Ю.Е. Березкин, Е.Н. Дувакин

Тематическая классификация и распределение фольклорно-мифологических мотивов по ареалам

Аналитический каталог

Введение
Библиография
Этносы и ареалы

M75b1a. Предназначенная жена, ATU 930A.

.13.-.17.21.-.23.26.-.34.38.

Человек высокого положения узнает, что ему предназначена (только что родившаяся) бедная или некрасивая девушка, либо сама девушка узнает, что ей суждено стать женой человека высокого происхождения. Суженый или кто-то еще пытается убить девушку, однако лишь ранит ее и предсказание исполняется; если девушка уродлива, она делается красавицей.

Нубийцы, Тунис, арабы Египта, каталонцы, португальцы, испанцы, сардинцы, итальянцы (Лацио), англичане, шотландцы, арабы Сирии, Ирака, Йемена, тибетцы, тайцы, вьеты, бенгальцы, тамилы, Древний Китай, китайцы (Ляонин, Чжэцзян, Шаньдун, Гуандун {и др.?}), словенцы, сербы, болгары, греки, русские (Мурманская, Олонецкая, Новгородская, Вологодская, Брянская), украинцы (Галиция, Подолия), белорусы, чехи, словаки, поляки, абхазы, даргинцы, мегрелы, армяне, азербайджанцы, турки, финны, вепсы, карелы, фарерцы, шведы, датчане, исландцы, латыши, литовцы, казанские татары, чуваши, киргизы, тувинцы, (прибайкальские буряты?), монголы Ордоса, японцы (Тохоку).

Судан – Восточная Африка. Нубийцы : Kronenberg 1978, № 4: 14-17 в Uther 2004, № 930A: 623-624

Северная Африка. Тунис , арабы Египта : El-Shamy 2004, № 930A: 623-624.

Южная Европа. Каталонцы (только Мальорка) [бедная девушка видит во сне, что станет женой короля; ревнивые сестра велят слуге ее убить; тот оставляет ее в лесу; ее находит король, берет в жены]: Oriol, Pujol 2008, № 930A: 189; португальцы : Braga 2002 [король охотится, заночевал в хижине углежога; жена того родила девочку; в полночь король слышит хор голосов: чтобы он не предпринял, новорожденная станет его женой – королевой; король щедро заплатил углежогу, забрал девочку, велел убить, но тот оставил ее в овраге в лесу; ее подобрал лесоруб, удочерил; они назвали ее Мария да Силва; когда той 5 лет, король увидел ее и узнал (на ней его пояс); купил, поместил в ящик и пустил в море; моряки ее подобрали, показали местной королеве, та воспитала ее как принцессу; на бал выбрать для нее мужа приехал и тот король, дал ей кольцо; слуга сказал ему, что это та самая девочка, но король все равно стал с ней танцевать; служанка украла кольцо и бросила в море; поймали рыбу и М. увидела у нее во рту свое кольцо; король женился на М., понимая, что от судьбы не уйдешь]: 136-138; Cardigos 2006, № 930A [принц узнает, что крестьянка станет его женой; он старается избавиться от девочки, оставляет в лесу, наносит знак на лоб, отрезает мизинец и пр.; ее находят и спасают; принц оставляет ее в лодке в море, велев достать брошенное в море кольцо; в конце концов пророчество исполняется]: 242-243; Coelho 1879, № 58 (Коимбра) []: 131-132; итальянцы (Лацио): Cirese, Serafini 1975, № 930A: 239; сардинцы , испанцы : Uther 2004(1), № 930A: 569-570.

Западная Европа. Англичане [заглянув в Книгу судеб, барон узнал, что его сын женится на простой девушке, которая только что родилась; это шестой ребенок бедняка; барон купил ее и бросил в реку; рыбак ее выловил, она выросла; барон случайно заехал туда, спросил девушку, кто она, все понял, послал с письмом к своему брату с приказом убить подательницу; разбойники на постоялом дворе подменили письмо приказом выдать девушку за сына барона; после свадьбы барон хотел сбросить невестку в море, но пожалел и бросил перстень: пусть без него не показывается ему на глаза; она нанялась судомойкой, нашла перстень в рыбе, предъявила тестю; тот признал ее женой сына]: Шерешевская 1957b: 119-123 (=1987: 350-352); шотландцы : Uther 2004(1), № 930A: 569-570.

Передняя Азия. Арабы Сирии [багдадский царевич видит во сне, как некто бросает в воду два кольца; объясняет, что мужское кольцо для него, а женой его станет только что родившаяся дочь истопника в банях Дамаска; царевич находит в Дамаске женщину с новорожденной девочкой, дает ей деньги что-то купить, вонзает в младенца кинжал, убегает; рана оказалась не опасной, девочка выздоровела, лишь на шее остался шрам; полученные от царевича деньги отец девочки пустил в дело; дочь выросла красавицей, отец с семьей переехал в Багдад; стал знаменитым купцом, царевич женился на его дочери; в брачную ночь решил, что перехитрил судьбу, но заметил шрам на шее жены; все разъяснилось; Аллах велик]: Kuhr 1993: 246-269; Йемен , Ирак : El-Shamy 2004, № 930A: 623-624.

Тибет – Северо-Восток Индии. Тибетцы [одинокий бедняк Drashup пошел в горы, заснул под деревом; в это время под горою в деревне родилась девочка; женщина-дух этого дерева позвала к себе духов других деревьев, чтобы определить будущее девочки; достигнув среднего возраста, она умрет, съев лопатку овцы, а спящий под деревом станет ее мужем; Д. возмутился: он сам уже в годах и нелепо думать, что женится на той, кто только что родилась; он нашел дом, где родилась девочка, ударил ее топориком и убежал; она выросла, ее родители умерли, она пришла в город, встретила Д., они полюбили друг друга и поженились; он заметил шрам; жена рассказала, сто слышала от родителей, как человек по имени Д. попытался убить ее топором; Д. не стал признаваться, но следил, чтобы в руки жены не попала баранья лопатка; она решила, что муж приберегает лучшие куски для себя; в его отсутствие зарезала овцу, съела мясо с лопатки и умерла]: Shelton 1925, № 10: 50-54.

Бирма – Индокитай. Тайцы [в Supanburi в середине 15 в. жил Nai Prasop, сын знатной женщины; когда он проходил посвящение в храме, астролог сказал, что он женится на дочери рабыни, что будущая жена сейчас младенец и что в данный момент она физически находится ниже его; сквозь щель в полу НП увидел в колыбели ребенка рабыни; НП бросил в девочку нож, но тот лишь задел ей живот, рана заросла; родителям удалось выплатить долг и они ушли; мать НП разорилась, а он сам стал слугою купца; женился на его дочери; заметил шрам у нее на животе; она все рассказала, но он не стал признаваться]: Banhān 1930, № 11: 93-98; вьеты {“Annam”; без ссылки на источник}: Liungman 1961, № *930: 243.

Южная Азия. Бенгальцы [принц узнает, что в жены ему предназначена девушка из низшей касты; он ранит ее в живот, но она выздоравливает; позже царский слон привозит ее во дворец, принц на ней женится; его мать обнаружила шрам]: Damant 1880 в Thompson, Roberts 1960, № 930A: 117; тамилы [брахман узнает, что ему суждено жениться на девушке из низшей касты; он наносит ей удар по голове, убегает; позже встречает, влюбляется, женится; умащая ее голову маслом, замечает шрам]: Robinson 1885: 41-48 в Thompson, Roberts 1960, № 930A: 117; (вероятно, также тамилы ) [дух предсказывает брахману, что тот женится на девушке низшей касты; он спускает ее по реке в ящике, вбив в голову гвоздик; позже встречает, влюбляется, женится; находит в голове гвоздик]: Thurston 1909(6): 120-121 в Thompson, Roberts 1960, № 930A: 117.

Китай – Корея. Древний Китай (Тан, начало IX в.; сюжет также в других источниках, начиная с Ши Ццин, VI в. до н.э.) [юноша Wei-Ku видит старика с книгой, написанной непонятным шрифтом; тот отвечает, что в этой книге указаны предопределенные браки; ВК спрашивает, женится ли он на девушке, в которую в данный момент влюблен; старик отвечает, что нет, но что со своей будущей женой он уже связан красной нитью; приводит в дом, где трехдетняя девочка; она некрасива, ее родители невысокого положения; ВК нанял служанку убить девочку, но та лишь оцарапала ей голову; через 14 лет ВК стал чиновником и женился на красавице высокого происхождения; после года брака она объяснила, почему прикрывает одно место на лбу; муж обо всем рассказал; супруги и дальше счастливы]: Taylor 1959^ 45 в Zhang 2014: 29; китайцы : Eberhard 1937, № 149 (Гуандун) [человек узнает имя девушки, на которой ему суждено жениться; отыскав ее, он признает ее некрасивой и тяжело ранит; позже, не узнав девушку, он на ней женится]: 202; Fielde 1893 (Гуандун) [у женщины дочь 12 лет и другая совсем маленькая; она посылает к юноше сваху; тот думает, что ему обещают старшую дочь; узнав, что младшую и что до реализации брака должны пройти годы, юноша бросил в малышку камень, попав ей в висок; думая, что он ее убил, юноша надолго уехал в другую местность; разбогател, вернуться, решил жениться; ему сосватали невесту и он увидел у нее на виске след от удара камнем]: 75-79; Ting 1978, № 930A [{некоторые источники, вероятно, относятся не к китайским, но записей так много, что китайцы тоже наверняка есть}]; Zhang 2014 [в позднем фольклоре сюжет в Ляонин , Чжэцзян , Шаньдун , Гуандун {и, видимо, также в других провинциях, но в статье они не указаны}]: 39-40, 46.

Балканы. Словенцы , сербы , болгары , греки : Uther 2004(1), № 930A: 569-570.

Средняя Европа. Русские (Мурманская, Новгородская, Вологодская), украинцы (Галиция), белорусы [ Предназначенная жена : царевич (барский, купеческий сын) узнает, что ему назначена в жены больная, безобразная девушка низкого происхождения; ударяется ее ножом (саблей); она от удара выздоравливает, становится красавицей; царевич на ней женится]: СУС 1979, № 930a=AA *934: 237; русские (былина, записанная Рыбниковым, Ч.1: 40-41) [желая узнать судьбу, Святогор, по совету Микулы, едет к «Сиверным» горам; там кузнец кует два тонких волоса – судьбину, на ком жениться; невеста Святогора в царстве Поморском 30 лет лежит в гноище; С. приехал туда, ударил лежащую калеку, оставил деньги и ушел; с девки спала корявая кожа, она стала красавицей; С. увидел ее, женился, увидел рубец на груди, понял, что от судьбы не уйдешь; (эта былина явно основана на сказке)]: Миллер 2013: 921-922; русские (Олонецкая, Кижи) [Святогор встретил прохожего и не может догнать на добром коне; тот остановился и положил сумку на землю; С. попытался ее поднять, но лишь сам по колени в землю ушел; прохожий объясняет, что в сумке тяга земная, а сам он Микула Селянинович; С. хочет узнать свою судьбу; МС посылает его к Сиверным горам, перед ними кузница; кузнец кует два тонких волоса: судьбину, на ком жениться; невеста С. в царстве Поморском в престольном городе 30 лет лежит в гноище; С. поехал туда, оставил 500 рублей и ударил девку мечом в грудь; когда уехал, с девки спала кора и она стала красавицей; на оставленные деньги завела торговлю, разбогатела; приехала на Святые горы, С. на ней женился; увидел шрам на груди; она рассказала о том, как ее ударили; С. понял, что от судьбы не уйдешь]: Азадовский 1947, № 1: 25-27; русские (Брянская) [мальчик играл, бросая в землю ножичек; появился вихрь, он случайно в него попал, вихрь исчез; став взрослым парнем, тот же мальчик заблудился, пришел к старику; тот вяжет тонкие нити, а рядом лежит пропавший ножичек; старик: вихрь – мой сын, ты его тогда ранил; плету нити судьбы; твоя невеста уже три года тяжело больна; иди домой, по пути остановись в деревне; парень заночевал в деревне; там три года болеет девушка; он решил переиначить судьбу, ночью полоснул девушку ножом и ушел; а девушка утром выздоровела; однажды тот парень ее встретил и женился; увидел на теле жены шрам, она обо всем рассказала; жили счастливо]: Глебов 2016, № 114: 187-189; украинцы (Подолия) [купец остановился в доме; ночью жена родила; прилетают три ангела, последний говорит, что новорожденная станет женой того купца, который остановился в доме; купец бросил младенца на кол и уехал; через много лет оказался в той же деревне; ему понравилась девушка, он женился; нащупал шрам на животе; она рассказала, что какой-то купец пытался ее убить, но рану зашили; купец: это был я; дальше все хорошо]: Левченко 1928, № 133: 68; поляки [человек узнает, что ему суждено жениться на девушке низкого происхождения; он наносит ей смертельную (как ему кажется) рану; она выздоравливает и выходит за него замуж; узнав об этом, человек умирает]: Krzyżanowski 1962, № 930A: 282; чехи , словаки : Uther 2004(1), № 930A: 569-570.

Кавказ – Малая Азия. Абхазы [60-летний мужчина женился на 18-летней дочери вдовы и счастлив в браке; спрашивает жену, откуда у нее на животе шрам; та говорит, что когда она родилась, кошка распорола ей живот и потащила на чердак, но мать зашила живот; кошку мать не видела – только мельком силуэт; мужчина вспомнил, как когда-то пришел украсть корову и услышал разговор ангелов; новорожденная выйдет за того, кто сейчас пытается украсть единственную корову вдовы; если кто расскажет, окаменеет; мужчина попытался избежать судьбы, ударил младенца ножом и бросил на чердак; говорит жене, что был бы несчастен, не встретив ее]: Хварцкия 1994: 55-56; даргинцы [юноша пошел странствовать, заночевал в чьем-то доме; хозяин что-то писал; ответил, что предсказывает людские судьбы; пришедшему суждено жениться на больной бедной девушке; юноша ушел из этого дома и пришел в другой; там хозяйка сказала, что вряд ли пришедший заснет, т.к. из дочь больна и все время стонет; парень решил, что это и есть его сужаная, вонзил в нее кинжал, оставил деньги, ушел; утром девушка встала: после удара кинжалом она выздоровела; парень случайно встретил эту девушку, влюбился, женился; увидел на ее животе шрам; понял, что предсказание старика сбылось]: Алиева 2013, № 78: 346-347; мегрелы [вор Бурдгу встретил в лесу лесную царицу Ткаши Мапа и был вынужден согласиться 10 лет быть ее мужем; с тех пор ему сопутствовала удача; чтобы украсть корову, Б. спрятался во дворе дома, где хозяйка должна была разродиться; та родила девочку; Б. слышит разговор трех прилетевших ангелов; один предлагает, чтобы новорожденная выросла красавицей и умерла, второй – чтобы умерла в три года, третий – чтобы вышла за человека, спрятавшегося за деревом; дабы помешать исполнению предсказания, Б. вспорол новорожденной живот и бросил ее на крышу; но девочка выжила; позже Б. уговорили жениться; однажды у жены заболел живот, Б. заметил шрам, узнал от жены, что с ней случилось; после этого стал чаще молиться Богу; прожил с женой до старости]: Степанов 1898, № 2: 5-10; армяне (ширванские) [заблудившись на охоте, царевич заходит в дом, где старик записывает в книгу судьбы людей; отвечает царевичу, что тому суждено жениться на дочери бедного пастуха, которая страдает неизлечимой болезнью; царевич попадает в избушку пастуха, тот рассказывает о своей больной дочери, царевич решает ночью ее убить; ударяет кинжалом, оставляет золото; от удара у девушки из живота вытекла вода, она выздоровела, стала красавицей, ее родители разбогатели, царевич увидел ее и взял в жены; заметил шрам, жена рассказала свою историю, царевич поверил в предопределение]: Багрий 1930(3): 65-7 (=Гуллакян 1990, № 930A: 44); азербайджанцы (сел. Гюлаблы, Шушинский район) [на охоте царевич Мурад видит старика, который пишет на клочках бумаги имена тех, кому суждено стать супругами и бросает бумажки в море; узнает, что ему предназначена дочь угольщика по имени Бад-Саба; он находит ее спящей (это 11-летняя дочь бедняка), вонзает кинжал, оставляет кошелек с золотыми; девочка выздоравливает, ее родители разбогатели, М. видит красавицу, берет в жены; видит шрам, жена рассказывает свою историю, М. просит у нее прощения]: Багрий 1930(1): 124-130 (=Миллер 2013: 920-921); турки [принцу предсказано, что он женится на бедной девушке, только что родившейся там-то и там-то; он находит младенца и пытается убить; но девочка выжила, выросла красавицей; принц влюбляется, женится; в брачную ночь замечает шрам либо жена отдает ему нож, которым он когда-то ранил ее]: Eberhard, Boratav 953, № 124: 140-141.

Балтоскандия. Финны , вепсы , карелы , фарерцы : Uther 2004(1), № 930A: 569-570; литовцы [старик предсказывает молодому человеку, что тот женится на девочке, которая станет красавицей, но имеет низкое происхождение; молодой человек выстрелил в девочку, но, как оказалось, только ранил ее; ее отец нашел деньги и, благодаря им, вылечил дочь; она открывает трактир, человек заходит туда, влюбляется в хозяйку и женится на ней]: Balys 1936, № *934A: 101; латыши : Арийс, Медне 1977, № 930A [ Предназначенная жена : чтобы избавиться от своей суженой, парень разрезает девочке живот и бросает ее в лесу; спустя много лет он женится и обнаруживает шрам на животе]: 333; Бривземниакс 1887, № 5 [женщина пошла в баню рожать; парень стал подсматривать; Лайма сказала, что новорожденная станет женой того, кто там спрятался; парень бросил нож, но лишь задел девочку; повитуха припрятала нож; девочка выросла, встретила того парня, стала показывать свое приданое, в т.ч. нож; парень его узнал, заплакал, женился на девушке]: 9; шведы [узнав, что ему суждено жениться на бедной девушке, король пытается от нее избавиться (ранит; прибивает гвоздями к дереву); девушка остается жива; когда он женится, обнаруживает у жены шрам]: Liungman 1961, № *930: 243; датчане {без ссылки на источник}: Liungman 1961, № *930: 243; исландцы [принц Hringur высокомерен; его попросили подержать новорожденную из бедной семьи во время крещения; ее назвали Vilborg; финка-колдунья сказала, что принц держит на руках свою будущую жену; Х. ее усыновил, а через два года послал слугу отнести девочку и письмо своей тете; перед этим нанем порез на спине девочки; посланный заснул на церковном дворе; священник прочитал письмо, заменил просьбой воспитать девочку как собственную дочь; однажды Х. приехал к тете в гости; увидев В., велел слуге отвести ее в лес и убить, принести ее печень, легкие, локон и кровь; слуга отпестил В., зарезал животное и принес его печень, легкие и кровь; купцы привезли В. во Францию; король Франции сделал ее приемной дочерью; узнав о красоте французской принцессы, Х. посватался; после свадьбы заметил шрам на спине; попросил у жены прощенья]: Rittershaus 1902, № 60.2: 244-246.

Волга – Пермь. Казанские татары (1 запись) [падишах видит, как старик бросает в реку листки бумаги с именами – кому на ком жениться; падишаху назначена дочь лесника; падишах приехал к леснику, ночью заколол девушку, оставил золото, скрылся; девушка выздоровела, на оставленное золото построили богатый дом; падишах увидел ее и женился; жена рассказала свою историю, падишах признал верность пророчества]: Замалетдинов 2009, № 22: 80-81; чуваши [охотник Пик не может найти подходящей невесты; останавливается в доме, где вдова рожает; слышит, как Пихамбар велит Пюлехси записать в книге судеб, что Пик женится на только что родившей дочери вдовы; Пик не хочет так долго ждать; вонзил в младенца копье, убежал; слышит, как волк просит у богов пищи; те велят ему съесть последнюю овцу вдовы; Пик пытается помешать, убил волка, но тот уже съел овцу; просит у богов пить, те показывают ручей грязной воды, затем ручей чистой; Пик выстрелил в лебедя, та превратилась в красавицу; на боку рана; жена объясняет, что это от его стрелы; то озеро называется лебединым, а чуваши не трогают лебедей]: Чувашские сказки 1937: 198-202 (=Сидорова 1979: 130-132).

Туркестан. Киргизы [у хана знаменитый прорицатель, он поручает ему определить судьбу своего трёхлетнего сына; прорицатель колеблется, хан уверяет, что он не кровожаден; прорицатель предсказывает; повзрослев, мальчик будет болеть, излечится, полюбит красивую девушку, дочь бедных людей, женится на ней и она заберёт власть у хана; хан хочет узнать, родилась ли уже эта девочка и как её найти; прорицатель: девочке год, её мать хромая, у отца парализована одна рука, они батрачат на одного бая; джигиты хана находят бедняков и похищают их дочь; хан велит бросить её на перекрёстке 9 дорог, решив, что кто-нибудь подберёт; девочку находит бедняк, растит как дочь, ее имя Акылай, в 15 лет она красива и умна; сын хана Чолпонбек на охоте заезжает в её кибитку, чтобы напиться, влюбляется; А. сомневается; Ч. вынуждает отца согласиться на брак; когда везет А., из ее рассказа понимает, что это та роковая невеста, велит одному джигиту отдать отцу А. своего коня, чтобы откупиться, увозит её саму и ставит перед выбором: либо он её убьёт, либо она возьмёт деньги, золото, коня и уедет подальше; А. берет деньги, уезжает в далёкую страну, поступает в услужение к знаменитому лекарю, выказывает большие способности, лекарь удочеряет её, обучает своему ремеслу; после его смерти А. становится ещё более известным лекарем; Ч. отправляется искать пропавшую А., а не найдя, живёт анахоретом в гробнице с провалившимся куполом; опасно заболевает; до хана доходят вести о знаменитой лекарке, он везёт к ней сына. А. узнает их и принимает, надев маску; оставляет Ч. у себя, открывается, тот счастлив; хпн просит у влюбленных прощения, устраивает свадьбу; чувствуя, что умрёт, отдаёт власть А.; предсказание исполняется]: Осмоналиева 2017: 374-382.

Южная Сибирь – Монголия. Тувинцы [охотник заснул в тайге; услышал разговор дукха-хозяина леса с бурганом; дух-хозяин говорит, что в одном аале родилась девочка, которая выйдет замуж за спящего охотника и умрет, подавившись сухожилиями (т.е. если она будет есть только сухожилия); у охотника есть жена, дети; поэтому он пришел в аал, вбежал в юрту, вонзил нож в живот девочки, убежал; жена умерла, дети выросли, посоветовали охотнику жениться на одной девушке; однажды заметил шрам на животе новой жены; та объяснила, что в детстве ее ударил какой-то человек; охотник понял, кто его жена, запретил ей есть сухожилия; в отсутствие мужа соседи ее угостили, она подавилась и умерла]: Алексеев, Донгак 2006, № 1: 7; (прибайкальские буряты (балаганские) []: Хангалов 1960: 48-49 ошибка, на этих страницах подобного текста нет}; монголы Ордоса [старик отдал дочь за пришедшего издалека человека; через 10 лет едет ее проведать; однажды ночует в степи у могилы, оставляет еду; благодарный стрик-мертвец помогает советами (не оставаться у дочери надолго, выбрать невзрачного конька, по возвращении ударить детей, жену, срубить опорный столб юрты, прижечь коня каленым железом); старик-мертвец объясняет, что подслушал разговор двух слуг Эрлика: они были рядом с детьми, женой, стобом юрты, конем и теперь покалечены; Эрлик отдал приказ, чтобы старик жил до 160 лет; перед тем, как исчезнуть, мертвец велит пойти в одну юрту и сесть у входа; человек там поранит ножом новорожденную, убежит; вернувшись к жене, объясняет свои поступки; когда им обоим по 80, жена умерла; муж взял девушку 20 лет; у нее шрам; оказалось, что эта та, кого он ударил в юрте ножом; старик прожил в мире и счастье до 160]: Mostaert 1937, № 26 в Соловьева 2014.

Япония. Японцы (Тохоку, 2 записи) [монах (молодой человек) ночует в храме, слышит разговор богов о том, что ему предназначено жениться на девушке, которая только что родилась в деревне; он решает убить новорожденную, ударив в шею или по голове; позже он женится и замечает шрам на шее или голове жены]: Ikeda 1971, № 930A: 207-208.