з)о - грудь у птиц. Текст № 20

кори - злой дух в виде огромной железной птицы

коро - мелкий злой дух в виде маленького человечка с крыльями; подслушивает и подглядывает за людьми. Текст № 30

Коттоки - кличка, которую давали медведю во время выращивания его в срубе

куаптарака - сумочка из лосиной кожи для мелких вещей

кувара - шаманский посох при обряде ханява/ханяла

кугу - кузнечные меха. Текст № 23

кудома - хозяева жабы кутоо

кудэма - дети охотничьего духа яви

кумалан - шаманский коврик из шкур животных; на нем шаман сидит во время камлания

кумэ - деревянная фигурка лечебного духа-охранителя; применялся от боли "под ложечкой"

Кун (I) - бывшее орочское стойбище (ныне пос. Снежный)

кун (II) - поварешка (ср. кунджу - "берестяная чашка для еды")

кусане - обобщающий термин для мальчиков до шести лет в традиционном обществе орочей

кутоо - лодочка для жертвоприношений в форме жабы

кынгчи[-]да - сивуч, дух-помощник шамана. Текст № 27

кысугали - молитвы шамана перед ту и севохи. Текст № 28

кэку - кукушка

лауича - шаманская деревянная пальма

ляджанга - щит для стрел на медвежьем стрельбище. Текст № 16

макта[-]да - дельфин-белуха, дух-помощник шамана. Текст № 27

малма дуся - кошка (двоюродная сестра тигра)

Мамача (I) - священная скала (старуха, бабушка); помогает на морском промысле

мамача (II) - фигурка охотничьего духа

мамача (III) - фигурка жены дусе маси

мамача (IV) - фигурка жены доонта маси

мангды (эвф.) - земля, берег

манги (I) - дух, изображаемый с круглой головой. Текст № 26

манги (II) - фигурка лечебного духа-охранителя

манги, также севору - духи-помощники шамана; постоянные его спутники

мапа сингкэни - душа медведя; может размещаться в жуке черного цвета

Мапа (мафа) эзэни - дух-хозяин медведей

мапава ывэчеты - медвежий праздник

мапава эвигиви - медвежий праздник

мапада авечи - медвежий праздник. Текст № 16

Мапача (I) - священная скала (старик, дедушка); помогает на морском промысле

мапача (II) - фигурка охотничьего духа

маси (I) - деревянная фигурка охотничьего духа; помогает при охоте на соболя, белку и кабаргу

маси (II) - фигурка лечебного духа-охранителя с духом боочо на голове

маси (III) - литая металлическая фигурка лечебного духа-охранителя

Маси - крепкий, сильный (одно из традиционных мужских имен)

мауи, также мawyu - камлание шамана с бубном без одежды во время захода солнца. Текст № 28

махачи - деревянная фигурка охотничьего духа

меавочо - деревянный амулет для лечения сердца

миакта - рябина

миачу (I) - амулет на груди охотничьего духа маси

миачу (II) - амулет на груди лечебного духа-охранителя кумэ

миачу (III) - амулет от боли в сердце (морской тигр гыйха)

мики - змея-гадюка. Текст № 23

миочу - фигурка охотничьего духа (лауджи миочу - 'рабочий миочу')

михуранэ - шаманское коленопреклонение. Текст № 28

Мiя - тень (душа) человека в загробном мире. Текст № 2

мобуй (эвф.) - кормовое весло

моне - злые духи - летучие обезьяны; живут около лунной земли

моуни - шаманский танец. Прил. 1, текст 3

моха/муха - "собака" маси

моя (эвф.) - море, морская вода

му ганихи - помощники духа-хозяина моря

мугдэ - деревянные столбики, которые устанавливаются на могиле близнецов и их матери. Текст № 19

мугдэни, также мукдэни - деревянные столбы, к которым привязывали медведя на медвежьем празднике. Тексты № 16,19

Муджанга - Угрюмый (кличка собаки)

мудули (удэг.) - дракон

мудур - дракон

мунгичка - деревянные палочки, которыми ударяют по музыкальному бревну

Мэди - одна из трех собак духа скорости Ходо(н)

мэргэ (I) (орок.) - злой дух. Прил. 1, текст 7

мэргэ (II) - богатырь-мужчина. Прил. 1, текст 22

на - земля, Средний мир

на - берег

на иктэни - шкура земли [- лося бэйудуну сагды на], кустарник и трава

на кумани - вши земли [- лося бэйудуну сагды на];, звери и птицы, обитающие на земле

на никтани - спинной хребет земли [- лося бэйудуну сагды на]; горная цепь

На эзэни - дух-хозяин земли

надо сангада (I) - минога

нада сангада (II) - минога, дух-помощник шамана. Текст № 27

нада се - семь свечей на голове Сево аджень - духа-покровителя шамана Купсы Акунки. Текст № 26

нако - петух

накопта- нарукавники (полоски ткани, обматываемые вокруг запястий)

наму - море, морская вода

намуни - косатка, "морской человек"

Нанги - кличка, которую давали медведю во время выращивания его в срубе

Наму эзэни, также Наму эндури - дух-хозяин моря

насамма таггы - шаманский костюм из лосиной замши

натек/начек - цапля

нгарка (ульч.) - традиционный обряд соревнования в еде на медвежьем празднике

нгыу (эвф.) - солнце

ни бахали - название людей во время медвежьего праздника. Текст № 16

ни хоктони - дорога для умерших людей в загробный мир буни после развилки хактыаха

никтани (эвф.) - волны

ниманчи - сказитель, сказочник

нипка (эвф.) - береговой ветер

нити самана - слабый шаман

нихэрэ (ульч.) - ковш для кормления медведя в срубе

нюмохи[-]да - угорь, дух-помощник шамана. Текст № 27

огана - фигурка охотничьего духа; хозяин сохатого, помогает при охоте на лося

огана/овгана - духи-помощники яви - лечебного духа-охранителя

огдоксони - хоронить покойного

оджюко[-]да - морское животное, дух-помощник шамана. Текст № 27

одяни - распорядитель шаманского благодарственного обряда уни

ojo(н) - барсук

окки боа - также окки - подземный мир; ад. Текст № 2

окки[-]да - лягушка, дух-помощник шамана. Текст № 27

око сингкэни - душа горбуши; может размещаться в жуке зеленого цвета

оме - одна из душ человека, перевоплощенная в противоположный пол после пребывания в загробном мире буни

омо - зарывать в землю покойника

омокон долихани - круговой обход шамана вокруг жилища для очищения и защиты его и обитателей от злых духов во время проведения шаманского обряда уни

омуа - каменная люлька Хадау

Онгена (орок.) - человекоподобное лесное существо огромного роста и с острой головой

оотини - грудной ребенок

орей, также орочы - так называется особый крик "хо-хо-хо", которым зовут медведя. Такой крик "о-хо" испускает и охотник при убиении медведя. Текст № 16

ороча - самоназвание орочей

ото севоки мокол - совочек для жертвоприношений в форме птицы гаса

ото(н) - ритуальное корыто для кормления медведя во время содержания его в срубе

оукто - часть туши медведя. Текст № 12

Пакти - хороший стрелок; мастер (одно из имен для мальчиков)

пампуда - мошка, дух-помощник шамана. Текст № 27

поггы - ворожить; шаманская охотничья молитва. Текст № 28

пуданку - вместилище для изгнанного из тела больного злого духа

пуди - красавица женщина. Прил. 1, текст 22

Пузя, также Пузя эзэни, Пудя, Пудзя, Тава эзэни, То эзэни, Ха эзэни - дух-хозяин огня; дух-охранитель очага. Текст № 5

Пузя азани (удэг.) - дух-хозяин огня

Пуза мамачани - жена духа-хозяина огня

пунади, также пунэди - корешки травы пырея

пунала - южный ветер

пэулэ - свайный помост

сагды - родившийся после близнецов; "великий". Текст № 19

сагды самани - большой, сильный шаман

сагдымды (I) - рулевой

сагдымды (II) (эвф.) - камень, галька

сагдымды (III) (эвф.) - орел

сагдымды (IV) (эвф.) - кит

сакка - злой дух

саккы сэвэки, также маси сэвэки - железный талисман духа соггинэ маси

сапы[-]да - еж, дух-помощник шамана. Текст № 27

сауи - лещ

сево(н) - шаманский дух-помощник. Тексты № 24, 26

сево асена коку - пара кукушек, дух-помощник шамана. Текст № 27

севору - духи, постоянно принадлежащие одному месту; постоянные спутники шамана. Текст № 27

севохи, также севоны, сэвэки - вместилище духа (изготавливалось из дерева, травы и т. п.). Текст № 35

сенке сайня - воскуривать багульник. Текст № 28

сеу - кормовое весло

сеун, также сеу - солнце

сиакта - тальник

Сиви - одна из трех собак духа скорости Ходо(н)

сикти - сумочка из лосиной кожи в форме двух яйцевидных мешочков для мелких вещей

силокэ - пища для покойного на поминках

симу - удав, змееподобный дух-помощник шамана. Текст № 27

сингкэ(н) - душа животных

синси[-]да - кузнечик, дух-помощник шамана. Текст № 27

сипа[-]да - крыса, дух-помощник шамана. Текст № 27

сиулапты кидани - деревянные палки скрепляющие гроб

сиса - шаманский пояс с привешенными к нему различными металлическими предметами. Прил. 1, текст 3

совонги - бренчать (о шамане)

соггинэ маси - деревянная фигурка духа; применялся для лечения болезней и для получения удачи на промысле

соггинэ сэвэки - полифункциональные фигурки, которые изготавливали простые люди (соггы), не шаманы, одновременно ради удачи на промысле и для лечения болезней

соггы, также совгене - простые люди, не шаманы

соггы мауи - танец с бубном простых людей, не шаманов

соды муни - ритуальный настой из листьев черемши

сонке муни - ритуальный настой из листьев багульника

сородэ - здравствуй; приветствие. Текст № 12

су букини - солнечное затмение

сугдухе - резная дощечка с отверстием для сигареты. Посредством сугдухе "угощают" табаком душу покойного на могиле

Сугзя эзэни - дух-хозяин речных рыб

сулаки (I) - металлическая литая фигурка лечебного духа-охранителя; применялся от разных болезней

Сулаки (II) - от сулаки "лиса"; вымерший род

суна - ремень-повод, одним концом которого шаман обвязывался вокруг талии, а за второй держались его помощники во время проведения обряда уни

сэвэки джали - амбар для сэвэки

сэвэки джюнни - треугольный ящик для хранения сэвэки

сэвэки самани - общее название для скульптурных изображений шаманских духов-помощников. Текст № 30

сэвэ(н) - дух-помощник шамана

сэнги - название взаимно брачующихся родов

сэнгки - багульник

Сэнкиэнкэ(н) - от сэнки "багульник"; вымерший род

сэу нан(и) - солнечная земля

Сюсю аджя - "Хозяин пустырей", дух-покровитель шамана Купсы Акунки

сякула - северный ветер

таагды (эвф.) - котел

тагаси - открытое море

тагды (эвф.) - лодка

тайфу намуте - глубь морская, где рыба родится

Тайфунде мамача - старуха-хозяйка этого места

Тайхунза - дух-хозяйка морских рыб

тамахпш[-]да - комар, дух-помощник шамана. Текст № 27

тедавли[-]да - стрекоза, дух-помощник шамана. Текст № 27

тзеюпо - гроб для погибшего от тигра или медведя

тово совигиви - последние поминки по покойному: совершались через год после похорон

тогимочи - часть туши медведя. Текст № 12

толи - шаманское медное или бронзовое зеркало

толоки - ночная бабочка, которую следует бросить в огонь в качестве жертвы духу-хозяину огня

тоому, также тохокде - горбатый дух с головой нерпы; изображался в сидячей форме. Тексты № 27, 35

тохокде - горбатый с головой нерпы дух-помощник шамана. Текст № 27

ту - ритуальное шаманское сооружение для молитв и жертвоприношений. Текст № 35

ту фундинари - обряд дымления около ту

тыгаса (эвф.) - северный ветер

Тумнейни - хорошо понимающий (одно из имен для мальчиков)

Тумни ханини - душа р. Тумнин

туру - общетунгусский и якутский термин для ту

тынга - название груди у человека и животных. Текст № 20

тыукта[-]да - ерш, дух-помощник шамана. Текст № 27

тэга самани - шаманский халат

Тзму, также Тоому, Наму эзэни, Наму Эндури, My эзэни - дух-хозяин моря

тэму бунини - загробный мир утопленников

Тэму мамачани - дух-хозяйка морских рыб

Уггули - дух-хозяин медведей

Уггума эджэни - дух-хозяин ужей

угда - лодка

удядинки, также удядинки мони - музыкальное бревно, на котором играли на похоронах близнецов или их матери; на медвежьем празднике; для быстрейшего выздоровления раненного медведем человека. Текст № 16

удядипу (ульч.) - музыкальное бревно

унаку - ритуальный помост, на котором лежали голова и шкура медведя на медвежьем празднике

унейни - время, когда тает снег и лед

уни - периодический шаманский обряд благодарения добрых духов, при котором шаман обходил стойбище и очищал его от злых духов. Прил. 1, текст 3

уни айу - шаманский головной убор, применявшийся при шаманском обряде уни

унта самани - шаманская обувь

унту, также ункту - шаманский бубен. Текст № 23

унту кугурини - бубен "дымить" над очагом. Текст № 28

унту тиджени - крестообразная рукоятка бубна

уони - волны

уя - сазан

хадамха - старуха, мать близнецов. Текст № 18

Хадау (I) - прародитель орочей. Прил. 1, текст 21

Хадау (II) - помощник главного доброго духа Эндури. Текст № 23; Прил. 1, текст 21

Хадау (III) - культурный герой. Прил. 1, текст 21

хака хакду (ульч.) - деревянная куколка, в которой находится душа покойного до больших поминок

хактыаха - развилка на дороге в загробный мир на человеческую и собачью дороги

хала (I) - род

хала (II) - дерево или жердь с раздвоенной вершиной

хамбаба (удэг.) - шаманская маска

ханго - карась

хангоуки, также харнаунки - шаманский гадальный камень

ханинау[-]да - шмель, дух-помощник шамана. Текст № 27

ханя - одна из душ человека: главная душа, ассоциирующаяся с тенью

ханя буги - шаман вдувает пойманную душу в тело больного

ханя джалари - шаман хватает душу больного крючком

ханя мони - душа дерева

ханя умуруни - одна из душ человека: может покидать его тело во сне, при обмороках и т. п.

ханява/ханяла - шаманский обряд поиска души больного человека. Текст № 28

ханяла айу - шаманский головной убор во время обряда ханява/ханяла

хикамды (эвф.) - морская птица

химму (негидал.) - злой дух. Текст № 8

хо-о! - восклицание. Текст № 12

Ходо(н) - дух скорости

хоксэнко - запрет отдавать обратно подаренное тигром. Текст № 20

холдоксо - гроб

холокдеке[-]да, также холекдоки - летучая мышь, дух-помощник шамана. Текст № 27

хому - "губы" на шаманском гадальном камне

хорали - ходить кругом; хождение кругом (о шамане). Текст № 28

хоролини моуни - шаманский танец

хосе - шаманская юбка

хото - нерпа

хото маси - хозяин нерпы, помогает при охоте на нерпу

хотюха - железная китайская кастрюля. Текст № 5

ху-мо - амбар на сваях для погребения тигра (могила тигра)

хупанка (эвф.) - артель зверобоев

хута - маленький мешочек с едой, который клали в гроб покойного

хуюн дуонта бока - 9 горбатых медведей, духи-помощники шамана

хуюн дуся хото - 9 лысых тигров, духи-помощники шамана

хуюн тоомы доемды - отряд гребцов Тоому, их создал Хадау, [они] обходят море, люди их не видят, а только шаман во сне знает, духи-помощники шамана. Текст № 27

хыйся - шаманский коврик из бересты; на нем шаман сидел во время камлания

хэмпу, также кемпунки - деревянное корытце для воскурения духам

чабай - березовый лес

чере - женские морские существа. Тексты № 9, 17

чоктори, чэктэри (ульч.) - угощение духов

чукпар куликтахани - обход шаманом стойбища во время проведения шаманского обряда уни

чумашка - берестяной ковшик. Прил. 1, тексты 3, 5

чэппэ, также чэппэуjи - считать грехом, соблюдать запрет; грешно, запретно

чэутчи - угощение духов

эггэ(н) - одна из душ человека (может существовать вне его тела)

эксукэн - злой лесной дух

энгаля - деревянный амулет-охранитель охотника

Эндури - самый сильный добрый дух. Текст № 35; Прил. 1, текст 21

Эндури мамача - жена Эндури

эсэнти - хоронить, погребать

эхэмункэ(н) - от эхэ "крупный кабан-самец"; вымерший род

яви (I) - фигурка охотничьего духа

яви (II) - фигурка лечебного духа-охранителя; "хозяин сохатого"

яви маса - фигурка охотничьего духа, заведующего охотой на медведя

ядачи - барсук

яехи - язык медведя

якта - сажа

ятаку - ребенок в возрасте одного месяца

яяй - песня о благополучии; петь (о шамане). Тексты № 28,34