Ю.Е. Березкин, Е.Н. Дувакин

Тематическая классификация и распределение фольклорно-мифологических мотивов по ареалам

Аналитический каталог

Введение
Библиография
Этносы и ареалы

M84b3. Съеденный и оживленный гусь (Диво дивное). .28.

Муж приносит жене птицу, которая сама себя режет, готовит, а затем возрождается из обглоданных костей. Когда к жене притходит любовник, они прилипают к птице.

Русские (Архангельская, Новгородская), белорусы.

Средняя Европа. Русские (Архангельская) [Богатый купец, собираясь в путь, спрашивает, что привезти жене. Та просит «диво-дивное, чудо-чудное». Купец приплывает в тридесятое царство, улаживает торговые дела, думает, как выполнить просьбу жены. Встречает старичка, который вызывается помочь. Старичок показывает гуся, которого можно зажарить и съесть, а из обглоданных костей он снова станет целым. Купец покупает диковину и едет домой. Уходит в лавку, а к купчихе приходит любовник. Она собирается зажарить волшебного гуся, но он отказывается ложиться на сковороду. Купчиха пытается ударить птицу – оба прилипают к гусю, гусь выбегает на улицу, измена становится известна купцу, купчихе приходится признаться. Купец бьёт любовника жены, а дома «поучает» её, приговаривая «Вот тебе диво-дивное, вот тебе чудо-чудное»]: Ефименко 1878: 226 (этот текст пересказан в Бурцев 1895, № 33: 150-1 и в Ефименко 1878: 53 как относящийся к вологодским, но больше доверия оригиналу; в перечне сказок, о происхождении которых приведены конкретные сведения, № 33 у Бурцева нет); русские (Архангельская) [купчиха просит мужа привезти издалека чудо чудное, диво дивное; старичок велит гусю лечь на сковороду, зажариться; просит купца собирать кости; завернул их в скатерть, велит гусю встать, тот ожил; купец купил гуся; когда муж ушел, жена решила подать гуся любовнику; но тот на сковороду не садится, купчиха прилипла к гусю, любовник – к купчихе; гусь поволок их на улицу; все, кто к ним прикасался, прилипали сами; купчихе пришлось повиниться, только так отлипли; муж ее побил]: Афанасьев 1958(2), № 256: 303-304; русские (Новгородская) [в лесу бедняк видит, как черти тащат лешего топить; выстрелил; благодарный леший привел к себе; зажарил гуся, велел косточки в кучку складывать; когда гуся съели, леший говорит: гусь, встряхнись, встрепехнись; гусь ожил; леший отдал его бедняку: будешь теперь вечно сыт; богатый сосед решил его украсть и прилип; затем жена, дочка; гусь привел их в город; там поп прилип; старичок: гусь, встряхнись, встрепенись; прилипшие отпали, а гусь вернулся к хозяину]: Власова, Жекулина 2001, № 58: 99-100; белорусы (Минская, Борисковский у.) [бедняк оставил жену и пошел в мир; в лесу старик оставляет его переночевать; вечером старик говорит: Диво, иди в хату живо, рубись, в горшок накладывайся, к огню приставляйся и на стол подавайся! входит индюк и все исполняет; хозяин предупреждает, чтобы гость клал кости на стол; затем говорит: Диво, собирайся да и за порог выбирайся! старик дарит диво бедняку; однажды мужа не было, а к жене пришел поп; жена пробует управлять Дивом, но индюк не реагирует; тогда бьет его кочергой; кочерга прилипает, а женщина – к кочарге; поп к женщине; приходит дьяк – прилипает к попу; то же попадья; черт; вернулся хозяин, приготовил 6 дубин и всех бьет, особенно черта; дальше хорошо живет с женой]: Шейн 1897, № 79: 165-167.