N28C. Подпорка неба. .23.33.34.
В ряду несуществующих в мире вещей называется опора (подпорка) неба.
Кашмирцы, маратхи, киргизы, южные алтайцы, (хакасы), тувинцы, забайкальские буряты, баргуты (?), дагуры.
Южная Азия. Кашмирцы [загадка: «What is that without a covering? What is that without a pillar (i.e. support)?» (река и небо )]: Knowles 1887, № 2: 127 (цит. в Taylor 1954: 408; пер. в Журинский 2007: 328); маратхи [загадка: «On the affluent earth five things are missing»; отгадка: « The sky has no pillar ; the sea has no cover; the palm of the hand has no hair; the tongue has no bone; the horse has no horns»]: Bhagwat 1965: 106.
Туркестан. Киргизы [«У чего нет сливок? / - У чистой воды нет сливок. / У чего нет корней? / - У камня нет корней. / У чего нет моста? / - У озера нет моста. / У чего нет подпорки? / - У неба нет подпорки. / У чего нет души? / - У бревна нет души. / У чего нет языка? / - У рыбы нет языка. / У чего нет крови? / - У травы нет крови. / У чего нет желчи? / - У лошади нет желчи. / У чего нет молока? / - У птиц нет молока. / У чего нет шерсти? / - У змеи нет шерсти»]: Орозова 1998: 114.
Южная Сибирь – Монголия. Южные алтайцы [«Когда возникли Земля и Небо, / Не оказались совершенными три вещи. Что это? / 1. У горы нет пояса; / 2. У неба нет подпорки ; / 3. У реки нет мешалки»]: Укачина 1984: 68; (ср. хакасы [«Хоть выше оно, чем горы, / Но нет у него опоры» (небо)]: Журинский 2007: 227, со ссылкой на Катанов 1907: 66, где этой загадки нет); тувинцы [« у неба подпорки нет (подобной багана в юрте) , у горы, у земли пояса нет (в отличие от человека), у воды, у моря веселки (мутовки, мешалки)-бышкы нет (она есть у кожаной фляги-көгээр с закисшим молоком-хойтпаком)»]: Курбатский 1999: 13; забайкальские буряты (агинские): Базаров 1902a, № 116 [«В мире три недостатка – какие? – 1) небо без подпорки ; 2) вода без крыши; 3) гора без пояса»]: 29 (англ. пер. в Taylor 1954, № 1007: 365); Будаев 1988 [«В мире три недостатка: гора без пояса, небо без опоры , море без крышки» (с. Могойтуй Могойтуйского р-на Агинского окр.); в мире три удивительных: «Удивительно, что гора без пояса, удивительно, что небо без опоры , удивительно, что река без крышки» (место записи не указано); в мире три недостатка: «Море без крышки – недостаток, небо без опоры – недостаток , земля без пояса – недостаток» (вариант: « Небо без опоры , море без крыши, гора без пояса»; место записи не указано)]: 26, 181-182; баргуты либо агинские буряты (также возможно: узумчины или арухорчины) [из «загадок, собранных Ш.-Лх. Баз. Базаровым среди баргу- и агинских бурят, а также отчасти в хошунах Узумучин и Ару-Хорчин летом 1899 г., в экспедиции Гр. Ник. Потанина»: «Три “ничто” в мире. Гора Сумеру без пояса – “ничто”; “молочное море” без крышки – “ничто”; небо без колонны – “ничто”»]: Базаров 1902b, № 12: 104 (англ. пер. в Taylor 1954, № 1006: 365); забайкальские буряты (шэнэхэнские, Хулун-Буирский аймак Внутренней Монголии) [«Три недостающих вселенной»: « Небо без подпорок , / Гора без пояса, / Море без крышки»]: Цыбикова 2016: 225; дагуры (бутхаский говор, округ Хулун-Буир, Внутренняя Монголия) [три отсутствующих: « У неба нет опоры. У моря – дна. У горы – пояса»]: Тодаева 1986: 112.