Ю.Е. Березкин, Е.Н. Дувакин

Тематическая классификация и распределение фольклорно-мифологических мотивов по ареалам

Аналитический каталог

Введение
Библиография
Этносы и ареалы

L1b1. Женщина-демон и ее братья. .21.41.43.46.-.48.50.

Женщина вступает в конфликт со своими братьями и превращается в опасного демона.

Лепча, внутренние тлинкиты, тагиш, тутчони, карьер, чилкотин, шусвап, западные сахаптин, кламат, модок, нижние чинук, сарси, черноногие, ассинибойн, гровантр, кроу, омаха и понка, айова, шейены, арикара, кайова, вичита, кэддо, шаста, карок, яна, винту, майду, явапай, навахо.

Тибет – Северо-Восток Индии. Лепча (Сикким) [ семеро женатых братьев бедны, а их сестра, живущая с дочерью поодаль от них, богата; они решили ее убить; порубили в куски; дочь в это время спала в постройке во дворе, утром пришла в дом; на полу кровь, но мать волшебством восстановила себя; предупреждает дочь, что братья разберут все имущество, а ей оставят теленка и три ожерелья; неважно: придет достойный человек и возьмет ее в жены, все пойдет хорошо; перед этим женщина просит дочь принести ветки определенного дерева, бросает их в сторону солнца, затмевая его; теперь она сможет превратиться в демона Ginoo Moong; с тех пор мстит всем, кто богат, доводя их до разорения]: Kotturan 1976, № 15: 65-68.

Субарктика. Внутренние тлинкиты , тагиш , южные и северные тутчони [девушка наступает в медвежий помет, ругает медведей; встречает красавца, тот уводит ее к себе, берет в жены; оказывается медведем-гризли; готовясь к спячке, жена велит мужу устроить берлогу там, где весной охотятся ее братья; рожает двух (трех) сыновей, каждый месяц зимы кажется ей одной ночью; весной выкатывает ком травы вниз по склону, чтобы собаки братьев ее учуяли; Медведь понимает это, спрашивает жену, почему она его выдала; решает разрешить ее братьям его убить; братья находят берлогу (сестра оставляет перед ней или привязывает к нашедшей берлогу собаке древки стрел или свои рукавицы); сестра учит, как ритуально правильно поступить с телом Медведя; просит, чтобы ее мать принесла одежду ей и ее детям (все они начали обрастать шерстью); вопреки предупреждению сестры, братья просят ее и ее детей напялить медвежьи шкуры, идти по склону; когда те начинают стрелять в них игрушечными стрелами, сестра на самом деле превращается в гризли, убивает братьев (либо только младшего, старшего, двух младших); те правила обращения с убитым медведем, которым сестра научила братьев, люди следуют до сих пор]: McClelland 1970: 5 [общее резюме], 5-55 [13 отдельных текстов]; южные тутчони [женщина собирает ягоды, наступает в медвежий помет, ругает медведей; Медведь принимает облик ее мужа, уводит ее, берет в жены; ее братья убивают Медведя, приводят сестру домой; просят поиграть с ними в медведицу; она превращается в медведицу, всех убивает, возвращается в горы со своими детьми-медвежатами]: McClelland 1987: 261-264.

Побережье - Плато.Побережье - Плато. Карьер [женщины собирают ягоды; одна девушка ничего не приносит, говорит, что медведи все испоганили; на следующий день лямка ее корзины обрывается; все уходят домой; к ней подходят двое Черных Медведей в облике молодых людей; когда она открывает глаза, то оказывается в большом селении; все звери по очереди танцуют и говорят, чем станут кормить жену; Ондатра, Ворон, Ласка, Лягушка, Карибу, Куница отвергнуты, она выходит за Гризли; весной тот говорит, что его убьет младший из ее четверых братьев; так и происходит; братья спрашивают, какую часть туши она понесет домой; она тащит шкуру и голову, по дороге превращается в Гризли, убивает братьев, затем других людей; с охоты на белок возвращаются самые младшие брат и сестра; мальчик велит сестре пробежать между ног Гризли; после этого та снимает медвежью шкуру, обещает не причинять девочке вреда; девочка спрашивает, где у Гризли сердце; от показывает, что на ладони; брат убивает Гризли, поразив ладонь стрелой; говорит, что если они обегут гору с разных сторон и прыгнут одновременно между двумя деревьями, то смогут вступить в брак; ему удается нагнать сестру, прыгнуть; она беременеет от прикосновения его ноги; рожает сына; ее убивает людоед; брат убивает людоеда, сжигает оба тела; идет в селение, неся на плечах младенца; тот убивает его, распоров горло и вытащив язык; в селении вынимает языки спящим людям; спасаются две девушки, находившиеся в ритуальной изоляции; они толкают младенца в огонь; его пепел превращается в комаров; одна девушка зачинает от камня и умирает, другая от пера, рожает четверых братьев-Преобразователей; см. мотив J55]: Jenness 1934, no.6: 129-136; чилкотин [девушка выходит за человека, тот оказывается Медведем; ее младший брат находит ее, убивает Медведя; она делает себе клыки сперва из кореньев, затем из костяных игл, сама превращается в Медведицу; убивает всех в селении, кроме младшей сестры; младший брат возвращается с охоты, сестра говорит ему, что Медведица хранит свою жизнь в корзине под крышей; он пронзает корзину стрелой, Медведица умирает; сестра вступает в брак с братом, рожает сына; Медведица оживает, убивает сестру, надевает ее кожу; мальчик сообщает об этом отцу; тот сжигает корзину с жизнью Медведицы, оживляет жену; бежит с ней и сыном; Гагара и Нырок перевозят их через реку; Медведица оживает опять, преследует беглецов; перевозя ее, Гагара и Нырок ломают лодку, рыбы съедают Медведицу]: Farrand 1900, № 8: 19-23; шусвап [у девушки закончилась менструация, ее похищает Гризли; ее пятеро братьев находят ее; она направляет стрелы младшего, он убивает Гризли; она просит отдать ей шкуру с когтями; делает себе клыки из кремневых стрел, превращается в Гризли, убивает всех в селении, делает рабыней свою младшую сестру; братья возвращаются с охоты, дают сестре куропатку; Гризли удивлена, т.к. раньше сестра не приносила дичи; сестра говорит, что убила куропатку сама; братья стреляют в подошвы лап Гризли, расчленяют ее, сохраняют сердце; женятся на младшей сестре; Гризли оживает, убивает сестру, принимает ее облик; братья понимают обман, кладут сердце Гризли между раскаленных камней; она умирает]: Teit 1909a, № 41: 715-718; западные сахаптин [Койот слышит шум, будто утка летит, что-то ударяет его в глаз, он с трудом отдирает это, бросает в реку (вар.: предмет последовательно ударяет его в челюсть, лицо, лоб, рот); на пятый раз варит это и ест; предмет оказывается женской вульвой, у Койота выпадают зубы; уходя на охоту, пятеро братьев-Гусей велят сестре выйти за первого пришедшего мужчину; Койот превращается в красавца, забывает, что беззуб, не может откусить мясо; засыпает, девушка видит, что у него нет зубов, она вставляет ему зубы горного барана; Койот говорит, что во сне у него отрастают зубы; женится; братья неохотно берут его на охоту, велят не шуметь, он летит, кричит, все падают; в следующий раз они его сбрасывают; падая, он кричит «Я – перышко!», но в последний момент случайно кричит «Сук!», разбивается; жена помещает свое сердце в мизинец, убивает братьев стрелами, остаются двое младших; младший велит старшему стрелять сестре в мизинец, тот убивает ее; оба пришли в дом Холода, его дочь – Зима, они голые; ушли в дом Лета, женились на его дочерях; Зима с дочерьми пришли воевать, но Лето растряс одеяло, все растаяло]: Farrand, Meyer 1917, № 3: 144-148; кламат [рыжая женщина замужем; пойдя через горы, велит сопровождать ее только самому младшему из своих братьев; спит с ним; он оставляет вместо себя ветку, убегает; рыжая поджигает мир; спасается только мать сиблингов; в обугленном теле невестки находит мальчика и девочку; зная, что девочка повторит преступление рыжей, склеивает их в одно двуглавое существо; он видит свою двойную тень, пускает вверх стрелу, она падает, отделяет от него сестру; дети заставляют Солнце сказать, кто убил их родителей; рыжая живет в озере, девочка отрезает ей голову, приносит бабке; брат и сестра уходят вниз через очаг; стрела брата застревает на дереве; сестра соглашается достать ее после того, как брат называет ее не сестрой, племянницей и т.п., а женой; беременеет от брата; бабка находит шкуру убитого внуком медведя, надевает, превращается в Медведицу, настигает и убивает внука; давая Медведице пить, сестра-жена бросает ей в зад раскаленный камень; она умирает; сестра-жена берет ребенка, бросается в огонь; Гмокамч выхватывает мальчика, тот вырастает; дальше см. мотив K1 (Г. Посылает юношу в гнездо орла, пытается забрать его жен)]: Barker 1963, № 4: 25-37, 47; модок : Curtin 1912: 95-117 [(перепеч. в Lévi-Strauss 1971: 48-51); у рыжеволосой Tekewas есть муж и пятеро братьев; старший женат, младшего по имени Tutats мать от нее скрывает; T. узнает о нем, найдя его волос; заставляет сопровождать ее к ее дому, устраивает ночлег в лесу, ложится с ним; он оставляет вместо себя колоду, бежит к братьям; старик-Паук поднимает братьев к небу в корзине, не велит смотреть вниз; младший смотрит, корзина падает в подожженный Т. дом; мать достает из огня сердца сыновей, они превращаются в горы (сердце младшего – в г. Шаста); мать находит труп невестки, рядом с ней ее двух живых младенцев; превращает их в одного мальчика; он замечает, что у него двойная тень, пускает стрелу, откалывая от себя младшего брата; тайком воспитывает его, прося у бабки вещи и продукты будто бы для себя; она замечает, что теперь у него лишь одна голова; он признается, приводит брата; братья хотят убить утку, та сообщает им о судьбе их родителей; T. плавает на озере в образе чудовищной утки; братья отрезают ей голову, превращают в утку, чье мясо несъедобно; они просят помощи у воды, огня, деревьев, лука и стрел, всей домашней утвари, но забыли про шило; уходят через очаг; бабка находит голову дочери, шило рассказывает, куда ушли братья, бабка следует за ними под землю; они идут на запад; Утка – еще одна их тетка, у нее вздутие на голове; они придавливают его, с тех пор птицы и животные не носят на голове детенышей; они убивают Змею – мужа Утки, превращают его останки в скалы и змей; превращают живую гальку в обычную; младший брат хотел бы служить Месяцу, старший – Солнцу; старший побеждает Лысоголового Орла, превращает его в птицу, его слуг Ворона и Вошь – в ворона и вошь; они встречают одноногого великана, пять раз его побеждают, убивают, он бродит теперь по горам, являясь во сне шаманам; братья превращаются в две звезды, появляющиеся на небосклоне перед рассветом ранней весной], 268-271 [пятеро братьев Диких Котов и две их сестры живут вместе; младший брат необычайно красив, родители прячут его под землей в корзине; старшая сестра влюблена в него, ложится над корзиной на землю, говорит с ним; старший брат перепрятывает его на острове в море; когда старшая сестра приходит и туда, младшая относит его назад; старшая в бешенстве поджигает землю; часть людей спасается в воздухе в облике птиц, другие зарываются в норы, большинство гибнет; старшая сестра делает ожерелье из сердец братьев, плавает на озере, издавая крики птиц и животных; младшая ее усыпляет, отрезает ей голову, превращает в несъедобную морскую птицу (гагару?); из сердец и костей оживляет братьев и других людей]; нижние чинук [девушку уводит Медведь; она рожает сына и дочь; четверо ее братьев приходят по очереди к дому Медведя; его сын просит вынимать у него вшей, убивает юношей; младший пятый брат не стреляет по пути в фазана, не входит в медвежий дом; вместе с дочерью Медведя сжигает Медведя и его сына в их доме; жена Медведя оживляет братьев; ныряет в озеро, превращается в чудовище ; на дочери Медведя женится вождь Голубая Сойка; она никогда не смеется; обещает засмеяться, если он встанет в лесу на четвереньки; смеется, пожирает всех мужчин; у мужа ноги ниже колен исчезают; она держит его в корзине; рожает двоих сыновей; не велит им идти вниз по реке; те идут, находят там кости людей, которые отрыгнула их мать; находят корзину с отцом; тот говорит, что их мать стала чудовищем; братья превращают ее в собаку, отца помещают под воду; отправляются странствовать; видят на озере двуглавого лебедя {возможно, лебедя с головами на двух концах тела}; младший стреляет, плывет к птице, исчезает; старший бросает в озеро раскаленные камни; вода выкипает; он вспарывает животы всем чудовищам; в последнем находит брата, держащего лебедя; оживляет его; человек танцует с веслом, в это время в его лодку прыгают рыбы; братья научили его ловить сетью; другой человек стреляет в дождь, т.к. его дом без крыши; братья научили его делать крышу; стирают грязь с кожи, лепят из нее людей, дуют на них, люди ожили; человек точит ножи, обещает убить тех, кто исправляют все вещи; братья превратили его в оленя, привязав его ножи ему к голове, это рога; женщина сбрасывает людей в пропасть на острые кремни; братья бросают ее саму, режут ее тело на части, бросают их в разные стороны; индейцы, живущие там, куда упали ноги, имеют сильные ноги; живущие там, где упали волосы - длинные волосы; и т.п.]: Boas 1894a, № 1: 17-21.

Равнины. Сарси [муж замечает, что возвращаясь из леса с хворостом, жена вся в грязи; следит за ней, видит ее совокупляющейся с Медведем, убивает его, дает ей снять с него шкуру; она сохраняет ее; велит младшей сестре держать при себе самого злого пса; надев шкуру, становится Медведицей, всех убивает; только сестру защищает пес; шестеро братьев сестер возвращаются с войны; у источника младшая сестра рассказывает им о происшедшем; они узнают от нее, что у Медведицы уязвимы подошвы лап; вкапывают у дома колышки; Медведица наступает на них, они пытаются ее сжечь, она их преследует; братья с младшей сестрой поднимаются в небо, становятся семью звездами Большой Медведицы; звездочка рядом – собака сестры; Медведица превращается в камень]: Simms 1904: 181-182; черноногие : Michelson 1911b, № 2 (пиэган) [каждый вечер старшая сестра уходит в лес; мать велит младшей проследить, та видит, как сестра совокупляется с медведем; отец с мужчинами застрелили его; старшая сестра просит младшую принести ей лапу, созвать молодежь играть в медведя; просит не толкать ее в бедра; девочка толкает, старшая сестра превращается в Медведицу, всех пожирает, младшую сестру превращает в служанку; та встречает вернувшихся из похода семерых братьев ; они просят узнать, как убить Медведицу; та отвечает сестре, что уколов шилом в лапу; братья дают сестре кролика; Медведица велит ей съесть его самой, затем хочет убить за то, что та не оставила ей половину; выбегает, напарывается на шилья; братья сжигают труп, кусочек пальца отлетает, Медведица возрождается, пускается в погоню; старший брат дует на перышко, оно взлетает, они за ним, становятся семью звездами Большой Медведицы; сестра бежит к старику, тот прячет ее, отрезает Медведице уши и хвост]: 244-246; Spence 1985 [у человека семеро сыновей, две дочери; старшая берет Гризли в любовники; отец велит его убить; старшие братья уходят в поход; сестра берет кусок шкуры Гризли, сама превращается в Гризли, всех убивает, кроме младшей сестры Синопы и младшего брата Окинаи ; снова принимает человеческий облик; старшие братья возвращаются; дают младшей сестре разбросать колючие плоды перед домом старшей; братья с младшей сестрой бегут; старшая наступает на колючие плоды, превращается в Гризли, пускается в погоню; О. машет пером, создавая чащу, озеро, дерево; все лезут на дерево; О. пускает в небо стрелы; с каждой стрелой один из братьев улетает на небо; они превращаются в Большую Медведицу; тусклая звездочка с одной стороны - С.; четыре звезды ковша - братья, которых Гризли стащила с дерева вниз]: 182-184; Wissler, Duvall 1908, № 7 [отец и братья девушки убивают любовника; она просит младшую сестру принести часть медвежьей лапы, предлагает ей играть, велит не дотрагиваться до ее почек; запрет нарушен, она превращается в медведицу; братья дают младшей сестре кролика, та с трудом убеждает Медведицу, что убила его сама; все они бегут, прыскают позади воду (озеро), бросают гребень (чаща); птичка велит стрелять Медведице в голову; та убита стрелой; шестеро братьев с младшей сестрой превращаются в Плеяды, младший брат в (Полярную?) Звезду]: 68-70; ассинибойн [девушка предупреждает играющих детей не трогать ее анус; запрет нарушен, она превращается в Медведицу, всех убивает; младшая сестра делается ее служанкой; встречает своих четырех братьев ; получает от них кролика, говорит Медведице, что сама убила его; младший брат убивает Медведицу стрелой, поразив ее в уязвимые пальцы ног; толчет ее кости, кладет порошок в очаги, люди возрождаются; вар.: Медведица преследует братьев; те играют в мяч, превращаются в Большую Медведицу]: Lowie 1909a, № 23b: 179-180; гровантр [девочки играют; старшая просит их принести ребра бизона; делает из них себе когти, превращается в Медведицу, убивает всех, кроме своей младшей сестры; возвращаются их шестеро братьев ; просят сестру узнать, где уязвимое место Медведицы; Мизинец на моей левой руке ; дают сестре кролика, чтобы она бросила в Медведицу горячий жир; бегут, Медведица их преследует, младший убивает ее, попав в мизинец стрелою из сухожилия (только ею и можно убить); сжигают тело, одна искра отлетает в сторону, Медведица из нее возрождается, продолжает преследование; по своему желанию, братья создают позади болото, лес, ущелье, реку, огонь, кактусы; сестра ударяет братьев своим мячиком, поднимая на небо; они превращаются в Большую Медведицу или в Плеяды; Медведица остается на земле]: Kroeber 1907b, № 27: 105-108; кроу [играя, младшая сестра просит старшую стать медведицей; та отвечает, что станет настоящей, младшая настаивает; старшая превращается, пожирает людей; велит младшей добыть кролика; ее шестеро братьев дают ей его; показывают, как убедить Медведицу, что она сама убила его; Медведица преследует младшую сестру; та втыкает повсюду шилья, они вонзаются в Медведицу, она тратит время на то, чтобы их вытащить; братья велят сестре бросить позади иглы дикобраза, Медведица тратит время, подбирая их; дают буйволиные manifold {?}, затем кусок желудка бизона; сестра бросает это за собой, manifolds превращаются в плоские скалы, желудок в ямы; старшая сестра перелезает через скалы, застревает в последней яме; братья спрашивают, во что им всем превратиться; сестра предлагает то, на что указывает курительная трубка – в Большую Медведицу; теперь они семь звезд Большой Медведицы, сестру сопровождает собачка]: Lowie 1918: 205-211; омаха и понка [у девушки любовник-Гризли; охотники убивают его; она просит отца принести ей шкуру; натягивает ее, превращается в Гризли; убивает людей, кроме своей младшей сестры; их четверо братьев возвращаются с охоты, бегут с младшей сестрой; создают позади себя заросли, лес, шилья, расщелину; Гризли падает в нее, земля за ней закрывается]: Dorsey 1890: 292-293; айова [Гризли насилует девушку, она делается его любовницей; ее младшая сестра видит их, отец убивает Гризли; любовница сама превращается в Гризли, убивает людей, держит свою сестру пленницей; их четверо братьев возвращаются, побывав у громовников; дают младшей сестре кролика; Гризли преследует их; они прячутся на скале, делающейся высокой; убивают Гризли стрелами, сжигают; рассыпают золу по селению; зола сперва превращается в муравьев, затем селение вновь наполняется людьми]: Skinner 1925, № 9: 465-468; шейены : Curtis 1976(19) (южные шейены) [дети играют в животных; одна девочка просит не называть ее медведицей; те называют; она велит младшей сестре спрятаться в собачьей конуре, превращается в Медведицу, многих убивает; сестра бежит; велит возникнуть позади колючему кустарнику, колючкам, реке, крутому берегу; Медведица все преодолевает; семеро братьев защищают девушку; у них кончаются стрелы; вместе с девушкой они забираются на вершину высокого пика; Медведица пытается его повалить; они поднимаются на небо, превращаются в Плеяды]: 143-144; Grinnell 1926: 220-231 в Gibbon 1964 [как у кроу и вичита; убегая от Медведицы, семеро братьев с младшей сестрой превращаются в Большую Медведицу]: 237; арикара [старшая девочка неохотно соглашается играть в медведя; велит младшей сестре спрятаться; превращается в Медведицу, всех убивает; сестра тайком встречается с их четырьмя братьями , возвращающимися с войны; сообщает, что у Медведицы уязвимы мизинцы на ногах; братья дают ей рассыпать колючки перед домом, они выманивает Медведицу, крича, что идут враги; Медведица гибнет, братья сжигают ее; капля крови попадает на землю, Медведица возрождается, преследует сестру и братьев; старший брат бросает шило, оно превращается в колючий лес; второй – нож, он прорезает ущелья; третий – гребень, превращается в заросли кактусов; четвертый – оселок, превращается в высокую скалу (Башня Дьявола в Вайоминге), поднимающую беглецов к небу; они превращаются в Плеяды, Медведица уходит на запад]: Park, № 7: 146-152; кайова [каждый день муж красит лицо жены в красный цвет; ее любовник-Медведь слизывает краску; муж следит за женой, убивает Медведя; видит, как жена плачет, скребя шкуру; жена играет в медведя, превращается в Медведицу, убивает всех людей в селении, превращает свою младшую сестру в рабыню; велит ей добыть кролика, иначе убьет; шестеро братьев девушки возвращаются, дают ей кролика, учат, как показать, будто она добыла его сама; братья научили сестру соткнуть в землю иглы, Медведица напоролась на них; пока вынимала, братья с сестрой убегают, лезут на скалу; сестра говорит братьям, что у Медведицы уязвимы места между пальцами ног; братья стреляют туда, убивая Медведицу; они и сестра, вместе со скалой поднимаются на небо, становятся звездами; имена братьев: Чуткое Ухо, Острый Глаз, Быстрый Бегун, Меткий Стрелок, Острый Ум; другие не названы]: Parsons 1929a, № 3: 9-11; вичита [к старшему из семи братьев приходит по ночам девушка; он мажет ей спину белой глиной; утром просит женщин играть в мяч, опознает свою старшую сестру; бьет ее стрелой; она в гневе делается медведицей Гризли; братья уходят в поход, Гризли уничтожает людей; к братьям приходит их младшая сестра, они дают ей убитых кроликов; чтобы убить Гризли, надо прострелить ей четыре лапы; братья делают это, но та невредима; Гризли преследует братьев; они бросают панцирь черепахи, тот превращается во множество черепах, Гризли ест их; бросают красный камень, Гризли теряет время, раскрашивая себя краской; соскребают пыль со стрел, она превращается в густой кустарник; тетивой прорывают ущелье, Гризли переходит его; поднимаются на небо, превращаются в Большую Медведицу; Гризли уходит на север]: Dorsey 1904a, № 9: 69-74.

Юго-Восток США. Кэддо [девушка берет Черепаху в любовники, приносит в свою постель, кормит дикими клубнями; двое братьев девушки удивлены, что она собирает так много клубней; притворяются, что уходят, возвращаются, убивают Черепаху; сестра преследует их и их собаку; братья раскрашивают уток, за это те переносят их через реку; одну белую утку забывают раскрасить, та переносит преследовательницу; три голубя относят братьев и собаку на небо, они превращаются в звезды на южном небосклоне; увидев звезды, сестра падает замертво]: Dorsey 1905, № 11: 23-25.

Калифорния. Шаста : Dixon 1910a, № 4 [Aniduidui – сестра 10 братьев; во время купания находит волос, который длиннее, чем у нее; она ищет в голове у каждого, примеривая волос, но не находит; каждый вызывается с ней идти, но она отвергает братьев; наконец, находит младшего, у которого волос длиннее, это Ommanutc; она заставляет его пойти с ней; они спят вместе; он убегает, оставив вместо себя колоду; вся семья поднимается к небу по веревке; А. расспрашивает все предметы в землянке, где ее братья, но никто не отвечает; она шевелит огонь, искры взлетают, она смотрит вверх, видит лезущих на небо; один из братьев смотрит вниз, все падают; А. разводит внизу огонь; девять братьев и мать сгорают, младший спасается; женится на двух сестрах-Утках; у них рождаются двое сыновей; жаворонок сообщает, что сердце А. в подошве ее ноги; племянники убивают ее стрелой]: 14-15; Farrand 1915, № 5 [как в Dixon; на небо в корзине; мать смотрит вниз; сестры-Чайки; рождаются сын и дочь; брат сам убивает сестру]: 212-214; карок [самого младшего из своих братьев, которого она раньше не видела, Гагара принуждает к совокуплению; он убегает от нее, поднимается по столбу на небо, ведя остальных; его мать оглядывается, все падают в огонь; Гагара не может найти костей самого младшего брата, т.к. тот искрой поднялся на небо, где его жена оживила его; его сын и дочь приходят к Гагаре]: Kroeber, Gifford 1980, № A8 [Гагара узнает о брате, найдя его длинный волос; сердце Гагары в ее пятке; племянники стреляют в пятку, бросают труп в озеро], I9 [младший брат женат на небесной женщине]: 12-15, 128-129; яна [у Шелковичного Червя много сыновей и две дочери, Гагара и Орлица; там же живет Койот – не родственник; Гагара встает на крышу землянки, требует, чтобы ей дали мужа; отвергнув других, уводит младшего брата – Дикого Кота; на привале он убегает, оставив в постели колоду; сестра Червя Паучиха поднимает всех к небу в корзине; Гагара поджигает дом; Койот ложится на дно корзины, смотрит вниз; все падают, только Орлица успевает уцепиться за солнце; горящие тела лопаются, сердца вылетают, Гагара ловит их сетью, делает ожерелье, уходит жить в глубину озера; сердца отца и старшего брата Гагары падают мимо нее; отец и брат оживают, но застревают по подбородок в земле; по просьбе Орлицы, двое братьев-Зимородков (? Fisher-birds) убивают на озере Гагару стрелами; Орлица помещает сердца братьев в парильню, те оживают; откапывает старшего брата и отца]: Curtin 1898: 407-429; винту [в семье девять мальчиков и одна девочка; родители прячут младшего сына, он очень красив; каждый день купается в реке; сестра находит волос брата; примеривает всем, только у младшего Talimleluheres такой же; мать отправляет его с ней на запад; сестра называет его мужем, затем поправляется – братом; ночью на привале обнимает его; он оставляет вместо себя ольховую колоду, возвращается к родителям; те поджигают землянку, все поднимаются к небу; сестра прибегает к горящей землянке; Койот смотрит вниз, все падают, сестра делает себе ожерелье из сердец упавших и сгоревших людей; у нее крылья; прилетает на озеро, ныряет, отдыхает на плоту; две сестры находят красивого юношу; первой находит старшая, выкармливает его супом, он поправляется, женится на обеих; каждая рожает мальчика; один из них хочет подстрелить птицу, та рассказывает им о крылатой женщине; они убивают ее стрелами, кладут сердца в воду, родители и братья из них возрождаются]: DuBois, Demetracopoulou 1931, № 37: 355-360; майду [сестры Гагара и Орлица и их братья живут в одной землянке; Гагара ходит купаться в озере, находит там волосы своих братьев; но однажды находит волос такой же длины, как у нее; это волос Древесной Личинки (Wood-Bug); Гагара раскрашивает­ся черным, ложится на тропе; Личинка и другие переступают через нее, лишь Койот совокупляется с ней; она отвергает Койота и остальных, требует в мужья Личинку, иначе грозит сжечь дом; вождь делает Личинку импотентом; положив вместо себя бревно, Личинка убегает к братьям; Паук сажает их всех в большую сетку, начинает поднимать к небу; Гагара бросается к землянке братьев, изо рта ее залпами полыхает пламя; землянка уже до этого загорается; Ящерица расширяет из любопытства отверстие в сетке, все падают в огонь, их сердца лопаются и разлетаются по сторонам, Гагара делает из них ожерелье, но упускает сердца Древесной Личинки и Куницы (Fisher); Орлица находит на пожарище и приносит Утке (? Water-Ouzel) и ее детям лук и стрелы; дети убивают плавающую Гагару из лука, Орлица превращает ее в гагару, оживляет братьев из сердец, бросая их в воду; две девушки-сестры находят сердца Древесной Личинки и Куницы, оживляют их, выходят за них замуж; Орлица хочет, чтобы люди оживали, если их на ночь оставить в воде]: Dixon 1902, № 7: 71-76.

Большой Юго-Запад. Явапай [старшие братья женщины убивают ее мужа Койота; она делает себе клыки из кремневых стрел, превращается в Медведицу; братья прячут младшего в яме; Медведица находит его, не убивает; Стервятник сообщает ему, что она убила старших братьев, что ее сердце хранится вне тела под охапкой травы; младший брат разрезает сердце раскаленным ножом, Медведица гибнет; люди возрождаются из костей]: Gifford 1933a: 377-381; навахо [вопреки желанию своих братьев , девушка выходит за Койота; тот гибнет по своей глупости, она обвиняет братьев в его убийстве; делает себе зубы из костяных шильев, превращается в Медведицу; стрелы отскакивают от нее, она хранит сердце под кучей листьев; ее братья прячут младшего под очагом, сами бегут; она догоняет и убивает их, находит младшего; тот добегает до места, где спрятано ее сердце, поражает его стрелой; режет ее тело на части, швыряет их, они превращаются в орехи пиньон, плоды юки, медведей, дикобраза и пр.; см. мотив G23B]: Haile 1984, № 16-17: 82-88; Matthews 1994: 99-103; O'Bryan 1956 [гениталии превращаются в сосновую смолу, груди в орехи пиньон]: 44-48.