L9G. Синяя борода. .16.(.28.).31., (ATU 363)
Волосы или борода мужчины необычного цвета – признак его демонической природы.
Португальцы, испанцы, французы (Пикардия, Вандея, Гасконь), (украинцы: Полтавская), норвежцы, латыши.
Южная Европа. Португальцы (Коимбра) [принцесса отвергает женихов, выйдет лишь за мужчину с золотой бородой и серебряными зубами; однажды приехала карета, лакеи в зеленом, в карете господин с золотой бородой и серебряными зубами; после свадьбы муж повез принцессу в лес, началась буря, принцесса воззвала к Иисусу, буря стихла, а муж и карета пропали; принцесса обратилась к Св. Деве и пообещала, что если ее спасут, она целый год не проронит ни слова; появился князь, поверил, что девушка нема, привез во дворец; через год решил жениться на другой женщине; по этому поводу нарядил немую в роскошное платье; срок кончился, принцесса заговорил, князь женился на ней]: Coelho 1879, № 48: 112-114; испанцы (Бургос) [Синяя Борода убивал жен и вешал их в одной из комнат; дал очередной жене ключ от нее, но запретил отпирать; та отперла, ужаснулась, выронила ключ, кровь не смыть; Синяя Борода потребовал ключ, увидел кровь, отрезал жене голову, а тело повесил вместе с другими]: Marcos et al. 2002, № 197: 296.
Западная Европа. Французы (Пикардия) [у вдовы мальчики Жан, Жанно и Жаннуа; она пошла с ними за хворостом и потеряла; Жан забрался на дуб и заметил вдалеке свет; они вышли к замку; молодая женщина: здесь живет людоед Золотая Борода, бегите; им некуда бежать; она спрятала их в подвале за бочкой, но когда ЗБ вернулся, он зашел туда выпить вина, почуял детей, а подняв бочку, увидел их; жена спрятала нож и ЗБ лег спать, не зарезав детей; их оставили спать в комнате, где спят дочери ЗБ; Жанно заметил, что у тех золотые короны на голове, короны взяли себе братья; ночью ЗБ вышел зарезать мальчиков, а зарезал собственных дочерей; мальчики убежали через окно и пришли в город; король взял их пажами; ЗБ два-три года истреблял людей и все крушил; король согласен отдать Жану дочь, если тот принесет ему золотую бороду людоеда; Жан пришел к ЗБ, тот его не узнал; Жан говорит, что до сих пор побеждал всех великанов и хочет попробовать победить его; подсыпал людоеду снотворное; отрезал бороду и принес королю; Жан женился на принцессе, но дворянского звания не получил; теперь Жанно просит Марию – младшую сестру жены Жана; король требует принести саблю ЗБ; Жанно говорит ЗБ, что пришел помериться – кто выпьет больше вина; ЗБ начал первый, заснул, Жанно принес саблю, женился на М., но звания тоже не получил; Жаннуа просит руку самой младшей принцессы; король велит доставить самого людоеда в железной клетке; Жаннуа приехал на железной повозке-клетке, сказал людоеду, что его обидчики сейчас одни во дворце; тот сел в повозку и был привезен; сожжен на площади; Жаннуа женился на младшей принцессе, все братья получили титул; тут и мать нашла сыновей]: Carnoy 1883: 241-251; французы (Вандея, 1950) [Синяя Борода убил уже 6 жен и взял седьмую; уезжая, оставил ключи; самый маленький от комнаты, в которую жена не должна заходить; она отперла дверь этой комнаты; за ней повешенные в свадебных платьях жены, у которых перерезано горло, а на полу кровь; она уронила ключ, кровь с него не стирается; в комнате наверху башни нашла заключенного там старика – отца Жака; другие жены в эту башню не поднимались; Ж. говорит, что перед убиством СБ делал так, что жены смеялись; жена послала собачку к своим братьям, привязав к ней письмо; СБ вернулся, увидел кровь на ключе и велел жене надеть свадебное платье; собачка бежит как ветер, а жена все отвечает, что еще не оделась; СБ точит нож; жена время от времени спрашивает Ж., что он видит; он видит ее братьев, которые скачут как ветер; когда прискакали, жена отвечает СБ, что готова; братья зарезали СБ, освободили Ж.; стали жить в замке СБ]: Delarue 1957, № 312A: 186-187; французы (Гасконь) [Синяя Борода женат семь раз, жены пропадают; похищает девушку; пастушка говорит, что если надо, она пошлет свою говорящую сойку позвать на помощь братьев новой жены; уходя, СБ дает жене ключи, не велит отпирать чулан; она открывает, там на семи крюках висят семь женских трупов; ключ в крови, ее не смыть; ключ говорит, что хозяин вернется через 7 дней; пастушка посылает сойку; пока СБ точит нож, пастушка с башни рассказывает о приближении братьев женщины; братья убивают СБ и его трех страшных догов; младший брат женится на пастушке, получает замок СБ]: Лопырева 1959, № 41: 177-181/
( Ср. Средняя Европа. Украинцы (Полтавская, Гадячский у., ок. 1878) [У бедняков рождается ленивый сын (дадут есть – ест, не дадут – обходится, лежит на печи «без штанцов»). Мать предлагает отдать его в работники, чтобы чему-нибудь научился, отдают портному – он возвращается через 3 дня, отдают швецу, кузнецу – убегает. Отец хочет отдать его в другое царство, полагая, что оттуда не убежит. Путь лежит через лес, отец со вздохом садится передохнуть на пенек – оттуда вылезает сморщенный дед с зеленой бородой по колено, представляется лесным царем Охом, спрашивает, зачем отец звал его – сказал «Ох», когда садился. Ох просит отдать парня ему в обучение на год с условием, что тот останется служить еще на год, если отец не сможет узнать его. Ох отводит парня на тот свет, в избу, где все зеленое, жена и дети Оха в том числе. Ох отправляет парня рубить дрова, тот засыпает, Ох связывает его и кладет на дрова, поджигает, парень сгорает. Ох брызгает живой водой, парень оживает и становится красавцем. Через год к Оху за сыном является отец, Ох рассыпает мерку проса, сбегаются одинаковые петухи, отец не может найти сына, тот остается еще на год. Через год Ох показывает баранов «один у один», отец снова не узнает. На третий год на пути он встречает белого старика (одежда, борода белые), рассказывает свою историю, тот подсказывает, что сына среди голубей можно отличить – все будут есть пшено, а он единственный сядет под грушей – с помощью подсказки отец узнает сына и забирает домой. Превратившись из птицы в человека, парень становится еще красивее. Отец горюет, что они бедны, сын оборачивается борзой, ловит лису, предсказывает, что пан захочет купить его за 300 рублей, но запрещает отцу продавать цепь. Собаку покупают без за сто рублей, она оборачивается человеком и возвращается к отцу. Парень оборачивается соколом, отец продает его панам без шапочки за 300 р. На ярмарке парень оборачивается конем, отец забывает о запрете и продает с недоуздком обернувшемуся цыганом Оху. Тот приводит коня в степь, ведет к избе, конь становится окунем, уплывает, Ох становится щукой. Окунь подплывает к берегу, превращается в гранатовый перстень, его достает из воды царевна. Ох оборачивается купцом, просит царя вернуть потерянный перстень, девушка не хочет отдавать, бросает его «ни тебе, ни мне», перстень ударяется об пол, рассыпается пшеном, купец оборачивает петухом, склевывает все зерна, кроме закатившегося под ногу царевны. Пшено оборачивается парнем, царевна влюбляется в него, уговаривает отца и выходит за него замуж]: Рудченко 1870, № 29: 107-114).
Балтоскандия. Норвежцы [девушка выходит за незнакомца с зеленой бородой; видит, как ее муж ест трупы покойников в трех церквах; в образе ее близких родственников он является ей и распрашивает; когда приходит в образе матери, девушка рассказывает о виденном и он съедает ее]: Hodne 1984, № 363: 88; латыши [девушка хочет иметь необычного мужа – с золотым носом, медной бородой; ее желание исполняется; проезжая мимо церкви (кладбища), она видит, как муж поежает трупы (сердца похороненных); муж является ей в образе брата, отца, матери и расспрашивает ее; девушка рассказывает матери обо всем, что видела; муж тут же тут же принимает свой прежний облик и пожирает ее (ее сердце)]: Арийс, Медне 1977, № 363: 280.