27
Орлица
(буквальный перевод ненецкой записи)
Между двух озер на высокой скале Орлица жила. У Орлицы три работницы-невестки - Лебедь, Утка, Гагара - были.
Жаркий день наступил. Олени далеко ушли.
Орлица сказала:
- Олени далеко ушли. Пригнать надо.
Лебедь-невестка сказала, широким носом похлопала; сказала:
У ребят пимы дырявые, не подшитые.
- Утка-невестка, ты не пойдешь ли?
Утка сказала:
- Детей много.
- Гагара-невестка, ты не пойдешь ли?
Гагара сказала:
- Двоих детей имею, мне придется итти.
с.242.
Между двух озер заревела:
- Выу, выу!
Десять тысяч бегом прибежали. Гагару-невестку тут затоптали. Сказала:
- Теперь живой навек не стала. К большому озеру спущусь.
К большому озеру подкатилась. Заревела трижды по-гагарочьи.
- Когарлы, когарлы, когарлы...
Орлица
(обработанный перевод)
Между двух озер на высокой скале Орлица жила.
У нее десять тысяч оленей было, и три невестки - Лебедь, Утка и Гагара - в работницах жили.
Жаркий день наступил. Олени Орлицы далеко ушли.
Орлица и говорит своим работницам-невесткам:
- Олени далеко ушли. Пригнать надо.
Невестка-Лебедь широким носом похлопала и говорит:
- У моих ребят пимы дырявые, не подшитые.
- Утка-невестка, ты не пойдешь ли? - спросила тогда Орлица.
Утка отказалась.
- У меня, - говорит, - детей много.
- Гагара-невестка, ты не пойдешь ли?
с.213.
- Двоих детей имею, - ответила Гагара. - Придется мне итти.
Сказала так и заревела между двух озер:
- Выу, выу!
Все десять тысяч оленей разом прибежали, на Гагару-невестку набежали, ногами ее затоптали.
Закричала Гагара:
- На весь век теперь меня искалечили... Спущусь теперь в большое озеро...
Подкатилась она к большому озеру, в воду кувыркнулась и прокричала трижды по-гагарочьи:
- Когарлы!.. Когарлы!.. Когарлы!..
с.213.