Мифологическая проза малых народов Сибири и Дальнего Востока
Составитель Е.С. Новик

Общее оглавление

Тофалары

Шерхунаев Р.А. Сказки и сказочники Тофаларии. Тувинское книжное издательство. Кызыл, 1977.

Записи Катанова

ТРИ МАЛЬЧИКА

(с. 283-288)

В прежнее время на земле жил один старый бог. В одном месте он увидел трех девиц. Богу вздумалось жениться. Он спросил у старшей из трех сестер:

- Ты что умеешь делать?

- Я умею хлеб стряпать, - ответила девушка. - Сразу могу столько испечь, что можно триста солдат накормить и еще останется полный угол мягких булок.

Бог поглядел на среднюю сестру:  - Ты что умеешь делать?

- А я могу вырастить для тебя девяносто девять осин: можно для всех солдат лыж натесать.

Бог повернулся к младшей сестре:

- Ну, а ты?

- А я рожу тебе трех парней, - пообещала девушка. - У двух сынов груди будут золотые, а у третьего будет человеческая грудь.

Бог женился на этой девушке, - ему очень хотелось иметь златогрудых сыновей. Ни у кого таких не было на всей земле!

Стали они жить-поживать. Вот приходит пора жене рожать. В это время мужчинам нельзя оставаться в юрте. Бог позвал к жене одну старушку, а сам ушел на охоту.

Ребенок родился с золотой грудью. Старуха обрадовалась и отдала младенца одному богатому человеку, а к матери положила щенка.

Вот бог приходит с охоты:

- Ну как, родился наш сын?

- Родился, родился...- бормочет старушка, а сама подносит щенка.

Бог рассердился на то, что жена обманула его, ударил щелчком, и у щенка голова отлетела прочь.

Вот стали они опять жить-поживать. Пришло время жене родить второго сына. Бог опять ушел на охоту, а злая старуха отдала младенца с золотой грудью богатому человеку за большие деньги. Воротился бог с охоты, а старуха опять вместо златогрудого сына вынесла ему паршивого щенка. Бог также щелчком отшиб щенку голову.

На жену бог сердится, а ей ничего не говорит. Худое бог замышляет. Прожили они год без радости, без веселья, без доброго слова. Опять пришла пора жене родить сына. Бог в третий раз ушел на охоту злой-презлой.

Воротился он в свою юрту и сразу к той старухе:

- Сына родила?

- Сынка.

- Такой же, как у всех людей?

- Радуйся - с человеческим обличьем,

- А грудь?

- И грудь человечья. Все как полагается...

Бог рассвирепел, жену за обман худыми словами обругал, стал придумывать смерть для нее и для ребенка. Ночь не спал - утром придумал. Взял он коровью шкуру, зашил в нее жену с маленьким сыном и бросил их в море. Думал - на дно пойдут, но ошибся: волны подхватили коровью шкуру и понесли все дальше и дальше от берега.

Дни идут, ребенок растет, как в люльке качается.

Бог хотел другую смерть для них придумать, но лодки у него не было, и он не мог достать их из того моря.

Плыли мать с сыном, плыли, и одна добрая волна выкинула их на мягкий песок. Сын взял у матери ножик, проткнул коровью шкуру и высунул голову.

- Мы - на берегу! - сказал он матери, и они вышли на полянку, на которой росла зеленая  трава и цвели кукушкины слезки. Из той травы мать сплела сыну рубашку, а из цветов сшила шапку. Сын побежал в лес играть.  Воротился он вскорости и матери сказал:

- Там ходит человек, просит у меня шапку...

- Отдай, сынок, отдай, - сказала мать. - Если он просит твою шапку, значит она ему нужна.

Мальчик побежал в лес и тому незнакомому человеку подарил свою любимую шапку. Тот человек похвалил мальчика, дал ему топор, железную палку и мешок.

- Топор тебе юрту построит, - сказал тот человек. - Железная палка защитой будет. Она спасет тебя от трехсот солдат, которых бог за тобой пошлет. А в мешке ты пищу себе найдешь.

Научил мальчика словам, которые надо говорить топору, железной палке и мешку.

Вот вернулся мальчик на поляну к матери и сказал топору:

- Мой быстрый топор, сейчас же строй для нас юрту!

Послушный топор в один миг построил для них хорошую юрту. Мальчик толкнул в юрту мешок и потряс его за края. Сразу появилось все, что идет человеку в пищу. Сели они с матерью возле костра обедать, начали мясо пробовать. Вдруг слышат - идут триста солдат. Бог приказал солдатам юрту разломать, мальчика с матерью убить. Мальчик попросил свою железную палку: - Моя быстрая палка, покажи свою силу! Палка из юрты вылетела, в один миг всех боговых солдат перебила.

Когда бог ту женщину с мальчиком зашивал в коровью шкуру, мать успела взять с собой одну книгу. Теперь мальчик стал читать эту книгу и узнал, что в одной долине у богатого мужика живут его старшие братья.

- Я поеду спасать их, - сказал мальчик матери, сел на свою железную палку и в один миг исчез.

Приехал он в ту долину, зашел в одну богатую юрту и увидел двух златогрудых мальчиков.

"Это мои старшие братья", - подумал он, но поговорить с ними не успел. В юрту вошел великан. За его плечами и у широкой опояски висели туши всех зверей, какие только живут на земле.

Великан изрезал туши на большие куски, насадил, на палки, поджарил на костре и стал есть. Все мясо съел, все кости изглодал, а брюхо себе погладил - голодный.

- Сейчас этого парня съем, - сказал великан, богатый мужик. - Парень жирный - я сытым буду.

Мальчик шепотом позвал: - Моя быстрая палка, покажи свою силу! Железная палка -ударила богатого мужика и рассекла его на две половины.

Златогрудые парни обрадовались своему освобождению и стали благодарить младшего брата. Все трое сели на железную палку, а палка вмиг доставила их в юрту матери.

Мать покормила старших сыновей своим молоком, и они стали обыкновенными мальчиками с человеческой грудью. Все они выросли умными и сильными. А бог остался без солдат и ничего плохого людям сделать не мог. С тех пор на материнском молоке из младенцев вырастают здоровые, умные и сильные люди.

ВЕЧНЫЕ ЛЮДИ И ЖИВАЯ ВОДА

(с.288-290)

В прежнее время по краю нашей земли ходил один человек. Увидел большое болото, через которое зверь не переходил, птица не перелетала.

Человеку интересно знать, какая земля за болотом, какие звери и птицы водятся. Разбежался он и перескочил через болото.

За тем большим болотом наш человек увидел - стоят оседланные зайцы. Тут же из-под земли показались маленькие вечные люди, которые ездили на этих зайцах. Вечные люди нашему человеку рассказали:

- Появился на нашей земле хищный зверь - соболь, поймал одного из вечных людей и перегрыз ему горло. - Ты охотник? Убей нам того соболя.

Наш человек пошел на охоту, убил хищного соболя и принес вечным людям. Вечные люди обрадовались.

- Ты сделал для нас доброе дело. Мы тебя отблагодарим - привезем тебе живой воды. Иди в свою землю и жди нас.

Наш охотник вернулся в свою долину и рассказал всем родственникам, что скоро к ним приедут в гости вечные люди и привезут всем для питья живой воды. Все люди будут вечными.

Стали ждать гостей. Наши женщины пошли рубить дрова для костров. Видят - едут маленькие вечные люди на оседланных зайцах. Нашим женщинам стало смешно, и они захохотали:

- Глядите, глядите, какой у них скот! Какие они сами малюсенькие!..

Вечные люди обиделись и решили не давать нам живой воды. Они выплеснули ее на деревья - на кедр, ель и сосну. А сами уехали за большое болото, в свою землю.

С тех пор кедр, ель и сосна все время стоят зеленые. Это от вечной - живой воды.

Хозяин воды

(с.290-292)

В реке жил страшный и сильный Хозяин воды, часто наверх выплывал, хватал всех с берега и уносил к себе в глубокий омут. Люди боялись Хозяина воды, подарки ему бросали.

Один смелый рыбак стал спускать в реку большую сеть. Хозяин воды услышал.

- Ты что делаешь, мужик?

- Да вот хочу всю рыбу сетью вычерпать...

Хозяин воды крикнул:

- Я не отдам тебе рыбу...

-А я и тебя самого сетью па берег выволоку.

- Посмотрим, кто победит. Давай бороться.

Стали бороться. Рыбак подставил ножку и повалил Хозяина воды. А тот не сдается:

- Полагается до трех раз. Завтра опять будем бороться.

- Ладно, пришлю своего младшего брата, - рыбак смеется.

А младшим братом рыбака был дедушка-медведь. Вечером братья обо всем поговорили, а утром дедушка-медведь пошел на берег реки и стал там сладкую травку жевать. Хозяин воды увидел, хотел напугать младшего брата рыбака, выскочил на берег и крикнул: "Хуг, хаг!" Дедушка-медведь не испугался, встал на задние лапы, и схватились они. Долго друг у друга силу выматывали, ногами притопывали, - на месте камня болото сделалось. К вечеру дедушка-медведь поборол противника.

Ночью Хозяин воды в глубоком омуте отдохнул, а утром снова к рыбаку выплыл:

- Давай, кто дальше забросит.

- Давай, - согласился рыбак.

Хозяин воды схватил свой водяной кнут, размахнулся, забросил на облака и похваляется:

- Видал! Сейчас дерну - дождь польется.

И правда: гром загремел, молния засияла, кнут Хозяина воды вместе с дождем назад в реку упал. А рыбак смотрит и усмехается.

- Я подальше твоего заброшу...

Схватил он талиновый куст, вырвал и с размаху бросил себе за плечи. А Хозяин воды глядел на небо и ничего не видел. Рыбак говорит:

- Подожди - увидишь.

Вечер наступил, из-за гор луна показалась.

- Вон-вон, моя талина упала на луну!

Хозяин воды смотрит: правда - на луне темное пятно. Делать нечего: рыбак три раза победил, как по уговору было. Хозяин воды сказал:

- Вы, люди, сильнее всех на свете. Ловите мою рыбу, только меня не трогайте.

Тут он сразу нырнул в самый глубокий омут. Там заполз под тяжелый камень. Людям он не показывается и худое делать боится, А человек стал на земле и на воде хозяином!

ПРО ЗЛОГО ХАНА УЛУЗУНА

(с.292-295)

В одной юрте жили сестра с братом. Девушка была красавицей. Узнал про нее злой старый хан Улузун и решил взять к себе пятой женой. Брат сказал хану, что он не позволит увезти свою сестру из юрты. Хан рассвирепел и решил дать смельчаку три задачи. Если юноша ошибется - голову долой.

Первая задача - узнать, сколько лет живет заяц. А как спросить у зайца - юноша не знал. В юрту пришел опечаленный. Сестра обо всем расспросила его, а сама рукой махнула:

- Это дело легкое. Вон в долине растет земляника. Беги туда, ложись и слушай.

Юноша лег среди ягод. Вскоре пришел заяц, посмотрел и от радости передними лапками захлопал:

- Шестьдесят три года прожил, а такой ягоды не видел!..

Юноша пришел с ответом. Хан посмотрел в большую книгу: зайцу в самом деле шестьдесят три года! Удивился хан, дал вторую задачу - узнать возраст дедушки-медведя. Юноша почернел от горя: никогда с  дедушкой-медведем не разговаривал, боялся его. Пришел юноша в свою юрту. а сестра ему говорит:

- Это мы тоже узнаем.

Дала ему три шапки и сказала:

- Иди в долину, садись у горы, одну шапку надень себе на голову, другую - на правое колено, третью - на левое...

Юноша сделал, как сестра советовала. Сидит и покачивается.

Вот идет дедушка-медведь. Смотрит - перед ним трехголовый человек! Дедушка встал на задние лапы, от удивления головой покачал:

- Семьдесят восемь лет прожил, а трехголового человека не видел! Это, наверно, непобедимый силач!..

Юноша пришел к хану и дал ответ. Хан в книгу посмотрел - ответ правильный. Видать - этот парень умный. На таких задачах его погубить невозможно.

И хан сказал:

- Завтра придешь обучать верховой езде моего вороного жеребца с девятью ушами.

Юноша загоревал: никто не ездил на жеребце с девятью ушами. Убьет его дикий конь. Сестра опять успокоила брата:

- Я сделала три железных кнута, - сказала она. - Этими кнутами ты научишь покорности вороного жеребца с девятью ушами.

Утром юноша пришел на ханское стойбище, поймал вороного жеребца с девятью ушами и давай хлестать железным кнутом. Когда кнут исхлестался, юноша увидел, что конь присмирел, седло на него накинул и сам в седло вскочил. Конь взвился на дыбы, хотел наездника сбросить, но юноша стал хлестать вторым железным кнутом.

Конь взлягивает, через камни прыгает, а от седока никак не может освободиться. Силы конь теряет.

Когда второй кнут исхлестался, юноша взмахнул третьим. Вороной жеребец заметил новый железный кнут и вскрикнул человеческим голосом:

-Ой, больно мне!..

И тут юноша увидел под собой вместо вороного жеребца самого злого хана Улузуна.

Узнав своего противника, юноша захохотал и сильнее прежнего взмахнул железным кнутом.

Легенды, предания, устные рассказы

ЧОГДУ

(с.296-297)

В местности Чаячи (Саяш), что рядом с Алыгджером, жили три брата-тофалара. Жен у них не было.

Братья жили-жили и видят: плохо идет у них дело, ничего не получается. Один из них был ленивый, неповоротливый, как-то всегда сторонился двух других. Он и говорит:

- Я сделаюсь рыбаком, - и начал плести сети. Вязал-вязал, работу не довел до конца, повесил сеть на сучок дерева, объявляет:

- Нет, рыбаком я не буду, буду медведем, - и ушел. Стал он медведем.

Двое братьев сидят и горюют. Между собой толкуют: как жить-то дальше?

- Нет, так не пойдет, надо трудиться, - говорит один из них. - Я буду  Кара Чогду.

- А я буду Чогду,- отзывается второй.

Кара Чигду ушел на юг, женился, стал  хорошим Охотником и оленеводом. От него пошли Баканаевы, Мухаевы, Шибкеевы, Унгуштаевы,  Кангараевы, Арактаевы, Изотовы. Так образовался род Кара Чогду.

Чогду остался в Широкой долине, по-русски Алыгджере, тоже женился и исправно вел хозяйство. От него пошли Тоболаевы, Андалаевы,  Амастаевы, Адамовы, Буктурбаевы. Это - род Чогду.

А дедушка-медведь так и живет в тайге. Потому, говорят наши люди, он и похож на человека.

ЛЕГЕНДА О ПРОИСХОЖДЕНИИ ДОМАШНЕГО ОЛЕНЯ

(с.297-298)

Один тофалар ходил и искал, на чем бы ехать промышлять. Давно это было. У тофаларов  и оленей тогда своих не было. Встретился ему человек.

- Что ищешь?

- Ищу, на чем бы ехать промышлять.

- Иди на зеленый мыс па вершине Уды, там ходят два оленя. Белый и черный ходят. Белого я поймал-он смирный, а черного не поймал - дикий. Я белого пустил - мне не надо. Бери его, у тебя скот будет.

Тофалар пошел и поймал. От этого белого оленя все тофаларские олени пошли. С тех пор у нас олени завелись.

ПОЧЕМУ ТОФАЛАРЫ ЖИВУТ В САЯНАХ

(с298-299)

Эта легенда о том, почему тофалары живут в Саянах.

-  Давно это было, -  говорят старики, попыхивая  трубками. -  Шибко давно. Когда мы были совсем маленькие, старики не помнили. Когда они на охоту не ходили, старики тоже не помнили. Вот как давно это было. Есть возле Верхней Гутары Сопи-гора. Тогда все горы такие были. На верхушку посмотришь - шею сломать можно. Есть по речке, по Бирюсе,  кедрач невиданный и неслыханный - весь в шишках, как шерсть на звере. Тогда везде такой кедрач был. Шибко рясный да наливной. Белку тогда самый умный человек за сто лет никак бы не сосчитал. Ой, много белки было.

А тофалары в те далекие времена жили совсем в другом месте, где не было гор и тайги. Жили привольно и счастливо, пока на белом свете не появился белый царь. Он обходился с маленьким народом так же безжалостно и жестоко, как Казыр-река обходится с новичками на своих порогах. И тофалары не выдержали. Однажды, накрывшись сверху громадной шкурой ночи, они ушли и горы, где никогда не бывал ни один человек и где деревья падали на землю только от старости. Они приручили оленей и стали бить зверя, научились ловить рыбу и стрелять белку. На охоте они пели песни, а по вечерам в юртах рассказывали друг другу сказки. Песни были про высокие мрачноватые горы и про дремучую тайгу, которую не может согреть солнце, про работяг-оленей и про мох, которым они питаются, про злую зиму и гостеприимное лето - про все, с чем встречались тофалары в жизни, и обо всем этом часто пелось в одной песне, поэтому что у нее не было конца. А в сказках если и действовали злые люди, то недолго, и им приходилось плохо, потому что в горах, вздыбившихся на многие сотни километров, очень мало хоженых троп и на них нельзя разминуться добру и злу.

Но недолго продолжалось привольное житье тофаларов. Люди белого царя пришли в горы и отыскали там маленький народ. Пришлось тофаларам снова платить ясак, тяжелый, как камень на шее утопленника, и бесконечный, как саянская тайга. Но бежать дальше было уже некуда, и тофалары навсегда остались в  Саянах.

Такова эта легенда.

Потоп

(с.300)

Когда тофаларский народ был совсем маленький, жил и кочевал вместе в верховьях Улы, то однажды пошли дожди, и на Уде сделался потоп. Вода стала прибывать и заливать тайгу  и горы.

Тогда тофы сделали из кедровых бревен большой плот, загнали на него своих оленей, сложили все имущество, поставили юрту и на этом плоту плавали три года. Они запаслись мхом для оленей, а для себя ловили рыбу.

Когда вода стала спадать, плот остановился, и тофы опять стали кочевать по тайге. В верховьях Уды и сейчас можно в одном месте рассмотреть на земле следы от большого плота.

КАМЕННАЯ ШАМАНКА

(с.300-301)

Вверх по Уде на левом берегу есть большая речка Няндарма. Там солончаки, и на них водится много изюбря и всякого другого зверя. На этой речке когда-то кочевала одна шаманка с тремя детьми, юртой и оленями.

Однажды поднялся сильный холодный ветep.  Он дул долго, разогнал и заморозил всех оленей. Тогда шаманка, захватив бубен и детей, побежала с гор в долину Уды.

Ветер был такой сильный, что шаманка растеряла  своих детей. Все они попали на правый берег Няндармы и замерзли. По дороге шаманка уронила рукавицу и, наконец, сама замерзла на левом берегу Няндармы. Олени, дети, рукавица и шаманка превратились в камни. Они лежат и стоят там до сих пор. На шаманке надета старинная тофаларская шапка, каких теперь уже не носят, на боку висит огниво, а на спине бубен. Она ростом с юрту. Грудь у нее полная. Раньше вообще народ был крупнее, а шаманы были лучше и делали тофам много добра. Нынешние шаманы причиняют тофам много зла.

КОСТЫРМА

(с.301-302)

В верховьях реки Костырмы, притоке Хана, есть маленькое озерко. В нем живет великий мастер Костырма. Он днем делает разные каменные фигурки, а ночью бросает их на дно речки Костырмы, протекающей рядом с озерком.

Когда тофы кочуют мимо того места, то набирают фигурок и .украшают ими свою одежду. Каждый такой камешек предохраняет человека от змеиного укуса. На место каждой взятой фигурки Костырма кладет новую. Если кто пойдет около озера, Костырма сделает его фигурку, и ее можно найти на следующий день. Тофы, сойоты и буряты очень любят такие камешки. Они называются костырмой по имени мастера, который их делает*1.

_____________________

*1 Б. Чудинов, записавший эту легенду, отмечает, что, увидев камешки Костырмы на одежде и кисетах у тофов,  вначале принял их за искусственные. "Одни из них изображали людей и животных, другие были удивительно симметричными, третьи были покрыты какими-то таинственными письменами", - пишет он (см. Б. Чудинов. Путешествие по Карагассии. М. 1931, с. 73). На деле эти камешки оказались искусными произведениями природы.

ЛЕГЕНДА О ГОРЕ АЛАДЫР

(с.302-306)

Знаете ли вы, что такое "аргунчи"? Это старинная тофаларская игра. Выезжают тофы на летнее пастбище, вместе оленей пасут, перегоняя их с места на место в поисках новых пастбищ. А вечерами собирается молодежь в круг, все берутся руками за ремень из оленьей кожи, связанный в большое кольцо. Внутри круга -"водящий". Он старается поймать кого-нибудь, но тот, не отпуская рук от кольца, отбегает в сторону, увлекая за собой весь круг. Это и есть "аргунчи".

До поздней ночи играла однажды на стойбище молодежь. А потом парни и девушки подсели к старику, которого очень любили молодые тофы, - он был лучшим рассказчиком в их селении.

Все просят: расскажи сказку, расскажи.

- Ну, хорошо, -говорит старик, - расскажу. Не сказку, а быль. Видите вон ту остроконечную вершину - она и при луне блестит. Почти у самой вершины там есть большая пещера. Говорят, в ней живет сам Хозяин гор. Но не было еще смельчака, который добрался бы до пещеры. Многие пробовали, но только доберутся до половины горы - налетает ветер, тучи появляются, сверкают молнии, хлещут дождь и град.

- Неужто никто не мог залезть? - спросили два брата, стоявшие чуть в стороне от других.

Это были отчаянные, смелые парни.

И сказали эти смельчаки:

- Мы пойдем к вершине. Кто с нами?

- Я! - отозвался третий юноша, которого никто на стойбище не знал.

Настало утро. Юноши пошли к подножию горы. Там попрощались они с друзьями, выломали себе палки покрепче, проверили ножи на поясах и полезли вверх. Отвесные скалы загородили им дорогу. У подножья белели кости тех, кто приходил сюда раньше. И третий юноша дрогнул. А для братьев скалы были игрушкой. Перемахнули они их, как пригорочек, помогли своему товарищу и пошли дальше. Ветер толкал их в бездонные щели, срывал одежду, слепил глаза.

- Я вернусь, - сказал третий и ушел.

А братья забирались все выше и выше. Вот уже пройдена половина пути, вот уже видна высоко над головой пещера.

Тогда налетел дождь. Он лил без перерыва, и каждая струя его была, точно ствол кедра. Струи сбивали парней с ног, пенилась в камнях вода, но братья привязались ремнями к скалам, и тучи ничего не могли с ними сделать.

Тогда пришел туман. Братья легли на землю и поползли.

А третий их товарищ с трудом добирался до стойбища. Вдруг он услышал позади глухой шум. Лавина воды катилась следом за ним. Он и вскрикнуть не успел, как вода подхватила его, понесла, ударяя о камни, и выбросила в распадок. Там нашли его пастухи. Когда его спрашивали о судьбе товарищей, он в печали опускал голову. И все решили, что братья погибли.

Но однажды на запыхавшемся олене приехал тофа. Он кричал:

- Они вернулись. Они там, у подножья горы!

Все, кто был на стойбище, бросились к горе. У ее подножья исхудалые, почерневшие братья спали, положив головы на траву. Никто не брался их разбудить. Наконец, они проснулись.

- Люди, - сказали они, - там, в пещере, собраны все богатства Саян - и камни драгоценные, и золото, и звери, и птицы, и...

Все взглянули наверх и закричали:

- Бегите!

Но братья не успели убежать. Силы их кончились. Лавина камней погребла двух смельчаков. Братья погибли. Но зато люди узнали тайну пещеры на остроконечной горе. Другие люди - геологи - идут по следу, проложенному братьями, и находят в горах золото и слюду, железо и кобальт... Отступает перед ними Хозяин гор, и растут на берегах рек поселки приискателей.

МЕДВЕДЬ

(с306-308)

Медведь у нас имеет шесть имен.

Первое -"Иресанг" ("Дедушка-медведь"). Он очень похож на человека, может ходить и часто ходит на двух задних ногах, умеет работать передними лапами, как руками. Медведь заранее готовит себе жилье, да не просто так, а с толком: выроет яму сначала прямо, а потом ведет ее в сторону зигзагом, натаскает туда мягкий и сухой мох, листья деревьев, сделает себе постель, подушку, соорудит вверху своего дома маленькое отверстие и затыкает его "пробкой". Разумный зверь, сильный и мохнатый, в самом деле напоминает далекого предка.

Второе - "Ашкиняк", что значит по-русски "Зверь-мужчина". Это - труженик. Он не знает устали и страха. Хороший охотник и рыболов...

Третье имя медведя -"Чорханых" ("Зверь в теплой шубе"). Шуба у него отменная, на зависть всем, теплая - мех густой, мягкий, добротный, хоть куда.

Четвертое имя -"Кусугтар" ("Собиратель кедровых шишек"). Мастерство его в ореховом промысле поразительное, второго такого зверя едва ли найдешь. Залезет искусно на дерево, качает ветки туда-сюда, и с большой силой сбивает шишки. Потом спускается на землю, быстро собирает, ест орехи и делает еще себе запас.

Пятое -"Шийденга" ("Зверь-вездеход, ловко маскирующий свои следы"). Гора ли, ложбина ли, овраги - все нипочем, дорога ему везде открытая. А обнаружить его следы - не так-то просто, он умеет их запутывать.

Шестое имя хозяина тайги -"Кайхерар", что значит в переводе с тофаларского на русский "Зимой в берлоге жирный, полный сала". Спать ему приходится долго, обычно с двадцатых чисел октября почти до мая. Поэтому он готовит непременно запас жира - источник энергии и жизни.

БОГ И ДЬЯВОЛ

(с.308-309)

Это было в седое, изначальное время. Бог тогда только создавал землю, украшал ее деревьями, растениями, цветами.

Откуда ни возьмись появился дьявол, угрюмый, страшный, жадный. Ему ничего не нравилось на свете.

- Дай мне землю, - говорит он богу.

- Нет, не дам, - отвечает бог.

- Тогда дай хоть половину земли.

- Нет, не дам! - упорствует бог.

- Ну, хоть четверть земли, - не отстает нечистый.

- Я же сказал тебе: не дам!

- Ну, хотя бы восьмушку земли, - умоляет дьявол.

- Не дам! - грозно стоит на своем всевышний.

- Тогда дай земли малую малость, ровно столько, чтобы я мог приспособить, воткнуть в нее свою трость...

Надоело богу слушать и, чтобы отвязаться от дьявола, он сказал:

- Возьми, только не больше толщины своей трости.

Дьявол обрадовался, и тут же начал сверлить тростью землю. Втыкал-втыкал, сколько было сил, и вытащил трость обратно. Оттуда, шипя и извиваясь, вылезли змеи, большие и маленькие. От неожиданности бог вздрогнул, рассердился и хотел убить дьявола. Но он пустился бежать. Бог за ним вдогонку.

Дьявол превратился в ведьму и, поднявшись на небо, схватился за луну, затмив ее собой. Тут он немного отдохнул, но бог догнал и ударил его колокольчиком. Ведьма удрала дальше...

Бог ненавидит дьявола, то и дело гоняет его. А дьявол, спасаясь, забирается на луну, отчего и бывает лунное затмение.

Говорят, что тофалары в старину в этот момент, т. е. во время затмения луны, стреляли вверх, чтобы помочь луне вырваться из объятий дьявола - ведьмы.

КЕДРОВКА

(с.309-310)

Тофалары давно заметили - в тайге среди деревьев кедр живет, пожалуй, дольше всех. Он видел и знает, что происходило вокруг за целые пять веков. Вот, брат, какой он долгожитель. Кедр тянет высоко вверх свою густую крону с сильными ветвями и вечнозелеными листьями. Его не обхватить руками - такой он большой, толстый, крепкий. Стройный и гордый красавец-кедр под стать нашим могучим Саянам. Огромные горные массивы заняты сплошными кедровыми лесами. Дары их обильны - кедровые орехи идут на питание и людям, и зверям, и птицам.

У кедра есть добрый друг, его так и зовут кедровкой. Это - птица особенная и благородная. Большая труженица. Она имеет защечные мешки, что твоя сумочка, и собирает туда орехи, а потом надежно, в запас, прячет их в землю по всей тайге. Там, где работает неутомимая сеятельница, и вырастают вековые деревья.

Маленькая птичка делает большое дело.

Комментарии

СКАЗКИ, ЗАПИСАННЫЕ Н. Ф. КАТАНОВЫМ

Три мальчика.

Текст произведения сообщен собирателю 6 марта 1890 года Даниилом Пыттыг-паем.

 Помещен Н. Ф. Катановым в работе "Поездка к карагасам в 1890 году", опубликованной в "Записках императорского Русского Географического общества по отделению этнографии", т. XVII, вып. II, СПб, 1891, с. 191-193 (отд. оттиск - Н. Ф. Катанов. Поездка к карагасам в  1890 году, СПб, 1891, с. 57-59).

Литературная обработка А. Коптелова, - в сб. "Сказки народов Сибири". Составитель А. Коптелов. Новосибирск, 1949, с. 94-98; 1950, с. 86-90; изд. третье, доп., 1956, с. 101-105.

Вечные люди и живая вода.

 Записана со слов М. М. Конгоякова из рода Чогду в 1890 году.

 Опубликована в указанной работе Катанова, с. 223-2S4 (отд. оттиск-Н. Ф. Катанов. Поездка к карагасам в 1890 году, СПб, 1891, с. 89-90).

Литературная обработка А. Коптелова, - в сб. "Сказки народов Сибири". Составитель А. Коптелов. Ново-сибирок, 1949, с. 99-100; 1950, с. 91-92; изд. третье, доп., 1956, с. 106-107.

Вариант этой сказки записан мной со слов И. С. Унгуштаева  17 сентября 1972 года под названием "Мэнгэ-Су"  ("Вечная вода").

Хозяин воды.

 Сказка записана у К. X. Кодуганова (Ходогонова) 21 февраля 1890 года,

 помещена Н. Ф. Катановым  в работе "Поездка ж карагасам в 11890 году" ("Записки императорского Русского Географического общества по отделению этнографии", т. XVII, вып. II, СПб, 1891, с. 162; отд. оттиск-с. 28).

Литературная обработка А. Коптелова.- в сб. "Сказки  народов Сибири". Составитель А. Коптелов. Новосибирск, 1949, с. 101-103; 1950, с. S3-95; изд. третье, доп., 1956, с. 108-109.

Про злого хана Улузуна.

Записана Н. Ф. Катановым со слов Н. П. Шырышпанова 21 февраля 1890 года

и опубликована в "Записках императорского Русского Географического общества по отделению этнографии", т. XVII, вып. II, СПб, 1891, с. 162-163 (отд. оттиск- Н Ф. Катанов. Поездка к карагасам в 1890 году, СПб, 1891, с. 28-29).

Литературная обработка А. Коптелова, - "Сказки народов Сибири". Составитель А. Коптелов. Новосибирск, 1949, с. 104-106; 1950, с. 96-98; изд. третье, доп., 1956 с. 110-112.

ТОФАЛАРСКИЕ ЛЕГЕНДЫ. ПРЕДАНИЯ, УСТНЫЕ РАССКАЗЫ

Чогду. 

Легенда записана Р. А. Шерхунаевым со слов Н. С. Баканаева 19 сентября 1972 года в селе Алыгджер Нижнеудинского района Иркутской области.

Вариант легенды имеется в записи Н. Ф. Катанова со слов К. К. Конгоякова, - см. Н. Ф. Катанов. Поездка к карагасам в 1890 году, "Записки императорского Русского Географического общества по отделению этнографии", т. XVII, вып. II, СПб, 1891, с, 221; отд. оттиск этой работы, с. 87.

Легенда о происхождении домашнего оленя.

 Записана профессором Б. Э. Петри в 1925 году  со слов А. Е. Тулаева, как отмечено ученым, в присутствии других стариков.

Напечатана в качестве приложения в книге Б. Э. Петри "Оленеводство у карагасс", Иркутск, 11927, с. 45.

Почему тофалары живут в Саянах.

Легенда приводится в книге Валентина Распутина "Край возле самого неба", очерки и рассказы, Восточно-Сибирское кн. изд-во, 1966, с. 4-5.

Потоп. Каменная шаманка. Костырма.

 Записаны летом 1929 гада Борисом Чудиновым

и опубликованы в его книге "Путешествие по Карагассии", М. "Молодая гвардия", 1931, с. 71-72. При этом отмечено: "Удалось мне услышать в юртах и ряд рассказов. Все они рассказывались около костра. Обычно карагасс-рассказчик сосал свою трубку, молчал, о чем-то думая, и не торопясь вел свое повествование (Борис Чудинов, там же, с. 70). Других сведенпй о записи не дается. В текстах легенд и преданий нами внесено исправление: вместо "карагассы", "карагасский", в соответствии с уже общепринятым названием этого народа написано - "тофы", "тофаларский".

Предание "Потоп", несомненно, основано на действительных  случаях наводнения в Тофаларии. Б. Чудинов указывает, что летом 1908 года быстрая вода на целый метр залила алыгджерский луг, разлив реки летом 1929 года подходил вплотную к домам Алыгджера и оставил около них внушительные груды нанесенных сверху деревьев и колодника ("Путешествие по Карагассии", с. 31).

Легенда "Каменная .шаманка", отражающая природу края, ее красоту и творения (в Саянскнх горах действительно имеются каменные фигуры людей), вместе с тем носит явный антишаманокий мотив.

Легенда "Костырма" любопытна и занимательна. Б. Чудинов рассказывает, что он был на описываемом озере в верховьях реки Костырмы, собрал четыре сотни удивительных каменных фигурок, иллюстрирует некоторые из этих образцов (Венера, мальчик, богатырь, тетка, ребенок) на фотоснимках, опубликованных в книге. Девятая глава "Путешествия по Карагассии" так и называется "Поездка за костырмой" (с. 116-129).

Легенда о горе Аладыр.

 Записана со слов охотника Александра Мухаева и заведующего  красным чумом Александра Кишштеева.

 Приводится в путевых заметках Л. Квасниковой, М. Сергеева, В. Смирнова "Тофалария -  край оленьих троп", - газета "Комсомольская правда", 1957, 2 ноября.

Медведь.

Текст записан Р. А. Шерхунаевым со слов И. С. Унгуштаева 16 сентября 1972 года в селе Алыгджер.

Бог и дьявол.

Легенда записана Р. А. Шерхунаевым со слов Н. С. Баканаева 20 сентября 1972 года в селе Алыгджер Иркутской области.

 По его свидетельству, легенда широко бытует среди тофаларов.

Варианты легенды встречаем в записи Н. Ф. Катанова  со слов Т. Ч. Мойнагашева и К. К. Конгоякова, - см.: Н. Ф. Катанов. Поездка к карагасам в 1890 году. "Записки императорского Русского Географического общества по отделению этнографии", т. XVII, вып. II, СПб, 1891, с. 201-202, 223 (отд. оттиск работы- с. 67-68, 89).

Кедровка.

 Устний рассказ записан Р. А. Шерхунаевым со слов Н. С. Баканаева  20 сентября 1972 года  в селе Алыгджер.