M114i1. Убитых выбрасывает, неубитых приносит .15.16.28.31.
Человек отвечает, что его отец (брат и т.п.) охотится: замеченных (замеченных) убивает (выбрасывает), а незамеченных (неубитых) оставляет (приносит с собой). Речь о вшах или блохах.
Каталонцы, мальтийцы, французы (Дофине, Пикардия), поляки, восточные саамы (инари), финны, эстонцы.
Южная Европа. Каталонцы (включая Мальорку и Ибису) [король спрашивает крестьянского сына, где его отец; – Выкорчевывет людей из домов (корчует пни). – А мать? – Плачет над прошлогодним счастьем (пошла на похороны дочери, умершей через год после свадьбы). – Брат? – Охотится; все убитое оставит, а неубитое, принесет (давит своих вшей). Король восхищен юношей]: Oriol, Pujol 2008, № 921: 183; мальтийцы [король спрашивает крестьянского сына, чем занят его отец; – Сверлит дыру, чтобы заткнуть другую (занимает, чтобы вернуть долг); мать? – месит тесто для съеденного на прошлой неделе хлеба (готовит хлеб, чтобы заплатить за взятую взаймы муку); старший брат? – Охотится, мертвых оставит, а живых принесет с собой (давит вшей); сколько отец в день зарабатывает? – Три пенса и все дает в долг под проценты (в семье трое детей)]: Mifsud-Chrcop 1978, № 921-921A: 357-359.
Западная Европа. Французы (Пикардия: Кале) [владелец земли послал управляющего собрать с арендаторов деньги; тот зашел во двор, там лишь мальчик. – Где мать? – Пошла на охоту, что убила, то оставила, а что нет, принесет с собой (бьет вшей в голове младшего сына). – Отец? – Роет яму, чтобы зарыть в ней двух других (занял деньги у соседа, чтобы отдать двум заимодавцам). – Старшая сестра? – Оплакивает былые радости (пошла на кладбище оплакать убитого жениха). – Младшая сестра? – Варит приходящих и уходящих (горох). Интендант велит мальчику передать родителям, что их долг прощен]: Orain 1901: 23; французы (Дофине; также Сомма и, вероятно, другие районы) [господин пришел на ферме взять плату с хозяина, но встретил лишь мальчика. – Что делаешь? – Смотрю на приходящих и возвращающихся. – Где отец? – Пошел делать из одного черта двух. –Мать? – Пошла вернуть съеденный хлеб. – Брат? – Кого может убить, убивает, а кого нет, возвращает. – Сестра? – Плачет над прошлогодним смехом. Затем мальчик объясняет отцу в присутствии гостя: смотрел на фасоль, как она варится; отец ходил занять деньги, чтобы вам заплатить. Мать ходила вернуть уже съеденный хлеб, который взяла взаймы. Брат давил вшей. Сестра ждет внебрачного ребенка]: Tenèze, Bru 2000, № 921: 119-120.
Средняя Европа. Поляки [Якобы глупому деревенскому парню король задаёт ряд вопросов и получает загадочные ответы, которые не может понять. aа) Что видишь? - Полтора человека и лошадиную голову (себя, половину короля, просунувшегося в дверь его лошадь; (a1) Один ли ты дома? - Нет, потому что вижу половину двух четвероногих (ноги короля и передние лошадиные). (b) Что делаешь? - Готовлю то, что идёт вниз и вверх (горох, который варится в кипящем горшке). (c) что делает твой отец? - Доброе и злое, либо больший вред (срезает молодые побеги, уничтожая порой хорошие, а оставляя плохие, или загораживает протоптанную в поле тропинку, хотя одновременно протаптывает рядом новую; (d) Что делает мать? - На рассвете пекла хлеб, съеденный неделю назад (чтобы отдать за одолженную муку), утром отрубает голову здоровому, чтобы накормить больного (режет курицу), в полдень бьёт голодного, а заставляет есть сытого (отгоняет кур, а силком кормит гуся); (e) Что делает брат? - Охотится, бросая на землю то, что поймает, и нося на себе то, чего не может схватить (ловит вшей); (f) Что делает сестра? - Оплакивает прошлогоднюю радость (ходит с ребёнком)]: Krzyżanowski 1962, № 921: 277-278.
Балтоскандия. Восточные саамы (инари) [король заметил домик у дороги и зашел; там мальчик, король расспрашивает, что делают остальные; отец латает землю деревьями (делает плетень); мать добывает много из малого (сеет турнепс); брат охотится: убивает вех, кого видит, а кого не увидел, приносит живьем (бьет блох); сестра в бане платит за прошлогоднее удовольствие (рожает); король вызвал родителей: он заберет их сына в ученье; тот стал придворным]: Koskimies, Itkonen 2019: 57-58; финны [в лесу король постучался в дом, никто не открыл; находившийся внутри юноша отвечал загадочно и грубо; Где отец? – Ушел из немного делать много (когда позже король призвал его во дворец, юноша объяснил, что отец пошел сеять репу); Где мать? – Печет прошлогодний хлеб (в прошлом году взяли хлеб взаймы, а теперь мать печет хлеб, чтобы его вернуть); Брат? – На охоте, встреченных птиц оставляет в лесу, а не встреченных приносит домой (т.е. убивает вшей); Сестра? – Оплакивает прошлогодний смех (родила внебрачного ребенка); узнав ответы, король хочет наказать парня за дерзость; спрашивает, что светлее – свет или молоко? – Свет. Король: если молоко пролить на пол и падает свет, то молоко светлее; король посадил парня в тюрьму; тот поставил на порог миску с молоком; утром король вошел, наступил в темноте в миску и упал на спину; парень: свет все же светлее; король отпустил парня, но велел завтра прийти ни днем, ни ночью, ни по дороге, ни без дороги, ни конным и ни пешим, ни голым и ни одетым, ни войти внутрь, ни остаться снаружи; парень прикрылся шкурой козы, пришел по краю придорожной канавы, к одной ноге прицепил сито, а к другой щетку, на рассвете заполз во двор; увидев странные следы, король вышел в сени; там парень одну ногу поставил через порог, а другую нет; король велел парню прийти завтра снова, собрался спустить на него собак; привратник его предупредил; он выпустил спрятанного под одеждой зайца, собаки бросились на него, а парень ушел]: Salmelainen 1947: 85-87 (вариант из сборника Салмелайнена в Конкка 1991: 268-272); эстонцы [в лесу барин наткнулся на бедный дом; спрашивает, есть ли кто; мальчик: поллошади и полчеловека; где отец? пошел на охоту, что добудет, оставит, а что нет, то принесет; мать: смеется над прошлыми слезами; брат из хорошего делает лучшее; сестра показывает ветру задницу; барин рассердился и велел мальчику завтра прийти на мызу; там мальчик объяснил: дома он и жеребенок; отец бьет вшей; сестра замужем, в прошлом году ее ребенок умер, а новый здоров, мать рада; брат огораживает участок с хорошим овсом, чтобы не потравили; сестра жнет рожь, наклонившись; барин подарил мальчику 25 рублей]: Järv 2020: 134-135.