Ю.Е. Березкин, Е.Н. Дувакин

Тематическая классификация и распределение фольклорно-мифологических мотивов по ареалам

Аналитический каталог

Введение
Библиография
Этносы и ареалы

M81e2. Притягивает людей и животных. .34.35.

Играя на музыкальном инструменте или иным образом, персонаж способен притянуть к себе находящееся далеко от него животное или человека.

Хакасы, манси, северные и восточные ханты, южные селькупы.

Южная Сибирь – Монголия. Хакасы [живут вдова с сыном-подростком; паренек пошел охотиться с луком, зашел в избушку; там семь слепцов, один играет на чатхане; они велят, чтобы принесло медведя; силою игры медведя приносит, он падает перед входом в избу, семеро его режут; паренек незаметно отрезал, унес правую переднюю ногу; мать бьет сына за то, что тот обокрал слепых; мясо съели, парень снова пошел, на этот раз слепцы вызвали лося, парень опять отрезал и принес ногу; мать объясняет, что этих семерых Худай сотворил безглазыми, опять побила сына прутом; на третий раз слепцы вызвали белого оленя; парень принес ногу, когда матери не было; она вернулась, подождала, пока сын заснет, долго била, а потом вывела и привязала к сосне; слепцы вырвали и принесли его вместе с сосной, т.к. догадались, что это он их обкрадывал; они хотели его зажарить и для этого отвязали от сосны; он же схватил чатхан и убежал с ним; встретил трех мужчин в одежде из перьев белого сокола, из шкуры белого лося, из шкуры тигра; парень рассказал им про чатхан и показал, как добыть медведя; согласился отдать им чатхан взамен на их шкуры, которые позволяют превращаться в сокола, лося, тигра; парень летит, бежит, поочередно надевая эти три шкуры, поэтому не устает; спрятал шкуры в дупло, пришел к хану; тот обещает другому хану отдать за него дочь, если он за два дня привезет из своего ханства шелковый платок; иначе ханство у него отберет; в то ханство хорошему коню бежать полмесяца; парень обещает ему съездить туда за два дня; а у хана, который выдавал дочь, был сын, способный летать в оперении ворона; парень за полдня, меняя одеяния, добрался, девушка дала ему платок, он вернулся, но заснул; сын хана (тот, который мог становиться вороном) платок украл, а парню отрубил голову; пришли те трое, у которых теперь чатхан; один достал из-под соколиной рубашки пояс и оживил им обезглавленного; тот потребовал, чтобы вызвали девушку, чей платок; та приехала и показала соколиное перышко, шерстинки лося и тигра, которые незаметно взяла; хан сам застрелил сына, узнав о его преступлении; хан-жених получил невесту и отдал парню свою сестру (ту, чей платок)]: Торокова, Сыченко 2014, № 20: 355-373.

Западная Сибирь. Манси (Березовский р-н) [Эква-Пыгрись – маленький мальчик у бабушки; она не велит ему ходить далеко; он приходит в жилище слепого менква, уносит жирное мясо; затем уносит сангквылтап (щипковый хордофон), на котором менкв играл; стал играть, менкв зашел в чувал, сгорел, ЭП с бабушкой забрали его богатства]: Солдатова 2008, № 3: 112-113; северные ханты (с. Березов) [бабушка не велит внуку бегать по тропе позади дома; тот идет туда, в землянке слепые дьявол и дьяволиха; они ставят саблю острием вверх, на нее падает олень; мальчик вынимает мясо из котла, слепые спрашивают друг друга, кто его съел; мальчик крадет саблю и музыкальный инструмент дьяволов, ставит саблю острием вверх в своем доме, дьяволы натыкаются на нее, мальчик их убивает; раньше они убили его отца, деда и всех родственников]: Кулемзин, Лукина 1978, № 94: 83-85; восточные ханты (р. Тром-Аган) [тетка не велит племяннику ходить дальше верши, которая поставлена на налима; парень идет; избушка, в ней слепые муж с женой; они решают поесть; старуха подожгла смолистые поленья, а старик стал играть на музыкальном инструменте, нацелив копье на верхнее отверстие дома; в этот раз они решили звать трехгодовалого оленя; силой звуков инструмента оленя поднимает к тучам и бросает в отверстие избы на копье старика; старик со старухой освежевали оленя, стали варить в котле с семью ушками, с шестью ушками; парень выстругал заостроенный прут, нанизал куски пожирнее, принес мясо тетке; уходят, коснулся подбородка жены и мужа, каждый думает, что это сделал другой; то же с лосем; когда с медведем, парень даже поучаствовал в обдирании туши; уходя, не касался стариков, но те догадались, что это наверное сын того человека, которого они в свое время съели вместе со всей его родней, оставив только его сестру с маленьким мальчиком; парень слышит, дома находит камень, закрывающий ему грудь и живот; его подхватило и понесло, бросило на отверстие в избе, но копье старика скользнуло по камню, а камень упал на лавку; парень сам заиграл; сперва вызвал свою тетушку, показал ей стариков; затем вместе с теткой вернулся к себе, велел ей разжечь смолистые поленья, а сам вызвал и пронзил копьем сперва старика, а затем старуху, которые убили его отца и рожственников; после этого парень стал этим методом добывать зверей]: Чепреги 2015, № 7: 75-83; южные селькупы [пришедший с севера Pünegusse убивает и съедает родителей It'te; Итьте воспитывает старуха, велит ему не ходить далеко, он идет; на озере слепой старик в лодке ловит рыбу; И. перехватывает рыбу, уносит; старик (на Тыме, Чае он и есть П.) шаманит, велит духам принести обидчика; И. привязывает себя к стене юрты; духи приносят старику юрту вместе с И., старухой и собакой, старик все проглатывает; И. точит в его животе нож, разрезает, выходит вместе со старухой и собакой; старик гибнет]: Доннер 1915: 40-41 (пересказ в Тучкова 2004: 252-253).