Ю.Е. Березкин, Е.Н. Дувакин

Тематическая классификация и распределение фольклорно-мифологических мотивов по ареалам

Аналитический каталог

Введение
Библиография
Этносы и ареалы

M206. Половина награды, ATU 1610.

.11.12.14.-.17.21.27.-.31.

Стражник (вельможа) соглашается пропустить человека к властному персонажу с условием, что тот отдаст ему половину ожидаемой награды. Тот просит в награду побои либо изначально их ожидал.

Суахили, фульбе, берберы Марокко, Алжира, арабы Египта, испанцы, Арагон, итальянцы (Тоскана), ирландцы, фламандцы, голландцы, фризы, немцы (Вестфалия, Мекленбург, Померания, Восточная Пруссия, Швейцария, Австрия), арабская письменная традиция, палестинцы, арабы Сирии, тибетцы, словенцы, сербы, румыны, венгры, болгары, греки, словаки, чехи, поляки, русские (поморы: Зимний берег Белого моря; Рязанская), украинцы (Закарпатье, Восточная Словакия, Гуцульщина, Подолия, Екатеринославская), белорусы, грузины, турки, персы, узбеки, латыши, литовцы, эстонцы, финны, шведы, датчане, фарерцы.

Бантуязычная Африка. Суахили [Абунувас хочет купить осла; идет попросить денег к своему друг Гарн аль Рашиду; привратник пропускает его с условием, что А. отдаст ему половину того, что получит от царя; они заключают письменный договор; просит от царя сто ударов; получив 50, показывает расписку; 50 получает привратник]: Klipple 1992, № 1610: 307 (пересказ того же текста с другими подробностями или сходного текста в Arewa 1980, № 3765: 202).

Западная Африка. Фульбе [царь спрашивает слугу, смеется ли он над ним или над визирем; слуга: над рассказом, который слышал вчера; царь посылает за рассказчиком; слуга требует с него обещание отдать ему 2/3 того, что он получит от царя; но рассказы пришедшего царю не понравились и он велел бить его плетью, пока тот не закричит; рассказчик: но две трети этой награды должны достаться слуге; когда оба побиты, царь, наконец, рассмеялся и дал обоим золота]: Klipple 1992, № 1610: 307-308.

Северная Африка. Берберы Марокко , Алжира , арабы Египта : El-Shamy 2004, № 1960: 875.

Южная Европа. Испанцы (Мурсия) [подданный короля добился аудиенции, но, чтобы проникнуть к королю, вынужден последовательно обещать каждому из четырех стражников четверть награды, которую получит; человек просит 200 ударов, каждый получает по 50; деньги человеку тоже дают]: Hernández Fernández 2013, № 1610: 244; Арагон [в ожидании наказания человек приходит во дворец; те, кто его пропускают, полагают, что человеку достанется награда, и требует себе часть; в итоге полуженное человеку наказание достается чиновникам]: González Sanz 1996, № 1610: 126-127; итальянцы (Тоскана): Cirese, Serafini 1975, № 1610: 353.

Западная Европа. Немцы (от семьи von Haxthausen, Вестфалия) [крестьянин продал корову за 7 талеров; лягушка в пруду квакают; он думал, что они говорят «два (талера»); бросил деньги в пруд – пусть пересчитывают; через некоторое время идет продавать говядину; собака лает, он оставляет ей мясо, чтобы через три дня принесла деньги: у кого она служит, он знает; денег нет, крестьянин пришел жаловаться королю; когда рассказал, принцесса расхохоталась; король: я обещал дать ее в жену тому, кто ее рассмешит; крестьянин: у меня уже есть жена; король в гневе: приходили через три дня, дам другую награду, отсыплю все 500; солдат слышит, просит 200 отдать ему, крестьянин согласен; еврей предлагает разменять деньги; крестьянин согласен, но чтобы немедленно отдал; тот насыпал ему никчемной мелочи; когда крестьянин пришел к королю, его хотят бить, но он возражает: 200 уже отдал солдату, а 300 еврею; король разрешает крестьянину самому взять из казны, сколько хочет; дома крестьянин не может сосчитать деньги, ворчит; битый еврей подслушал, донес, что крестьянин непочтительно отзывался о государе; крестьянину неудобно идти на суд к королю в старом платье; еврей одолжил свое; крестьянин: еврей все врет – может, скажет, что на мне его платье? еврея опять побили, его платье осталось крестьянину]: Grimm, Grimm 2002, № 7: 26-29 (=Гримм, Гримм 1987: 24-28); немцы (Восточная Пруссия) [крестьянин повел продавать корову и получил за нее семь талеров; на обратном пути слышит, как в пруду квакают лягушки; ему показалось, что они кричат «восемь»; он стал спорить, а затем швырнул в пред деньги: считайте сами, если не верите; потом зарезал другую корову, повез продавать мясо; встретил волков и бросил мясо им: пусть через три дня заплатят 300 талеров; никто не заплатил, крестьянин пошел жаловаться королю; принцесса никогда не смеется; услышав рассказ крестьянина, расхохоталась; король: тому, кто ее рассмешит, я обещал ее руку; крестьянин: спасибо, у меня есть жена; король: может пойти в сокровищницу и взять, сколько в карманы поместится; но если придешь еще раз, получишь 500; король имел в виду плети, а крестьянин подумал, что талеров; выходя из сокровищницы, обо всем рассказал стражнику; тот попросил 200 отдать ему; 300 пообещал еврею-заимодавцу; оба пришли за своими деньгами и получили плети; еврей нажаловался на крестьянина; когда тот пошел к королю, одолжил у еврея сюртук; {путаная история, но крестьянин отвечает, что еврей лжет: на мне его сюртук}]: Lemke 1887, № 54: 251-254; немцы (Мекленбург, Померания, Швейцария, Австрия), голландцы , фризы , фламандцы , ирландцы : Uther 2004(2), № 1960: 329.

Передняя Азия. Арабская письменная традиция [этот сюжет есть у Масуди и позже в «Тысяче и одной ночи»]: Liungman 1961, № 1610: 315; палестинцы , арабы Сирии : El-Shamy 2004, № 1960: 875.

Тибет – Северо-Восток Индии. Тибетцы [правитель любил рыбу, а реки в засуху высохли; он обещает за рыбу награду; крестьянин поймал рыбу в почти пересохшем пруду и пошел во дворец; одноглазый стражник его пропустил с условием отдать ему половину награды; а зовут его Одноглазый Як; крестьянин попросил у правителя 1000 ударов палкой; после пятисотого крестьянин велел остановиться и остальное отдать ОЯ; того тоже побили, а затем правитель дал обоим по 500 золотых]: Комиссаров 1997: 215-218.

Балканы. Румыны [Николаэ взяли на службу; при посещении воинской части королем его как неотесаную деревенщину спрятали в овраге; по возвращении домой над ним смеются, что он не повидал короля; король заблудился, попал к разбойникам, назвался торговцем конями; туда же пришел Н., стал рассказывать про службу; разбойники попросили их потренировать; Н. выстроил их в шеренгу и убил всех одной пулей; дал королю (не знаю, кто это) две оплеухи за курение в строю; король вернулся, велел отыскать и привести Н.; лакей пропускает к королю с условием, что тот отдаст ему половину подарка; король дает Н. две оплеухи (но и денег тоже); Н. дает одну оплеуху лакею; король спрашивает Н., а тот отвечает: сколько от восхода до заката (день), далеко ли до того света (далеко, еще никто не вернулся) и до неба (недалеко: собрались облака и сразу же дождь); король предупредил не сообщать свои ответы другим и задал те же вопросы офицерам разного чина; фельдфебель посоветовал спросить Н., тот продал ответы за деньги; король спросил, почему он нарушил его приказ; Н.: я только ощипал четырех гусей; на свадьбе Н. король был посаженным отцом]: Bîrlea 1966: 470-471; болгары [Хитрый Петр приносит царю старую золотую монету; привратник пускает его лишь после того, как тот обещает ему половину вознаграждения; ХП просит у царя сто ударов полкой; получив 50, рассказывает о своем обещании; получает сто золотых, а привратник – 50 палочных ударов]: Даскалова-Перковска и др. 1994, № 1610: 510; словенцы , сербы , греки : Uther 2004(2), № 1610: 329.

Средняя Европа. Словаки [граф потерял перстень; бедняк нашел; еврей, затем стражник требуют половины награду, которую бедняк получит от графа; бедняк просит 24 удара по заднице; 12 получает еврей и 12 стражник; узнав об этом, граф предлагает дополнительную награду; бедняк просит старую клячу и старое седло, но, чтобы дарственная была оформленна письменно; помостье Старое Седло достается бедняку]: Gašparíková 1993, № 281: 203 (на тот же сюжет № 118, 213: 81, 144); чехи : Uther 2004(2), № 1610: 329; поляки [крестьянин, которого солдат (придворный) не пропускает к королю, обещает ему половину награды, которую получит; просят у короля палок, половина достается солдату]: Krzyżanowski 1963, № 1610: 101; русские (Архангельская: вероятно, Зимний берег Белого моря, Липец 1950, № 6: 174; Рязанская), украинцы (Закарпатье, Восточная Словакия, Гуцульщина, Подолия, Екатеринославская), белорусы [ Дележ награды : мужик обещает солдату (министру, генералу), если он его проведет к царю (барину), поделить с ним награду пополам; царь веолит мужика высечь; половину ударов получает солдат]: СУС 1979, № 1610: 335.

Кавказ – Малая Азия. Грузины [крестьянин обещает дворцовому слуге половину награды, если тот пропустит его к царю; просит царя дважды ударить его по лицу; половину получает слуга]: Kurdovanidze 2000, № 1610: 99; турки (Стамбул): Kúnos 1906: 211ff в Uther 2004(2), № 1610: 329.

Иран – Средняя Азия. Персы : Marzolph 1992.II, no. 351 в Uther 2004(2), № 1610: 329; узбеки [из анекдотов о Ходже Насреддине]: Stein 1991, no. 44 в Uther 2004(2), № 1610: 329.

Балтоскандия. Литовцы : Balys 1936, № 1610: 140; латыши [мужик обещает солдату поделить с ним обещанную королем награду; солдат получает розги]: Арийс, Медне 1977, № 1610: 362; эстонцы : Aarne 1918, № 1610: 96; шведы [собственно шведский вариант не пересказан, а дается отсылка к истории о еврее и халифе]: Liungman 1961, № 1610: 315; датчане , фарерцы : Uther 2004(2), № 1610: 329.