Ю.Е. Березкин, Е.Н. Дувакин

Тематическая классификация и распределение фольклорно-мифологических мотивов по ареалам

Аналитический каталог

Введение
Библиография
Этносы и ареалы

M53A. Ворон и тюлени. .40.43.

Ворон собирает вокруг тюленей или других морских млекопитающих, обманом убивает их.

Инупиат Берингова пролива, чугач, сечелт, комокс, тилламук.

Арктика. Инупиат Берингова пролива (уналик залива Нортон) [Ворон женится на Гусыне; осенью летит с Гусями на юг; когда те видят, что он устал, Ворон лжет, что у него в сердце застрял наконечник стрелы; Гуси не верят, Ворон падает в воду, с трудом добирается до берега; просит Кита открыть пасть, влетает внутрь; внутри красавица предупреждает не трогать ее лампу; красавица - душа, лампа - сердце кита; Ворон трогает лампу, кит умирает; Ворон доплывает внутри туши до берега; забывает внутри кита огневое сверло; когда люди свежуют кита и находят сверло, Ворон говорит, что это дурной знак; люди убегают, Ворон берет все мясо себе; ищет сосуд для жира, встречает Норку, они строят кашим; Ворон; посылает Норку пригласить на праздник морских обитателей; приходят Тюлени; Ворон говорит, что должен улучшить их зрение, дотронувшись до их глаз своим жезлом; склеивает им веки смолой; забывает о тюлененке в дверях; тот поднимает тревогу, когда другой тюлененок плачет, пытаясь открыть глаза; Ворон убивает гостей палкой по одному, только тюлененок в дверях спасается]: Nelson 1899: 462-467; чугач [Ворон сватается к дочери Трески; девушка хочет журавлиные яйца, Ворон их достает, женится, увозит жену в лодке; Касатки просят его закрыть глаза, похищают жену; птичка говорит Ворону, кто похититель, за это получает от него личинок; спускает его под воду; Ворон последовательно приходит к старухе-Треске, Палтусу, Red Snapper, Окуню; каждый отвечает, что похитители только что проходили мимо; Окунь предупреждает, что у Касаток сторожем Журавль, дает копье подкупить его; Ворон дарит копье Журавлю, с тех пор у журавлей длинный клюв; Касатки спят, Ворон сопит, как они, случайно каркает, его хватают, кладут под камень, разводят сверху огонь; у Ворона с собой кора, он ее жует, выплевывает красный сок, Касатки думают, это кровь, вынимают его, бросают в отхожее место; туда приходит его жена; Ворон велит ей идти назад и ждать; выбирается, моется; притворяется вождем, берет с собой Белок, Куниц, Ласок, Норок; вождь Касаток спрашивает, отчего его люди такие быстрые; Ворон отвечает, что вырезал у каждого по кусочку печени, легких и сердца; предлагает касаткам лечь в ряд, мажет каждому глаза смолой; у вождя один глаз чуть видит; Ворон вспарывает Касаток одного за другим, вождь замечает это, убегает через дымоход; Ворон с женой нагружают лодку имуществом Касаток, уплывают]: Birket-Smith 1953: 167-170.

Побережье – Плато. Сечелт [Ворон приходит к своей сестре Тюленихе; та держит руки над огнем, с них капает жир, она кормит Ворона; он просит отдать ему на воспитание одну из своих дочерей; по пути домой предлагает племяннице попить; когда она наклоняется над ручьем, убивает ее; дома готовит, съедает; так гибнут все 12 дочерей Тюленихи; когда Ворон пытается убить ее саму, она прыгает в воду, уплывает; живущий на небе бог QEqals наказал Ворона, превратив его и его жен в камни]: Hill-Tout 1904a: 51; Thompson, Egesdal 2008 [как в Hill-Tout]: 200-201; комокс [Ворон женился на Тюленихе; у нее был сын; Ворон накормил его олениной, тот захотел пить, наклонился к воде, Ворон сломал ему шею, зажарил, съел; сказал жене, что сын утонул; объелся, его стошнило жиром в очаг; жена все поняла, прыгнула в воду, с тех пор тюлени живут в воде]: Boas 2002, № 5.5: 198; тилламук [Ворон (Crow) женился на Тюленихе; просит жену привести ее братьев, чтобы те посмотрели, как он шаманит; мужчины, женщины и дети Тюлени приходят, танцуют вокруг Ворона; тот тыкает копьем в самого жирного, но Тюлень всегда перехватывает копье, невредим; одна Тюлениха оставляет своего малыша жене Ворона; та прячет его под кроватью; Ворон чувствует себя плохо, спрашивает жену, нет ли у нее чего-нибудь; та велит посмотреть под кровать, Ворон убивает тюлененка, велит жене приготовить, прыскает его кровь ей на ноги, говорит, что теперь она менструирует, не должна есть свежего мяса; она отвечает, что и так не станет есть своих людей; Ворон ест один; все повторяется, они каждый раз давали ему одного тюлененка]: Jacobs, Jacobs 1959, № 32: 109-110.