Ю.Е. Березкин, Е.Н. Дувакин

Тематическая классификация и распределение фольклорно-мифологических мотивов по ареалам

Аналитический каталог

Введение
Библиография
Этносы и ареалы

L94B. Отдай то, что дома не знаешь!

.11.15.-.17,27.-.29.31.-.36.

Человек обещает отдать сверхъестественному персонажу того, кто первым выйдет навстречу (либо то, что он еще не видел в собственном доме, или что находится за дверью, и т.п.). Человек думает, что отдать придется нечто, не имеющее большой ценности, но оказывается, что это его собственный ребенок.

Метисы-мусульмане Мозамбика, португальцы, испанцы, баски, каталонцы, итальянцы (Тироль), ладины, французы, валлоны, бретонцы, голландцы, немцы (Шлезвиг, Померания, Гессен, Баден-Вюртемберг, Австрия), ирландцы, англичане, Ветхий Завет, словенцы, хорваты, молдаване, румыны, венгры, гагаузы, русские (Терский берег, Архангельская, Карельское Поморье, Олонецкая, Вологодская, Тверская, Тульская, Рязанская, Орловская, Воронежская), белорусы, украинцы (Закарпатье, Гуцульщина, Галиция, Буковина, Волынь, Киевская, Полтавская), поляки, чехи, словаки, ногайцы, чеченцы, грузины, турки, западные и восточные саамы, норвежцы, вепсы, эстонцы, сету, Лутси, ливы, латыши, шведы, датчане, финны, карелы, коми, чуваши, мари, мордва, казанские татары, башкиры, казахи, сибирские татары, телеуты, хакасы, южные селькупы, долганы, центральные(?) якуты, байкальские эвенки.

Бантуязычная Африка. Ронга-язычные метисы-мусульмане Лоренсу-Маркиша [царь беден, ловит рыбу; семиглавый змей дает золото за обещание отдать ему первое, что встретит у себя в доме ; это беременная жена; в ночь перед тем, как юноша должен отправиться к змею, двое людей в белом велят ему выставить в дверях семь сосудов с молоком; змей приходит, выпивает их; дает юноше способность понимать язык животных, велит никому об этом не говорить; юноша женится, смеется, слыша разговор птиц и животных; жена в бешенстве, думает, что тот смеется над ней; петух говорит коту, что он бы своих жен просто побил; муж так и поступает, жена перестает сердиться]: Junod s.a., № 29: 182-184.

Южная Европа. Португальцы [мастер по изготовлению деревянных ложек пошел в лес; заметил дупло в каштане, заглянул внутрь; мавр велит отдать ему то, что человек первым увидит в доме, иначе умрет; вышла старшая дочь; она пошла к мавру; во дворце тот дал ключ от комнаты, запретив ее открывать; она открыла, там обезглавленные тела; мавр заметил на ключе кровь, отрезал девушке голову и бросил в ту же комнату; попросил у человека среднюю дочь для компании с сестрой; то же; младшая тоже вошла в ту комнату, но заметила, что тела сестер теплые; соединила тела с головами, смочила кровью, сестры ожили; младшая отмыла кровь с ключа, мавр доволен; младшая посадила одну из сестер в корзину, сказала мавру, что в ней сахар, попросила отнести в подарок отцу; запретила открывать – она все видит; когда мавр намеревается заглянуть в корзину, сидящая в ней сестра говорит: все вижу; мавр: красивые глаза далеко видят – бегу, бегу; оставил корзину отцу девушек; то же с другой сестрой; затем младшая сделала соломенную куклу, оставила террасе, нарядила в свое платье и сама села в корзину; вернувшись, мавр попытался схватить куклу, упал с террасы и сломал шею; после этого дворец и каштан исчезли]: Coelho 1879, № 26: 63-65; португальцы [бедный рыбак вышел в море и слышит голос: отдашь того, кто дома первым посмотрит тебе в глаза, тогда будет богатый улов; рыбак решил, что это будет собачка, а оказался сын; юноша пошел к морю, со дня поднялся корабль, юноша опустился на дно, там дворец, в нем все делается само; ночью кто-то ложится с ним; однажды появился корабль и юноша поднялся навестить родителей; попросил дать ему спички и свечу; когда вернулся и зажег свечу, рядом была прекрасная девушка; капля воска капнул на нее; она велела искать ее в Замке Черных Камней, износив 7 пар железных башмаков; он отправился в путь; муравей, орел и лев спорят из-за мертвой овцы; юноша ее поделил, каждый наделил его способностью принимать его облик, два ножку, перо, шерстинку; юноша стал орлом, прилетел в неприступный замок; позволил девушке взять себя на руки и посадить в клетку; ночью выбрался из нее муравьем, оказался с девушкой; она говорит, что сила великана в волосе, который растет у него на пупе и дважды опоясывает талию; после этого из великана вылетит голубка; юноша перегрыз волос муравьем, поймал голубку орлом; в ней яйцо, он разбил его перед великаном, тот умер; свадьба]: Dias Marques 2019, № 101: 151-153; испанцы [бедняк идет за прутьями, хватается за иву, дракон велит привести ему то, что он первым встретит дома ; тот думает, это будет собака, выходит младшая дочь; он посылает сперва старшую, среднюю, дракон отвергает их; ночью сбрасывает шкуру, делается красавцем; жена дракона навещает сестер, те завидуют, сжигают шкуру, муж велит искать его в золоченом замке, износив семь пар железных башмаков; жена с сыном приходят к старухе, та велит подождать возвращения орлицы-Луны; Луна отправляет к своему брату-Солнцу, тот – к брату-Ветру, Ветер относит в замок, там женится ее пропавший муж; жена последовательно разжигает три данных мужем уголька, каждый исполняет желание – иметь красивую прялку; за три прялки жена покупает три ночи в спальне принца; на третью ночь принц не пьет сонное зелье, возвращается к жене и сыну]: Малиновская 2002: 233-237; испанцы [{происхождение данного текста не указано, но есть и другой из Уэльвы, а также латиноамериканские версии}; рыбак поймал в сеть сирену; та грозит съесть его, если он не отдаст того, кто дома первым выйдет навстречу ; рыбак думал, что выйдет собачка, а вышел сын; он пошел проститься с друзьями; увидел муравья, волка, орла, которые спорили из-за дохлого осла; юноша отдал мясо орлу, кости волку, шкуру муравью; они дали юноше кусочек уха, перо, лапку, с помощью которых можно принять облик волка, орла, муравья; став орлом, юноша прилетел к принцессе; она принесла его в свою комнату, где он принял человеческий облик; он нравится не только принцессе, но и самому королю; но сирена его унесла; король с принцессой поехали в лодке, показали сирене серебряное весло; за это та высунула юношу из воды, но только по шею; показали золотое – по пояс; юноша стал орлом, улетел; тогда сирена велела земле разверзнуться и принцесса, когда пошла во дворец, провалилась; юноша в образе муравья проник в подземный мир; принцессу там стережет великан; юноша придал и ей образ муравья, оба вернулись на землю; свадьба, все хорошо]: Camarena, Chevallier 1995, № 316: 115-117; баски [рыбак Canillo поймал рыбу (красноперый пагель), та просит ее отпустить, обещает богатство; рыбак отпустил, разбогател, но обеднел снова; опять поймал ту же рыбу; та обещает богатство, если рыбак отдаст ей то, что дома первым выйдет навстречу ; он думает, что выйдет собака, а вышел сын Канильо младший; надо послать его в дома на берегу моря; там живет черт, принявший образ рыбы; в доме черта юноша специально шумит, черт выбрасывает его в море; он выплывает к берегу; лев, голубь и муравей просят его помочь им разделить дохлую лошадь; он дает льву мясо, голубю потроха, муравью кости; они наделяют его способностью превращаться во льва, голубя, муравья; в образе голубя К. прилетает к дому черта; рядом красавица; спрашивает, где жизнь черта; в горе Iparrarre его брат, у него в животе заяц, в зайце голубь, в голубе яйцо; К. прилетает к той горе, нанимается пастухом; хозяин велит не водить овец на гору, черт там их убьет; К. гонит на гору, в образе льва сражается с чертом, овцы наелись свежей травы; служанка подсматривает, слышит, как К. мечтает о куске хлеба; на третий день приносит хлеб, К. побеждает черта; в образе голубя прилетает к первому черту, муравьем проникает в его дом, разбивает яйцо о его лоб; возвращается к отцу; тот, разбогатев, стал высокомерен, но узнав сына, взял его к себе]: Barandiaran 1962a, № 13: 62-68; каталонцы [рыбак поймал сирену; она велит ему отдать душу того, кто первым выйдет дома навстречу ; это его сын; юноша помогает орлу, волку и муравью, они дарят ему способность обретать их облик; когда сирена почти схватила его, он превратился в орла и прилетел во дворец короля; принцесса поймала орла, а тот снова стал человеком; сирена повторно пытается схватить юношу, он спасается, став волком; муравьем; женится на принцессе]: Oriol, Pujol 2008, № 316: 316; итальянцы (Южный Тироль) [купец спрашивает трех дочерей, что им привезти; одна просит платье, другая ожерелье, а младшая лист, который поет, танцует и играет на музыкальных инструментах; на обратном пути купец зашел в сад; там было дерево с подобными листьями; а во дворце накрытый стол; но никого нет; он сорвал лист; появился змей: тот, кто первым выйдет дома тебе навстречу, через три дня должен быть здесь; вышла младшая дочь; пришла к змею; он говорит, что все в ее распоряжении, но она должна обо всем ему сообщать; сестры выходят замуж; змей разрешает младшей пойти, но и он с ней; велит танцевать с ним; она наступила ему на хвост и он превратился в принца; свадьба]: Schneller 1861, № 25: 63-65; ладины : Uffer 1973, № 5 [черт обещает исполнить желание женщины, если та отдаст ему половину того, что у нее под передником; она чистила свеклу и подумала, что речь о ней; когда родила мальчика, черт спросил, хочет ли она оставить себе верх или низ; верх – это душа, поэтому она выбрала верх; черт забрал низ, мальчик оказался без ног; однажды приполз к мельнику и тот в насмешку предложил ему принести ситом воду; в сито попала форель, попросила ее отпустить, обещала исполнять желания; Половинка попросил, чтобы он смог принести ситом воду; мельник дал ему мешок муки, зная, что тот не сможет его поднять, но Половинка снова попросил форель помочь; увидев муку, мать решила, что Половинка ее украл; тот обиделся и ушел; увидев принцессу, попросил форель, чтобы она забеременела; когда ребенок родился и король узнал, кто отец, он велел посадить в бочку дочь, Половинку и младенца, бросить в море; Половинка пожелал, чтобы у него выросли ноги и бочку выбросило на остров, вышиб дно, велел, чтобы возникли сад и дворец; король решил искать дочь, приехал на остров, не узнал молодых; когда спал, его рука свесилась с кровати и принцесса велела сыну положить дедушке руку в кровать; король услышал и признал дочь, передал Половинке трон], 32 [=Brunold-Bigler, Widmer 2004, № 67: 330-338; у мельника дочери Mengia, Mariosla, Maroia; старшие высокомерны; мельник обеднел; навстречу в лесу человек в зеленом; обещал обогатить, если мельник отдаст ему то, что за дверью; мельник думал, что там будет метла, а оказалась младшая, Maroia (M.); ночью стук, мельник попросил М. открыть, она вышла, но взяла с собой освященной воды; никого; утром во дворе черт с бочкой золота; собрался ее унести, но мельник пообещал, что в следующий раз М. выйдет без освященной воды; мельник спрятал сосуд, но на следующую ночь М. осенила себя крестом из освященной воды; то же; на третью ночь, не найдя воды, М. осенила себя крестом, смочив руки помоями из помойного ведра; то же; тогда черт учит пойти с М. в лес, сделать вид, что нужно расколоть упавшую ель, пусть М. подержит клин; дальше выдернуть топор и отрубить девушке руки; мельник так и сделал; принц охотился и нашел М., женился на ней; а мельник разбогател, дочери велели ему купить постоялый двор; принц ушел на войну, М. родила мальчиков по имени Son и Satken; вестник остановился на постоялом дворе; Mengia подменила письмо: безручка родила щенка и котенка; подменила ответное письмо принца приказом выгнать М. вместе с детьми; палач не стал убить М., но велел ей не возвращаться; она не может наклониться попить из родника; появляется Богоматерь, велит опустить в воду обрубки рук, руки вновь отрастают; для М. с детьми готов дом, в нем будет все необходимое; вернувшись с войны, принц отправился искать жену и через 7 лет пришел в тот дом; отказался лечь в постель, но лег на сундук; услышал, как М. велит сперва одному, затем другому сыну поправить упавшую с сундука ногу отца; они вернулись во дворец; все счастливы; мельника с женой и дочерьми разорвали лошадьми]: 9-11, 120-127.

Западная Европа. Французы (Савойя) [крестьянин странствует, тщетно пытается занять денег; на дороге богатый всадник предлагает ему их одолжить за обещание отдать то, что по возвращении домой он увидит в руках жены; за время отсутствия мужа жена родила сына; когда муж вошел, жена положила ребенка с рук, пытаясь схватить незнакомого черного кота; в это же время вошел кюре, произнес заклинание; кот с воем умчался, это был Сатана]: Canziani 1934: 60-61; французы (Дофине) [зап. в 1954; бедный сторож встречает дьявола, тот дает ему денег за обещание отдать то, что сегодня вечером выйдет ему дома навстречу; выходит не собака, а дочь; дьявол дважды приходит, каждый раз дочь идет открывать, осенняя себя крестным знамением, никого не видит; на третий раз отец сам приводит Мари к дверям, дьявол, держа ее за руки, уносит ее на спине; когда М. просит о помощи Св. Деву, ее руки остаются у дьявола, сама она падает, живет под скальным навесом; собака принца приносит ей ту еду, которую ей дает принц; тот замечает, что собака худеет, находит девушку, приводит к родителям, берет в жены; принц уезжает на войну, жена рожает сына и дочь; дьявол подменяет ответное письмо мужа приказанием избавиться от жены и детей; слуга отводит их в лес; собака приносит им еду; фея видит, как женщина стирает одежду, посылает к источнику, стирает вместе с ней, руки М. отрастают; фея дает иглу, исполняющую желания; через семь лет король {принц стал королем?} возвращается, идет искать жену и детей, находит, слышит, как М. говорит детям, что это их отец, слушает ее рассказ; торжество, свадьба]: Joisten 1991, № 26.1: 176-180; валлоны [старшая дочь просит короля привезти ей платье, украшенное золотом и серебром; средняя – такой же плащ; младшая – птичку с золотой головкой, серебряным задом, говорящую и живую; король встречает волка; тот обещает ему птичку с условием, что король отдаст ему первого, кто выйдет навстречу; вышла младшая дочь; через некоторое время девушка просит волка отпустить ее повидать родителей; угрожая оружием, сестры заставляют младшую рассказать им, что волк ночью превращается в принца; он был на 7 лет заколдован; волк убегает; жена отправляется на поиски; приходит к великану-людоеду; его мать сообщает, что завтра Волк женится на дочери далекого короля; дает яблоко, орех и орешек, велит сыну отвести девушку к замку, пусть наймется прачкой; разобьет орех, в нем алмазная карета; девушка продает ее принцессе за ночь с ее мужем, но та одурманивает его снотворным; девушка всю ночь причитает, слуга это слышит; на следующий раз из яблока выходит четверка лошадей (то же); на третий раз – золотая мельница; принц не пьет зелья; утром говорит тестю, что потерял ключ, заказал новый, а потом нашел старый: каким пользоваться? тесть: старым; принц: тогда заберите вашу дочь, у меня есть жена; принцесса от горя скончалась]: Laport 1932, № *425F: 55-56; бретонцы [крестьянин пошел заплатить оброк сеньору, по дороге его ограбили; неизвестный дал ему деньги с условием, что через 12 лет он отдаст ему самое дорогое, что сейчас у его жены; жена оказалась беременной; супруги пошли к кюре, тот предложил, чтобы крестным отцом Pipi (им младенца) был он, а крестной матерью – Св. Дева; по дороге в школу черный пудель каждый раз отнимает у П. хлеб; когда П. 12 лет, кюре велит ему зайти в часовню Св. Девы; та рассказывает ему о договоре его отца с дьяволом и дает книжицу, которая поможет победить дьявола; тот трижды подбросит юношу; поняв, что за тем большая сила, на третий раз забросит далеко в лес; П. заснул в лесу у ручья; подошла девушка и унесла его книжку; П. пришел к замку, где в зале сидела девушка и читала его книжку; она возвращает ее за обещание увести ее из замка и жениться на ней; велит взять золото и бежать, пока ее родители-колдуны спят; отец преследует, дочь превращает лошадей и пр. в glace (зеркало?) от земли до облаков, колдун возвращается; в следующий раз дочь превращает коней и пр. в источник, а их самих – в зеркало на дне его; на третий раз колдунья преследует вместе с мужем; девушка превращает конец и пр. в реку и золотой мост, П. в иву, себя в угря; колдун стал топором рубить иву, а колдунья – форелью, которая бросилась на угря; угорь победил, колдуны повернули назад; молодые добрались до родителей П., невесту крестили, молодых обвенчали]: Luzel 1870: 39-51; немцы (Шлезвиг) [король заблудился на охоте; черный человечек предложил вывести его из леса, если он отдаст того, кто дома первым выйдет навстречу; вышла не собака, а дочь; через 8 дней она должна отправиться к жениху; подошел белый волк, она села на него верхом и он побежал; измучившись, она трижды спрашивает, далеко ли еще до стеклянной горы; воле: далеко, а будешь спрашивать, сброшу; на четвертый раз он ее сбросил и пропал; она пришла к старушке, та варит курицу; посоветовала обратиться к ветру, а все куриные косточки взять с собой; ветер посылает к солнцу, солнце – к месяцу; каждый кормит супом и велит забрать косточки; месяц говорит, что на стеклянной горе сейчас свадьба; девушка вспомнила, что туда-то ей и нужна; втыкает косточки в крутой склон, образуется лестница; одну косточку она потеряла, поэтому отрезала себе фалангу мизинца; на горе черный человек, но превратившийся в прекрасного принца празднует свадьбу с другой женщиной; принцесса стала петь обо всем, что с ней случилось; принц услышал, все вспомнил, отослал ту невесту, женился на принцессе; они прибыли к ее отцу; если не умерли, то живут и сейчас]: Müllenhoff 1845, № 595: 405-408; немцы (Померания) [вернувшись издалека, король велел рыбаку немедленно принести рыбу ряпушку; тот ответил, что она у них не водится, но король не желает слушать; рыбак закинул сеть, но ряпушки нет; некто подошел и пообещал выручить рыбака, если тот пообещает через 14 лет отдать ему то, чего дома не знает; и пусть распишется кровью; рыбак принес ряпушек и узнал, что жена родила сына, а королева родила дочь; узнав, в чем дело, король рыбу есть отказался и велел ее выбросить назад в море; сын рыбака вырос в замке как принц; узнав, что обещан черту, юноша заплакал; но пришел крохотный человечек, дал ему книжку и сказал, что она поможет; черт унес юношу за сотни миль; требовал, чтобы тот выбросил книгу, грозил бросить в море, но тот не выбросил; а когда они приземлились, юноша начертил на песке знак креста, чтобы черт не мог сойти с места; тому пришлось отдать расписку и написать еще одну о том, что он не имеет власти над юношей; черт улетел, а юноша пошел по равнине; через 6 дней увидел холмик и дверь; в комнате старик; он готов принять юношу, но выходя на холм, тот должен держаться влево, а вправо не поворачивать; но ему это надоело; старик предупредил, что направо ждет смерть; юноша все же пошел, перед ним железные ворота; его как бы подняли чьи-то руки и он оказался в комнате; все, что он хочет, немедленно появлялось; вечером вошла и исчезла черная женщина; в 11 вошли три карлика, велели юноше играть с ними в карты; тот не реагирует; тогда они стали играть с ним, как с мячом, а в полночь исчезли; юноша проснулся, когда солнце уже высоко; на второй день – то же; женщина наполовину побелела; до 12 юношу рубили и резали, а затем он снова стал целым; на третий вечер женщина стала светлой на три четверти; с юношей заговорили голосом его отца, но он понимал, что это все черт; то же – мать; он проснулся в королевской опочивальне; расколдованная принцесса бросилась ему на шею; однажды юноша захотел съездить домой, чтобы привезти родителей; жена: вот белый конь, он доскачет, но может нести лишь одного человека – родителей оставь там, где они сейчас; конь полетел над облаками; родители не узнали сына; когда открылся, встретился также и с королем; тот устроил парад; но молодой король сказал старому, что его царство намного больше, а жена – несравненно красивее царской дочери; жена предупредила ничего не рассказывать, но король нарушил ее наказ и теперь был брошен в темницу; он попросил ребятишек привести его белого коня, но того на месте не оказалось; но тут старый король получил письмо от жены молодого: отпустить ее мужа, иначе город будет обращен в пепел; увидев жену молодого короля и ее воинов, старый король понял, что молодой сказал правду; жена исчезла, оставив мужу железные башмаки и посох: найдет ее, когда их износит; в лесу наткнулся на троих, которые делили наследство: плащ-невидимку, семимильные сапоги и шляпа, которая бесшумно стреляет; король надел плащ, все забрал и скрылся; пришел в дом, там мать Месяца-людоеда; поужинали; затем к Солнцу; на третий вечер к Ветру; тот знает, где королевство жены короля; та сейчас празднует новую свадьбу; они тут же прилетели и ветер устроил страшную бурю; королева послала мастера чинить башни; король с ним договорился, что тот даст ему работу в комнате королевы; когда вошли новобрачные, король стал их бить, оставаясь невидимым; жених решил, что тут черт, и убежал; король открылся королеве; свадьба]: Jahn 1891, № 54: 281-298; немцы (Восточная Померания) [крестьянин едет в город; старшая дочь просит привезти черное платье, средняя – шаль, младшая – песенник; на обратном пути отец вспомнил, что забыл про песенник; но было уже поздно и он не стал возвращаться; навстречу белый волк; он спрашивает, чем озабочен крестьянин; дает книжку с условием, что завтра в 10 утра он ее возвратит и отдаст ему то, что первым выйдет навстречу; крестьянин думал, что выйдет собака, а вышла младшая дочь; ; но послал волку вместо своей дочери дочь пастуха; волк ее понес; девушка: в этом месте отец мой пас коров; то же с дочерью изготовителя метел (здесь отец резал прутья); волк отнес кажду назад, а получив дочь крестьянина, принес ее на стеклянную гору; по ночам превращался в принца; отпустил девушку на свадьбу старшей сестры; принес туда и дал прутик: взмахнешь, и появится кучер отвезти назад; и чтобы о муже не рассказывать; все прошло хорошо; затем на свадьбу средней сестры; тут девушку напоили и она проболталась; когда собралась назад, кучер не появился; пришла к старуха; та сварила для нее курицу: пусть косточке сохранит, с их помощью заберется на стеклянную гору; также дала веретено, мотовило и скамеечку; когда поднимешься на гору, садись прясть; выйдет женщина и станет просить эти предметы; косточек не хватило; девушка отрезала палец, сделав из него последнюю ступеньку; отдав предметы, девушка купила три ночи с мужем той женщины; но она дает тому вина и он каждый раз засыпает; но на третий раз муж незаметно вылил вино за шиворот; утром Белый Волк спрашивает жену, какой ключ лучше {потерянный и найденный или новый}; она отвечает, что старый; девушка снова живет с Белый Волком; пришла та старуха; девушка говорит, что хотела бы и днем видеть мужа в облике принца; та советует ночью бросить волчью шкуру в огонь; Волк стал окончательно принцем и они пошли жить к его родителям – королю с королевой]: Stanitzke 1928: 6-11; немцы (Гессен) [бездетные король с королевой; замок сгорел, они спасли железный сундук с золотом, построили новый замок; он тоже сгорел; они стали жить как простые люди: король рубил деревья, королева домовничала; в лесу к королю подошел человек: если пообещаете отдать то, чего вы не знаете, наполню ваш железный сундук снова золотом; король дал расписку; дома сундук полон золота; снова построен дворец; опять пришел незнакомец: вы отдали своего сына; когда ему исполнится 15 лет, отправьте ко мне; мальчика воспитал священник; многому научил; понял, что тот будет должен отправиться к черту; пойдя к черту, не оборачивался на крики, так научил священник; по небу плывет корабль, в нем черти играют на инструментах и поют: время пришло, Фердинанд – иди; попытались его схватить, но он отогнал чертей посохом, который ему дал священник; то же со вторым летающим кораблем; затем золотая повозка, запряженная огненными конями; но и они не смогли заманить его музыкой; повозка пропала, птицы запели, Ф. выдержал испытание и вернулся к священнику; тот отправил его в мир; он пришел к воде, другого берега не видно, у воды хижина отшельника; Ф. спрашивает, как найти путь в царствие небесное; отшельник: живу здесь 300 лет, но не знаю; отправляйся к моему брату, он по другую сторону вод; посадил Ф. в челноке и тот сам довез; этот отшельник тоже послал в челоноке через воды к (самому) старшему брату; у того на втором этаже обитают все птицы; они не знают, но говорят, что птица гриф еще не прилетела; гриф прилетел, согласился отнести Ф. на небо; на небе дворец, перед ним пруд, а в нем змея; говорит, что лишь Ф. может ее расколдовать; он должен провести во дворце три ночи; в полночь явились дамы и господа, стали увлекать Ф. танцевать с ними, но он делал вид, что ничего не видит и не слышит; в час ночи они исчезли; на вторую ночь они стали бить и топтать Ф. (то же); на третью разрезали Ф. на кусочки и плясали, держа их в руках; когда исчезли, вошла расколдованная принцесса, собрала куски и оживила Ф.; оба счастливы; принцесса предупреждает не заходить в домик в саду; но он в итоге взломал дверь и вошел; там окно в полу, видно землю и замок отца; Ф. просит его отпустить навестить родных; жена понимает, что он нарушил запрет; пусть в беде произнесет ее имя: Катарина Магдалена – она тут же явится; упряжка из 6 белых лошадей привезла Ф. домой; мать умерла, отец Ф. взял молодую жену; устроил пир по случаю возвращения сына; спрашивает его, видел ли он столь коасивую женщину, как новая королева; Ф.: это моя жена; король не вероит; тогда Ф. всуе назвал имя КМ; та возникола и написала: как ты не можешь износить железные сапоги, так и не сможешь подняться на небо; исчезла; Ф. заказал кузнецу железные сапоги; однажды увидел, что подошвы вот-вот прохудятся; снова побывад у трех отшельников и гриф доставил его на небо; сказал, что у КМ свадьба с новым мужем; Ф. вошел в зал, показал изношенные сапоги и написал: раз можно износить железные сапоги, то можно и добраться до небесного рая; а сам спрятался в углу; КМ все нашла и счастлива; на пиру обращается к гостям: потеряла ключ от шкутулки с драгоценностями и заказала новый; но нашелся старый: какой лучше? все ответили, что старый; КМ ввела в лад Ф.; все хорошо]: Wolf 1851: 197-216; немцы (Померания) [несмотря на предупреждения жены, сын купца спустил отцовское наследство; решил утопиться; сирена: дам денег, если пообещаешь отдать то, что спрятано в твоем доме; человек с радостью написал расписку, что через 14 лет отдаст; дома сундук полон золота; жена: ты продал нашего еще не родившегося сына; юноша вырос красивым и умным; когда пришли на мост, юноша начертил мелом вокруг себя круг; сирена: ничего, через 3 года все равно заберу; юноша сказал, что раз родители отдали его черту, он их больше не знает, и ушел; в лесу ответил охотнику, что у него нет ни отца, ни матери; тот взял его к себе; за год он стал лучшим охотником, а посаженные им деревья выросли за 3 месяца; охотник послал его искать большей удачи; на дереве птица с золотым и серебряным оперением, поет соловьем; просит не стрелять, дает три пера; взяв перо в рот, станешь такой же птицей, а вынув – снова человеком; то же – мышь (волоски, можно стать мышью); то же – борзая собака; лев; на постоялом дворе юноша узнал, что король ищет охотника; король его полюбил как сына; он также работал в саду; однажды наткнулся на высокую стену; главный лесничий сказал, что за ней три дочери короля, выглядят одинаково; не угадавшему, кто из них кто, отрубают голову; юноша стал птицей, дал себя поймать младшей принцессе, она принесла птицу к себе в комнату; вечером стал человеком; принцесса обещает выйти за него замуж, если он освободит ее и сестер из заточения; как ее узнать среди сестер? будет чуть волочить правую пятку; утром юноша вернулся в королевский замок, заявил, что хочет попробовать опознать выбранную принцессу; трижды правильно указал на младшую; свадьба, юноша сделан наследником; жена родила сына; через год и день юноша погнался за оленем, тот привел его на мост над рекой; превратился в сирену и уволок в воду; жена принца предложила за мужа золотое веретено; та отказалась, но отпустила юношу с условием сходить в Шварцланд, убить там 9-главого дракона; из него выскочит заяц, из зайца голубь, из голубя яйцо, в нем ключи, их надо принести сирене; юноша добежал до Шварцланда в образе борзой, затем льва; в городе траур, принцессу отдают на съеденье дракону; юноша велел воину, которого дал ему король, давать ему еду и вино, когда он станет биться с драконом в образе льва; срубая 3 головы, юноша мышью прятался в норе; застрелил зайца, голубя, достал ключи; т.к. у юноши уже есть жена, принцессу отдали за того храброго воина; отдал сирене ключи в обмен за расписку, данную ей его отцом; как только сирена взяла ключи, озеро превратилось в царство, а сирена в принцессу]: Jahn 1891, № 62: 340-351; немцы : Grimm, Grimm 2003, № 31 (от Marie von Hassenpflug, Dorothea Viehmann, Johann H.B. Bauer; доработанная версия; видимо, Гессен) [черт предлагает бедному мельнику обогатить его, если через три года он отдаст ему то, что за мельницей; вернувшись домой, мельник узнает, что за мельницей находилась не яблоня, а дочь; в урочный час девушка вымылась и обвела вокруг себя мелом круг; черт не может подойти, требует, чтобы убрали всю воду; девушка омыла руки слезами; черт велит отрубить ей руки; она омыла слезами обрубки; черту пришлось уйти; девушка ушла из дому; садовник увидел, как она откусывает от висящего на дереве яблока; молодой король женился на ней; когда отлучился, она родила мальчика; черт подменил письмо – родила оборотня {точнее нечеловеческое дитя}; затем черт подменил письмо короля приказом убить мать и ребенка, доставить ему ее глаза и язык; королева-мать послала язык и глаза лани, велела невестке уходить; Бог послал ангела позаботиться о молодой матери; ее руки отросли, она с сыном живет во дворце ни в чем не нуждаясь; король вернулся и ушел на поиски жены и сына; через 7 лет нашел их и вернул к себе во дворец], 92 (рассказал солдат) [=Гримм, Гримм 1987: 251-256; корабли купца утонули, он разорился; черный человечек обещает обогатить, если через 12 лет купец привезет то, что сейчас первым толкнет его в ногу; толкнул сын; через 12 лет юноша пошел к тому человечку; тот отправил его плыть на корабле; корабль прибыл к заколдованному замку; там змея снова станет принцессой, если юноша три ночи вытерпит истязания 12 черных человечков; он вытерпел, 8 лет живет с принцессой, затем решает навестить отца; принцесса дает кольцо; оно перенесет куда хочешь, но муж не должен с его помощью переносить ее к своему отцу; тот пришел к отцу под видом бедного пастуха, мать признала его по родинке; чтобы доказать, что он женат на принцессе, сын перенес жену с ребенком показать отцу; жена оскорбилась; когда муж заснул, вернулась к себе, забрав кольцо, но оставив туфельку; три великана спорят из-за сабли, которая срубит все головы, кроме одной, плаща-невидимки, сапог-скороходов; человек попросил великанов дать ему испробовать вещи, перенесся к жене; она пирует, сидя на троне; он сам сел на трон, отрубил головы тем, кто попробовал его выгнать]: 109-113, 310-314; Grimm, Grimm 1987, № 181 [=Гримм, Гримм 1987: 410-413; к обедневшему мельнику из пруда поднимается женщина, обещает сделать его богатым, если он отдаст то, что сейчас родилось в его доме; он обещает; оказывается, что жена родила сына; юноша вырастает, становится охотником, женится; однажды подходит к пруду вымыть руки, утащен под воду; его жена трижды видит во сне, как она поднимается на гору, там старушка учит, что делать; надо оставить на берегу пруда гребень, флейту, прялку; каждый раз предмет смывает волна, муж в первый раз высовывает из воды голову, в третий выскакивает на берег; супруги бегут, их накрывает волна, жена превращается в жабу, муж – в лягушку, волна уносит их далеко друг от друга; они вновь обретают человеческий облик, пасут овец; находят друг друга]: 527-531; Hubrich-Messow 1988, № 53 (Баден-Вюртемберг) [король обещает награду тем, кто доставит к его столу что-нибудь особенно ценное; бедный рыбак опечален; зеленый человечек обещает богатый улов, если рыбак отдаст ему то, что спрятал дома; рыбак вылавливает трех рыб – с золотой короной, золотым скипетром, золотым замком на спине; король наградил рыбака, но оказалось, что жена беременна, ребенок и есть «спрятанное»; родители отдали мальчика на воспитание крестному – двоюродному брату мужа; тот повел его к епископу посоветоваться; пошли через лес, там мальчика увел тот человек; мальчик посадил семечко яблони, выросло дерево, он начертил пять крестов; но яблоко упало за пределы крестов, незнакомец его схватил, после этого мальчик пропал], 54 [незнакомец обещает бедному крестьянину золото, если тот отдаст ему то, что дома не знает; дома оказалось, что жена беременна; мальчика отдали крестить первому, кто пришел, это был бедный учитель; (дальше о том, как убийца искупил грехи и попал в рай, а отшельник – в ад); юноша спасся]: 91-92, 93-94; немцы (Швабия) [повозка с грузом вечно застревает на подъеме; на этот раз дьявол обещает помочь, если крестьянин пообещает ему то, что он дома не знает; оказалось, что жена забеременела; родившегося мальчика отдали в монастырь; в 5 лет он выучил молитву св. Деве; в 10 та пообещала через два года дать ему жезл, с которым он пойдет в ад забрать расписку, в которой черту обещана его душа; юноша идет в ад; по пути разбойник под деревом просит узнать, где для него в аду приготовлено место; в аду парень последовательно открывает своим жезлом три двери; за двумя первыми о расписке никто не знает; за третьей парень забирает расписку и видит огненное ложе разбойника; рассказывает разбойнику и обещает прийти к нему снова, когда станет священником; видя глубокое раскаяние разбойника, он отпустил ему грехи; тот превратился в кучку праха, из которой выпорхнул белый голубь]: Meier 1852, № 156: 57-61; немцы (Австрия) [король заблудился на охоте; охотник в черной одежде показал дорогу за обещание отдать то, что первым выйдет королю навстречу; вышла дочь; через три дня прибежал белый волк, она села на него, он умчался; через три дня волк сбросил ее; она пришла в дом Месяца; они съели курицу, он собрал косточки, завернул, велел девушке их хранить; то же с Солнцем; с Ветром; тот приносит к горе; надо бросать косточки, подниматься по ним как по ступенькам; костей не хватило, Ветер велит отрезать мизинец; у двери – черный охотник, он превратился в богатого короля, тот и был белым волком; свадьба]: Церф 1992: 211-216; немцы (Австрия) [черт дает многодетному бедняку денег за расписку отдать ему то, чего он дома не знает; дома жена беременна; священник учит, что надо сделать, чтобы черт не смог забрать ребенка]: Latzenhofer 1908: 111-112; немцы (Нижняя Австрия) [бедняк не может устроиться на работу; некто в зеленом обещает мешок денег, если человек через 9 лет отдать ему то, что застанет в доме; это сын Фердинанд; когда тот подрос, человек в зеленом увел его в свой дворец; разрешает ходить повсюду, но не смотреть на пруд за кустами; однажды Ф. нарушил запрет; в пруду золотые рыбки; хотел поймать – опущенный в воду палец покрылся золотом, он завязал его тряпкой; хозяин избил Ф., ударил по пальцу молотком и золото сошло; в следующий раз хозяин запретил входить в одну комнату; Ф. вошел, там человек; дал щетку, гребень и стеклянную кружку, указывает коня, на которого сесть; скакать прочь; человек в зеленом преследует, конь велит бросить щетку (густой лес), затем гребень (озеро), кружка (стеклянная гора, преследователю не перелезть); конь привез его во дворец; за день прошло 10 лет жизни; конь велит наняться к садовнику с условием работать лишь по ночам; конь дал одежду со звездами, при которой светло; растения, о которых заботится Ф., пышно растут; принцесса влюбилась; король заболел, его вылечит молоко волчиц, медведиц и олених; король обещает дочь тому, кто молоко добудет; животные дали Ф. молока, двое садовников попросили дать им, он отлил треть; но от их порций королю легче не стало, их бросили в темницу, а от порциии Ф. он выздоровел; свадьба; конь велит его зарубить; из него вылетел голубь и улетел; Ф. унаследовал трон и перевез к себе своих родителей]: Vernaleken 1980, № 8: 28-33; ирландцы [беременная женщина несла кочан капусты; некто предложил купить то, что она нест; она решила, что речь о капусте и попросила шесть пенсов; а оказалось, что черт купил у нее ее будущего ребенка; когда сыну 18, он неожиданно умер, тело оставили в часовне; один человек забыл там шкатулку; старшая, средняя дочери отказываются за ней пойти, младшая пошла; покойник дал кольцо, велел отнести его к костру и сжечь без остатка; утром вернулся юношей; через год эта девушка в облике нищенки пришла к матери юноши, ей разрешили сидеть у огня, она родила; мать юноши взглянула украдкой; тот говорит, что этот взгляд отправил его на 7 лет в ад; мать готова идти вместо него, приходит, не может войти; то же – отец; жена идет; он дал ей кольцо, которое утоляет голод, запретил в аду что-либо есть; через 7 она уходит из ада, волоча души; отказывается отдать их св. Деве, Богу, отдает Царю Воскресенья, ибо только по воскресеньям она отдыхала; она вернулась домой, там ее сын; она дала ему кольцо, положила в стакан виски, велела отнести отцу; тот узнал свое кольцо; мать отправила его в ад, но жена спасла]: Larminie 1893: 188-195; англичане [король уехал, в это время королева родила мальчика, решила не крестить, а называть Nix Nought Nothing (Ничто-Ничего); когда король отправился домой, великан предложил перенести его через реку, сказал, что взамен ему нужно лишь ничто-ничего; вернувшись, король узнал о сыне; решил отдать великану сына птичницы; великан понес мальчика, спрашивает, который час; тот отвечает, что как раз в это время его мать собирает яйца королеве на завтрак; великан его убил; в следующий раз то же (сын садовника; матушка собирает овощи на обед); когда понес королевича, тот отвечает, что в это время отец-король садился ужинать; дочь великана полюбила НН, помогает ему; великан требует: 1) очистить конюшню (звери и птицы исполнили); 2) осушить озеро (рыбы выпили воду); 3) достать 7 яиц из гнезда на вершине гладкоствольного дерева 7 миль высотой; девушка отрезала себе пальцы на руках и ногах, сделала из них ступеньки; НН достал яйца, но одно разбилось; девушка велит бежать, великан догоняет, она велит бросить гребень (колючие заросли), кинжал (изгородь), склянка (волна, великан утонул); оставив невесту, НН один пошел в замок; птичница его заколдовала, он заснул, родители не узнали, король велит женить на той, кто сумеет его разбудить; дочь великана залезла на дерево, дочь садовника увидела отражение в роднике, решила – что ее собственное и что надо попробовать выйти за спящего юношу; птичница научила ненадолго того расколдовать; садовник тоже увидел дочь великана, привел посмотреть на дочкиного жениха; тот спит, дочь великана пытается его разбудить; вслух рассказывает их историю, называя юношу НН; король с королевой слышат, заставили дочь садовника расколдовать НН; птичницу казнили]: Jacobs 1890, № 7: 33-39 (перевод в Шерешевская 1957б: 102-107)

Передняя Азия. Ветхий Завет [Иеффай, обратившись в Богу, обещал, что если он одержит победу над моавитянами, то вознесет на всесожжение то, что первым выйдет к нему из ворот его дома; первой вышла единственная дочь; она испросила разрешения оплакать в горах свое девство вместе с подругами, после чего И. исполнил обещанное; и вошло в обычай, что ежегодно дочери Израилевы ходили оплакивать дочь Иеффая Галаадитянина, четыре дня в году]: Судей 11.30-40.

Балканы. Словенцы [господин велит рыбаку за три дня наловить рыбы для пира, который он устраивает; рыбак ничего не поймал; некто в зеленой одежде обещает богатый улов за обещание отдать то, что рыбак дома не знает; за обещанным он явится через 20 лет; рыбак согласился, тут же наловил рыбы; человек в зеленом предупредил, что рыбак обещал ему сына; закончив ученье, юноша велит отцу подойти с ним вместе к берегу и когда он ступит одной ногой в лодку зеленого человека, сказать «Во имя отца, и сына, и Святого Духа!»; после этого лодка с зеленым человеком и юношей исчезла; они оказались в городе Perdonkorten («Wundergarten»); в замке змея велит ее поцеловать, он в ответ велит ей сгинуть; на следующую ночь – то же, у змеи две головы; на третью – трехглавая, он целует ее, она превращается в девушку; после этого замок и город расколдованы, хозяин замка (а он – отец девушки) и народ приветствуют юношу; он начал скучать по дому, решил навестить отца; жена дала кольцо, которое позволит перенестись к отцу и вернуться обратно; если он расскажет другим о кольце, оно пропадет; на земле господин хочет отдать юноше одну из своих двух дочерей; юноша рассказывает им о кольце; они его усыпили и украли кольцо; через 5 лет юноша решает отправиться в Перденкортен без помощи кольца; приходит к женщине, у нее трое опасных братьев; юноша называет себя именем их пропавшего четвертого брата; у них есть башмаки-скороходы, плащ-невидимка, шапка, которая пробивает дорогу сквозь любое препятствие; он просит разрешить все это надеть, исчезает, приходит в дом солнца; там его слуга; солнце вернулось, говорит, что не знает про Перденкортен, велит обратиться к луне; та тоже не знает, посылает к ветру; тот говорит, что завтра будет освежать ветерком собравшихся на бракосочетание тамошней принцессы; благодаря своим чудесным предметам, юноша следует за ветром через все препятствия; оставаясь невидимым, юноша сбрасывает на пол церковные книги, которые капеллан разложил для бракосочетания; прежняя свадьба расстроена, принцесса выходит за юношу; рассказчик: они дали мне вино в сите и хлеб в стакане and one on the back with a shovel; после этого я ушел]: Wratislaw 1890, № 58: 301-312; хорваты (Австрия) [бедняк пошел за дровами в графский лес, ибо дети мерзнут, а денег на дрова нет; человек дает ему денег за обещание отдать то, что он дома не знает; обещает через год прийти; дома жена говорит, что беременна; родилась девочка; приехала черная карета, запряженная черными лошадьми; мать уговорила черную женщину не забирать ее дочь сейчас, а вернуться через 8 лет; в замке женщина запрещает девочке отпирать одну комнату; но та подсмотрела через замочную скважину и увидела, что женщина стала наполовину белой; женщина этот сразу же поняла и выгнала девочку в лес; там она питалась кореньями; принц охотился, увидел ее и взял в жены; родила мальчика; просит мужа в полночь не спать, но он заснул и ребенок пропал; через год то же с другим ребенком; и через три; после третьего раза принц собирается сжечь жену; в последний момент подъезжает белая карета, запряженная белыми лошадьми; женщина стала белой и передает трех детей; она уезжает, принц с женой и детьми хорошо живут]: Neweklowsky, Gaál 1983, № 31: 201-205; хорваты [на охоте во время грозы человек заметил, как чертов сын показывает фигу св. Илье; застрелил того из ружья; черт сделал реку полноводной, обратился старичком, предложил переправить; пусть человек отдаст ему то, что дома не знает; жена родила сына; черт, его жена и дочь приходили по очереди каждый день до тех пор, пока юноша не вырос; поп дал для юноши книгу, которая защитит от черта; но дочь черта уговорила юношу взглянуть на нее; он посмотрел и сразу исчез; черт велит до вечера срубить лес деревянным топором, посеять кукурузу и испечь лепешки; дочь черта все исполнила; построить церковь с 9 башнями и чтобы в обед уже служба (то же); дочь черта велит бежать; черт преследует; превратились в старика с девочкой; в следующий раз гонится жена черта; озеро и утка; не поднимай головы, иначе мать вырвет тебе глаза; но юноша-утка поднял глаза и чертовка их у него вырвала; но дочь убедила мать вернуть глаза; стала христианкой, все хорошо]: Eschker 1992, № 9: 56-61; молдаване : Ботезату 1981 [отшельник дает бездетной царице виноград, та зачинает сына; царь охотится, попадает в крепость черта; тот выпускает царя, когда царь обещает отдать то, что дома не знает; сын Дафин подрос, черт уносит его; Д. учится у него языку птиц; подслушал разговор птиц, те говорят, что несчастный Арап 180 лет черпает воду из бездонного колодца, где купается похищенная чертом Вестра; старик А. учит Д. украсть одежду купающейся В., бежать не оглядываясь; А. благословляет их брак, избавляется от кары черта, пропадает; черт согласен отпустить Д. и В., если Д. 1) за день вспашет поле до горизонта, соберет урожай, испечет хлеб (В. приказывает бесенятам); 2) подстрелить зайца в саду черта (это сам черт, В. в образе гончей гоняет его, Д. бьет, жена черта просит отдать, чтоб зажарить, вечером черт весь в синяках); 3) опознать среди сотен девушек (в глазах В. слезы); черт сажает Д. и В. в темницу, они улетают мошками, черт посылает бесов в погоню, В. превращает 1) себя в сад, Д. в садовника; 2) пшеничное поле и жнец; 3) утка и река; черт пытается выпить воду, лопается; Д. и В. приходят жить к родителям Д.]: 293-300; румыны [старик советует бездетному императору послать рыбака поймать рыбку; если императрица ее съест, то родит; рыба не клюет, рыбак просит Бога или черта помочь ее поймать; водяной монстр дает рыбу за обещание отдать то, что дома не знает; рыбак приносит рыбу, императрица рожает; жена рыбака тоже была беременна, рожает Петра; тот вырастает, идет к монстру; монстр в образе человека встречает его на пути, велит ехать к нему на коне; конь советует бежать, по пути П. подхватывает золотое перо, нанимается к императору писарем, перо пишет само за него; другие слуги сообщают об этом императору, подговаривают послать П. добыть 1) птицу, чье перо это было; по пути П. кормит людей, евших друг друга, они обещают помощь; то же – кормит рыб в море; конь советует П. подманить птицу едой и вином, П. приносит ее императору; 2) добыть в жены императору Славу-Мира; П. приносит ее, она обещает выйти за императора, если принесут и ее стеклянный дворец; те люди приносят дворец, рыбы достают со дна моря потерянные ключи; Слава-Мира просит Воду Жизни, Воду Красоты, Воду Смерти; их хозяйка велит П. за час разделить пшеницу, ячмень, овес; птицы, которых П. раньше кормил, разделяют; Слава-Мира дает императору выпить Воду Смерти вместо Воды Красоты, тот умирает, П. получает жену и трон]: Browne 1915: 320-329; румыны [царь спрашивает трех дочерей, что привезти им из города; две старшие просят наряды; младшая – поющий ореховый листик; невидимы голос дает за обещание отдать ему то, что первым по возвращении выйдет навстречу; выходит младшая дочь; отец приводит ее в определенное место и она исчезает с глаз; оказывается в подземном мире, где принц должен провести еще 6 лет в страхе перед драконицей; через год она родила сына и пришла повидать родных; когда приходит в четвертый раз снова беременной, рассказывает о своем счастье, а та дает свечу и велит посмотреть на спящего мужа; тот говорит, что теперь он утратил три четверти своей силы; говорит жене, что та не родит прежде, чем он не положит руку ей на живот; облако уносит его; жена идет к Луне (та дает золотую вилку), к Св. Пятнице (головной платок), Св. Воскресенью (золотая наседка с цыплятами; рассказывает, где живут принц и драконица); драконица покупает предметы за разрешение провести с принцем ночь, подсыпает сонное зелье; на третий раз принц слышит жену, та рожает золотоволосых близнецов; принц варит драконицу в смоле; они возвращаются домой, по пути забирая старших детей, оставленных сестрам принца]: Bîrlea 1966: 420-422; гагаузы [телега застряла в грязи, черт обещает вытащить, если человек отдаст то, чего дома не знает; человек обещал, а жена в это время родила сына; парень вырос, пошел к черту отобрать расписку; женщина в лесу: с чертом его побратим Петр Содом; ПС посылает узнать страну, а возвращаясь, зайти к нему; старик (это Бог) велит в аду прилепить свечку к бочке дегтя, тогда черти сами отдадут запись; черти заставили хромого черта отдать запись (он срезал у себя пятку и вынул запись оттуда); черти показали место, уготованное для ПС: раскаленная борона – одеяла, раскаленная булава – подушка; узнав об этом, ПС обещал больше не делать зла; парень стал архиереем, ПС пришел на исповедь: 99 душ загубил; архиерей: посади обожженную грушевую палку, когда из нее вырастет груша, грехи простятся]: Мошков 1904, № 46: 78-80; венгры [король собрал знать, отправился на охоту, заблудился; Бог ему не ответил; черт тут же вызвался вывести на дорогу, если король отдаст то, что дома не знает; это новорожденная дочь; через 10 лет король попытался подменить принцессу дочерей свинаря; та попрощалась со свиньями, черт понял обман, убил девочку; то же с дочерью овчара; пришлось отдать свою; черт велит ей за 2 часа очистит зерно от золы; сын черта велит чертенятам исполнить работу; то же на следующий день; на третий – построить церковь с башней до неба и сам Бог священником; это невозможно, они бегут; мать сына черта догоняет; юноша превратил Марию в поле пшеницы, а сам отгоняет птиц; делает вид, что не понимает вопроса чертовки, рассказывает про воробьев; гонится отец – церковь и священник; на третий раз догоняют черт и чертовка вместе; озеро с уткой; обе ринулись в воду и утонули, поэтому теперь чертей нет; король стал набожным, а после смерти передал власть дочери и ее мужу]: Jones, Kropf 1989, № 37: 188-195.

Средняя Европа. Русские (Терский берег) [корабль остановился среди моря: отдай, чего дома не знаешь; человек думал, что пообещал ягненка или теленка, а оказалось, что жена родила; сын вырос, случайно выстрелил в окно бабушки-задворенки; та стала ругаться – такой сякой, морскому царю отданный! отец увел сына в море; морской царь его привечает, думным боярам завидно; вышел лед из-за печки, вынес шар на веревке и шамкает: надо сказать царю, будто Иван хвалился сделать церковь с 70 дверьми; Марфа-царевна послала И. спать, велела духам все сделать; построить корабль, чтобы ходил по морю и посуху и сквозь игольное ушко; духи построили; достать кота-бахаря: три дня бает, есть не просит; духи принесли кота, И. и М. бегут; М.: что позади? И.: туча; М.: это мой отец змей летит; обернула И. церковью, а себя попом; в следующий раз озеро и окунь; мать прилетела, обернулась щукой, не смогла проглотить окуня; И. идет домой, оставил М. подождать; там его сразу женят; М. стала птичкой, прилетела, трижды поет о случившимся, И. услышал, взял М., отверг новую невесту]: Балашов 1970, № 107: 335-341; русские (Архангельская, Онежский залив Белого моря) [В лесу крестьянин хочет застрелить птицу, она просит кормить ее неделю – пригодится. Через неделю она ударяет клювом дерево – клюв дрожит, крестьянин кормит еще неделю – дуб пошатнулся, еще через неделю птица клюет дерево и оно падает. Ведет крестьянина за собой за расчетом. В трех царствам у этой Нагой-птицы по сестре; сестрам серебряного и золотого царств жалко отдать выкуп, сестра третьего {очевидно, медного} отдает ларец. Птица выводит крестьянина на дорогу к дому. Тот сбился с пути, открывает ларец – появляется палата и все, что нужно, крестьянин закрыл шкатулку. Подъехал царя-самоедин, показывает дорогу, но просит взамен посулить «того, чего дома не знает». Дома жена родила сына. Через 12 лет они отправляют его к царю-самоедину. На развилке юноша выбирает не ту дорогу, где трава зелена, а ту, где горох рассыпан. Подходит к водоему, где купаются девицы числом 31, одежда одной лежит отдельно, он ее прячет. Девушка просит вернуть, обещает, если это молодой человек, быть невестой. Она – дочь царя-самоедина, рассказывает, что тот уже давно Ивана ищет. Советует сказать, что он не знал о том, что отец его посулил. Царь ругается на Ивана, тот служит три года конюхом, царь делает его ключником. Предлагает выбрать невесту среди своих дочерей, все они одинаково выглядят, И. опознал невесту, когда та достает платок. Они поженились. Царь Ивана любил, а думны сенаторы завидуют. Жена предлагает уйти в деревню Ивана. И. входит в дом один, оставляет жену у бабушки-задворенки. Дома он забывает о жене, ему подобрали невесту. Жена приготовила болтушку из ячменя, вылила в печь, оттуда вылетели голубь и голубка. Жена приносит их на свадьбу Ивана, птицы поют о том, как Иван забыл о жене. Он вспоминает и возвращается к ней]: Ончуков 2008, № 60: 193-195; русские (Карельское Поморье, Сумский Посад) [корабль встал среди моря; морской царь велит купцу отдать, что он дома не знаешь; там жена родила сына Ивана; мальчик подрос, пошел к морскому царю; прилетели 12 лебедей, стали девицами, они дочери морского царя; И. спрятал у одной одежду, это Василиса Премудрая, она согласилась быть Ивану суженой; спустились в море; морской царь велит построить воздушный хрустальный дворец; ВП зовет слуг, те за ночь построили; воздушный хрустальный корабль (то же); укротить жеребца; ВП: это сам царь; надо бить его железными молотами и прутьями, сыпать в глаза золу; коню пришлось спуститься с небес; теперь царь велит выбрать жену среди своих 12 дочерей; ВП: у меня на носу будет комар; еще раз (муха); третий раз (мышь пробежит между ног); ВП: вечером надо бежать, утром он нас съест; она обернула И. церковью, сама сторожом; озеро и утка; на третий раз ВП бросила «плоточку», стала огненная река; морской царь просит положить полотенце, пошел по нему, ВМ обрезала полотенце, царь сгорел; И. оставил ВП, пошел вперед; ВП: забудешь меня; он встретил родителей и забыл, они подобрали ему невесту; ВП послала бабушку-задворенку с пирогом; из него вылетели два голубка, начали разговор; И. все вспомнил, повенчался с ВП]: Разумова, Сенькина 1974, № 48: 238-243; русские (Карельское Поморье) [вопреки приказу хозяина, работники оставили на поле несколько зерен; мышка и птичка поспорили из-за них, началась война птиц и зверей, все погибли, остался раненый орел; царевич трижды наводил на него ружье, орел просил не стрелять, а велел кормить три месяца; попробовал полетать – еще три; затем еще; велел сесть на него, понес получить награду; по пути трижды бросал и подхватывал, чтобы царевич испытал такой же страх, как и он сам, когда царевич ружье наводил; велит брать у стершей сестры разноцветный ящичек, у средней – кошель-самотряс, у младшей – ключик от разноцветеного ящичка; орел велит не открывать по пути; он открыл, все вверх улетело, дорога стала трудной; мужчина высокого роста: все верну назад, если отдачшь, что дома не знаешь; это был волшебный король; дома из ящичка вышли люди, стали корчевать, боронить и т.д.; жена за это время родила сына; Иван-царевич подрос, выстрелил, попал в окно бабушке; бабушка: недолго тебе бить стекла, через год заберет тебя волшебный король; отец отрицает; на второй раз – то же; бабушка дала выпить чашку воды, И. стал могучим красавцем; велит спрятать платье самой красивой из 12 лебедей, когда прилетят и станут девушками; та обещает быть Ивану верна; король велит за ночь отстроить дворец; Елена-королевна прилетела пчелой, велит И. спать ложиться, приказывает духам все исполнить; сработать корабль из головешки, что под окном 30 лет; Е. дает плеточку, И. ударил по головешке, скоро она вернулась кораблем; вырубить лес и т.п., а к утру из муки испечь блины; то же, духи все исполняют; выбрать Е. из 12 кобылиц (одна волосинка на лице чуть длиннее); то же – из 12 свиней (красное пятнышко в ухе); из 12 девиц (муха над правым глазом); Е. и И. бегут, Е. оставила в бане отвечать за себя слюну; погоня; что видно? – Позади туча высока; оборотились часовней и стариком; двумя голубями на куче навоза; себя ершом, И. – кольцом, кольцо проглотила, в озеро нырнула; король стал щукой, но ерша не поймать; выпил воду, но ерш стал уткой, утка улетела; король полетел следом, задел за скалу, лопнул от выпитой воды; Е.: останусь на поле камешком, а ты иди в дом, не забудь поздороваться со старшей сестрой, иначе забудешь меня; И. не поздоровался, забыл, готовится новая свадьба; из пирога вышли два голубя, ведут разговор о забытой Е.; сперва Е. не хочет встать: И. уже благословился; но он ее уговорил, она вышла из камешка, И. стал жить с Е.]: Нечаев 1938: 85-110; русские (Олонецкая) [цыпленок и мышка поссорились из-за зернышка, мышка позвала зверей, а цыпленок – птиц; орлу оторвали крыло; он просит мужика его три года кормить; тот хочет выбросить, потом снова кормит; орел посадил мужика себе на спину, летят к орловым сестрам; оловянная, серебряная не дали шкатулки, а золотая дала; велела по дороге не открывать; он открыл, Кощей Бессмертный поместил добро назад за обещание отдать то, что дома не знает; вернулся – дома сын; однажды разбил окно; бабка: ах, ты, материнско-рожденное, отцовски-посуленное; рассказала, что он отдан Кощею; дала клубок; на озеро прилетели 12 лебедей – дочерей Кощея; парень взял одежду младшей; девушка обещала замуж; Кощей велит объездить коня; невеста: бей палицей между ушей; это сам Кощей; велит выбрать невесту среди 12 сестер; невеста: на меня сядет муха; они убежали; бросили кремень (горы), огниво (огненная река); невеста сделала парня озером, сама уточкой; Кощей стрелял, не попал, ушел; поклялся больше не преследовать]: Власова 2011, № 51: 86-88; русские (Олонецкая, д. Яндомозеро) [купец уехал по делам, а жена родила девушку по колено ноги в золоте, по локти руки в серебре, в волосах жемчужинки; в море корабли встали; водяной: отдай то, что дома не знаешь; дома навстречу жена с дочерью Соломанидой на руках; С. выросла; под окнами голос: приедем за дочкой; отец с матерью тайком съехали; С. попросила козла помочь; тот велит его запрячь в сани, взять щетку и гребень; едут, С. спряталась на санях под соломой; навстречу женихи; козел отвечает, что С. их ждет; так дважды; велит С. послушать: погоня; бросить гребень: лес от земли до неба; затем щетку: лес и гора до неба; водяные не сумели пробиться; С. живет в городе у старухи, вышивает ковры, та продает; богатый купец (дальше: царевич) женился на ней, согласен взять и козла; С. стала рожать, свекор пошел за повитухой, навстречу Егибиха; она пустила С. к водяным, подменила своей дочерью; новорожденный мальчик плачет, мнимая жена просит зарезать козла; царевич пришел его резать, козел просит отпустить на берег; С. подплыла уткой, сбросила перья, стала плакать; царевич пришел к той старушке, она ему все объяснила, велела сковать железный прут и взять горшок с горячими углями; С. сбросит утиные перья, надо их сжечь, запихав в горшок; С. будет принимать облик зверей, медведей, гадов и пр., надо держать ее клещами и бить прутом; когда станет веретеном – разломать, пятку бросить назад, станет золотая гора, а впереди – С.; дочь Егибихи привязали к 39 лошадям; стали хорошо жить и козла кормят]: Ончуков 2008, № 227: 402-405; русские (Олонецкая) [купец не понимает, почему его корабль внезапно остановился; водяной требует отдать то, что купец дома не знает; купец согласился, а дома узнал, что родился сын; пришлось привести мальчика, и тот скрылся в волнах]: Онегина 1986, № 34: 111-112; русские (Орловская) [крестьянин прицелился в орла; тот обещает исполнить желание; крестьянин: сделай богатым; орел: встретишь старца, даст мешочек; старец велит мешочек по дороге не открывать; крестьянин открыл, посыпались червонцы; старик собрал, за это велит отдать то, что дома не знаешь; жена родила сына; он вырос, идет в лес; ночует у старшей Бабы Яги в избушке на курьих ножках; та послала к средней; средняя к младшей; младшая дала деревянную руку дать князю Балалаю – он слеп; Б. почувствовал, что рука деревянная; девочка-дочь Б. велит бежать; обернулась полем, парень – сторожем; келья и монах; река и уж; Б. попытался выпить реку, лопнул; девушка велит дома не здороваться с младшим братом; парень поздоровался, забыл невесту; та испекла пирог, оттуда два голубя, парень вспомнил; свадьба]: Калинников 2017: 9-14; русские (Воронежская) [царь трижды целится в орла на дубу; соглашается кормить его три года; каждый год орел пробует свою силу; после третьего сажает царя себе на спину, несет, трижды сбрасывает в море и вновь подхватывает, дабы царь испытал такой же страх, что и он, когда царь в него целился; младшая сестра орла отказалась кормить царя, спустила на него собак; когда орел понес царя дальше, позади дом младшей сестры горит; то же со средней сестрой; старшая щедро кормит; после этого орел дает царю корабль и два сундучка: красный отпереть на заднем дворе, зеленый на переднем; но царь открыл красный по дороге, из него вышел скот; из воды вышел человек, поместил скот назад за обещание отдать то, что царь дома не знает; дома царь отпер оба сундучка, из зеленого появился сад; дома родился Иван-царевич; когда вырос, его оставили на берегу моря; неподалеку избушка бабы-яги; та учит: на море прилетят 12 колпиц, снимут одежду, станут купаться, надо спрятать одежду старшей – Василисы Премудрой; отдает за обещание помогать, когда И. придет к ее отцу – Водяному царю; И. встретил, взял с собой Объедалу, Опивалу, Мороза; водяной велит за ночь построить хрустальный мост (слуги ВП все сделали); насадить сад (то же) узнать невесту из его 12 дочерей (та махнет платком; поправит платье; будет муха летать); велит много съесть; выпить; выжить в раскаленной бане (помощники помогли); молодые бегут, ВП превратила коней в колодец, себя в ковш, царевича в старичка; поп и церковь; медовая река с кисельными берегами, царевич – селезень, ВП – утка; водяной стал пить, лопнул; ВП велит идти вперед к родителям, но не целовать сестры; И. поцеловал, забыл ВП; берет другую жену; ВП скинулась нищенкой, принесла пирог, в нем голубь с голубкой; голубка: ты меня позабудешь, как И. Василису Премудрую; И. вспомнил, все хорошо]: Афанасьев 1958(2), № 219: 171-177; русские (Воронежская) [мышь поссорилась с во № 224: 197-204.дьмы продрать ей очи кот велит каждый раз подождать, пока он съест хлеб, выпьет молоко и пр..рробьем, воруя зерно из амбара, звери стали воевать с птицами; раненый Орел трижды просит купца не убивать его, а выхаживать; через три года несет его на спине; трижды сбрасывает над морем и ловит, чтобы купец почувствовал, как он, Орел, боялся быть им застреленным; сестры Орла в медном, серебряном царствах отказываются подарить купцу ларчик, сестра в золотом царстве дарит; Орел велит не открывать его по пути, купец открывает, из него появляются дворец, слуги; Некрещеный Лоб собирает все в ларчик за обещание отдать, что тот дома не ведает; купца встречает жена с новорожденным сыном; Иван вырастает, идет к НЛ; баба-яга советует спрятать крылья пестрой голубицы, когда три голубицы прилетят купаться; это Василиса Премудрая, любимая дочь НЛ; у того повар Чумичка лжет, будто Иван обещал 1) за день вырубить лес, собрать урожай, испечь из муки пироги; 2) сделать летучий корабль; ВП все делает, Чумичку сбрасывают с корабля; 3) НЛ велит объездить жеребца; это сам НЛ, Иван бьет его молотом; 4) выбрать невесту среди трех кобыл, трех голубиц, трех девушек (у ВП на уздечке тусклая блестка; взмахнет крылом; платком); после свадьбы молодые бегут, ВП превращает Ивана в огород, себя в кочан капусты; колодец и сокол; когда гонится сам НЛ, ВП бросает щетку (лес), гребень (гора), полотенце (море); Иван первый приходит домой, целует крестную мать, забывает ВП; та нанимается в работницы, Иван готов жениться; ВП приходит на свадьбу с пирогом, из него выходят голубь с голубкой, голубка говорит, что голубь ее забудет, как Иван забыл ВП; Иван вспоминает]: Афанасьев 1958(2), № 224: 197-204; русские (Вологодская) [на охоте царь Берендей нагнулся к колодцу попить, схвачен за бороду: отдай то, что дома не знаешь; когда вернулся, оказалось, что жена родила сына; через 17 лет дуб раскололся, вышла образина: дань-то думаешь отдавать? И. поехал к морскому царю; встретил, взял с собой трех старичков: Опивало, Объедало, Морозушко; в море три лебеди, а платья на берегу; И. одно спрятал; девушка говорит, что она Мария – дочь морского царя; он думает И. зарезать и причастить дворцовых слуг; обернула кольцо на правой руке, они провалились под землю и оказались во дворце; царь велит за ночь выкопать пруд, через него мост хрустальный, вода чистая как янтарь, по ней птицы плавают; И. пригорюнился; пчелка бьется в окно; он открыл, пчелка стала Марией; велит спать ложиться; утром все готово; царь: узнать любимую из 12 дочерей; М.: любимая – я, по правой щеке будет мушка ползти; выпить все склады вина и пива (Опивало выпил); съесть все лабазы хлебов (Объедало съел); царь отправил И. с М. в раскаленную баню; Морозко ее заморозил и моется, а М. оставила три плевка отвечать за себя, они с И. бегут; царь послал погоню; М. повернула кольцо, превратила коня в лес, себя и И. в грибы; в следующий раз часовня, монах и монашенка; теперь гонится сам царь; М. – медовая река, И. – кисельный берег, конь – мост; царь стал есть кисельные берега, пить медовую реку и лопнул; И. и М. посмотрели: он отъел у них по мизинцу; И. хочет в город, М. отговаривать; тогда говорит, что превратится в цветок; в городе к И. бросится парнишка, его нельзя целовать; В. поцеловал, забыл М.; в И. влюбилась царевна; разбойник выкопал цветок, поставил себе на окошко; когда возвращался домой, все прибрано, «ружья блестят, как собачий глаз»; на третью ночь разбойник спрятался, схватил девушку, она стала для него готовить; он рассказал, что царевна выходит за неизвестного молодца; М. испекла пирог-рыбник, принесла на свадьбу, из него вылетели голубь с голубкой; голубь: дай пирога; голубка: нет – если дам, то забудешь меня, как Иван Марью; свадьба И. с М.]: Минц, Савушкина 1955, № 12: 53-58; русские (Тверская, Зубцовский р-н) [купец стал пить из реки, его схватил Чудо-Юдо Беззаконный, велит отдать, что дома не знает; пока купца не было, жена родила сына; тот вырос, пошел к ЧЮ; избушка на курьих ножках, на бараньих рожках, в ней баба-яга костяная нога; дает шар, он катится к ее сестре, та дает другой шар, тот катится к избе, где дочь ЧЮ; ее шар катится к ЧЮ; на море 77 уток, за ним изгородь с головами на шестах; девица велит сделать три шага назад, юноша оказывается в доме ЧЮ; тот дает задания 1) поставить за ночь амбар, 2) вырастить за ночь, собрать в амбар пшеницу; Василиса Премудрая все исполняет; 3) узнать ВП среди его 77 дочерей (махнет платком, переложит колечко); свадьба; молодые бегут, ВП оставляет 4 куклы отвечать за себя; бросает гребень (лес), мыло (гора), убрус (море); ВП предупреждает мужа не целовать ребенка, когда войдет; тот целует, забывает ее, собирается жениться на другой; ВП делает пирог, на пиру из него выходят голубь с голубкой, голубка просит голубя не забыть ее, как забыл Иван ВП; Иван вспоминает]: Афанасьев 1958(2), № 225: 205-208; русские (Тульская) [мышь с воробьем заготовили гречки; мышь воробья прогнала, тот пожаловался орлу, орел подрался со львом, сломал крыло; просит купца кормить его, пока крыло не заживет; тот скормил ему три лавки; после этого орел посадил купца на спину, полетел; дважды делал вид, что роняет; это потому, что купец, скормив лавку, каждый раз собирался орла прогнать; орел принес купца к своей старшей сестре, попросил у нее сундучок, она не дала; к средней; орел попросил крыночку, а та дала ковер-самолет; на нем прилетели к младшей; та дала табакерку; пролетая назад над рекой, купец ее уронил; орел поймал рака, велел найти; рак собрал других раков; старший увидел табакерку у идола на коленках; орел велел позвать к нему идола; тот пришел: отдаст табакерку, если купец отдаст то, что дома не знает; дома у купца в это время родился сын; он {вырос} и пошел к идолу в услужение; баба-яга дает клубок, он привел к другой бабе-яге; она дала початок; початок прикатился к третьей бабе-яге; та учит идти к озеру; одна за другой прилетят четыре утки, скинут крылья, станут купаться, надо спрятать крылья последней; та назвала Ивана женихом; пусть сперва зайдет к ней, лишь потом к ее отцу; она на своей комнате повесит платочек; улетела уткой; на доме висят человечьи головы; И. пришел к девушке, та посылает к своему отцу просить работы; 1) объяздить коня; И. велел коня подковать, бил его железной балдой; 2) за ночь сделать капище из воска; девушка созвала слуг работать; велела Ивану: придет старичок, попросит восковую дощечку – надо бить его молотком; 3) свести лес, посеять пшеницу и т.д., а к утру уже испечь пирожки; слуги девушки все исполнили; 4) узнать меньшую дочь; девушка: я выпущу височек; они убежали, оставив на кровати чурку; идол ее ударил мечом, а там ничего; идол послал погоню; девушка стала козой, И. пастухом; слуги спрашивают, а пастух одно: коза, коза, кызя, кызя; они ушли; в следующий раз церковь и поп; добрались до дома; стали поживать и добра наживать]: Эрленвейн 1882: 108-115; русские (Рязанская) [купец наклонился к воде попить, схвачен за бороду, должен отдать то, что дома не знает; дома сын Иван; в 18 лет пошел к колдуну; его 12 дочерей купаются, юноша спрятал одежду Марьи-царевны; колдун велит узнать ее среди сестер (мужа сядет на лицо); собрать рассыпанное зерно (птицы собрали); построить к утру золотой дворец; дворец готов, М. велит бежать; погоня; она скинулась козой, а И. пастухом; яблоня и сторож; когда гонится сам отец, М. велит Ивану перейти реку, она вырастет там цветочком, надо сорвать; а не сорвешь, так забудешь; и не брать дома, чего не знаешь – совсем забудешь; М. стала карасем, а отец – щукой; три года гонялся, отступился; И. дома взял на руки новорожденного братика, забыл М., не пришел сорвать цветок; пастух срезал цветок сделать трубку; трубка: меня И. забыл; М. стала учительницей, И. с ней познакомился (информант не помнит)]: Самоделова 2013, № 69: 78-80; русские (Воронежская) [Один человек хотел напиться воды из пруда, не смог достать ковш, выпил так. Его схватил за бороду Бессмертный Кощей и велел отдать «то, чего не знаешь». В его отсутствие родился сын Ванюша, которого отец и отправил к Кощею, когда ему исполнилось 17 лет. Родня Бессмертного Кощея дала ему клубок, который привел его к пруду, где купались 12 дочерей Кощея. Он спрятал платье одной из них и велел в обмен на него перенести его на другой берег пруда. Она перенесла Ванюшу, и они вместе пошли к Кощею. Мальчик понравился Кощею, прожил у него неделю, потом тот стал его испытывать, давая ему три часа на отдых перед каждым заданием. Ванюша легко поднял дуб, выпив капли, которые дала ему дочь Кощея. Затем Кощей велел ему построить церковь – Ванюше помогли 12 дочерей Кощея. Кощей велел ему выбирать жену из своих дочерей. Младшая махнула рукой, и он выбрал её. Через 3 часа Кощей приказал расковать коня на 12 цепей, но Ванюша с женой успели убежать, а вместо них Кощею отвечал нечистый дух. Кощей и остальные дочери гонятся за ними, беглецы оборачиваются прудом. В следующий раз – церковью, уходят от погони, живут-поживают и добра наживают]: Пухова 2006, № 11; русские (Воронежская) [Мышь живет у богатого мужика, запасает крупу. Когда заканчивается хлеб, крыса берет у Мыши крупы взаймы, обещает вернуть к Вербному воскресенью. Мышь приходит за долгом, крыса избивает его. Мышь собирает зверей на суд. Крыса подпаивает всех кроме орла водкой (летал за книгой) и склоняет на свою сторону. Звери оправдывают крысу, решают, что крупа общая. Орел отчитывает крысу за то, что не делала запасов сама и за то, что подпоила зверей. Крыса хочет отомстить орлу. Неожиданно все звери и птицы засыпают, и крыса подъедет крылья орлу. Орел просит мужика помочь, тот выхаживает птицу год, у орла отрастают крылья, он зовет мужика к себе в гости, награждает, дарит коробку, открыть которую можно только дома, выбрав «прекрасное местечко». На пути домой мужик останавливается на трясине и раскрывает короб, оттуда появляются люди, начинают строить дома. Мужик не знает, как возвратить их назад. Появляется чертенок, предлагает помочь в обмен на то, чего мужик дома не знает. Тот соглашается и пишет записку о соглашении. Дома узнает о рождении сына, строит на открытом месте городок, богато живет. Сын вырастает, находит записку и отправляется к черту. Тот дает задания – свалить лес, посадить арбузы, их помогает выполнить дочь черта. За доброту он зовет ее в жены. Для третьего задания, обучения коня, девушка советует привязать три пуда прутьев к поясу, чтобы лошадь его не сбросила. Девица предупреждает, что выполнять следующее задание, топить баню, опасно, готовит «пышку-заварушку», которая отвечает на вопросы голосом Ивана. Девушка вместе с Иваном убегают. Черт узнает о побеге, отправляет слуг в погоню. Девушка превращает себя в котях (конский навоз), Ивана в жнивью, затем себя в траву, Ивана в голубку, погонщики их не узнают. По следу отправляется сам сатана, беглецы превращаются в море и утку. Черт пытается выпить море, но лопается. Иван с девицей возвращаются в дом его родителей, женятся и живут счастливо]: Барышникова 2007, № 28: 137-142; украинцы (Закарпатье, Гуцульщина, Галиция, Буковина), белорусы [ "Отдай, чего дома не оставил" : человек, не подозревая, уступает черту своего новорожденного ребенка; достигнув определенного возраста, сын (дочь) вынужден идти к черту]: СУС 1979, № –811*: 205; белорусы [мужик возвращался с базара, заночевал в лесу, утром вокруг вода; некто в лодке обещает спасти, если мужик отдаст то, что дома не знает; взял расписку на бересте кровью; вода тут же пропала; дома жена родила сына Юрия; тот подрос, узнал, что обещан нечистому, пошел его искать; в лесу изба, в ней старуха, Ю. наколол ей дров, она посоветовала подружиться с работницей хозяина; тот велит за ночь свести лес, вспахать, посеять, сжать пшеницу, испечь из муки пирогов; парень лег спать, а девушка вызвала чудовищ и те все исполнили; построить за ночь чудесный дворец и мост через реку: одна дощечка золотая, другая серебряная, и так все; девушка снова приказала чудовищам все исполнить; объездить коня, это сам нечистый; девушка дает прутик, которым его бить; хозяин отдал записку, а девушка велит ночью бежать; утром плевки за нее отвечают; девушка – стадо, парень – пастух, погоня вернулась; сад и садовник (то же); хозяин с женой погнались сами; девушка разлилась рекой, парень на другом берегу; реку рубят топорами, она покраснела от крови; погоня ушла; девушка велит парню никого не целовать дома, а она будет отлеживаться; однажды парня во сне поцеловал дед, он забыл невесту; Юрия женят; на свадьбе вносят коровай, на нем селезень, у девушки уточка; упрекает селезня, что забыл ее; Ю. все вспомнил, женится на первой невесте]: Булатова 1985: 211-222; белорусы [Смерть в виде разбойника или воина берет с крестьянина расписку в том, что через семь лет он отдаст то, чего у него еще не было, когда вышел из дома; это сын; через восемь лет Смерть пришла за мальчиком; тот предложил ей вина, она полезла в бутылку, он ее заткнул; когда освободил, она больше к нему не приставала]: Сумцов 1913: 62; белорусы [у царя затонул самый красивый корабль; он обещает полцарства тому, кто корабль вернет; нечистая сила: полцарства не нужно, отдай то, что дома не знаешь; оказалось, что дома жена родила сына с дочкой; они подросли, змей прилетел за ними, принес в лес; мальчик говорит про бочки, девочка про арбузы; змей понял, что это не царевы дети; пришлось отдать; однажды змей велел мальчику отделить мак от золы, а девочке – вышивать полотенце; ворон взял их под крылья, понес от змея; тот догнал, отобрал; на следующий день вол велит девочке взять щетку и гребень, а мальчику – брусок и платок, сесть в левое и в правое ухо; змей догоняет, они бросают щетку (лес), гребень (земляная гора), брусок (каменная гора); у моря махнуть платком – мост, на том берегу – нет моста; вол велит разрубить его на 12 частей, они превратились в 12 собак; стали жить; брат не знает, что к сестре стал летать змей; сестра просит медвежьего молока; медведица дала молока и медвежонка; то же с волчицей; собаки остались за 12 дверьми; сестра велит брату греть воду; ворон: не торопись, собаки 9 дверей прогрызли; брат просит разрешить пере смертью в трубу потрубить; собаки услышали, порвали змея; сестра взяла змеиный зуб; брат с сестрой стали жить у родителей; сестра подложила зуб в постель брата; тот умер, сестра тело в бочку и в море; волк достал бочку, медведь вышиб дно, нашли зуб, вынули; стали жить поживать]: Романов 1887, № 7: 63-65; украинцы (Закарпатье) [конь бедняка останавливается; важный пан говорит, что конь пойдет, если бедняк обещает отдать ему, что дома не знает; в это время его жена родила; через три месяца сын Иван вырастает, уходит; старик объясняет, что он запродан Черту; надо спрятаться у моря в дупле, три дочери Черта придут купаться, надо взять перстень третьей; она примет образ воды, огня, змей, но перстень надо отдать за обещание стать женой И.; так и стало, жена переносит И. к отцу; тот требует 1) за день на месте леса устроить поле, собрать урожай, испечь хлеб; 2) перебросить мост в тридевятое царство (по приказу жены чертенята все делают); 3) убить зеленого зайца; жена входит в море, мимо проходят, отец, мать И.; это и был заяц; на третий раз – бабка И., И. стреляет, бабка превращается в зайца; Черт велит старшим дочерям обернуться кобылицами, но жена И. обещает отдать их за его братьев; И. с женой убегают, превращаются в монастырь и монаха, пшеницу и мальчика, Черт их не узнает; на третий раз гонится Чертиха, узнает дочь и зятя в образе озера и гусака, уносит глаза И.; ее дочь делается родником, Чертиха наклоняется попить, роняет глаза, жена возвращает их И.; свадьба]: Сказки Верховины 1970: 196-202; восточные украинцы (Умань на Киевщине) [Мышь и Жаворонок поссорились из-за зернышка; собрали на войну птиц и зверей; Мышь велела муравьям обкусать ночью крылья птицам; птицы попадали, убиты зверьми; Орел остается на дереве, просит охотника не стрелять; тот трижды наводит ружье; выкармливает Орла коровой, быком; тот несет его по воздуху, трижды роняет и подхватывает что человек испытал страх как и Орел, когда на него нацеливались; Орел учит охотника обещать вернуть Орла, просить за это яйцо-райцо; дядя, брат Орла отказываются, отец соглашается; велит разбить только дома; охотник разбивает по дороге, из яйца выходит скот; Змея обещает вернуть скот в яйцо, если тот даст то, чего дома не было; сын Иван вырастает, уходит к Змее; та требует 1) за ночь выкорчевать лес и пр., собрать урожай, испечь пироги; в каменном столбе замурована дочь Змеи; обещает все сделать, если И. возьмет ее замуж; 2) повернуть Днепр, устроить торговую гавань; 3) поймать золотого зайца; дочь змеи велит хватать все, что выйдет из норы; И. пропускает гадюку, старуху; это и был заяц; девушка сама обратилась в зайца, И. ее отнес; оба убегают; Змея посылает мужа в погоню, беглецы превращаются в пшеницу и деда; в монастырь и старца; на третий раз Змея гонится сама; речка и окунь; Змея становится щукой, не поймала, стала пить реку, лопнула; невеста велит дома не целовать ребенка дяди; И. целует, забывает невесту; собирается жениться на другой; дочь Змеи лепит из теста голубков, те рассказывают их историю, И. все вспоминает, женится на дочери Змеи]: Панкеев 1992: 297-307; восточные украинцы (Полтавская) [после смотра войск царь поехал до дому; жарко, он решил напиться хоть из болота; завяз; «Хоть бы черт помог»; прилетел злой дух, потребовал отдать то, что царь дома не знает; вытащил из болота; в это время жена родила сына и дочь; предлагает спрятать детей под полом; они за год выросли; прилетел черт; царь: не знаю, где дети; черт спрашивает кочергу, ухват, топор; долото рассказывает; пусть черт бросит его и ищет там, где вонзится; черт унес детей, сел отдыхать, велел девочке искать у него в голове, а мальчику пятки чесать; прилетел конь, велел сесть на него, полетел; змей заметил пропажу, дыхнул огнем, не достал; но конь понял, что змей догонит, оставил детей на поле и улетел; дети уговорили змея не есть их; птица велит сесть на нее и несет (то же); на третий раз уносит бычок; почувствовав огненное дыхание змея, бычок не оставил детей, а велел в левое ухо влезть, в правое вылезти и достать сбрую; не помогло; бычок: влезь в правое, вылезь в левое, достань гребень и брось – будет лес; змей пробился; в следующий раз достать белый платок, махнуть назад, будет море; змею моря не преодолеть; бычок принес к избе; велит его зарезать, мясо съесть, а кости положить за стреху, из них вырастут собаки Чуйко и Буйко; змей прикинулся красивым парнем на другом берегу моря; велит сестре попросить у брата платок постирать, махнуть; море пропало, змей пришел; посоветовал притвориться больной, послать за заячьим молоком; как раз идет брат, змей прячется в сундуке, собаки лают, сестра просит прогнать их во двор; зайчиха ругает свое молоко, дает сына; все то же с лисьим молоком (лиса дает лисенка), волчьим, медвежьим; змей советует послать брата за грушами и яблоками; они в саду змея; змей палит огнем, но Иван – печеный, а собаки порвали змея в клочки, И. принес груш и яблок; принести арбуз; на бахче другой змей палит огнем (то же); послать на мельницу, двери которой сами захлопнутся; змей: если И. меня убьет, то испеки пирожков с моим мясом и мой зуб внутри; И. идет на мельницу, встречный учит: нельзя оглядываться, иначе 12 дверей мельницы замкнутся; но набрав муки, И. оглянулся и собаки остались заперты; тот же человек рассказал про сестру и змея и научил: иди медленно, чтобы собаки успели выломать двери; дома И. просит разрешить выпариться в бане; сорока учит заливать огонь, чтобы баня дольше не нагревалась; И. просит разрешить забраться на явор {платан} проститься с белым светом; свистнул; собаки, заяц, лиса, волк, медведь прибежали, порвали змея; сестра успела выхватить кусок мяса и зуб; как только И. откусил пирожок, зуб выскочил ему в лоб, И. умер; Чуйко вытащил зуб, но тот вонзился в него, Чуйко умер; так последовательно все звери; заяц сумел вытащить из лисы зуб так, что тот вонзился в колоду; забрался в дохлую корову; слетелись орлы; заяц схватил орла и велел принести целительной и живой воды, а в залог остался орленок; орел принес, заяц порвал орленка, омыл целительной водой, орленок сросся, а потом живой водой – ожил; после этого заяц оживил всех, в кого зуб вонзался; И. привязал сестру к явору и поставил перед ней два ведра, чтобы наплакала, а сам пошел к отцу]: Чубинский 1978, № 48: 138-152; северные украинцы (Волынская, Владимир-Волынский у.) [резюме сказки из рукописи М.Ф. Кривошапкина «О Волыни и Минском Полесье» (1898-1899 гг.): «мужик тонул в болоте и возопил: “поможи або Ты, Боже, али бо ты, черте!” Черт помог мужику под условием отдать ему то, чего мужик дома не знает; это было новорожденное дитя, которое скоро и купил у мужика черт, заплатив вместо денег сметье»]: Зеленин 1914, № 12: 296; северные украинцы (Черниговская, Нежинский у.) [охотник увидел колодец на горе, стал пить, кто-то схватил его за бороду; вынужден обещать то, что дома не знает; когда вернулся домой, оказалось, что сын родился; когда Ивану 7 лет, он пошел к змею; баба навстречу: к речке прилетят 12 голубок; надо дождаться еще одну, спрятать сорочку; девушка обещает назвать взявшего отцом; братом; когда сказала, что мужем, И. вышел из-за кустов; она дочь змея, пришли к нему; змей: чтобы за день вырубить лес, собрать урожай, испечь хлеб; девица позвала слуг, все исполнила; научить летать коня (сделано); мост через широкую реку (сделано); девица велит бежать, просить вишню отвечать за нее; змей послал в погоню 12 голубок; девица стала овечкой, И. пастухом; церковь и поп (И. каждый раз делает вид, что не понимает вопросов преследователей и отвечает невпопад); змей летит сам; речка и ерш; змей стал щукой, не догнал ерша; И. с девицей дошли до отца Ивана, повенчались, стали жить, да поживать, да добра наживать]: Малинка 1902, № 17: 282-286; украинцы (Харьковская) [корабль купца остановился; купец велит матросу нырнуть; на дне морской дед держит корабль, велит, чтобы купец написал кровью расписку с обещанием отдать то, что дома не знает; пока его не было, жена родила и вырастила сына; в 12 лет он отправился к морскому деду; 12 уток превращаются в девушек, снимают одежду, купаются; юноша прячет одежду младшей, отдает за обещание стать его женой; она – служанка морского деда; велит идти, не оборачиваясь на гадюк и зверей в хату на курьей ножке; суженая ждет его там; каждая из 12 девушек живет в такой хатке; учит смело ответить львам, разбить ворота, узнать ее среди 12 одинаковых девушек (на левой ноге будет кривой каблук); так трижды (на левой руке согнут мизинец); сын купца получает жену и 12 кораблей золота и серебра]: Чубинский 1878, № 5: 17-24 (=Панкеев 1992: 151-160); поляки : Домбровский 1992: 52-67 [крестьянин ночует в корчме; приходят разбойники; увидев постороннего, атаман бьет его, но оказывается, что человек покрыт броней; на следующий день разбойники его напаивают, он перед сном прочитал лишь половину молитвы, покрыт броней наполовину; на следующий вечер вообще не прочитал; атаман не убивает его, а просит за него молиться; уродилась пшеница, крестьянин везет ее продавать, застревает в болоте, говорит, что и черт не поможет; появляется черт, вытаскивает воз за обещание отдать то, что дома не знает; юноша вырастает, идет в ад вернуть договор с чертом; в лесу его встречает тот атаман разбойников; просит узнать, что его ждет в аду; в аду Вельзевул прикован 12 цепями, горит в огне; черти пилами пилят цепи, уже почти распилили, но наступает Пасха и при возгласе "Христос воскрес" цепи восстанавливаются; юноша очертил себя мелом, стал кропить святой водой; одна капля попала на лоб Вельзевула; тот велит трубить в трубы; после третьего раза является хромой черт, возвращает договор; ему показывают ложе разбойника; оно сокращается и удлиняется, сверху огненный серный дождь, вокруг огонь и ножи; вернувшись в лес, юноша накладывает на разбойника епитимью; он должен раздать богатства, будет прощен, когда его дубинка даст ростки; юноша рукоположен в священники; однажды в лесу видит яблоню, она выросла из дубинки; священник велит вспомнить все грехи; после каждого названного одно яблоко падает; выясняется, что разбойник спас тогда отца юноши; когда говорит, что убил своих отца и мать, падают два последних яблока, старец умирает, прощен], 231-240 [возвращаясь с победоносной войны, король заблудился в лесу; бес велит отдать то, что тот дома не знает, дать расписку; дома оказывается, что царица родила дочь; она выросла; после обрученья осталась в комнате с зеркалом; из зеркала вышел дьявол, показал расписку, унес девушку через окно в терем на курьих ножках; уходя, велит все прибрать, не заглядывать за печку; она прибирает, заглядывает, там 5 шариков превращаются в 5 овечек; они велят взять расписку, бежать; они переходят реку по спущенному с неба поясу; черт перебросил дьявола, без – черта, дальше черт и дьявол бегут вдвоем; овечки превращаются в стог сена, королевну прячут внутри; у пропасти беглецам спущен пояс, а черт перебросил дьявола; овечки – сторожевая будка, королевна – в соломенной крыше; у горы овечкам с неба спускаются крылья, они перелетают гору, переносят королевну; дьявол остался грызть камни; дома свадьба]; Лифшиц-Артемьева 2017 [бездетный король возвращался в замок, захотел пить; ковшик у колодца не дается в руки; король наклонился к воде, Кощей схватил его за бороду, пусть отдаст то, чего дома не знал, а вернувшись сразу найдет; король обещал, колодец исчез, король догнал дружину; дома застал новорожденного сына; его имя Ненадалек («неожиданный»); когда вырос, встретил старика с зелеными глазами, тот напомнил об обещании; Н. поехал, нашел у моря 12 девичьих рубашек, а в воде увидел 12 гусочек; спрятал одну рубашку; гусочки стали девушками, оделись и улетели; 12-ая попросила вернуть рубашку, обещала помогать; она младшая дочь Кощей; велела подползти к трону К. на коленях; они провалились в подземное царство; К. рассмеялся, не стал убивать Н., обещал дать задания; 1) за ночь создать дворец с садом (девушка создала); узнать младшую дочь (девушка: под правой бровью заметишь солнышко); в присутствии К. сшить пару башмаков за время, пока горит соломинка; девушка велит бежать, оставляет плевок отвечать за себя; К. посылает слуг; девушка превратила себя в реку, Н. в мост, коня в ворона; в лес со множеством дорожек; в костел, священника, колокольню; К. не узнал, вернулся; девушка велит не заезжать в город: если Р. поцелует там вышедшего навстречу ребенка, он забудет ее; так и случилось; девушка стала васильком на поле; старик его нашел, пересадил, принес к себе; кто-то готовит и убирает; гадалка посоветовала стеречь, старик застал девушку; в этот день королевич женится; девушка спекла пирог, попросила повара подать на стол; оттуда выскочили два голубка, стали рассказывать, как Н. забыл девушку; королевич все вспомнил, приехал с девушкой в страну своего отца; свадьба]: 209-221; чехи [отец едет на ярмарку; старшие дочери просят привезти наряды, младшая – бутон розы; розы давно отцвели; неожиданно отец видит на поляне розовый куст с единственной цветущей розой; он сорвал розу, из-за куста вышел страшный зверь; согласен отдать цветок, если человек пришлет ему первого, кто его дома встретит; это младшая дочь; она согласилась пойти к зверю; земля разверзлась и девушка оказалась во дворце черного мрамора; косматый зверь предупреждает, что ее будут мучить чудовища, но она должна молчать; ночью чудовища напали, а затем исчезли; после каждой ночи замок на треть белеет; в конце третьей, девушка кричит, что умирает; чудовища исчезают, рядом прекрасный юноша; они едут в золотой карете навестить отца и сестер]: Немцова 1977: 14-20; поляки [богатый купец заблудился в лесу и застрял в болоте; черт обещал его вывести, если тот даст расписку, что отдаст ему то, чего дома не знает; вернувшись, купец узнал, что жена родила сына; когда ему 7, он уже многому научился; пошел в ад вернуться расписку; по пути оказался в логове страшного разбойника по имени Madey; он убил своего отца, жил с матерью; та спрятала мальчика, М. его учуял, но не стал убивать, а попросил узнать, что за ложе приготовлено для него в аду; у мальчика с собой святая вода и иконка, он легко открыл дверь ада; дьявол согласился вернуть расписку, а Твардовский, которого обожгли капли святой воды, не хотел; дьявол пригрозил положить Т. на кровать, приготовленную для М.; мальчик попросил ее показать; там ножи, гвозди и бритвы, снизу горит огонь, сверху капает горящая сера; вернувшись к разбойнику, мальчик рассказал об увиденном; тот попросил, когда мальчик станет епископом, прийти к нему; через 30 лет епископ нашел в лесу яблоню, а под ней – седого заросшего старика; слуги не смогли сорвать с яблони яблоки; старик (это был М.) стал исповедоваться и по мере этого яблоки превращались в голубей и улетали; когда М. повинился в убийстве отца, улетело последнее; епископ отпустил грехи М. и тот рассыпался в прах]: Woycicki 1920: 51-55; словаки [мельник богат и жена красавица, а детей нет; однажды поехал за жерновами; на обратном пути телега застряла в грязи; не черта ли дело? черт: отдай то, чего дома не знаешь; мельник согласен, черт взял расписку, обещал прийти за обещанным через 24 года; юноша вырос и пришел в лес; там дом из человеческих черепов, не хватает одного наверху; хозяин-великан говорит, что его имя Mataj; юноша спрашивает его о дороге в ад; М.: узнай, из чего там моя постель и как мне ее избежать; юноша встретил нищего старика, это ангел; он указал, где в скале вход в ад; дает святой воды отгонять чертей и ветку, открыть скалу; забравший расписку Люцифер не хотел ее отдавать, но другие черти заставили, они боялись святой воды; юноша велел показать ему приготовленную для М. постель: она из огненных змей; а чтобы спастись, он должен вырыть на скале яму, посадить в нее свою дубину и носить, ползая на коленях, во рту воду; если дубина расцветет и принесет плоды, он спасется; узнав об этом, М. принялся за работу; вернувшись домой, юноша стал священником, а затем епископом; он встретил в лесу М.; тот стал исповедоваться; по мере того, как он признавался в своих преступлениях, яблоки с дерева падали, превращались в голубей и улетали; когда М. признался в убийстве родителей, последние два яблока-голубя улетели на небо; епископ благословил М., тот умер, тоже улетел голубем]: Dobšinský 1970, № 14: 79-87; словаки [бедный кузнец хочет повеситься; черная женщина дает ему денег за обещание отдать то, чего он дома не знает; это новорожденная золотоволосая дочь; когда ей 7 лет, черная женщина ее забрала; велит убирать в 99 комнатах, но не заходить в сотую; после еще 7 лет, девушка заходит туда; там 12 заколдованных юношей; они просят ее молчать о том, что она увидела; черная женщина сделала ее немой и бросила в колодец; но девушка выбралась и в лесу ее встретил король; у них двое детей; черная женщина их убила; король велел ее сжечь; она вернула детей; благодаря своему молчанию, героиня расколдовала тех юношей и черную женщину]: Gašparíková 1993, № 47: 37-38; словаки [бедняк стал пить из источника и не смог поднять голову; злой дух потребовал от него отдать то, что он дома не знает; родившийся сын вырос и пошел искать духа; увидел трех купавшихся девушек и спрятал одежду одной из них, Ульяны; она помогла ему выполнить поручения духа; оставив плевки отвечать за нее, бежит вместе с юношей; за ней гонятся сестры; затем мать; юноша и У. превращаются в часовню и отшельника; в ржаное поле и его сторожа; в пруд и селезня; ведьма не смогла их схватить]: Gašparíková 1993, № 100: 70; словаки [король велит рыбаку за три дня наловить много рыбы; человек в зеленой одежде послал богатый улов, но потребовал отдать то, что рыбак дома не знает; в это время жена родила мальчика; когда Александру 20 лет, он исчез; сумел достать и сжечь расписку отца; в замке принцесса, заколдованная 300 лет назад; А. проводит три ночи, во время которых духи подвергают его мучениям; после каждой ночи принцесса светлеет; колдовство разрушено; она дала А. кольцо: им можно вызвать ее; вернувшись домой, А. хвастается красотой жены и вызывает ее (без дела); она появилась и сразу исчезла; он найдет ее, износив железные башмаки и сточив железный посох; три великана дерутся из-за волшебных предметов; А. обманом их получает; с помощью Ветра прибывает к принцессе, которая как раз выходит за другого; на пиру она рассказывает про золотой ключ {который потеряла, а теперь нашла: взять ли старый или новый?} и остается с А.]: Gašparíková 1993, № 198: 132-133.

Кавказ – Малая Азия. Ногайцы [ аздаа просит старика отдать через 18 лет то, что дома не знает; сын Шаар Солтан вырастает, дочь а. Шаархан помогает 1) сесть на ножи (кладет плашмя), 2) достать из моря кораллы (дает записку морским а.), 3) из лесу дрова (записку волкам и медведям); 4) конь велит отрезать и взять в рот кусок его копыта, ШС не сгорает в костре; 5) в. велит сбросить ШС с крыши, Ш. расстилает внизу войлок; Ш. и ШС на коне убегают, превращаются в 1) старика со старухой, собирающих абрикосы, 2) совершающих омовение в мечети; у моря мать Ш. велит ей семь лет есть песок; через семь лет Ш. вылавливают из моря старик со старухой; голуби говорят, что ШС забыл Ш.; ШС открывается Ш.]: Ногай 1979, № 12: 47-54; чеченцы [у одного князя три сына, у другого дочь; второй оставляет первому стрелу; на ней выступила кровь, князь посылает сыновей помочь его другу; у того пропала дочь; братья видят огонь; старший умеет провести 7 дней под землей, средний – летать, младший – вытащить орленка из-под орлицы; младший подкрался к спавшему змею, унес девушку, старший спрятал всех под землей; через 7 дней пришлось выйти, змей схватил девушку, тот догнал его на лету, вернул девушку; змей опять стережет их; обещает отпустить за обещание того, что они дома не знают; за это время родился четвертый брат Хамбор; он вырос, приехал к змею, тот велит достать царевну Альбику из-за семи гор; старушка дает бусину, она превращает во что пожелаешь; Х. становится уткой, дает себя поймать, утку дают А., Х. снова человек, уводит А. через подземный ход, они летят голубем и голубкой, братья А. гонятся ястребами; затем зайцы и гончие; зерна и петухи; Х. и А. сами стали ястребами, растерзали петухов; Х. отрубает голову змею, привозит А.; свадьба]: Кибиев, Мальсагов 1981: 145-153; грузины : Богоявленский 1894а (Имеретия) [охотник видит раненого девятиглавого орла, тот просит в него не стрелять, вылечить; несет за наградой к своим сестрам, они замужем за царями белого, красного, синего морей; две старшие отказываются подарить шкатулку, младшая дает; Орел предупреждает не открывать ее по дороге; человек открывает, из шкатулки появляется город; Орел в гневе велит собрать все назад, ибо это его земля; соглашается сам сложить за обещание отдать то, что дома не оставлял; дома у человека сын; он вырастает, идет искать Орла; старик говорит, что прилетят купаться три орлицы с медными, серебряными, золотыми перьями, велит спрятать золотые; юноша возвращает за обещание выйти за него; надев перья, орлица несет его к отцу; 9-главый Орел велит построить 1) церковь, 2) сад, 3) мост, невеста все создает; 4) опознать, в каком из трех яиц невеста; та говорит, что шевельнет яйцо; Орел все равно собирается убить молодых; те бегут в царство отца юноши, все хорошо]: 8-19; Чиковани 1954, № 31 [=Курдованидзе 1988,1, № 37: 136-141; орел распластался на трех дубах, просит охотника не убивать его, вылечить; несет к своим родителям, велит просить у них за лечение лишь шкатулку; в пути охотник кормит орла, последний кусок отрезает от ноги; долетев, орел лечит его; мать орла велит не открывать шкатулку по дороге; человек открывает, из нее выходит целый город; дэв помещает город назад за обещание дать то, что дома не знаешь; это новорожденный сын; он вырастает, идет к дэву на съедение; старушка велит спрятать платье младшей из дэвовых дочек, когда те будут купаться; та становится его женой; дэв велит покрыть дом и двор золотой тканью; поставить к утру дворец; люди жены исполняют; объехать коня, это сам дэв, жена дает удила и молоток; супруги бегут; жена превращается в ниву, муж в жнеца; в леса и старика; в озеро и утку; первые два раза преследует мать, третий – оба; пьют озеро, лопаются], 269-272 [каджи отнимает у охотника серну; возвращает за обещание отдать то, что не видел; в это время дома родился сын; мальчик отправляется по следам каджи; у реки прячет платье одной из трех прилетевших купаться голубок; это дочери каджи; за возвращенное платье девушка обещает помочь; каджи велит 1) поставить через реку золотой мост (дэвы ставят); 2) поймать черного коня (это мать девушки, девушка дает кнут со стальными зубами); молодые бегут, в комнате девушки голос продолжает отвечать, Больна я ; каджи гонится на кабане; девушка превращает себя в старуху, мужа в старика, они работают на огороде; каджи не узнал, жена говорит, что это были беглецы, а огород – ковер-самолет; ковер – храм, в нем монах и монахиня (то же); гонится жена каджи; юноша – рыба, девушка – пена морская; мать не может собрать всю пену, велит дочери оставаться пеной три года, три месяца и три дня; за три дня до срока к юноше приходят три девушки, просят взять в жены любую; истинная невеста посылает на свадьбу двух птичек, одна рассказывает, как жених забыл невесту; юноша вспоминает, женится на суженой]: 167-172; турки [дровосек устал, вздохнул, Ох! скала отодвинулась, появился арап – одна губа на земле, другая на небе; требует, чтобы дровосек отдал ему первого человека, которого дома встретит; это дочь; скала отодвинулась, арап увел девушку; дает ключи от всех комнат, но запрещает отпирать ту, что в конце зала; она отперла, там скелеты и трупы; она просит араба привести ей мать; появляется мать, она все ей рассказывает, мать превращается в арапа; девушка просит разрешить ей перед смертью сходить в баню; банщица учит надеть одежду, обмазанную смолой и вывалянную хлопком; незаметно уйти; ее находит в лесу падишах, привозит во дворец, все ее называют Пушистиком; она просит разрешения испечь для падишаха лепешку; тот находит в лепешке перстень; женится на Пушистике, подсмотрев, как в своей комнате она снимает одежду; жена видит, как гонят стадо баранов; просит не покупать одного: у него глаза арапа; падишах не купил арапа, но купил мундштук; ночью тот превратился в арапа; тот всех усыпил, поместив сон в чашку; но жена падишаха сопротивлялась и опрокинула чашку; все проснулись; арапа бросили льву и тигру]: Стеблева 1986, № 45: 190-194.

Балтоскандия. Западные саамы [бездетный рыбак поймал огромную рыбу; та изрыгнула ему в лодку талеры и попросила отдать то, что у жены в чреве; рыбак не думал, что жена еще забеременела, поэтому обещал; после этого ему достался богатый улов; он заплатил огромный долг соседа; однажды к нему подсел человек и сказал, что он был той рыбой и что жена человека беременна; он придет за мальчиком, когда тому будет 12 лет; мальчик подрос, пошел в школу; учитель подстриг ему его длинные ногти, причесал и дал бумагу с молитвами; тролль встретил его в море и велел пересесть в его лодку; мальчик согласен, если тролль прочтет то, что написано на бумаге; тролль отказывается и посылает бурю, но мальчик невредим; то же второй раз; после третьего тролль навсегда уплывает; мальчик возвращается к родителям]: Kohl-Larsen 1982, № 15: 104-111; восточные саамы [купец проезжает через место битвы птиц и зверей; орел просит его вылечить; через год, два пробует взлетать, через три сажает себе на спину, везет к братьям и матери; братья в медном, в серебряном домах отвергают привезенного; в золотом – родители орла, дарят ему золотые яйца; орел велит перекинуть их с руки на руку дома; тот перекидывает по дороге, возникает золотой дом, а яйца становятся мягкими; к черту их, говорит человек; Черт хватает их; за обещание отдать, чего не знаешь, переносит купца домой в золотой дом; навстречу жена с младенцем; тот вырос, пошел искать Черта; карлики-чакли учат, что делать, как опознать невесту; у Черта 39 дочерей – болезней; Черт трижды велит выбирать, юноша каждый раз выбирает ту, что ему одногодка; молодые бегут; жена превращает себя в утку, мужа в перо; Черт не может их догнать, велит три года не жениться; отец неволит сына жениться; в последнюю минут прилетает уточка, превращается в девушку, выходит за парня]: Чарнолуский 1962: 270-277; норвежцы [рыбак напрасно забрасывает сеть; из воды показывается голова: отдай то, что у жены под поясом, и будет богатый улов; рыбак согласился, а дома узнал, что жена беременна; король решил спасти мальчика, взял к себе; однажды неохотно взял его на рыбалку; когда возвращались, юноша вспомнил, что забыл платок; как только шагнул в лодку, она его увезла к незнакомому берегу; старик: иди и увидишь трех закопанных по шею девушек; на просьбы первых двух не обращай внимания, а третью освободи; он так и сделал; девушка велит ему провести три ночи в замке, несмотря на побои; тогда освободит ее и сестер от троллей, которые их закляли; после каждого избиения надо натереться жидкостью из бутылки – исцелишься; взять меч со стены, изрубить тролля; в первую ночь тролль с тремя, затем с 6, затем с 9 головами; по мере этого девушки поднимаются из земли; свободны, когда все три тролля убиты; юноша взял младшую в жены и стал править в замке; хочет повидать родителей; жена: делай там то, чего захочет твой отец, но не мать; дала кольцо, исполняющее два желание; он пожелал оказаться дома; послушался мать, которая послала его к ее новому мужу; тот потребовал, чтобы пасынок показал ему свою жену; юноша велел кольцу доставить жену; та сказала, что теперь она покинет его, а больше желаний кольцо не исполнит; исчезла; он пошел на поиски; хозяин животных созвал их, но никто не знает, где Whittenland; дал лыжи, которую отвезут к его брату – хозяину птиц; птицы тоже не знают; дал лыжи, те отвезут к третьему брату, хозяину рыб; последней явилась старая щука; она там кухарка и завтра должна стряпать на свадьбе принцессы, оставшейся без мужа; хозяин рыб советует пойти к трем братьям, которые сто лет дерутся из-за шапки, плаща и башмаков; они сделают невидимыми и принесут, куда хочешь; юноша обещал братьям разрешить спор, но попросил сперва дать попробовать чудесные вещи; исчез и оказался в Wittenland; северный ветер учит: он ворвется во дворец, новый жених бросится выяснять, что случилось; пусть юноша его выбросит; тот так и сделал, а северный ветер унес жениха; юноша показал принцессе кольцо, она узнала его; свадьба]: Christiansen 1964, № 68: 153-159; вепсы [возвращаясь из города, человек наклонился к воде, кто-то схватил его за бороду; отдай то, что дома не знаешь; его жена как раз родила сына, спереди солнце, сзади месяц; парень подрос и пошел к людоеду; у того котел с кипятком; парень бросил людоеда в котел, накрыл крышкой; пошел домой; по пути купил у пастуха овцу; он ее ободрал, нацепил на себя; стал жить у старушки, у которой сын был убит, а конь, доспехи, оружие остались; парень трижды громит врага; когда царь узнал, что это, отдал ему дочь]: Ariste 1964, № 5: 18-19; эстонцы : Jakobson 1954 [батрак оказался в лесу, когда Громовник (Pikse) раздавал с неба волкам еду; тоже получает от него кусочек хлеба с указанием положить затем крошки на полку; каждое утро из них затем вырастает новый хлеб; хозяин спрашивает, почему батрак больше не голодает; узнав, тоже идет в лес; Громовник говорит последнему волку, что его доля в кустах; волк соглашается не есть человека за обещание отдать то, что первым покажется ему дома в воротах; выходит лучший бык, волк его убивает]: 162-165; Järv et al. 2009, № 31 (Сангасте) [у короля родилась дочь, у батрака – сын, король поменялся с батраком детьми; приемная дочь батрака пошла в лес и пропала; король заблудился, трое мужчин вывели на дорогу за обещание отдать того, кто первый выйдет навстречу; король думал, что выйдет собака, а вышел сын; он отвел его в лес; хозяин ада велит 1) пасти белую корову, 2) серую лошадь; девушка учит привязать к уху коровы нитку, к морде лошади прут; 3) обработать, засеять поле, собрать урожай, сделать пиво; девушка учит последовательно выпустить три стада гусей, они все исполняют; хозяин обещает завтра обвенчать юношу с девушкой; девушка велит разрубить голову теленка белой коровы, оттуда выпрыгнуло золотое яйцо; они бегут, яйцо предупреждает о погоне, девушка превращается в репейник, юноша в бутон на репейнике; в озеро и рыбку; в ветер и бабочку; гуси посланы в погоню, три раза не опознали беглецов, казнены; беглецы добираются до дома; родители уже умерли, замок цел, молодые поселяются в нем]: 132-134; сету : Järv et al. 2009, № 33 (Satserinna; записано по-эстонски) [человек пошел продавать лен, возвращался через год, наклонился к воде попить, кто-то схватил его за бороду, отпустил за обещание отдать то, что дома не знает; за это время жена родила сына; (тот вырос); одна девушка велела юноше взять с собой два хлеба, два пояса и клубок пряжи; клубок покатился, юноша следом; бросил двум львам по поясу, двум другим по хлебу, они его пропустили; Черт (vanahalb) велит к утру 1) вспахать поле и т.д., испечь хлеб; 2) построить церковь; 3) построить железный мост; дочь Черта велит ложиться спать, все исполняет; 4) выбрать жену среди его дочерей, превращенных в кобылиц, в горлинок (помощница будет кусать, поклевывать других лошадей, голубей); юноша получает жену; она велит бежать, оставляет отвечать за себя слюну; Черт посылает в погоню сыновей, жена бросает позади кору (вырастает лес; сыновья Черта рубят, прячут топоры, жаворонок говорит, что видит, где, тем приходится перепрятывать), глину (гора; то же: жаворонок, лопаты), воду из стакана (озеро; Черти пьют, лопаются); юноша приводит жену домой]: 139-141; 2015 [мышь и воробей поделили зерно в амбаре крестьянина, поссорились из-за последнего зернышка; из-за этого звери стали воевать с птицами, лев остался без шерсти, орел без перьев; орел просит человека кормить его, пока перья не отрастут; когда выздоровел, посадил человека себе на спину, полетел к своим сестрам; у первой медная, у второй серебряная, у третьей золотая шкатулка; первые две не дали, третья отдала в награду за спасение орла; орел велит не открывать по дороге домой, человек открыл, появилось золотое поместье; черный человек поместил назад за расписку отдать то, что дома не знает; человек думает, что это собака, а дома жена родила сына; он вырос, собака привела его к морю, они переплыли в лодке на остров, спрятались в кустах; прилетели две голубки, стали девушками, юноша спрятал одежду одной, отдал за обещание стать его женой; она велит громко приветствовать старика, тот плохо слышит; услышал; обещал невесту, если юноша поведет гусят плавать, скорлупа яиц впереди, ни одного яйца не потерять; укротить жеребца; невеста велит сделать девятипудовую палицу и бить ею жеребца; утром у старика перевязана голова; построить церковь из воска; невеста создала церковь и мост; они убежали, оставив отвечать за них птицу; та три дня отвечает; затем старик посылает сына догнать беглецов; девушка превратила себя и юношу в попа и часовню; поп отвечает, что три года никого не видел; другой сын; в цветок и пчелу; гонится сам старик; девушка превратила себя в озеро, юношу в рыбку; старик стал ловить и упал в воду; девушка велит дома не приветствовать младшую сестру; тот нарушил запрет, забыл невесту; пошел свататься к дочери полковника, всю ночь колол дрова, вернулся; к дочери генерала – носил воду; к царю; тот велел носить воду; юноша увидел в воде отражение девушки и все вспомнил; дал царю шкатулку, из нее вышли люди; все хорошо]: 25-29; сету [богатый человек возвращался с деньгами из поездки; напали разбойники; он обратился к черту; тот прогнал разбойников, но велел отдать то, что человек дома не знает; за это время родился сын; когда юноша подрос, отшельник обещал помочь вернуть из ада расписку; юноша был в обмороке, а в это время его душа спустилась в ад и получила расписку; он очнулся, расписку сожгли, но место, где кровью написано, не сгорало; там написано, что юноша вновь окажется во власти чертей, если пойдет в Рим; он не знал, что так называется корчма; пошел туда и черти его забрали]: Säärits 2022: 135; сету [мышка и птичка поссорились из-за ячменного зерна; началась война птиц и зверей; орел потерял перья, не может взлететь с дерева; охотник навел ружье; тот просит не стрелять, а вылечить его и откормить; через три года велит сесть ему на спину: полетит в те три царства, которых он царь; над морем сборосил, но подхватил: так и мне было страшно, когда ты навел ружье; привез в медное, затем в серебряное, в золотое царство, в каждом жили по году; отправил с тремя кораблями, в которых золото, серебро, медь; началась буря; черный человек: обещай то, чего дома не знаешь, т огда спасу; на третий раз человек согласился; дома родился сын; его забрали в костяное царство, он там вырос, стал служить царю; завладел мечом и прискакал в отцовскую землю; 12-главый змей требует царевну; юноша заснул, положив ей голову на коление; змей вышел из моря; юноша проснулся от слезы, отрубил голову; пока сражался, змей загнал его в землю по грудь, но конь помог срубить последние три головы]: Säärits 2022: 541-545; Лутси (зап. 1893) [в лесу человек наклонился к воде попить; водяной схватил за бороду: отдай то, что дома не знаешь; дома родился сын; подрос, пошел в лес, мать дала 9 лепешек на своем молоке; увязался черт; мальчик последовательно бросает лепешки через левое плечо; они закрывают путь черту, тот каждый раз бежит пить к роднику; кузнец спрятал мальчика; черт требует отпереть; кузнец: пролижи языком; схватил язык раскаленными клещами, черт убежал; кузнец дал коня, велит не смотреть на то, что навстречу; юноша не посмотрел на подземных карликов, на голых старух, но краем глаза взглянул на девушек; конь пропал; черт велит добыть ему принцессу; дает утятины, поросятины и телятины – этих подарков хватит; он отдал это волку, медведю и лебедю; на камне человек ростом с большой палец, советует взять его с собой; юноша приходит к королю; король: в лесу 9 лет назад у меня пропали 30 жеребцов; приведи и получишь принцессу; медведь привел; 30 волов: волк привел; принцесса потеряла в море кольцо: достань; лебедь ныряет, с третьей попытки достал; король велит идти в раскаленную железную баню; первым входит человек с палец, баня делается холодной, зуб на зуб не попадает; так трижды; искупаться в кипятке; человек с палец первым, вода теплая, отлично помыться; узнать принцессу среди многих девушек; та предупредила: встанет на левую пятку; в следующий раз: встану на цыпочки; на третий раз: не буду среди других, понесу миску через луг; король отправляет молодых, дав деньги и золото; вот и черт, могила с горящей смолой, через нее веревка: пройди – верну коня; юноша: покажи, как; черт пошел по веревке, юноша перерубил ее мечом, черт упал в смолу, только дым остался; приехали на коне домой; свадьба; ел и пил, по губам текло, в рот не попало]: Annom et al. 2018: 215-220; ливы [в море штиль, корабль остановился; неизвестный говорит капитану, что тот вернется домой, если пообещает отдаст того, кто первым выйдет навстречу; подул ветер; капитан понял, что это черт, и договорился с ним, что тот должен удержать якорную цепь; но они смазали ее маслом и черт не удержал; навстречу вышла жена капитана, но черт ее не получил]: Loorits 2000(5): 42-43; латыши [сын морского царя обещает рыбаку богатый улов, если тот отдаст ему то, что сын царя первым увидит на берегу; это дочь рыбака; под водой у нее родились двое сыновей; она просит разрешить ей повидать родителей; муж дает каравай и башмаки: когда съест и износит, увидит родителей; но хлеб не уменьшается, башмаки не изнашиваются; птичка: сожги хлеб (и проглоти золу), изрежь башмаки; сын царя отпустил жену; чтобы потом вызвать его, она должна сказать: молочные волны или кровавые волны; если будут кровавые, то он мертв; братья жены не хотят ее отпускать; ворожея: сыновья знают, как отца вызвать; в бане их стали хлестать вениками и младший признался; братья пришли к берегу, вызвали сына царя теми словами и убили копьями; когда пришла жена, вода как кровь; сыновья, узнав о смерти отца, превратились в воду; жена успокоилась; морской царь стал топить корабли]: Арийс 1971: 261-264; литовцы [рыбак написал у дома: «Живу без забот»; увидев это, король велел рыбаку за три дня поймать рыбу с алмазными глазами и золотой чешуей; на второй день рыбак обратился к Богу, а на третий попросил о помощи черта; черт: тогда отдай то, что дома не оставлял; рыбак согласился, черт дал поймать драгоценную рыбу и обещал прийти через 12 лет; а дома родился сын; когда мальчику три года, король его взял к себе и стал воспитывать как собственного сына; рыбак его встретил и признался, что в эту ночь придет черт; король окружил дворец стражей, а утром все мертвы; так несколько раз; сын рыбака пожалел солдат и вечером вышел во двор; там столик и скамья; сын рыбака обвел вокруг черту, запалил свечу и раскрыл святое писание; противостояние с чертом закончилось тем, что юноша оказался в заколдованном замке; вошел в комнату, где три угольно-черные девушки; они попросили его три ночи выдерживать испытания; всю ночь черти его перебрасывали; утром стало светлее, а у девушек побелели лица; после третьей ночи девушки побелели совсем, собрали растерзанные части тела юноши, оживили его и он взял в жены младшую; однажды решил навестить дом; жена: он за семью царствами; дала кольцо, использовать которое разрешила лишь раз; он мгновенно оказался в замке приемного отца-короля; там не поверили, что юноша женат; он повернул кольцо, вызвав жену; когда заснул, жена забрала кольцо и исчезла, сказав, что если он за 7 лет к ней не вернется, то она выйдет за другого; срок близится; отшельник сказал, что до жены юноши осталось 14 миль, а утром ее свадьба; юноша взял у отшельника семимильные сапоги, надел шапку и плащ и, невидимый, моментально оказался рядом с женой; стал ставить подножку жениху, а тот падал; жена после третьего падения жениха: теперь ждать еще 7 лет; тут юноша сбросил плащ; все счастливы]: Leskien, Brugman 1882, № 22: 433-438; исландцы [король погнался за оленихой, спутники отстали; олениха пропала, он увидел дом, дверь приоткрыта, в комнате лежит большая собака; еда, вино и фураж для лошади готовы, постель свободна; утром опять; король сел на лошадь и поехал домой, но собака его остановила; он даже не поблагодарил за гостеприимство и теперь пусть отдаст того, кто дома первым выйдет навстречу; это младшая дочь короля; через три дня собака стала скрести в дверь; король послал вместо принцессы служанку; собака ее унесла; по пути спрашивает, сколько время; та: в это время подметают комнату; собака поняла, что это не принцесса, порвала служанку, вернулась на следующий день; на этот раз пошла принцесса; отвечает собаке, что в это время она встречалась с отцом; собака принесла ее в дом; ночью в постели девушки мужчина; когда время рожать, собака предупреждает, что ребенок сразу же будет унесен и чтобы она не плакала; принцесса родила девочку, коршун ее тут же унес; принцесса не плакала и получила в награду золотой гребень; собака говорит принцессе, что ее старшая сестра выходит замуж; она может ее посетить, но через три дня вернуться и о себе не должна рассказывать; дала два платья – одно пусть подарит сестре, другое наденет сама; все то же после рождения второй дочери, получила драгоценное ожерелье; отпущена на свадьбу второй сестры; на третий раз родила мальчика и пролила слезинку; собака подарила зеркало, но упрекнула, что на этот раз все прошло не столь хорошо; выходит замуж третья сестра принцессы; на этот раз мать принцессы дал камешек и научила спустить его по лицу спящего, чтобы увидеть его {непонятно}; принцесса увидела красавца, тот проснулся и сказал, что теперь им придется расстаться; он – принц Сигурд; после смерти матери король нашел в лесу хижину, в которой женщина и ее дочь; женщина назвалась королевой, ее муж погиб в битве, царство разорено; король женился на ней, но С. отказался жениться на ее дочери и мачеха превратила его в собаку на 10, а потом все равно женится на ее дочери; спастись можно, если жениться на прекрасной принцессе, чтобы его никто не видел, чтобы принцесса родила трех детей и не пролила слез; та слеза – бельмо (Staar) на глазу мальчика, принцесса лишь собственными слезами смоет его; это брат его отца превратился в олениху, чтобы заманить отца принцессы; пусть принцесса идет к его дядям, взяв с собой те гребень, ожерелье и зеркало, что получила в подарок; принцесса пришла к первому дяде принца; тот направил ко второму; с ним его жена и трое детей; у мальчика бельмо на глазу; она смыла его теми слезами, которые были у нее в узле платка; дядя: пусть принцесса идет коротким путем через горы, тогда успеет до свадьбы принца; дал посох с железным наконечником: дорога будет гладкой как зеркало; во дворце принцессу никто не узнал; она стала причесываться золотым гребнем, отдала невесте за право провести первую ночь с ее мужем; но она не смогла его разбудить; то же во вторую ночь, купленную за ожерелье; третий дядя принца посоветовал незаметно вылить напиток, который будет предложен на ночь, в нем сонное зелье; принцесса купила третью ночь за зеркало; они с принцем договорились; на следующий день пир; трое дядей принца ввели принцессу и ее детей и спросили, знает ли их принц; тот ответил, что знает; колдунья и ее дочь превратились в великанш, но дяди принца сунули им в пасти жерди, а спрятанные под столами слуги надели на них оковы; свадьба принца с принцессой; вскоре старый король умер, принц воцарился, дядей сделал ярлами]: Poestion 1994, № 3: 21-38; шведы [король заблудился; трижды к нему выходит медведь белого цвета, предлагает вывести на дорогу, если он отдаст ему того, кто дома первым выйдет навстречу; на третий раз король соглашается в надежде, что выйдет собака; но вышла дочь; на следующий день на кораблях приплыл принц Вилиус в облике белого медведя, увез принцессу; когда принцесса уже родила шестерых детей, король встретил белого медведя на охоте, попросил передать дочери, что женился; принцесса решила навестить отца, хотя муж просил сделать это после рождения седьмого ребенка; мачеха посоветовала ей ночью засветить огонь посмотреть на мужа; капли воска от свечи упали на него, он проснулся, сказал, что после рождения седьмого они бы пришли жить к ее отцу и он больше не принимал бы облик медведя; а теперь он уйдет дальше Солнца и земли; жена с шестью детьми и седьмым на руках пошла его искать; столетняя хозяйка медведей посылает медведя отвести их к своей двухсотлетней сестре, хозяйке львов, а та посылает льва отвести их к трехсотлетней сестре; она хозяйка соколов, живет с разбойником; ночью делает вид, что ей снятся сны, рассказывает их мужу, в результате узнает, как попасть туда, где принц Вилиус живет с женщиной-Солнцем; женщину с детьми ведет туда сокол; надо бросить в море камень, оно расступается; Солнце говорит принцессе, что сегодня ее помолвка с принцем, поселяет их в курятнике; принцесса превращает его в богатую комнату, начинает прясть; Солнце видит золотые принадлежности для прядения, покупает их за разрешение для принцессы провести ночь с Вилиусом; дважды дает тому сонное зелье, на третью ночь он его выливает; на пиру В. спрашивает Солнце, как надо поступить с тем, кто попытался разлучить друзей; та отвечает, что надо его посадить в бочку с гвоздями и катать; В. посадил Солнце в бочку с гвоздями]: Stier 1971, № 8: 43-53; шведы []: Stroeme 1921, № 1: 3-10; шведы [во время шторма король обещал отдать морской царице первое существо мужского пола, которое дома выйдет ему навстречу; корабли благополучно вернулись, навстречу вышел пятилетний сын; король пытался отдать морской царице другого мальчика, но его корабли тонули; народ возроптал; но когда принц достиг 10 лет и пошел с младшим братом на берег моря, его окутало облако и он пропал; младший брат вырос и собрался жениться; но из моря слышно: пусть женится первенец! старуха: надо послать к морской царице девушку 15-17 лет; у берега построили дом и пока шло строительство и отделка, криков не было слышно; во дворец взяли трех девушек, с ними обращались как с принцессами; первой ночевать в дом пошла старшая; старуха велела ей лечь в постель, молчать и не оборачиваться, а лишь смотреть в зеркало; в полночь кто-то вошел и лег рядом; девушка решила, что пришедший заснул и обернулась; он оторвал ей правую руку и засунул под кровать; утром ушел; то же со средней девушкой; младшая не обернулась, утром ее нашли целой; с тех пор так каждую ночь; старуха научила сказать «Две девушки увидят меня мертвой, либо я верну им руки» (в рифму); принц вернул руки и дал волшебной воды приживить их; эти две девушки ревнуют младшую и требуют яблоко, которой каждый раз приносит принц; тот дает яблоко младшей и велит идти за ним до яблони; яблоко привело к замку с прекрасным садом; она набрала яблок, а ворота захлопнулись; яблоко привело к очагу, где под большим котлом с водой горел яркий огонь, а под маленьким не горел; она перенесла огонь под маленький, а огонь под большим погас; затем яблоко привел на луг, где под жарким солнцем спали двое маленьких детей; девушка прикрыла их своим фартуком; под деревом спал принц, а рядом сидела морская царица; принц увидел ее и нырнул в море; царица объяснила, что огонь под большим котлом – любовь принца к ней, а под маленьким – к девушке; но т.к. девушка проявила сострадание, прикрыв ее двух детей, она прощает ее и уступает ей принца; дает путеводное яблоко и велит явиться к ней снова в свадебном наряде; девушка явилась в таком же, какой был на невесте младшего брата принца; царица дает ей свой наряд, чья ценность превосходит все мыслимые пределы; обещает счастливую жизнь, если девушка будет хорошей женой; принц входит в церковь; свадьба]: Stroebe 1921, № 12: 93-111; датчане [бедняк пошел продать холст; в лесу у источника старик предлагает купить за обещание отдать то, что жена носит под кушаком; бедняк думает, что это связка ключей, но жена беременна; бедняк приносит младенца, старик окунает его в источник и дает имя Grünhut («зеленая шляпа») – снова крестить нельзя; превращает в ежа, оленя, сокола, снова в младенца; хватил бедняка за сдержанное обещание, велит привести мальчика, когда тому исполниться 10 лет; велит мальчику по пять лет быть ежом, оленем, соколом; теперь он Рыцарь Гренхат, он может превращаться в этих животных и вызвать его, если беда; старик велит наняться конюхом к королю, опасаться Красного Рыцаря; Г. нанялся к принцу, КР служит ему же; принцесса влюбилась в Г.; КР сам хочет на ней жениться; говорит принцу, что Г. может добыть самую красивую девушку; в облике ежа, оленя, сокола Г. проникает к заморской принцессе, обещает брак с принцем, она уезжает с ним на корабле; КР столкнул Г. в море, сам привел принцу принцессу; русалка спасла Г., он у нее во дворце; принцесса притворилась немой; ее хотят сжечь; русалка отпустила Г. спаси ее, он явился в облике ежа, раскидал костер; принцесса раскрыла секрет сестре принца, та полюбила Г., обе замолчали; их хотят сжечь, Г. в облике оленя раскидал костер; они опять замолчали; русалка не хочет отпускать Г. – пусть сожгут, чтобы Г. их забыл; он просит лишь приподнять его над водой, чтобы увидеть костер; улетел соколом, разметал костер; принц обвенчался с заморской принцессой, Г. – с сестрой принца, а КР сожгли]: Grundtvig 1878: 192-227 (=Суриц 1991: 67-74); датчане [король заблудился на охоте, конь утонул в болоте; колдун обещает помочь, если король отдаст ему первое существо мужского пола, которое родится; король возвращается, у него родился сын Irregang; когда тому 15 лет, колдун требует юношу, оставляет палку, юноша прилетает к нему на палке как на коне; в доме служанка Maid Misery – похищенная принцесса; колдун велит 1) срубить за день лес (М. поднимает передник, лес валится; перед этим и каждый раз далее И. клянется, что сохранит верность М.); 2) вычистить овечий загон (М. велит лопате работать); 3) проехать на жеребце до водопоя (он пышет огнем, М. его легко усмиряет); М. слышит, как колдун договариваются с матерью зажарить ее и И.; оставляет дрова отвечать за себя; вместе с И. бежит, сев на коня колдуна; М. превращается И. в куст, себя в розовый бутон, коня в палку, колдун не узнает, возвращается; в следующий раз: церковь, священник, церковный двор; теперь мать колдуна сама гонится; утка, утенок, ручей; ведьма бросает яблоко на нитке, чтобы притянуть к себе беглецов, но утка перекусывает нитку; ведьма лопается, превращается в кремни, разбросанные на берегу; М. превращает коня в камень; велит И. первому пойти домой, ибо прошло 7 лет; его мать умерла, у короля ребенок от новой жены; пусть никто не целует И.; собака лижет И. в лицо, он забывает М.; та превращает камень в теленка, нанимается работницей, ее просят сшить рубашку принцу на свадьбу; кучер хочет остаться у нее на ночь; она просит его забросать огонь в очаге золой, он прилипает к совку, М. отпускает его лишь утром; на следующую ночь другой слуга – прилипает к щеколде; затем конюх: отвести теленка в хлев, он прилипает к хвосту; утром со свадебной каретой беда, все ломается; каждый раз сам принц И. вынужден просить служанку (т.е. М.) дать на замену оглобли совок, лопнувшего болта – щеколду, коней – теленка; замены прекрасно подходят; на свадебном пиру М. бросает зерна, слетаются голуби, начинают рассказывать ее историю; И. все вспоминает; рассказывает притчу о потерянном и найденном ключе от шкатулки; М. объясняет, что лизнувшая И. собака и стала нынешней невестой; М. просит бросить ее в воду; после этого становится нормальной женщиной, не способной на колдовство, а ее серый теленок становится принцем; это был ее заколдованный брат]: Grundtvig 1879: 100-137 (=1920: 83-109); литовцы : Кербелите 2014, № 70 [28 вариантов; на охоте король нагнулся попить, черт схватил его за бороду, отпустил за обещание отдать того, кого дома не оставил; это дочь; когда ей 20, король уехал, чтобы не видеть того, что случится; козлик велит ей забраться в бочку, увозит бочку на санях; встречает три группы чертей, хорошо поет, веселые черти идут дальше; король велел перекинуть ленту через море, козлик по ней переправился, привезя королевну; черти следом; им перекинули ленту, потянули, все черти утонули], 71 [примерно то же; козлик прячет девушку на возу в соломе], 72 [гонятся волки, тонут на переправе через реку]: 155-157, 157-163, 163-164; Лëбите 1965: 146-148 [король склонился к воде попить, кто-то схватил его за бороду, велел обещать через 18 лет отдать то, что дома не осталось; дома новорожденная дочь, через 18 лет отец отвез ее во дворец за море; козлик предлагает отвезти девушку домой; три раза отвечает едущим навстречу сватам, что везет сено, поет им песенку; зовет короля, тот посылает корабль с шелковыми веревками; сваты добегают до моря, просят то же; король перекидывает им веревки из пакли, на середине моря они рвутся, сваты тонут], 149-153 [рыбак не поймал рыбы, говорит, пусть хоть черт прицепится, Черт дает рыбу за обещание отдать то, что дома не знаешь; дома родился сын, когда вырос, отец послал его к старику Седой Горы Кость (СГК); юноша приходит к одной, затем к другой старухе; первая зовет птиц, вторая зверей, никто не знает пути к СГК; старик посылает к речке, в которой купаются три лебедя – дочери СГК, велит спрятать крылья младшей; он прячет крылья старшей, средней, лебеди отнимают крылья, улетают; тогда младшей, она просит вернуть крылья, сажает юношу на спину, приносит к СГК; тот обещает ему дочь, если юноша сможет 1) выкорчевать лес, распахать поле, собрать пшеницу, испечь пироги к свадьбе (по приказу Лебедицы черти все делают); 2) объездить одного из трех жеребцов (это сам СГК, Лебедица велит колоть его ножом в шею); 3) опознать невесту среди ворон (сядет с краю, почешет клюв); трижды опознал; 4) выкупаться в кипящем молоке (жена заколдовала чан, муж невредим); жена оставляет слюни отвечать за нее, бежит с мужем; 1) оборачивается рожью, муж – старик, черти возвращаются; 2) костел и ксендз (то же); 3) озеро и щука; СГК сам преследует, делается быком, пытается выпить озеро, лопается]; латыши [бедный рыбак выловил кувшин, в нем великан, собирается рыбака съесть; тот просит сперва снова забраться в кувшин; освобождает за обещание дать богатство; сын рыбака подружился с сыном барина; вдруг рыба не ловится; великан дает улов за обещание отдать то, чего дома не знает; в это время жена родила сына; тот вырастает, хорошо учится и набирается мудрости; принцесса просит его спасти ее умершего отца, пока его не забрали черти; юноша проводит три ночи в замке, проведя вокруг себя черту; умерший царь отдает ему замок, государство, добро и дочь; у принцессы волшебный перстень; увидев сводную сестру мужа, она решила, что он ей изменил, унесла перстень; юноша уходит на поиски; двое сыновей того великана не могут поделить плащ-невидимку и седло, которое принесет, куда нужно; юноша велит им бежать наперегонки с жерновом, забирает предметы, прилетает к принцессе; все разъясняется; она отменяет новую свадьбу, возвращается к юноше]: Ниерде 1952: 73-83; финны : Goldberg 1953 [бездетный король отправляется в плавание, водяной останавливает корабль, отпускает за обещание отдать того, кто родился дома в отсутствие короля; это его сын и дочь; король тайно вырыл для них подземное убежище; пришедшему водяному попытался отдать жеребенка, теленка, ягненка; тот сам стал искать детей; в кузнице молот велел взять его и ходить; упал там, где убежище, водяной увел детей; они у него выросли, девушка вышла за него замуж; ее брат пролил слезы, появился волк, велит сесть на него и бежать; юноша входит в комнату, где спят водяной и сестра, хватает сестру, садится на волка; по указанию волка, берет у него из-под хвоста камень, бросает, вырастает гора до небес; водяной возвращается за молотком и стамеской, пробивает проход; хочет оставить инструменты, но о них начинает кричать сорока; водяной относит их домой, возвращается, догоняет и возвращает беглецов; юноша снова плачет, приходит медведь, все повторяется; юноша бросает щетинки медведя, возникают лесистые горы до неба; далее те же эпизоды; на третий раз брат с сестрой убегают на лисе, она велит бросить огниво; водяному не преодолеть море огня, он прекращает преследования; брат и сестра строят себе дом за бурлящей рекой; волк, медведь и лиса приходят к ним жить; сестра бросает в реку камни, течение успокаивается, водяной переходит реку, живет с девушкой; днем превращается в булавку, девушка прячет ее в щели в стене; звери это чувствуют; сестра просит запереть на ночь зверей за 9 железными дверями; водяной хватает юношу, бросает в раскаленную баню; звери рвутся, ломая одну дверь за другой; ворон велит юноше продержаться еще немного; в последний момент звери врываются, растерзали водяного; юноша простил сестру; та нашла в золе косточку водяного, положила брату под подушку; кость вонзилась ему в голову, сестра закопала умершего; звери вырыли тело; медведь приложил к нему свою голову, косточка водяного перешла в нее, юноша ожил; косточка перешла из медведя в волка; лиса подставила голову, успела отдернуть, косточка застряла в сосне; все они пришли к родителям брата с сестрой, юноша омолодил их живой водой; отец выгнал дочь-предательницу, его сын стал королем]: 170-186; Salmelainen 1947 [юноша собирается выстрелить в глухаря, тот просит не делать этого; так трижды; юноша соглашается взять глухаря домой и год кормить; у глухаря на хвосте выросло медное перо и когда она выпало, он улетел; вечером вернулся, попросил кормить еще год; выросло серебряное перо; после третьего года – золотое; глухарь велел сесть на него; они летят через море, глухарь трижды сбрасывает и подхватывает юношу, чтобы тот испытал тот же страх, который испытал глухарь, когда в него целились; они прилетают в медный замок младшей сестры глухаря; тот велит просить у нее сундук без ключа, но она не дала; то же у средней сестры в серебряном замке; старшая в золотом замке дала; на обратном пути глухарь устал и оставил юношу на горе; тому не хотелось тащить сундук, он бросил его и возникли дворец, хозяйство, люди и пр.; старик обещает поместить все назад, если юноша пообещает ему отдать то, что родилось у него дома; юноша знает, что жена не ждала ребенка и пообещал; старик разрешил оставить младенца на год, велел назвать своим именем – Krummdreher; за год мальчик вырос, стал юношей, отправился к старику; между морем и озером дуб, он на него залез, увидел приплывших на корабле девушек; те стали купаться, он спрятал одежду одной из них; отдал за обещание стать женой и помогать; это дочь старика; она дает свой платок, он делает невидимым и предлагает любую еду; прежде, чем войти в замок, надо вытащить из земли железный кол с кольцом на конце; юноша легко его вытащил; юноша постучал им в дверь замка, старик вышел, но никого не увидел, а невидимый юноша проник в замок к невесте; старик велит 1) создать замок ни на земле, ни на небе; 2) за одну ночь обработать поле, собрать урожай и испечь хлеб; 3) принести из-за моря трех железноклювых глухарей; невеста: из 9 лошадей 7 подкуй, а на двух мы сможем ускакать; старик преследует; девушка махнула платок, возникла гора, старик побежал за топором; прорубился; девушка превратила коней в церковь и колокольню, себя в священника, юношу в дьячка; они ответили старику, что беглецы уже за рекой; тот снова в погоню, но девушка создала платком реку; старик прекратил преследование; все хорошо]: 19-25; карелы (Калевальский р-н) [муж пошел в лес, прицелился в птицу «вуока»; та просит не стрелять, а принести к себе и кормить год; так трижды; объясняет, что ранена, когда воевала с глухарем; когда птица выздоровела, велела забить корову, взять с собой мясо, она понесет за наградой; над морем трижды сбрасывает и подхватывает человека, чтобы он испытал тот же страх, что и она, когда он в нее целился; птица последовательно останавливается у своих трех сестер в медном, серебряном, золотом доме; лишь сестра из золотого дома соглашается отдать коробочку с ключиком; улетая, вуока бьет крыльями, медный, серебряный дома сгорают; мужик по пути открывает коробочку, вываливается несметное добро; бес-великан помещает все назад за обещание отдать то, что за время отсутствия мужика родилось в его доме; оказывается родился и уже подрос мальчик; мальчик случайно разбил горшок с похлебкой на окне старухи; та говорит, что он обещан арабскому гостю, пусть к нему и идет; мальчик (теперь скорее уже юноша) уходит; видит, как три лебеди прилетели купаться, сбросили одежду, стали девушками; он прячет одежду одной; девушка согласна взять его в женихи; говорит, что ее закляли быть дочерью арабского гостя; лебедь взяла юношу под крыло и принесла к арабскому гостю; ночь юноша провел с девушкой, утром она дала ему выпить живой воды, велела переломать все топоры и пилы, которые отец даст, чтобы заготовить огромное количество леса; после этого черт дал свой топор, юноша велел бесам исполнить работу; второе задание: выкопать на скале гигантское поле (то же – ломать мотыги и лопаты); черт велит выбрать невесту среди трех одинаковых девушек; кур; кобылиц; девушка учит, что у нее будет длиннее завязка на фартуке; отставит в сторону палец; отставит заднюю ногу; черт предлагает кататься на коне, это он сам; девушка учит бить коня плетьми и кувалдой в лоб; избитый черт заболел, девушка велит бежать; они превратились в пастуха и корову; попа и церковь; бесы не поняли, возвратились; когда стали озером и ершом, прибежал сам черт, попытался выпить озеро; ерш вспорол ему брюхо, вода вытекла, черт умер; девушка посылает парня домой, а сама должна быть еще три года водой; юноша стал богатым купцом, забыл невесту, готовит свадьбу с царевной; девушка приходит, предлагает купить у нее булочки; покупатель хочет с ней спать; она велит прийти вечером; девушка послала ухажера за дровами, она на всю ночь прилип к дверной ручке; на следующий вечер то же со вторым, вышедшим принести мешок с мукой; на третий вечер пришел сам купец; она легла с ним, сказала, кто она; они остались жить вместе]: Онегина 2010, № 16: 182-193.

Волга – Пермь. Коми [Мышь поссорилась с Воробьем, птицы стали воевать со зверями, убили друг друга, у моря крови остался Орел со сломанным крылом; старик его подобрал; старуха дважды велит пристрелить Орла, Орел каждый раз просит не делать этого; выздоровев, несет старика, дважды сбрасывает, подхватывает у земли, чтобы и тот испытал страх; сестра Орла дает коробочку, не велит открывать по дороге; старик открывает, высыпается золото; другой старичок (это злой тун ) помещает золото назад за обещание через три года отдать то, чего дома не знаешь; старик отсутствовал пятнадцать лет, у него вырос сын; старушка велит юноше подстеречь 12 лебедей – дочерей туна, спрятать одежду младшей, пока те купаются; она дает ему свое кольцо, улетает; тун женит его на ней, задает задачи, жена учит, как исполнить; 1) за ночь построить дворец (чудища строят); 2) создать реку с рыбой, садами на берегах (то же); 3) хрустальный мост (то же); дочь похищает платок отца, бежит с мужем; тун их преследует; она машет платком, создавая лес, затем реку; юноша пронзает туна стрелой, он превратился в сосну]: Новиков 1938, № 25: 88-103; чуваши : Григорьев 1971 [=Эйзин 1993: 265-271; Воробей поссорился с Мышью, за него вступилась большая птица, Мышь подгрызла ей крылья; человек вылечил ее, она отнесла его к своей сестре, та дала ларец, запретила открывать по дороге; человек открыл, сад и дворец вывалились; старичок Сиге-Сухал спрятал назад за обещание отдать то, что он дома не знает; достигнув 18 лет, сын пошел к СЧ; старуха говорит, что его невеста будет девятой из 18; жена помогает исполнить поручения ЧС; 1) за ночь построить церковь; 2) вырастить пшеницу – испечь калачи; 3) укротить лошадь; супруги бегут, девушки-лебеди посланы в погоню, жена превращается в яблоню, муж в садовника; поле и крестьянина; в озеро и малька; СЧ летит ястребом, гонится окунем, малек превращается в щуку, глотает его; супруги возвращаются к родителям мужа]: 70-77; Чувашские сказки 1938: 89-94 [Орел попросил человека не стрелять в него, вылечить крыло; тот кормит его коровами, овцами, жена бранится; поднимает к небу, бросает, подхватывает, теперь человек тоже чувствует страх; везет к своим сестрам, средняя дает ларец, человек открывает по дороге, серебро вываливается; старичок с локоток кладет назад за обещание отдать то, что не знаешь; за это время родился и вырос сын Иван ; приходит к озеру, прячет платье одной из трех купающихся девиц-лебедей; И. отдает, когда та называет его не братом, а милым; дает клубок, И. приходит к ее отцу; 1) напоить жеребца и кобылу (это родители девушек; И. бьет их, поит); 2) опознать младшую из сестер (она мигнет глазом); И., женится; придя к родителям, забывает просьбу жены не целовать дитя в колыбели (это старик с локоток), забывает жену; его хотят женить, кукушка кукует, оборачивается прежней женой, он вспоминает, возвращается к ней], 17-26 и 177-187 [примерно как у коми, опознать сына среди коней]; мари : Четкарев 1941, № 37 [солдат возвращается домой, наклоняется попить к пруду у мельницы, черт схватил его за бороду, отпустил за обещание отдать, что он дома не знает; дома у него сын Иван; И. уходит искать того, кому продан; входит в дверь в дубе, вниз лестница; старик (он младший брат большого сатаны) велит пройти триста верст, к озеру прилетят 11 голубей, превратятся в девушек, станут купаться, снова наденут одежду и улетят; после этого прилетит 12-ая, ее одежду надо спрятать, вернуть за обещание стать женой; она обещает, до нее три года пути, она повесит из окна ленточку, ее дом будет третий с краю; И. приходит, жена велит пойти к ее отцу, громко хлопнуть дверью, отобрать у него ложку, самому начать есть; сатана удивлен, обещает дать работу через неделю; велит 1) выкорчевать за ночь лес (жена посылает работников, И. подносит последний пень); 2) спахать, засеять, собрать урожай, испечь хлеб, привезти одну лодку хлеба (то же); 3) построить церковь и чтобы поп служил; то же; сатана превратится в свинью, жена велит бросить в нее молот; укротить жеребца; это сам сатана, надо бить его молотом; сатана велит взять выбрать жену из 12 девушек, они в образе голубей; жена: буду опускаться и подниматься; 12 овец (жена выйдет третьей); 12 росинок (третья с краю, вот вот капнет); сатана посылает молодых в чугунную баню, хочет жечь; жена велит венику, корыту, ковшу отвечать, что они еще парятся, моются; молодые бегут, 11 дочерей сатаны в погоню; жена превращает И. в часовню, сама – старушка, сестры возвращаются; сатана сам гонится, жена – ерш, муж – озеро; сатана становится щукой, не может поймать ерш, ломает берег, чтобы молодые не вышли, но жена И. все восстанавливает; свадьба в доме отца И.]: 282-286 (=Сабитова 1992: 102-109); Четкарев 1948 [старик нагнулся к речке попить, водяной черт схватил его за бороду, отпустил за обещание отдать ягненка с серебряной головой; в это время у него родился сын сереброголовый Пази; быстро вырос, поехал на лошади, не останавливается при встрече с девушками, мужчинами (это все черт), забирается на сосну; черт сделал из зуба топор, из пальца топорище, стал рубить; Медведь предлагает порубить за него, бросает топор в озеро; черт его выпивает, рубит опять; тот же эпизод с Волком, Лисой; Белка забирается с топором на сосну; черт делает новый из другого зуба и пальца; Белка велит П. просит Актавия спустить железную цепь; П. забрался на небо, оставил одну волосинку; черт ее съел, сказал, что вкусно, но мало, ушел в воду]: 8-10; мордва : Евсевьев 1964, № 13 [старик три года в лесу, наклонился к воде, Ведява схватила его за бороду; отказывается от жеребца, от скирды, от пчельника, требует то, чего старик не знает; дома навстречу трехлетний сын; вырос, пошел к Ведяве; Баба-Яга посылает к своей старшей сестре, та – к самой старшей; та говорит, что у ее брата 40 кольев, лишь на последнем еще нет головы; прилетят купаться три утки, станут девушками, надо спрятать платье младшей; та обещает стать женой; велит не есть то, что предложит ее отец; тот велит 1) за ночь выполнить все работы – от корчевки леса до выпечки хлеба; жена велит слугам все сделать; 2) железный мост от крыльца до церкви, по сторонам яблони с яблоками и птицами (то же); 3) укротить жеребца (это отец девушки, она стала мужчиной, сама его укротила молотом и железными прутьями); тот обещает обвенчать молодых, жена велит бежать, иначе отец убьет, оставляет плевки отвечать за себя; превращает себя в корову, мужа в пастуха; церковь и поп; себя в ерша, мужа в озеро; на этот раз гонится сам отец, велит дочери быть 7 лет сукой; жена говорит, что станет женщиной через 7 дней, но дома муж не должен целовать младшую сестру; он поцеловал, забыл жену; та прилетела голубем к новой невесте, стала женщиной, невеста видит в колодце отражение, думает, что это она такая красавица, возвращается, не набрав воды; то же младшая сестра; юноша сам пришел, увидел жену, все вспомнил, свадьба с ней]: 77-87; Самородов 1972: 83-95 [бездетный старик наклоняется к ручью попить, Ведява хватает его за бороду; тот обещает отдать, что дома не знает; вернувшись, узнает, что отсутствовали три года, у него сын; три бабы-яги последовательно посылают подросшего юношу дальше; последняя велит спрятать одежду младшей из девушек-уток, когда те прилетят купаться на озеро; они дочери ее брата; ее отец велит 1) за сутки провести весь цикл работ от порубки леса под пашню до выпечки хлеба; 2) железный мост, по бокам яблони; жена велит лесным человечкам все исполнить; 3) объездить жеребца (это сам тесть, жена велит бить его молотом и железным прутом); девушка оставляет свой плевок отвечать, молодые бегут; она делается коровой, он пастухом; церковь и поп; слуги не узнают беглецов, тесть сам летит соколом; озеро и ерш; тесть-щука не может проглотить ерша; велит дочери семь лет быть собакой; жена велит мужу дома не целовать младшую сестру; та прогоняет собаку, сама целует брата, он все забывает; его женят, он видит в колодце отражение, вспоминает настоящую жену; его венчают с собакой, через семь дней она превращается в женщину], 98-107 [больной Орел трижды просит в него не стрелять; Сураля соглашается, откармливает Орла быками; тот несет его по небу, трижды сбрасывает и ловит; в медном, серебряном дворце Сурале не дают кузовок за спасение Орла; дворцы сгорают; в золотом дают; Орел не велит открывать кузовок по дороге; С. открывает, оттуда вываливается богатство ("машины"); старик помещает все назад за обещание отдать то, что дома не знаешь; сын Пандай уходит к старику; дочь того учит, что делать; задания те же, что на с. 83-95; отец девушки – последняя из голов на кольях; беглецы превращаются в березу и лесника, гору и крысу, реку и рыбу; лошади пьют реку, лопаются; у дома юноши жена велит ему не целовать старшей сестры; та сама его целует, он все забывает; девушка обещает выйти за того, кто ночью принесет ее кольцо из овина; он входит в овин, вспоминает, женится], 262-268 [(=Померанцева 1973: 69-75); старик наклоняется пить, Ведява хватает его за бороду; он обещает отдать то, что дома не знает; возвращается через три года, его встречает дочь; вырастает, идет к В.; у нее передний зуб серебряный, его заливают воском; мать дает гребень и щетку, отец – оселок; старики и старухи спрашивают, не видела ли она девочки Серебряный зубок; она смеется, воск отваливается, они гонятся за ней, она бросает предметы; гребень превращается в лес, оселок в гору, преследователи прогрызают препятствия; щетка превращается в дерево, девочка забирается на него, просит живущую на небе сестру спустить нитку; та последовательно отвечает, что вспашет поле, посеет коноплю, замочит кудель, спрядет; спускает нить, когда старики и старухи перегрызают ствол; на небе прячет сестру от мужа-Медведя; тот ест угли, не находит спрятанной; сестра сажает ее в сундук, велит отнести родителям; Серебряный зубок из сундука говорит, Вижу каждый раз, как Медведь хочет открыть сундук; отец находит в сундуке дочь], 282-292 [в лесу старик Дячка Най-Най велит старику отдать то, что дома не знает; дома находит сына; тот вырастает, идет к Д., приветствует в избушке Виряву; та посылает к своей старшей сестре; та учит спрятать одежду младшей из трех купающихся дочерей Д.; это Марья Прекрасная; отдать, когда та назовет его не братом, а мужем; Д. велит 1) сосчитать просо в амбаре, 2) построить дворец и стеклянный мост (жена исполняет), 3) объехать жеребца; это семиглавый змей; парень отрубает ему головы железной дубиной; 4) узнать жену среди трех голубок (клюнет других в спину); 5) среди трех девушек (смахнет с лица муху); М. оставляет отвечать свое кольцо, бежит с мужем, превращает себя в стадо, его в пастуха; обоих в два цветка; в озеро и утку; на этот раз гонятся не слуги, а сам Д., не в силах выпить воду; М. велит мужу не целовать дома младшую сестру; тот целует, забывает М., готовится к новой свадьбе; видит отражение М. в колодце, вспоминает, женится на ней]; Paasonen 1941 [по пути с чужбины старик наклонился попить, черт хватает его за бороду, велит обещать отдать то, что дома не знает; дома встречает дочь, у нее передний зуб серебряный, его заливают воском; родители решают послать ее к ее старшей сестре; в она встречает молодых чертей, затем чертей средних лет, отвечает, что не видела девочки с серебряным зубом; смеется над старыми, воск отваливается, черти гонятся, девочка последователь бросает назад части прялки; вырастает липовый, кленовый, березовый лес, черти их прогрызают; когда бросает пряслице, вырастает оловянная гора, девочка забирается на нее, зовет старшую сестру, которая на небе; та последователь отвечает, что уже пашет поле, сеет, собирает, треплет коноплю, вьет веревку и т.п.; черти почти перегрызли гору, девочка забирается по веревке к сестре, та последователь прячет ее от своего мужа-Медведя, сделав иглой во мху, угольком среди углей, мусоринкой в куче мусора; Медведь это ест, но не находит девочки; сестра превращает девочку в горошину, прячет в пироге, велит Медведю отнести гостинец ее отцу; Серебряный зубок из короба говорит, Вижу каждый раз, как Медведь хочет съесть пирог; у дома на Медведя напали собаки, он убежал, отец нашел дочь; дома Медведь ищет жену, чтобы съесть; она на крыше велит ему открыть рот, бросает туда жернов, Медведь умирает]: 282-291; мордва (мокша) [старик ходил по лесу, увидел на макушке дерева птицу; трижды думал убить, но принес старухе живую; год кормил; птица велит сесть на нее, понесет его к себе в гости; трижды роняет в море, чтобы старик тоже испытал страх (он видит воду внизу размером с ложку, с ковшик); провожая домой, дает корзину навоза и велит не просыпать; старик просыпал, вышло много скота; волшебник готов поместить назад, если старик отдаст ему то, что дома не знает; оказалось, за это время родился и вырос сын; он отправился к волшебнику; старуха дает клубочек: иди за ним; привел к старухе, та дает другой клубок; к третьей; та велит спрятаться в ивняке, прилетят голубки, разденутся, станут купаться; надо взять одежду самой красивой и вернуть, когда назовет мужем; волшебник велит смолоть пшеницу,провеять зерно, к утру, чтобы был хлеб; девушка все исполняет; сделать мост на 12 верст и чтобы по краям птицы пели (то же); объездить жеребца; девушка: это сам отец, бей его 12-пудовым ломом; волшебник велит, что парень с его дочерью источнили баню; девушка плюнула по углам, велит бежать; плевки отвечают дочерям волшебника и ему самому; гонится младшая, затем старшая дочери волшебника, затем он сам; девушка превращает парня и себя в пастуха и стадо овец; сторожа и церковь; озеро и утку; волшебник не может выпить озера; девушка велит парню дома не целовать крестную девицу, иначе меня забудешь; тот поцеловал, ему выбрали другую невесту; прежняя принесла пирог, из него вышли голубь с голубкой и стали беседовать, рассказывая о всех приключениях; парень назвал ее настоящей женой]: Маскаев 1866: 126-135; казанские татары : Замалетдинов 2008а, № 58 [рыбак наклонился над водой; кто-то схватил его за бороду, велел отдать то, чего нет на свете; рыбак поймал необычную рыбу; съел с женой, та родила сына; див стал его требовать; рыбак обещал, что юноша сам придет; тот идет в лес, через ворота в другой мир; отказывается от помощи старшей, средней дочерей дива, обещает взять младшую в жены; та помогает выполнить поручения дива: 1) выкорчевать лес, устроить поле, собрать урожай, выпечь хлеб за день; 2) укротить аргамака (это сам див); 3) отличить невесту от ее трех сестер (приподняла перышко); див запер молодых в железной бане; девушка стала иголкой, превратила юношу в нитку, они выбрались через небольшое отверстие; бегут, див посылает своих людей в погоню, те не понимают, что беглецы стали 1) желтым и красным цветком; 2) церковью и звонарем; див гонится сам, беглецы стали озером и рыбой; див пытается выпить воду, дочь велит ему провалиться по колено, превращает в камень; беглецы забрали сокровища дива, вернулись к родителям юноши]: 264-273; Ярмухаметов 1957 [Сафа попрощался с женой, пошел по свету, спас лебедь, на которую напала убыр; та несет его к своей старшей, средней, младшей сестре; старшая, средняя отказываются дарить подарок, младшая дает сундучок, велит не открывать по дороге; С. открывает, появляются лавка, золото; старик спрашивает, что С. охает, помещает выпавшее назад за обещание отдать, что дома не знаешь; за это время родился сын; вырастает, уходит, видит купающихся лебедей, хватает одну, это дочь того старика, учит попросить у ее отца работу, ее слуги все делают; 1) за ночь от рубки леса под пашню до сбора урожая; 2) перенести ситом воду из одного озера в другое; обуздать жеребца; это сам шайтан, девушка учит ударить его молотом, надеть узду в 40 пудов; 4) опознать невесту среди голубей (он пляшет, она смотрит на его ноги, остальные на голову); шайтан бросил обоих в зиндан, они улетели мухами, оставив слюну отвечать; жена превращается в мечеть, джигит в муэдзина; она - в море, он – в золотую рыбку; шайтан стал ловить рыбку, захлебнулся, джигит с женой поселились у его родителей]: 184-190 (=Баширов, Ярмухаметов 1956: 56-66); башкиры : Бараг 1989, № 10 [серая ворона грозит утопить корабль купца; пошлет кобылу, кто первым выйдет из дома купца, тот на ней должен уехать; выходит юный работник; старуха учит спрятать одежду последней из семи белых девушек-лебедиц, которые прилетят купаться в молочном озере; девушка ведет его к отцу, это он был серой вороной; шесть лебедиц – его родные дочери, седьмая – похищенная земная девушка; тесть велит напоить жеребца (жена учит ударить того палочкой), напоить шестерых кобылиц (это дочери-лебедицы, надо их щелкнуть по лбу), за ночь вспахать поле, вырастить хлеб (жена велит джиннам); жена велит юноше бежать, они превращаются в овцу и пастуха, слуги не опознали; тесть гонится сам, не верит, что перед ним просто старик и старуха; дочь полетела соколицей, ее отец – соколом; плотва и щука; кольцо – в ведро девушки, отец – рыбак, просит вернуть кольцо; девушка его выкинула – зерно; петух клюет, одно зерно из-под ноги девушки – в беркута, он убил петуха; беглецы благополучно добрались до дому], 11 [{путаный текст, рассказчик путал сюжеты}; крот и ворона посеяли хлеб, не поделили урожай, началась война птиц и четвероногих; усталая птица Самригуш попросила человека взять ее на откорм; жена недовольна, велит пристрелить; человек трижды брал ружье, но не стал стрелять; через три года С. понесла человека к себе домой; трижды роняла и подхватывала, чтобы он тоже испытал страх; велит просить у старухи медную уздечку, ржавую саблю и палас; надо звякнуть уздечкой, явится захудалый коняга, свернутый палас положить как седло, до дому не разворачивать; человек развернул, там еда, но свернуть не может и конь больше не слушается; старик свернул, велев отдать то, что человек дома не знает; это сын; дома стал богатым; старик забрал сына; зашил в труп лошади; зверь унес к реке, юноша вышел, прилетели купаться 12 девушек-лебедей, он спрятал крылья младшей Майсарвар; она принесла его к старухе; та велит 1) за ночь выкорчевать лес, посеять, собрать урожай, испечь хлеб; 2) одной рукой сшить сапоги, пока соломинка горит (М. все делает); 3) укротить коня, привязать к столбу (конь – старуха); М. учит, какую уздечку взять, чем бить; 4) отличить М. среди 12 сестер (они пишут, М. одну букву красным); юноша получает М.; она велит не отпирать 41-ую комнату; он отпер, там великан, просит пить, освободился, сказал, что отберет М.; М. с мужем бегут, великан догнал, отобрал; те бегут снова, гонятся 11 сестер, М. – стог, муж – плетень, сестры вернулись; свинопас и свинья (великан не узнал, но старуха догнала, узнала, отобрала М.); муж идет искать, кормит медведей, ос, змей; старуха велит пасти коней, медведи, осы, змеи их загоняют назад; за работу юноша попросил уздечку, ржавую саблю, палас {как в начале}; юноша снова бежит с М., старуха и великан стали крупной, М. с мужем – курицей с петухом, скрывали крупу; муж оставляет М. у края аула; она делается старухой, он не хочет ее; хочет взять другую, но М. превратила его в обезьяну; затем освободила, сама красавица, все хорошо]: 71-74, 74-86.

Туркестан. Казахи [беркут просит царя не стрелять, но выходить его; выздоровев, несет царя на спине, дважды сбрасывает в море и ловит, потому что царь дважды собирался его убить; младшая, средняя сестры беркута натравливают на царя собаку, беркут поджигает их дома; мать беркута принимает его радушно; беркут дает два сундука, их надо открыть позади и перед дворцом; царь плывет на корабле, открывает сундук на острове, оттуда выходит скот; человек из воды помещает скот назад за обещание отдать, что царь дома не знает; это сын; царевич вырастает, водяной требует его к себе; в лесу людоедка советует выкрасть перья старшей из 12 девушек-лебедей (они дочери водяного), которые прилетят купаться, отдать за обещание стать женой; это Гайнижамал; водяной требует 1) за ночь построить мост, 2) сад с соловьями (Г. все делает), 3) трижды опознать одну из дочерей (Г. обещает первый раз поправить платок, второй – платье, в третий на ее голове будет муха); водяной собирается сжечь молодых в бане, они убегают; Г. превращает 1) коней в лес, мужа в старика, себя в колодец; 2) мужа в ходжу, себя в мечеть; 3) конец в реку, мужа и себя в уток; водяной пьет, лопается; Г. велит мужу не целовать никого дома; царевич целует сестру, забывает Г.; та приходит на его свадьбу, приносит пирог с живыми голубями, голубка отвечает голубю, что он забудет ее, как царевич Г.; тот все вспоминает; свадьба]: Даурбеков 1979: 87-92.

Южная Сибирь - Монголия. Сибирские татары (барабинские) [человек наклонился к реке попить, пери схватил его за бороду, велел отдать то, что он дома не знает; дома человек узнает, что у него родился сын; в 16 лет тот ушел искать пери, три старушки-сестры пери последовательно дают советы; сперва 37, затем еще 3 голубя-дочерей пери прилетят купаться, снимут одежды; юноша должен взять одежду средней из трех; пери требует опознать невесту среди 40 девушек, та предупреждает, что ей на нос сядет муха; юноша берет дочь пери в жены; тот велит к утру выкорчевать лес, вспахать, посеять, испечь хлеб; пери делают это, затем еще раз; тесть запирает молодых в бане; при оставляет свой плевок отвечать, превращает мужа и себя в иголку с ниткой, они выходят через щель; отец высылает погоню; дочь превращает 1) мужа в просо, себя в жницу; 2) мужа в мечеть, себя в деда; отец гонится сам, она превращает мужа в озеро, себя в утку; отец пытается выпить озеро, утка продалбливает ему живот, вода вытекает; молодые идут к мужу, жена не велит ему целовать младшую сестру, та сама целует его, он забывает жену; на новой свадьбе пери-портниха создает голубей, те целуются, напоминают юноше о прежней жене; он воссоединяется с пери]: Дмитриева 1981, № 6: 111-115; телеуты (запись Г.М. Токмашева, первая четверть XX в.) [три брата Кер-Сагала {«пегая/бурая борода»} жили богато; старик-бедняк принес домой застреленного зайчонка; велел старухе его сварить, а сам отправился к КС, чтобы попросить пяльцы для просушки шкуры; зайдя к ним в дом, случайно услышал их разговор; КС стали его бить и приговаривать: «Мы друг другу сказки рассказывали, ты же, негодяй, нашей сказке на хвост наступил»; старик стал оправдываться; КС: «У тебя старик, говорят, есть дома вещь, о которой ты не знаешь и которую не видел. Отдай нам то – не знаю что, а мы тебе пяльцы дадим. Если же не отдашь, чего просим, – снова тебя бить станем!»; старик согласился; КС дали ему пяльцы; старик вернулся домой; увидел, что старуха родила сына; заметили, как младший КС подходит к дому; убежали в лес, оставив мальчика; КС спросил его, где родители; мальчик: «Отец мой из рога лягушки топор ковать ушел!»; КС: «Отцу твоему зачем топор?»; мальчик: «К нам сегодня Кер-Сагал придет, (так) чтобы голову ему отрубить!»; КС: «Что, лягушка у вас рогатая?»; мальчик: «Если у нашей лягушки рогов нет, то откуда же у вашей сказки хвост взялся?»; КС убежал, рассказал братьям о мальчике; те по очереди отправляются в дом стариков; ситуация повторяется («Отец мой из рога барана саблю ковать ушел!», «Отец мой из рога змеи копье ковать ушел!»); больше КС не возвращались; старик и старуха вернулись домой; мальчик вырос, стал охотиться и кормить их]: Функ 2020: 178-181; хакасы [воробей и мышь поспорили, кто больше перетаскает в закром хлеба; стали друг друга обвинять в воровстве, подрались; началась война птиц и зверей; ястреб просит крестьянина кормить его, пока у него не отрастут крылья; крестьянин его выхаживает; он приносит его к своей сестре; возвращаясь домой, крестьянин не знает, как переплыть море; человек в лодке перевозит за обещание отдать то, что дома не знает; это сын; водяной его забирает, велит создать тайгу; девица дала платок, он махнул им, возникла тайга; водяной велит, чтобы мальчик нашел себе жену, иначе убьет; тот убегает с девицей; они рассыпались по земле, водяной стал петухом, не смог собрать всей пшеницы; согласился отпустить беглецов, те пришли к родителям мальчика, все хорошо]: Катанов 1907, № 378: 390-391.

Западная Сибирь. Южные селькупы : Дульзон 1966, № 50 [Черт хватает мужика, заставляет обещать, что тот дома не знает; рождается сын, подрастает, отец идет с ним в лес, посылает за оселком, специально забытым там, где они делали лодку; мальчика встречает Черт (текст обрывается)], 52 [мужик делает лодку, Черт хватает его, заставляет обещать, что тот дома не знает; дома родился мальчик; когда подрос, отец посылает его в лес за забытым бруском, Черт хватает его; он отвечает, что его мать зовут "С утреннего сна она разбудется, - будет плакать", брата – "На улице меня будет дожидать", отца – "Лесной волк"; объясняет, почему так назвал их; Черт расстрогался, отпустил мальчика]: 137, 141-143; Пелих 1972 (Нарым) [старик наклонился пить к проруби; лед схватил его за бороду; старик обещал отдать младшую дочь; затем старшую; Лед его отпустил; унес старшую дочь; она плывет, спрашивает людей на берегу, куда ее несет; десятый отвечает, что к водопаду; девушка бежит на гору, не оборачивается, как ее просит Лед; прибегает к поросшей шерстью старухе; та просит ее убить; шерсть превращается в оленей, печень старухи в бабушку; девушка остается у нее]: 322-323; Тучкова 2004 (р. Чижапка), № 1 [=Лукина 2004, № 2.4: 36; почти то же, что в Пелих 1972; десятый человек отвечает, что девушку несет "в плохое место"]: 328-329, 395.

Восточная Сибирь. Долганы : Ефремов 2000, № 11 (зап. Ефремовым в 1964 г.; опубл. также в Санги 1985: 162-178) [Мышь уговаривает Птичку зимовать, сделать запасы, сперва есть ее запасы; к весне запасов не хватает, Мышь побила своих детей, прокусила крыло птенцам; Птичка пожаловалась Ëксëкю, тот послал солдат; Мышь пожаловалась своему царю дракону Монгую; Монгуй перебил Ëксëкю крыло, птицы разбежались; купец кормит Ë. три года, пока заживает крыло, даже продал жену; Ë. несет его к своей старшей сестре, велит просить кошку, которая несется монетами; та отказывает; младшая сестра не дает курицу, несущуюся золотыми монетами; мать и молодая девица дают короб; человек заблудился, Аат -богатырь отпускает его за обещание отдать то, что тот дома не знает, иначе всосет; Ë. говорит, что это был богатырь-абаасы; несет человека домой, по дороге сестры Ë. дают по коробу, из них можно брать золото и серебро; выкупленная человеком жена родила сына, дала ему платок и мяч, мяч покатился в страну смерти; девушка учит не пить самому, сварить А. в котле, когда тот напьется; это была дочь Ë., юноша женился на ней, стал богат]: 201-203; Попов 1937 [чтобы иметь детей, старуха обращается к айыы, старик – к абаасы; айыы дает мальчика и девочку, абаасы грозит проглотить старика, заставляет его отдать то, что дома не знает; супруги прячут детей под очагом; абаасы съедает супругов, не находит детей; те вырастают, с неба спускается конь, уносит их, дает огниво, кремень, топор, их надо бросить в преследователя-абаасы; они превращаются в огонь, в горы, в море; абаасы остается за морем; конь велит его убить, раздавив вошь на его голове; из частей его тела возникают город, постройки, имущество; его почки превращаются в медведя-собаку и волка-собаку; в отсутствие брата приходит абаасы, сестра соглашается стать его женой, выманивает у брата платок, дает мужу; брат спешит, толкучие скалы раздавливают его собак – медведя и волка; лошадь приносит брата к старухе, та дает лук; ястреб сражается с птицей-ёксёкю; брат простреливает ёксёкю крыло; за обещание вылечить его, тот помогает открыть гору, освободив медведя и волка; те убивают абаасы; брат подвешивает сестру за ноги, ставит под глазами две тарелки; за ночь слезами наполняется левая, значит сестра плачет о муже, а не о брате; тот уходит, оставив медведя и волка; одноглазый, однорукий и одноногий абаасы дерется с другим из-за женщины; Эр-Соготох (впервые указано имя брата) освобождает женщину, увозит ее; абаасы их преследует, Э. бросает гребень, вырастает лес; Э. убивает абаасы, женится на спасенной]: 208-238 (перепеч. Ефремов 2000, № 2: 79-135); якуты (резюме архивного текста, место записи не указано; центральные?) [купец обещает морскому духу отдать то, что дома не знает; это сын; старик советует юноше идти к трем стерхам, одна из которых даст черный камень; парень отдает его морскому духу, выходит победителем из испытаний; стерх - воспитанница морского духа, парень бежит с ней, превращаясь то в птиц, то в рыб; дух их проглатывает; они распарывают ему живот и выходят]: Эргис 1967, № 101: 181; байкальские эвенки (север Забайкалья) [мышка с птичкой договорились вместе готовить запасы на зиму; мышка забрала все себе; птичка выклевала ей глаз, звери и птицы стали судиться; Лев ударил Орла, тот без перьев не мог улететь; человек его подобрал; жена ругалась, но муж два года его кормил; Орел принес его к своей сестре, велел просить ящик в награду; в нем изба, служанки; по дороге человек забыл, как сложить ящик назад; старик сложил за обещанье отдать то, что за это время сделала жена человека; это сын; он пошел за красной собакой, спрятал одежду одной из трех купавшихся девушек-лебедей; она помогает выполнить трудные задачи старика; 1) построить дом за ночь; 2) укротить коня; 3) посылает с женой в баню, поджигает; девушка превращает их в иглу с ниткой, они убегают; слуги гонятся, они превращаются в церковь и старосту, овец с пастуха, озеро и окуня; в этот раз старик гонится сам; прекращает погоню; дома парень целует ребенка, забывает о жене; на свадьбе с другой она напоминает, он на ней женится]: Воскобойников 1960b, № 10: 43-53 (=1958, № ).