Ю.Е. Березкин, Е.Н. Дувакин

Тематическая классификация и распределение фольклорно-мифологических мотивов по ареалам

Аналитический каталог

Введение
Библиография
Этносы и ареалы

M207. Мышонок в миске, ATU 1416. .15.-.17.27.-.29.31.

Бедняки винят Адама и Еву в своих несчастьях. Властный персонаж предоставляет им возможность жить безбедно с условием не нарушать определенный запрет (обычно не открывать какой-то сосуд). Они не в силах противостоять соблазну после чего возвращены в свое прежнее состояние.

Испанцы, португальцы, (каталонцы), французы (Верхняя Бретань, Овернь, Арьеж), бретонцы, немцы (Нижняя Саксония, Шлезвиг-Гольштейн), фризы, фламандцы, ирландцы, англичане, палестинцы, (арабы Ливана), венгры, румыны, боснийцы, македонцы, болгары, албанцы, чехи, словаки, поляки, лемки (либо белорусы), украинцы (Подолия, Харьковская), русские (граница Смоленской, Московской, Калужской), терские казаки, латыши, литовцы, эстонцы, вепсы, финны, западные саамы, норвежцы, шведы, датчане.

Южная Европа. Испанцы : FF Communications 259, no. 9 {проверить!}; Каталонцы [чтобы проверить, может ли женщины преодолеть свое любопытство, ей дают шкатулку, которую она несколько дней не должна открывать; женщина открывает, птичка вылетает из шкатулки и больше не возвращается]: Oriol, Pujol 2008, № 1416: 242.

Западная Европа. Французы (Верхняя Бретань) [дровосек Жером и его жена Гербруда обсуждают свою несчастную жизнь; вот всем виновата Ева; с падуба спускается фея, дает неистощимый кошель, но с условием: зарыт горшок, который нельзя открывать; сопротивляться соблазну становится невыносимо: они вырыли горшок, но вместо золота в нем зола и кальцинированные кости; в тот же момент их кошель стал пустым; Г. пытается отпираться, будто горшка не трогала, но фея велит больше не винить Еву]: Orain 1904: 67-75; французы (Франш-Конте) [муж и жена рубили в лесу дрова; жена стала ругать Еву: если бы не ее любопытства, жизнь не была бы такой тяжелой; господин услышал и пригласил супругов в замок; ешьте, что нравится, но не трогайте супницу на конце стола; жена: открою! муж возражал, но сдался; из-под крышки вылетел королек; господин: не ругайте прародительницу, нет у вас права на это]: Beauquien 1910: 288; французы (Овернь) [король подслушал у дверей хижины разговор жены с мужем; жена ругает Еву: из-за нее мы бедны и несчастны, ах, если бы Адам ее в тот раз побил; король приводит их жить во дворец; все в их распоряжении, но нельзя открывать супницу; жена открыла, выскочившая мышь убежала; король с позором изгнал супругов: они глупее Евы]: Sébillot 2004, № 4: 30-32; французы (Арьеж): Joisten 1965, № 24 в Uther 2004(2), № 1416: 205; бретонцы [бедняк жалуется на судьбу, повторяя: во всем Адам виноват; старик предоставил ему беззаботную жизнь с условием, что тот на станет смотреть, что находится на подоконнике под перевернутой миской; жена бедняка заглянула, птичка вылетела, супруги снова стали жить в нищите; старик: не надо ругать Адама]: Luzel 1888: 1 в Sébillot 2004: 33; немцы (Нижняя Саксония, Шлезвиг-Гольштейн), фризы , фламандцы , ирландцы , англичане : Uther 2004(2), № 1416: 205.

Передняя Азия. Палестинцы [лесоруб жалуется на трудную жизнь; во всем виноват Адам; ангел в образе незнакомого человека подходит, выслушивает бедняка, создает сад со всевозможными плодами; но о виденном никому не рассказывай; человек рассказал и вновь очутился в положении бедного лесоруба; ангел дал вторую попытку – с прежним результатом; послев третьей ангел велит лесорубу подохнуть в лесу]: Schmidt, Kahle 1930, № 67: 5-7; (ср. арабы Ливана {поскольку указана лишь одна единственная, ливанская, фиксация, по списку мотивов можно примерно реконструировать сюжет} [речи о вине прародителей нет; муж помещает под кружку ос и запрещает жене заглядывать; она подняла кружку, осы ее искусали]: El-Shamy 2004, № 1416: 792-793).

Балканы. Болгары [король слышит, как бедные супруги обвиняют Адама и Еву в своих несчастьях; дает им возможность жить при дворе; либо, по просьбе королевы, король дает бедняку возможность участвовать в управлении; но нельзя открывать/отпирать шкатулку; однако супруги (либо только жена) нарушают запрет; оттуда выбегает мышь или вылетает птичка; король говорит, что они повинны в том же грехе (что не владея собой, бедняк тем более не может участвовать в управлении)]: Даскалова-Перковска и др. 1994, № 1416: 460; венгры , румыны , боснийцы , македонцы , албанцы : Uther 2004(2), № 1416: 205.

Средняя Европа. Русские (Мещовский у.: граница Московской, Калужской, Смоленской; говор напоминает белорусский) [бедные старик и старуха корят Адама и Еву: если бы не согрешили, мы бы жили в раю; богатый человек это услышал, поселил их в двухэтажном дворце; всем пользуйтесь, но заглядывайте в эту чашку; старуъа: давай откроем; старик: открывай, что ж такого; оттуда мышонок выскочил, убежал; богач: где мышонок? что же вы на Адама и Еву пинаете; прогнал их]: Чернышев 1901, № 27: 15-16; (ср. русские (Олонецкая, Повенецкий у.) [старик со старушкой вышли со службы; старичок зовет крещеных на обед; и этих позвал, но сесть некуда; «После и вы пообедаете»; гости ушли, старичок поставил на стол перевернутую кружку (а под ней мышонок); они думают: испытывает нас; приподняли кружку, оттуда что-то вылетели; они ушли, поблагодарили за обед; старичок: детоцки, не надо было так делать]: Ончуков 2008, 289: 515-516); поляки [крестьянин ругает Адама (либо женщина – Еву): из-за их любопытства жизнь трудна; пан это слышит, приводит крестьянина в замок: пусть живет в свое удовольствие, но не заглядывает под крышку сосуда; тот не может сдержать любопытства, из сосуда выскакивает мышь; пан его прогоняет]: Krzyżanowski 1963, № 1416: 60; чехи , словаки : Uther 2004(2), № 1416: 205.

Кавказ – Малая Азия. Русские (терские казаки) [старик со старухой возвращались с поминок; корят Адаму и Еву: не согрешили бы, мы бы хорошо жили; шедший сзади господин услышал и позвал на обед; ешьте что и сколько хотите, только этот супник не открывайте; старуха уговаривает открыть, старик в конце концов согласился; из-под крышки выпрыгнула мышь; господин: сыты? – Да; открыл супник: как сыты, а зачем же мышь съели? старик: это все старуха; господин: прародителей судите, а сами чем лучше; надавал обоим подзатыльников и выгнал вон]: Баранов 1903б, № 12: 99-100; лемки (Седлецкая губ.; в СУС указаны белорусы), украинцы (Подолия, Харьковская).

Балтоскандия. Латыши [ Мышь в серебряной чаше . Жена бедняка порицает Еву за любопытство и утверждает, что ныне женщины не такие; король приглашает ее во дворец, но запрещает смотреть, что находится под чашей; жена нарушает запрет и должна вернуться домой]: Арийс, Медне 1977, № 1416: 352; литовцы : Balys 1936, № 1416: 129; эстонцы [Адам и Ева: из-под тарелки выскакивает мышь]: Aarne 2018, № 15: 141; вепсы : Kecskeméti, Paunonen 1974, № 1416: 255; западные саамы (южные, Hattfjelldal) [пожилые супруги валят деревья и ругают Адама и Еву, которые из-за своего любопытства были изгнаны из рая; король это слышит, приводит к себе, четыре недели кормит лучшей едой; но запрещает открывать ларчик, хотя ключик тут же; жена отказывается есть: только бы посмотреть, что в ларчике; из ларчика выскакивает мышь, они напрасно пытаются ее поймать; король: гды мышь? дровосек: жена велела открыть ларчик; король: в лесу ты говорил, что ударил бы Еву по лицу, а жену – не ударил? отправляйтесь обратно в лес]: Qvigstaf, Sandberg 1888: 93; норвежцы [король слышит жалобы бедной женщины: во всем виновата любопытная Ева; он приглашает женщину с мужем жить у него во дворце, запретив открывать серебряную чашу; женщина открывает: там мышь; супруги возвращаются назад]: Hodne 1984, № 1416: 252; шведы [бедная женщина злится на любопытную Еву; король поселяет ее с мужем во дворце; все в их распоряжении, но они не должны заглядывать в стоящий на столе сосуд; однако те нарушают запрет, из сосуда выскакивает крыса, супруги изгнаны из дворца; во Франции сюжет зафиксирован с 12, в Германии – с 16 в.; есть фламандский и датский варианты]: Liungman 1916, № 1416: 206.

См. 199.doc