Ю.Е. Березкин, Е.Н. Дувакин

Тематическая классификация и распределение фольклорно-мифологических мотивов по ареалам

Аналитический каталог

Введение
Библиография
Этносы и ареалы

M42A. Глаза из ягод. .37.39.-.43.46.49.50.68.

Персонаж (обычно после того, как утратил собственные глаза), вставляет в глазницы семена или ягоды, снова видит.

Негидальцы, оленные и береговые коряки, кереки, ительмены, Св. Лаврентия, центральные юпик, верхние кускоквим, эяк, шусвап, томпсон, Пьюджит-Саунд, тилламук, нэ персэ, кутенэ, такелма, калапуя, кламат, черноногие, северные пайют, липан, зуньи, каринья Гайяны, рикбакца.

Амур - Сахалин. Негидальцы [старик пошел за дровами; Лиса увидела его, сделала себе глаза из темной брусники, превратилась в маленького мальчика; старик находит его, усыновляет, хотя старуха подозревает обман; подросший мальчик просит погрузить добро в лодку, дать ему погрести, уплывает со всем имуществом]: Хасанова, Певнов 2003, № 68: 135-136.

СВ Азия. Оленные коряки [женщина-кала (злой дух) ловит Мышей, оставляет в мешке; Лиса их выпускает; Кала приходит к ней; та притворяется больной; просит вылить ее ночную посуду со скалы вниз, сталкивает Кала; сама падает в воду; засыпая, вешает свою шкуру, глаза и вульву сушиться; Создатель прыскает ей воду в вагину; Лиса с испугу убегает, не успев вставить глаза; делает новые из черники (все в тумане), из клюквы (все красное), из шикши; прикидывается мальчиком, Создатель его подбирает, она съедает весь жир, который он несет в тюленьем желудке; в другой раз Создатель набирает жир в рот, Лиса говорит, что у нее новости, Создатель спрашивает, Какие? Жир вытекает]: Jochelson 1908, № 32: 181-182; береговые коряки : Bogoras 1902, № 18 [ворон Куткиннаку создает реку, пытается ловить рыбу крючком, но лишь цепляет себя; Лиса пробует тоже, ничего не поймала; К. ловит на берегу небольшого тюленя; Лиса выбирает тюленя побольше, не в силах поднять на спину; тюлень вызывается ей помочь, сталкивает в море; выбравшись на берег, Лиса снимает шкуру сушиться, вынимает глаза, велев им ее разбудить в случае тревоги; с началом прилива глаза щекочут Лису, но та не просыпается; прилив уносит ее; снова выбравшись на берег, Лиса наказывает глаза, разбивая их камнем; делает новые из черных ягод, они слишком темные; из льдинок, они все время плачут]: 652; Jochelson 1908, № 90 [Лиса с Зайцем катаются на льдине; Лиса спрыгивает на берег, падает в воду, вешает свою шкуру, глаза и кишки сушиться; видя Большого Ворона Кикынняку , убегает, забыв взять глаза; делает новые из ягод (они вываливаются), из камешков (то же), из льдинок; незаметно сбрасывает всю рыбу с нарты К.; тот подбрасывает яд, приносит дохлую Лису жене Мити ]: 266; кереки [мыши катаются с горки; это яранга, в которой живет женщина-кала; она шьет; что-то загораживает свет; она думает, что это ее щека, съедает ее; затем вторая щека – то же; увидев мышей, посадила их в мешок, повесила в яранге на верхнюю перекладину; рядом живет лиса с дочкой Имынной; пошла побродить, слышит плач; мыши учат: чтобы мешок опустился, надо обещать наполнить его мышиным жиром; лиса выпустила мышей, осталась одна, которая умерла; лиса наполнила мешок веточками шикши; велела мышкам пойти домой; пусть все откочуют, оставив на прежнем месте тушу барана; дома велит Ымынне приготовить ольховой коры; кала вернулась с дровами; добилась от камня ответа, кто выпустил мышей; лиса говорит, что заболела; дает кала ольховое крошево, говорит, что это болезнь, просит пойти на гору и выбросить там; сама подошла сзади и столкнула кала со скалы; на льдинах плывут гаги; лиса просит взять ее покататься на лодке; они говорят, что лодка исчезнет; чайки берут; чайка приладила лисе крылья; велит не чихать, когда солнце взойдет; лиса чихнула, упала в море; приплыла на бревне к берегу; легла спать, вынув свои глаза и велев сторожить ее; старуха-кала выбралась из пропасти, облила спящую водой; лиса рассердилась на свои глаза за то, что плохо сторожили, съела их; пошла искать новые; глаза из ягод не годятся, вокруг все красное; сделала новые из льдинок; выстрелила в спящего медведя; сама предлагает вылечить его раскаленными камнями; медведь издох; дочки лисы наелись мяса; позвонки лиса навязала на веревку, привязала к хвосту спавшего волка; крикнула, что за ним гонятся зубастые-клыкастые; волк оборвал хвост о кусты; бабушка пришила новый, но тот уже не пушистый; а части пушистого лиса велела пришить дочкам; теперь кончик хвоста у лисы белый, а песца черный; раньше море было прозрачным; после того, как лиса упала в него, оно стало соленым и мутным]: Меновщиков 1974, № 116: 364-371; ительмены [лиса замуж хотела; нашла отметавшую икру зачервивевшую рыбу; села и качает ее как ребенка – очень завшивел; сама ест червей; по реке плывут две гагары; лиса просит ее взять, называет себя женой гагары; гагара: я не отец твоему ребенку, его отец сзади плывет; плывут чайки; лиса называет себя женой чайки, уселась на плотики; чайки договариваются взлететь; лиса: что? чайки: говорим: осторожно плывите; на глубоком месте чайки взлетели, лиса оказалась в воде, еле выбралась; легла, сняв свою шкуру и вынув глаза, заснула; ворон Кутх подошел и облил ее водой; лиса теперь голая и слепая; ее окликают голубички, которые сами себя собирают; она делает глаза из голубики (все синее); то же из брусники (все красное); из шикши; находит свою засохшую шкуру; замачивает в луже, надевает]: Меновщиков 1974, № 166: 506-508.

Арктика. Остров Св. Лаврентия [девочки скатываются с землянки Великанши как с горки; та запихивает их в свою парку, подвешивает на шесте, велит ему распрямиться; птицы отказываются помочь, Лиса велит шесту нагнуться, велит девочкам положить вместо себя мох; самая младшая заснула, осталась в парке; вспарывая парку, Великанша отрезает девочке палец; соглашается взять ее искать у себя в голове; там мыши, жуки, белки; Великанша велит их разгрызать, девочка лишь делает вид, выбрасывает; Лиса притворяется, что у нее кровь из носа, будто все ведра полны кровью, на самом деле в них красная глина; Великанша соглашается опорожнить ведра на вершине горы; Лиса по пятам будто дух, сталкивает Великаншу с обрыва; ложась спать, вынимает свои глаза, велит сторожить; Великанша подходит, глаза прыгают, зовут, Лиса все спит; Великанша раскусывает глаза, привязывает к хвосту Лисы позвонки животных; Лиса бежит, затем понимает, в чем дело; делает новые глаза из ягод kaavlaks, они хороши, но выпадают из глазниц; тогда из ягод aamaks; они подходят, но немного косят, с тех пор чуть косоглазая; выпуская девочку из землянки, Великанша кладет ее в мешок, привязывает к нему веревку; двое братьев девочки освобождают ее, кладут в мешок череп моржа, убегают; Великанша преследует; девочка бросает оселок, он превращается в гору; проводит по земле обрубком пальца – река; отвечает Великанше, что переправилась на ракушке; Великанша не может; тогда советует выпить реку; живот Великанши надут, девочка предлагает плясать на горе; Великанша лопается, из нее получаются железные сковороды и котлы]: Slwooko 1979: 14-20; центральные юпик [Журавль вынимает свои глаза, велит им предупреждать об опасности, пока он ест ягоды; глаза поднимают тревогу, он не верит; кто-то уносит их; он делает новые из клюквы, черники, голубики; голубые глаза оказываются самыми лучшими, они у журавлей до сих пор]: Barker 1995 [два вар.]: 81-83; Frost 1971 (Bethel, нижний Кускоквим): 23-26; Gillham 1943: 76-85; Smelcer 1992: 77-78.

Субарктика. Верхние кускоквим [ложась на берегу спать, Ворон вешает свои глаза на дерево; глаза подают сигнал, Ворон видит лишь плывущее дерево; в следующий раз Ворон не спешит подняться, глаза пропадают; Ворон вставляет в глазницы голубику (все темно), клюквинки (малы, вываливаются), толокнянку (видно, но в красном свете); плывет в лодке вверх по течению; справив нужду на пихтовые ветви, превращает их в красивую одежду; женится на девушке, отвергавшей женихов; жена говорит, что люди играют с глазами Ворона; Ворон приходит, ждет, когда оба глаза упадут рядом с ним, уносит их; красивая одежда на девушке превращается в воронье дерьмо]: Deaphon et al. s.a.: 57-59 (=Ruppert, Bernet 2001: 285-287).

СЗ Побережье. Эяк [Ворон ссорится с женой, бросает в воду ее корзину с земляникой, ягоды превращаются в морских ежей; Ворон возвращается к жене, оба ложатся спать на скале, Ворон оставляет свой глаз сторожить; приплывают Чайки, уносят глаз; Ворон вставляет в глаз голубику; говорит жене, как они (будучи воронами) станут жить дальше]: Johnson 1978: 81-84.

Побережье - Плато. Шусвап : Boas 1895, № 2 [Койот подбрасывает свои глаза, Ворона уносит их; Койот делает новые из шиповника, приходит к старухе; та говорит, что ее четверо дочерей ушли играть вместе с другими людьми с глазами Койота; Койот приходит к ним, хватает свои глаза, убегает]: 8-9; Teit 1909a [ Хольшолип развлекается, подбрасывая свои глаза; Койот делает то же, Ворон уносит их; Койот ползает по земле, нащупывает шиповник, делает новые глаза из шиповника]: 632-633; томпсон [дочь Койота выходит за Рысь, властелина холода; Койот приходит к зятю, тот замораживает его; Койот протаивает языком отверстие во льду, разбирает и пропихивает себя по частям; собирает, но Ворон унес его глаза; Койот натыкается на деревья, спрашивает их названия; первые растут высоко в горах, затем все ниже по склону; когда появляются тополь и ива, рядом река; Койот идет вниз по течению, встречает девушек-Птиц; подманивает Крапивника, будто хочет показать звездочку, вырывает ее глаза, вставляет себе; подруги вставили Крапивнику глазки из красных ягод; люди играют в мяч глазами Койота; он встречает старуху, расспрашивает о ее обычаях, убивает палкой, надевает ее кожу; просит ее четырех внучек перенести его туда, где играют; трое младших по дороге бросают мнимую бабушку (видимо, из-за сексуальных домогательств Койота, но прямо об этом не говорится); старшая доносит; Койот хватает свои глаза, убегает; пускает туман, его не могут догнать]: Hanna, Henry 1996: 56-63; Пьюджит-Саунд [глаза Койота украдены, либо воспалились и он их себе вырвал и выбросил; делает новые из кусочков красного гриба, либо из шиповника; уговаривает Towhee поменяться глазами; приходит к людям, которые играют его (Койота) глазами; ловит свои глаза, а глаза Towhee выбрасывает]: Ballard 1927: 75; кутенэ : Boas 1918, № 61 [Бекас подбрасывает свои глаза; Койот их хватает; Бекас берет их назад, вырывает глаза Койота; тот делает новые из смолы, она тает на солнце; из пены, она вытекает; из черники; берет себе глаза мальчика; его сестры; убивает старуху, надевает ее кожу; ее две внучки несут у себя на спине мнимую бабушку на праздник, где люди танцуют с глазами Койота; Койот-бабушка поет; хватает свои глаза, убегает]: 183-187; Linderman 1997, № 4 [Койот видит, как Старик забрасывает свои глаза на березу, они возвращаются; Койот перехватывает глаза, потешается над Стариком, засовывая ему пальцы в глазницы; тот хватает его, возвращает свои глаза, отнимает глаза Койота; Койот спрашивает кусты и деревья, как их зовут; находит чернику, делает глаза из черничинок, немножко видит; юноша зовет сестру собирать чернику; Койот убивает его, надевает его одежду; убивает сестру, надевает ее одежду; приходит к старухе, убивает ее, надевает ее одежду, приходит туда, где танцуют с его глазами; хватает глаза, убегает]: 41-48; нэ персэ [Койот подражает человеку, подбрасывающему свои глаза; тот велит глазам Койота пропасть; Койот забирает глаза у Кроншнепа, вставляет тому глаза-ягоды]: Phinney 1934: 69-70; тилламук [две девушки живут под водой; Южный Ветер совокупляется с ними, засыпает; просыпается в каменном мешке; Малый Дятел не в силах продолбить дыру; девушка-Yellowhammer пробивает камень; Южный Ветер начинает ласкать ее, она улетает, не кончив работы; Южный Ветер разбирает себя на части, просовывает их сквозь дыру, собирает себя вновь; не находит глаз, их склевали Ворон и Чайка; вставляет в глазницы ягоды; уговаривает Орла ненадолго поменяться глазами, убегает; Орел отнимает глаза у Улитки; та остается слепой]: Jacobs, Jacobs 1959, № 38: 128-129; такелма [зимой Койот прячется в дуплистой сосне, велит отверстию закрыться; весной не может открыть; три вида дятлов последовательно долбят ствол; каждый раз Койот кричит, что у него от стука болит голова; дятлы обижаются, улетают, не кончив работы; Койот разбирает себя на части, просовывает их в дыру, затем собирает; Ворона уносит кишки и глаза; Койот делает новые глаза из шиповника; ест кузнечиков, они вываливаются у него из зада; он запечатывает зад смолой; смола загорается, Койот сгорает]: Sapir 1909, № 7: 91-95; калапуя : Jacobs 195, № 4 [Койот находит гнездо шершней, говорит женщинам-Лягушкам, что внутри еда, открывает его; шершни кусают их, они вызывают снегопад; Койот прячется в дупле большой ели, закрывает отверстие, забывает, как открыть; просит Дятла долбить; Малый, Средний, наконец, Большой Дятел продалбливают отверстие; Койот пытается схватить Большого, он улетает; отверстие еще мало; Койот разбирает себя на части, просовывает их наружу; его глаз украден, он делает ложный из ягоды; приходит к людям, играющим его глазом, уносит его; превращается в палку-копалку, грязь, человека, делающего гарпун; преследователи его не узнают, прекращают погоню]: 96-103; Gatschet et al. 1945, № 4 [как в Jacobs; Голубая Сойка уносит глаз; убегая от преследователей, Койот превращается в слепую старуху, не узнан], 5 [Койот засыпает, Голубая Сойка уносит его глаза; он делает новые из шиповника; притворяется, что видит ползущую по небосводу вошь; женщина-Улитка соглашается с ним поменяться глазами; Койот получает подслеповатые глаза, а она остается вовсе слепой: женщина-Соловей громко пускает ветры; Койот меняется с ней анусами, чтобы смешить народ; распугивает дичь, голодает, меняется назад; человек кормит свой огромный пенис щепками; Койот меняется пенисами, пускает свой новый через реку в купающуюся дочь вождя; кричит другим девушкам отрезать кончик травой; меняется пенисами назад; девушка заболевает; Койот приходит к ней подвидом шамана; велит всем громко петь, совокупляется; из ее вагины выливается вода; люди посылают вошь, затем блоху посмотреть; обе смыты водой; паук возвращается, сообщает; Койот убегает]: 231-236, 238-244; кламат [Барсук подбрасывает свои глаза, они производят звук lololololok; Койот делает так же, но его глаза склевывает пролетающая ворона; он обо все спотыкается; делает себе глаза из шиповника; делает вид, будто видит какие-то пятна на небе; Антилопа соглашается поменяться с ним глазами]: Barker 1963, № 2: 13-14.

Равнины. Черноногие [птица подбрасывает свои глаза; предупреждает Напи (Старик) не делать того же под деревом; глаза Н. застревают на дереве; он встречает одну или двух девушек, притворяется, что его глаза просто болят; они бросают его, поняв, что он слеп; Н. вырывает глаза у Койота, вставляет тому взамен ягоды крыжовника]: Fraser 1990: 25-27.

Большой Бассейн. Северные пайют [Пума и Кролик играют, Койот присоединяется; те убивают его глаза; Койот берет глаза птицы; птица вставляет вместо глаз красные ягоды]: Lowie 1924, № 6: 221-222.

Большой Юго-Запад. Липан [два варианта; Кролик подбрасывает свои глаза; предупреждает Койота не делать этого под деревьями; глаза Койота застревают на дереве или на лозе; 1) Кролик делает ему новые из желтых ягод; 2) достает застрявшие глаза, вкладывает их Койоту назад в глазницы]: Opler 1940, № 47: 171-172; зуньи : Cushing 1901 [два Ворона пускают свои глаза наперегонки к далекой скале и назад; Койот хочет делать так же; его глаза не выскакивают из орбит; Вороны сами их вынимают, пускают вдаль, затем склевывают; Койот делает себе новые из клюквин; с тех пор его глаза желтые, а не черные]: 262-267; 1998: 87-94; Handy 1918, № 12 [Гуси отвечают Койоту, что бросают свои глаза в воду, прыгают следом, глаза возвращаются в глазницы; Койот делает то же; Гуси говорят, что на самом деле бросали камешки; забирают глаза Койота; тот делает новые из желтых ягод кактуса; с тех пор его глаза желтые]: 461.

Гвиана. Каринья (Гайяна) [Черепаха говорит Ягуару, что тоже охотится на тапиров, тот требует доказательств; просит у Тапира еды, в ней перец, просит воды, не хочет идти на реку; Тапир предлагает написать ей в рот, она соглашается; зажимает пенис Тапира зубами, откусывает, Тапир гибнет; Черепаха просит Ягуара одолжить нож разделать мясо; Ягуар берется сам это сделать, забирает все мясо, оставляет лишь потроха; Черепаха варит из них суп, нахваливает, разрешает Ягуару попробовать, опрокидывает ему в лицо кипящий суп, уносит мясо; ослепший Ягуар просит Малую Ворону {видимо, урубу} помочь; та вставляет ему в глазницы черные семечки, он видит, но плохо; Большая Ворона {видимо, королевский стервятник} делает глаза из смолы, теперь он хорошо видит; с тех пор стервятники клюют остатки того, что убил Ягуар]: Gillin 1937, № 2: 190-192.

Южная Амазония. Рикбакца [Ягуар видит, как две птицы tiranídeos вырывают друг у друга ресницы, чтобы сделать на голове pastinha; просит сделать и ему; они велят закрыть глаза, чтобы в них не попали волосы, вырывают ему на голове волосы, вырывают и проглатывают глаза, забираются на дерево; Ягуар хватает за хвост Черепаху; тот перестает смеяться, Ягуар решил, что это деревяшка, отпустил (потом все же поймал и съел); поймал птицу; тот просит вырвать ему лишь короткие перья, длинные оставить, обещает прыгнуть в пасть; справил туда нужду; птицы Odontophorus guayanensis вставляют Ягуару в глазницы косточки плодов inaja (или tucum); Ягуар снова видит, погнался за агути, глаза выпали; птицы приклеили их смолой; погнался за тапиром, снова выпали; приклеили свежей смолой; благодарный Ягуар разрисовал их генипой, больше на них не охотится; стал бороться с Муравьедом, силы равны; чтобы сравнить, кто каких зверей ест, решили сравнить экскременты; Муравьед подменил, Ягуар не верит, но боится, они разошлись]: Pereira 1994, № 8: 93-99.