Ю.Е. Березкин, Е.Н. Дувакин

Тематическая классификация и распределение фольклорно-мифологических мотивов по ареалам

Аналитический каталог

Введение
Библиография
Этносы и ареалы

M123D. Ворон – пожиратель отбросов. .22.34.39.-.41.43.

Птица из семейства врановых отвергнута после того, как брачный партнер или ее (его) родственники обнаруживают, что он ест падаль или нечистоты.

Тайцы, тувинцы, дальневосточные эвенки, тундровые юкагиры, инупиат Берингова пролива (кингикмиут п-ва Сьюард), коюкон, кучин, танайна, танана, чиппевайян, верхние коквил.

Бирма – Индокитай. Тайцы [король лебедей соглашается выдать дочь за сына ворона; желтый лебедь против этого брака, черный – за; молодые летят навестить родителей мужа; по дороге ворон ест падаль, жена с отвращением покидает его]: Корнев 1963: 148-151.

Южная Сибирь - Монголия. Тувинцы [вначале сорока была черной как сажа; к ней посватался павлин, стал наряжать жену; когда раскрашивал белой краской, почувствовал вонь: сорока ела человеческие нечистоты; павлин ужаснулся и улетел на юг; если бы ни этот случай, сорока была бы разукрашенной; теперь она жалобно кричит, халак-халак ]: Алексеев 2010, № 22: 71.

Восточная Сибирь. Дальневосточные эвенки (учурские?) [бог создал лебедя, а черт – ворона, оба были белыми; у лебедей была свадьба, всех угощали травой и листиками; ворон не может есть траву, стал есть выброшенный помет; от этого почернет; лебеди сказали, что он не лебедь и велели с ними не жить]: Мыреева 2009: 169-170.

СВ Азия. Тундровые юкагиры [Ворон и Куропатка идут свататься к Солнцу; у него красивые дочери; Солнце видит, как Ворон глотает собачьей дерьмо, прогоняет женихов; то же у Месяца, Большой Медведицы, Утренней звезды, Северного сияния, нескольких видов растений; наконец у Крутого Берега Ворон воздерживается от поедания дерьма, остается там; Куропатка женился на дочери Ивы]: Jochelson 1926: 289; (ср. ительмены [дети суки Елтхехенай просят рассказать сказку; та отвечает, что старуха Ивликелхен расскажет; И. поет, стараясь усыпить Е., чтобы затем съесть; та роет подкоп из дома, убегает с детьми; младшая сучка остается, живет у И.; вопреки запрету, развязывает мешки, из них разлетаются и разбегаются все птицы и звери; И. гонится за сучкой; та превращает себя в женщину, пойманного горностая - в младенца; И. ее не узнает, остается ночевать; сучка отрезает заднюю часть штанов И., прокалывает в них дырочки-звезды, накрывает И. лицо, И. видит Большую Медведицу, Плеяды, Орион, думает, что еще ночь; шапка падает, И. продолжает преследование; кукушка Кекукемтальхан перевозит сучку в лодке через реку, берет в жены; говорит И., что та перешла, выпив воду в реке; И. пьет, лопается; узнав, что жена ест дерьмо, Кукушка ее убивает]: Jochelson 1961, № 9: 71-74 (пер. в Меновщиков 1974, № 201: 583-586); чукчи [одинокий оленевод слышит голос из кучи снега; там дом, в нем женщина; она учит его заниматься любовью; рожает сына и дочь; они вступают в брак, от них происходят люди; люди просят Трясогузку достать свет; Т., ворон Куркил , куропатка Каггелин (Кашляющая), Ground-Creeper летят на восток, долбят небосвод, ломают клювы; К. заостряет их вновь, но теперь они короткие; К. пробивает небосвод, попадает во внешний мир; там девочка играет с мячами; К. хватает их и подбрасывает; они превращаются в солнце, месяц (два склеившихся мяча), звезды (один мяч рассыпался); К. бросает девочку, она приклеивается к месяцу, видна до сих пор; К. опалил одежду, стал из белого черным; создал реки; первые люди ушли на запад, стали русскими; К. находит новых в траве; Волк говорит, что Ворон ест дерьмо; тогда К. прячет солнце, луну и звезды; отвергает оленей, соглашается вернуть светила в обмен на двух жен - сестер Волка; жены перевязывают ему язык, с тех пор ворон не разговаривает]]: Bogoras 1928, № 2: 301-303).

Арктика. Инупиат Берингова пролива (кингикмиут п-ва Сьюард) [девушка отвергает женихов; пока она спит, Ворон подкладывает ей в постель человеческие испражнения; соглашается никому не рассказывать, если девушка станет его женой; однажды Ворон видит собачью шкуру, в облике ворона клюет ее, оставляет следы трехпалой лапы; тесть велит всем мужчинам снять обувь, чтобы узнать, у кого на ногах три пальца; Ворон с позором изгнан]: Lucier 1954: 222-223.

Субарктика. Коюкон [солнце пропало; люди привязали к Медведю веревку, чтобы, когда он ищет ягоды, и они находили; Медведь думает, что в этом нет ничего страшного, пусть будет темно; люди просят Ворона помочь, дают ему столько еды, сколько он хочет; Ворон улетает; превращает труху, траву в хорошую одежду и обувь; владелец солнца подозревает, что это Ворон, но другие говорят, что богатый красавец; его дочь влюбилась в Ворона, он стал жить в их доме; заметил собаку, попросил повесить ее; люди замечают, что кто-то с трехпалой лапой обклевал труп; все должны показать босые ноги; Ворон велит, чтобы пелена застлала их глаза, собравшиеся не замечают, что у него на ногах по три пальца; послал жену за водой, подбросил в воду пихтовую хвоинку, женщина отпила, проглотила; родила мальчика; там же, где оставалось темно, Лисы пели, Пусть будет свет ; к солнцу и луне в доме привязаны погремушки, чтобы никто тайком не дотронулся; мальчик плачет, просит для игры солнце, дедушка дает; Ворон хочет, чтобы собака схватила лосося; все бросились на двор за собакой, Ворон же назад в дом, схватил, выпустил солнце, стало светло; пнул ребенка, тот превратился в кучку пихтовой хвои; схватил луну, стал отрывать по куску, давая каждому название одного из месяцев года; декабрь стал Безымянным; Ворон вернулся назад, все рады свету]: Attla 1983: 89-105; кучин: McGary 1984 [Ворон плывет по реке, видит девушку-Утку; разрисовывает себя своим дерьмом, делается красавцем, на шее ожерелье из раковин денталиума; Утка устилает для него дорожку к берегу выделанными шкурами; Ворон женится; везет Утку в лодке, она сидит на корме, дождь смывает с Ворона дерьмо, его жена вся обрызгана; она привязывает конец его рубашки к лодке, незаметно прыгает в воду, уплывает; он думает, то она утонула; приходит к другой женщине, получает ее дочь; говорит, что ему мешает собака; ее убивают; ночью он выклевывает убитой собаке глаза и щеки; люди замечают трехпалую лапу, откочевывают, бросив Ворона одного]: 204-212; McKennan 1965 [родители красавицы-Утки отказывают всем женихам; Ворон наряжается, разрисовывает одежду так, будто она обшита бусами; в доме Утки его хорошо кормят; он видит в углу собаку, просит придушить ее до того, как он начнет есть; ночью выходит из дома и выклевывает собаке глаза, его наряд пострадал под дождем; утром все говорят, что глаза выклевал кто-то с тремя пальцами на ногах; все снимают мокасины, Ворон быстро надевает их снова, но мальчик успевает заметить трехпалую лапу; Ворон отвечает, что это ложь; увозит жену; краска с костюма Ворона окончательно смыта; жена незаметно привязывает его к лодке, просит отпустить ее на берег; Ворон привязывает к ней веревку, она перевязывает ее к дереву, убегает, возвращается к родителям]: 92-93; танайна [Chulyen (ворон) женится на Гусыне (виды гусей с черными головами, шеями и ногами – его потомки); осенью хочет тоже лететь на юг; сперва гуси помогают ему, затем устают и бросают; он падает, велит скале оказаться под ним; Белуха предлагает залезть к ней в дыхало, везет его к берегу; Ч. ест ее жир, лжет, что берег еще далеко; Белуха выскакивает на берег, Ч. бросает камни ей в дыхало, она погибает; появляются люди, он вылетает, возвращается в облике человека; люди говорят, что нечто черное вылетело из чрева белухи; Ч. рассказывает, что его родственники ели белуху при подобных обстоятельствах и все умерли; получает дочь старшины, по ночам ест белуху; люди обнаруживают жир у него на усах, забивают до смерти, бросают на помойку; старуха отрезает ему клюв; Сороки испражняются на Ч., он оживает; создает врагов; закрыв лицо рукой, кричит, что надо бежать и все бросить; находит клюв, второпях прикладывает, теперь он кривой]: Vaudrin 1969: 35-40; танана (Минто) [младший брат девушки отвергает ее женихов; Ворон где-то раздобыл бусы, признан богатым, женится на девушке; когда все идут за дровами, старается не работать – бусы попортятся; на велит убрать отсюда собаку; теща ее повесила; Ворон не ест со всеми, а тайком выклевывает собаке глаза; люди находят след, Ворону приходится показать свои лапы; на Ворона бросились, оторвали клюв; она старушка его взяла; Ворон собрал цветы вербы, велел им кричать; люди верят, что враги; Ворон предлагает старухе быстро собрать в мешки ее имущество; мешок со своим клювом забирает себе, прикладывает клюв назад; велит вербам замолчать]: Rooth 1971: 199-203; чипевайян [Большая Птица – вдова вождя, у нее сын и дочь; Ворон приходит свататься под видом богатого красавца; говорит, что не станет есть, пока не убьют большую собаку; утром у собаки выклеваны глаза, рядом следы трехпалой лапы; хозяйка велит гостям снять мокасины; Ворон отказывается; соглашается, когда ему обещают новые; сын хозяйки замечают трепалую лапу; Ворон везет жену к себе; по дороге дождь смывает раскраску, жена видит черные перья; привязывает к лодке хвост Ворона, говорит, что пойдет собирать птичьи яйца, убегает; Ворон превращается в ворона, улетает]: Bell 1903, № 1: 77-78.

Побережье – Плато. Верхние коквил [ворон берет жену; просит, чтобы в еду, которую для него варят, положили дерьмо; с удовольствием ест ее; жена и ее родители уходят от ворона, оставив ему корзину с дерьмом]: Jacobs 2007: 261.