M39a8b. Разбойник без языка. .15.22.27.-.32.
Прячущийся на дереве с помощью хитрой уловки отрезает (откусывает) язык опасному персонажу и тот не может ни о чем сообщить товарищам.
Испанцы, кхмеры, боснийцы, греки, русские (Заонежье), белорусы, грузины, белуджи, шведы, ливы, удмурты.
Южная Европа. Испанцы (Мурсия) [дурак решает, что должен носить дверь (вместо того, чтобы ее запереть); вместе с братом или матерью лезет на дерево; под дерево приходят разбойники считать добычу; дурак не может удержаться, справляет нужду, разбойники думают, что с неба падают колбаски, оливковое масло и пр.; в конце концов дурак роняет дверь, разбойники убегают, оставив награбленное; иногда один из разбойников возвращается и братья отрезают ему язык, предложив положить в рот еду]: Hernández Fernández 2013, № 1653: 251.
Бирма – Индокитай. Кхмеры [зайдя в хижину отшельника, муж увидел свою неверную жену; она спрашивает, как ей извести мужа; голосом отшельника муж советует сварить наседку с яйцами, пусть муж съест; муж съел и прикинулся тяжело больным; жена впустила любовника, тот спрятался в большом чане; попросил жену скипятить воды и когда она вышла, налил кипяток в чан; утром муж ушел, а жена решила подсунуть тело четырем разбойникам; заняла у соседей шелковой одежды, развесила во дворе, будто здесь живут богачи; разбойники зашли в дом, там только чан; они его унесли, а в нем мертвец; разбойники стали бить женщину, а она указала на корабль, сказала, что идет получить деньги с кормчего; корабельщикам продала разбойников как своих рабов; те вырвались; женщина забралась на дерево; главный разбойник полез туда же; она предложила ему денег и себя; они стали целоваться, она откусила ему язык; он упал с дерева, не смог ничего сказать, разбойники решили, что за ним гонятся корабельщики; женщина вернулась к мужу и хорошо с ним жила]: Горгониев 1973: 244-249.
Балканы. Боснийцы [два брата нанялись к хаджи чабанами; младший залез на грушу и стал трясти, а старший отгонял овец; затем старший залез на грушу, а младший отгонял: бил коз молотком и всех убил; остался баран; на него нацепили все колокольчики, а туши овец побросали в реку; братья попросили расчет и ушли; на пути водяная мельница, младший прихватил колесо; заночевали на ели; хаджи послал турок искать братьев; те остановились под елью; младший писает, турки – роса; какает – инжир; роняет колесо; турки бегут, братья спустились, доели оставленного турками барана; турки послали одного проверить, что там; братья: у тебя волос на языке; турок высунул язык, братья его отрезали; он блеет, турки в ужасе убежали]: Краусс 2009(2), № 630: 292-294; греки (Малая Азия) [два брата, один дурак; их богатый отец умер; умный брат: овцы, которые пойдут в новый хлев, достанутся мне, а которые в старый – тебе; все пошли в новый, а в старый лишь один глупый теленок; умный послал глупого к имаму занять сито, велел не говорить, зачем оно нужно; тот честно ответил имаму, что сито нужно мерить деньги; имам намазал сито медом и потом взял приставшие монеты; поняв это, братья отрезали ему голову и бросили в колодец, а затем накидали туда овечьи головы; глупый ответил стражникам, что голова имама в их колодце; ему велят ее достать, он достает овечьи и козьи головы; братьев ведут в участок, умный велит глупому закрыть двери; глупый тащит двери с собой; братьев отпустили; они залезли на тополь; ночью внизу 40 разбойников делят деньги; умный велит глупому бросить двери; разбойники убежали, один остался под упавшими дверями; братья отрезали ему язык и забрали деньги]: Dawkins 1916, № 1: 331-333.
Средняя Европа. Русские (Олонецкая: Заонежье) [братья Петр, Василь, Иван работали бурлаками и возвращались домой; И. подобрал жернов; зашли в дом разбойников; те возвращаются, делят деньги; братья прячутся «на потолке»; И. писает; разбойники: Бог дает теплую росу; И. оправился; разбойники: Бог манну дает; И. сбросил жернов; разбойники убежали; потом одного отправили на разведку; И. отрезал ему язык; разбойник лепечет, другие думают, что «тех много», деньги достались братьям]: Карнаухова 2009, № 40: 117-118; белорусы [у старика три сына, младший – дурак; отец умер, братья послали дурака купить горшков и соли; на обратно пути он хочет напоить лошадь; она не пьет; дурак высыпал соль в реку – тогда напилась; в лесу накрыл горшками пни – нехорошо гостям быть простоволосыми, шапки надел; братья сами уехали за покупками; дурак открыл в погребе бочонки с пивом и стал плавать в корыте; братьям: я думал, что вы мне пива наварили кататься; братья снова сварили пиво, послали дурака звать гостей; тот велит всем идти пешком, а за детьми он сам на коне приедет; посадил детей на колеса и жердью прижал; они все умерли; братья бегут в лес, приходят в дом Бабы-Яги, там три ее дочери; братья заночевали под печкой; Баба-Яга приезжает в ступе, велит утром испечь ей старшего брата; тот просит Ягишну показать, как сесть на лопату, саму ее изжарил, Баба-Яга съела; на следующий день то же со средним братом; дурак избил Бабу-Ягу, принес со ступой, помелом и пр.; братья пошли в лес, залезли на ель; под елью остановились извозчики; один из братьев справил малую и большую нужду; извозчики: роса; шишки; дурак сбросил Бабу-Ягу, ступу и пр., извозчики разбежались; нашли одного в кустах, язык отрезали; дурак думает, что тот говорит на особом языке, просит братьев и его научить; братья: мы не умеем; дурак их убил]: Добровольский 1891, № 16: 498-501.
Кавказ – Малая Азия. Грузины (Гурия) [братья делят имущество; старшие: в хлеве три двери, пусть каждый возьмет себе скот, который выйдет через его дверь; младшего дурака поставили у самого узкого выхода, он получил лишь тощего бычка; привязал в лесу к дереву; когда вернулся, бычок выворотил дерево, а под ним кувшин золота; дурак понес его царю; по пути каждый встречный подменял горсть монет камешками и деревяшками; дурак это высыпал перед царем, был бит; спрашивает: за что? кто-то в шутку: за то, что работал напрасно; дурак жнецу: работа напрасно! жнец учит сказать: пусть Бог пошлет обильный урожай! дурак говорит это на похоронах; на свадьбе: небо упокой душу! монахам: плодитесь и размножайтесь! монахи его побили, он украл колокол, забрался с ним в лесу на дерево; неподалеку пировали разбойники, один пошел разузнать; спрашивает, кто на дереве: черт или ангел; дурак: поднимись и высуни язык, я начертаю на нем ответ; отрезал поднявшемуся язык; увидев товарища, который выл от боли, разбойники убежали, оставив награбленное; дурак стал богаче братьев]: Wardrop 1894, № 8: 165-167.
Иран – Средняя Азия. Белуджи [старший брат работает, младший – дурак, играет и сидит дома; разозлился на мать и убил ее; старший брат хотел пойти продать теленка, чтобы купить саван; но дурак пригрозил и его убить, сам повел теленка; в это время старший занял денег и похоронил мать; дурак продал теленка сове (та все кивала на его слова), за деньгами обещал прийти позже; на поминках намазал ковры патокой, они прилипли к людям, дурак сказал, что те хотят их украсть; люди ушли; сова спряталась в дупле; дурак привел брата, стал копать, вытащил сову, отрезал ей голову в наказание, что не хотела платить; в дупле оказалось золото; дурак послал брата за чашей мерить золото; к ней пристали золотые монеты; царь велел бить брата дурака, пока тот не признается; дурак пришел, велел не бить, привел царя к дуплу; царь туда полез, дурак завалил выход камнем; оба ушли; дурак заставил брата нести найденный на дороге жернов; они подняли его на дерево; внизу расположилось войско, стали варить обед, у них один больной; дурак помочился, все решили, что больной пропотел; затем дурак сбросил жернов; все решили, что небо обрушилось, разбежались; начальник послал одного проверить; дурак: дай я тебя в язык поцелую; отрезал ему язык; увидев, что посланный мычит и изо рта кровь, люди убежали; братья остались у того дерева]: Зарубин 1949, № 1: 17-29.
Балтоскандия. Шведы [некто (простак, глупый брат, муж с женой) тащит дверь и забирается с ней на дерево; под деревом расположились звери, разбойники или сверхъестественные персонажи; дверь падает, они разбегаются; иногда один из них остается без языка]: Liungman 1961, № 1653AB: 326; ливы [трое братьев забрались на дерево, черти под ним делят деньги; третий (он - дурак) нагадил, черти говорят, что бог послал им еду; дурак бросил топор, тот застрял в заднице черта; черти убежали, один вернулся за деньгами; дурак попросил его высунуть язык, отрезал, назвался "Сам"; черт побежал, крича, что сам отрезал ему язык]: Loorits 2000(5): 41-42.
Волга – Пермь. Удмурты [трое братьев пошли воровать репу (у ведьмы), младший – лысый; вытаскивая репу, громко разговаривает, ведьма братьев поймала и посадила под нары; велит старшей дочери приготовить одного барана, братья выталкивают лысого; тот говорит, что не умеет сесть на лопату, ведьмина дочка показывает, он затолкал ее в печь, ведьма съела; так с каждой из трех дочерей и с самой ведьмой; уходя, братья забрали ведьмино золото, а лысый – железную дверь; они забрались на пихту; под ней разбойники стали делить деньги; лысый писает, какает, те думают, что идет дождь; роняет дверь, разбойники убегают; один остановился, лысый отрезал ему язык, тот ничего не может сказать своим товарищам, они убегают еще быстрее]: Wichmann 1901, № 6: 67-69.