Ю.Е. Березкин, Е.Н. Дувакин

Тематическая классификация и распределение фольклорно-мифологических мотивов по ареалам

Аналитический каталог

Введение
Библиография
Этносы и ареалы

M191A. Колокольчик на шею кошке, ATU 110.

.13.-.15.17.27.-.31.33.34.

Мыши решают повесить кошке на шею или на хвост колокольчик, чтобы знать о ее приближении. Обычно никто из мышей не в состоянии это сделать.

Тигре, амхара, сомалийцы, берберы Алжира, арабы Египта, португальцы, каталонцы, итальянцы (Тоскана), сицилийцы, ирландцы, шотландцы, французы, (немцы), голландцы, фризы, арамеи, арабская письменная традиция, Йемен, греки, болгары, сербы, словенцы, венгры, лужичане, западные и восточные украинцы, осетины, ингуши, лезгины, грузины, курды, персы, таджики, шведы, финны, вепсы, эстонцы, ливы, латыши, литовцы, казахи, тувинцы, монголы.

Судан - Восточная Африка. Тигре: Littmann 1910, № 5: 6-7 в El-Shamy 2004, № 110: 39-40; сомалийцы [кошка караулила мышей около норы и хватала их, когда они вылезали наружу; мыши собрались вместе и стали думать; самая старая мышь сказала, что к шее кошки надо привязать колокольчик – тогда будет слышно, как она крадется; это был хороший совет, но привязать колокольчик к кошке никто не согласился]: Капчиц 1997, № 50: 41; (ср. сомалийцы [20 гиен и лев вместе владеют верблюдом; в результате нечестного дележа верблюд достается льву; гиены договариваются, чтобы она сказала «Лев!», другая «Верблюд!», а третья, «Отдай его нам!»; но третья произносит, «Возьми его себе!»]: Klipple 1992, № 110: 63).

Северная Африка. Берберы Алжир: Reesink 1977, № 18: 156 в El-Shamy 2004, № 110: 39-40; арабы Египта: Gairdner 1953, № 28: 80 в El-Shamy 2004, № 110: 39-40.

Южная Европа. Каталонцы (одна публикация) [крысы собрались решать, что делать с кошкой, которая их истребляет; решение найдено: кошке к хвосту надо прикрепить колокольчик; старая крыса: а кто прикрепит?]: Oriol, Pujol 2008, № 110: 38; португальцы (одна публикация) [мотив известен]: Braga, Povo portuguez, II, p. 210 в Camarena, Chevalier 1997: 183; итальянцы (Тоскана), сицилийцы: Cirese, Serafini 1975, № 110: 22.

Западная Европа. Ирландцы , шотландцы , французы (Cifarelli 1993, no. 156), голландцы , фризы: Uther 2004(1), № 110: 81; (ср. немцы [видимо, только литературные источники]: Uther 2004(1), № 110: 81).

Передняя Азия. Арамеи [сюжет известен с 570 г. в переводе на сирийский с пехлеви]: Liungman 1961: 16; арабская письменная традиция: Marzolph 2025, № 42 (X-XIV вв., 3 источника) [рассказывают, что в далекие времена крысы (мыши) решали, что лучше всего повесить кошке на шею колокольчик; правда неясно, как это сделать], 203 (VIII в.) [царь крыс созывает министров: как избавиться от кошки; одитн предлагает повесить колокольчик ей на шею; другой – на год покинуть город, и люди решат, что кошки им больше не требуются; решают сделать так, чтобы люди подумали, что ущерб им наност не крысы, а кошки]: 106, 208; Йемен: El-Shamy 2004, № 110: 39-40.

Балканы. Болгары [мыши решили повесить на кошку колокольчик, чтобы знать о ее приближении, но никто не решается это сделать]: Даскалова-Перковска и др. 1994, № 110: 58; греки , сербы , словенцы , венгры: Uther 2004(1), № 110: 81.

Средняя Европа. Западные украинцы (место записи не известно; комментарий Виктории Зеваковой: судя по употреблению формы газдиня вместо господиня , это западные, а не восточные украинцы) [в одном доме умер кот и появился новый; среди мышей случился переполох; стали обсуждать, как быть с котом; маленькая мышка предложила привязать к его шее колокольчик, чтобы заранее знать, когда кот приближается; мыши заскакали от радости; одна спросила, кто повесит этот колокольчик; все замолчали, никто не осмелился]: Березовський 1979, № 129: 169; восточные украинцы (с. Кривое Озеро Первомайского округа, Одесщина, 1930 г.) [у хозяина был кот; он пошел на охоту, уснул; сбежались мыши; одна сказала, что коту на шею нужно прицепить колокольчик – тогда можно будет слышать, как он подбегает; мыши обрадовались; спросили, кто это сделает; мышонок согласился; привязал один колокольчик на шею; другой на хвост; кот проснулся, троих задушил, пятерых покалечил; остальные убежали]: Березовський 1979, № 130: 169; украинцы [мыши пытаются повесить спящему коту звонок на шею; кот просыпается, ловит мышей]: СУС 1979, № 113E*: 69; лужичане: Uther 2004(1), № 110: 81.

Кавказ – Малая Азия. Осетины (район Цхинвала, 1 запись) [на пиру мыши хотят повесить на шею коту колокольчик, но никто не осмелился взяться за это]: Бязыров 1958, № 14: 315; ингуши [мыши собрались на совет и решили, что на кошку нужно надеть колокольчик, чтобы убегать при ее приближении; старая мышь спросила, кто его повесит; никто не ответил, все разошлись]: Садулаев 2004, № 12: 35; армяне (Мокс) [мыши собрались и стали говорить, что на шею кошке нужно повесить колокольчик, чтобы при ее приближался поднимался перезвон и можно было убежать; одна из мышей спросила, кто это сделает; разные мыши стали вызываться, но как только пришла кошка, удрали кто куда]: Орбели 1982, № 3: 61-62; лезгины [кот Мастан повсюду ловит мышей; те просят мышиного падишаха повесить на шею М. колокольчик; падишах обещал достать колокольчик и спрашивает, кто возьмется повесить его на шею коту; никто не осмелился]: Ганиева 2011a, № 2: 65-66; грузины [мыши хотят повесить колокольчик на щею спящей кошки; самая старая спрашивает, кто за это возьмется; мыши в страхе разбегаются]: Kurdovanidze 2000, № 113E*: 18; курды [пословица: Мыши решили: «Повесим-ка колокольчик на шею кошке»]: Курдоев, Руденко 1961: 334.

Иран – Средняя Азия. Персы [на совете мыши решили повесить на шею кушки колокольчик; умнейшая спросила: а кто это сделает?]: Короглы 1961: 187; таджики [когда мыши пошли на той, кошка напала на них; они пришли жаловаться падишаху; падишах созвал всех мышей, чтобы решить, что делать; собравшиеся согласились с той мышью, которая предложила поймать кошку и повесить ей на шею колокольчик; но одна мышь сказала, что никто из них не сможет этого сделать; с ней согласились]: Левин и др. 1981, № 384: 292.

Северная Европа. Шведы [мыши достали колокльчик повесить на шею коту, но никто не решился исполнить задуманное]: Liungman 1961, № 110: 16; финны [мыши решили купить колокольчик и повесить его на шею коту; колокольчик купили, но никто не взялся его повесить на кота; у мышей вышла ссора; один леший выкупил у мышей колокольчик и отдал цветам; с тех пор есть цветы «кошачьи колокольчики»]: Рахимова 2000: 176; вепсы (материалы Э. Лённрота и А. Альквиста) [кот съел почти всех мышей в деревне; оставшиеся собрались на совет и решили привязать к коту колокольчик, чтобы была возможность спастись, когда тот приближается; колокольчик купили, но никто не осмелился его повесить]: Ujfalvy 1875, № 8: 48-49; эстонцы (Вирумаа, Ярвамаа, Пярнумаа): Kippar 1986, № 110: 92; 1997, № 82 (Тори): 87; латыши [Мыши решают повесить кошке на шею звонок, чтобы он предупреждал о ее появлении]: Арийс, Медне 1977, № 110: 257; ливы , литовцы: Uther 2004(1), № 110: 81.

Туркестан. Казахи [мыши решают повесить коту на шею колокольчик; старая мышь спрашивает, кто же пойдет его вешать; мыши до сих пор раздумывают, как же им быть]: Бозинген 1985: 99.

Южная Сибирь – Монголия. Тувинцы (Кызыл) [лама пригласил в помощники кота, велел мышам его слушаться; кот каждый вечер читал священные книги и хватал последнюю уходившую мышь; увидев, что их становится меньше, мыши привязали к хвосту кота колокольчик; когда он опять схватил последнюю мышку, колокольчик зазвенел, мыши прибежали и все увидели; с тех пор остерегаются кошек]: Калзан 1964: 131-133 (=Taube 1978, № 17: 40-41); монголы: Uther 2004(1), № 110: 81.