Ю.Е. Березкин, Е.Н. Дувакин

Тематическая классификация и распределение фольклорно-мифологических мотивов по ареалам

Аналитический каталог

Введение
Библиография
Этносы и ареалы

L100B. Забытая невеста. .14.-.17.27.-.29.32.-.34.

Убежав от преследователей, юноша расстается с девушкой, чтобы вскоре вернуться за ней, однако забывает ее. Когда он собирается взять другую жену, девушке удается вернуть ему память с помощью магических действий, она выходит за него замуж. Либо девушка, ненадолго расставшаяся с волшебным супругом, сама забывает его после объятия или поцелуя в родительском доме.

Кабилы, Тунис, испанцы, галисийцы, баски, португальцы, каталонцы, итальянцы (Лигурия, Ломбардия, Тироль, Тоскана, Умбрия, Рим, Кампания, Абруццо, Молизе, Базиликата, Калабрия), сицилийцы, сардинцы, корсиканцы, мальтийцы, бретонцы, французы (Верхняя Бретань, Дофине, Гасконь), валлоны, шотландцы, ирландцы, немцы (Померания, Мекленбург, Восточная Пруссия, Вестфалия, Нижняя Саксония), арабы Сирии, венгры, молдаване, болгары, греки, русские (Терский берег, Архангельская {Северная Двина, Пинега}, Карельское Поморье, Олонецкая, Вологодская, Рязанская, Орловская, Воронежская), украинцы (Закарпатье, Покутье, Киевская, Полтавская), белорусы, поляки, словаки, абхазы, ногайцы, аварцы, грузины, норвежцы, исландцы, датчане, шведы, западные саамы, финны, карелы, латыши, эстонцы, сету, мордва, удмурты, казанские татары, казахи, сибирские татары (барабинские), алтайцы.

Северная Африка. Кабилы : Frobenius 1922a, № 4 [сын вождя (Agelith) умен, но ничем не занят, в плохой компании; негритянка: твой отец мог бы стать новым вождем, а еще лучше ты, но ты проматываешь его деньги; юноша клянется вернуться богатым, уходит, попадает в страну Wuarssen (дэвов); у дэва три дочери, ноготь младшей на мизинце руки дает советы, а у жены дэва – все ногти такие; дэв велит юноше 1) засеять поле, вечером собрать урожай плодов; старшая, средняя дочери отказываются нести обед юноше, младшая приносит, они едят и занимаются любовью, волшебной палочкой она создает сад, юноша приносит дэву плоды; 2) принести ситом воду из моря в источник, чтобы дно моря обнажилось, песок высох, принести сухого песку (то же, юноша высыпает песок на голову дэву); 3) достать к вечеру гнездо орла с птенцами, оно на отвесной скале; жена дэва прячет волшебную палочку; дочь велит порубить ее на куски, бросить о скалу, они превратятся в лестницу, достать гнездо, сложить куски, окурить благовонием, она оживет; юноша так и делает, забывает палец ноги; дэв обещает отдать ему младшую дочь, если юноша опознать ее среди сестер; он узнает по отсутствующему пальцу; ночью девушка велит бежать, взять самого плохого с виду коня, юноша берет хорошего, дэв нагоняет; она превращает 1) коня в шалаш, себя в бахчу, юношу в старика; 2) коня в дорогу, себя в корзину, юношу в работника; дэв не узнает, возвращается; на третий раз догоняет жена дэва; девушка создает доску, они переплывают на ней через море; мать: если твоего мужа поцелуют родственники, он забудет тебя; на другом берегу юноша находит золото, жена создает дворец; он идет проведать родителей, принести золото, как поклялся; отец становится вождем; сына целует сестра матери, он забывает жену; та приходит, покупает кофейню, все ходят к красавице; она последовательно обещает ночь двум друзьям юноши и ему, если каждый заплатит 500 монет и исполнит небольшую работу, а она пока поспит; 1) прикрыть окно (окно закрывается, рука прилипает, так всю ночь; 2) налить воды из кувшина (стоит прикоснуться к кувшину и он пуст); 3) закрыть дверь; юноша срывает дверь, узнает жену; все счастливы; после смерти отца сын становится вождем]: 30-48; Kabakova 2010 [отец уезжает в Мекку, сын все проигрывает; демон дает ему денег, тот отыгрывается, но позже должен прийти к демону на Черную гору; после возвращения отца он идет туда; демон велит: 1) за сутки срубить лес, разбить сад и принести плоды (дочь демона все делает); 2) пасти зайцев (они разбегаются, но дочь демона собирает их волшебной палочкой); 3) достать финики с пальмы высотою до неба; дочь демона велит ее убить, сварить, кости вбить в пальму и подняться по ним, затем все собрать, оживить с помощью колечка; так и произошло, но юноша потерял косточку от большого пальца ноги; девушка велит бежать, взяв коня-молнию, но юноша по ошибке берет коня-ветер; демон догнал их на коне-молнии, но девушка превратила их в сад и садовника; демон спрашивает, не проезжали ли двое на лошади, а садовник все отвечает, что арбузы еще не созрели; демон вернулся, а его жена догадалась, что сад – ее дочь, садовник – юноша; то же – стена и каменщик; на третий раз мать девушка погналась вместе с мужем; девушка стала лягушкой, юноша жабой; мать предрекает, что дочь будет забыта, как она сама забыла родителей; девушка потеряла свое колечко; юноша ее забыл, пришел один в родное селение; у него свадьба с местной девушкой; дочь демона приходит танцевать, приносит два голубиных яйца, из них вылетают два голубя, ведут разговор, слыша который юноша все вспоминает, женится на дочери демона]: 11-20; Mammeri 1996, № 8 [король отправляется в паломничество; его сын по имени Золотистая Щурка (Merops apiaster) играет и все проигрывает; повелитель демонов Красный Король дает денег отыграться с условием прийти к нему и вернуть деньги; ЗЩ отыгрался; по возвращении отца уходит искать КК; три старухи последовательно переносят его все ближе к КК; дочь КК по имени Изумруд влюбилась в ЗЩ, отдает демонам приказы выполнить то, что КК требует от ЗЩ; 1) вырубить колючие заросли, создать на этом месте сад с плодами на деревьях и с бассейном; 2) достать яйцо из-под орлицы, сидящей в гнезде на высокой скале; 3) разобрать смешанные в кучу различные сорта зерна (муравья разобрали); И. подслушала, как ее отец разговаривает с матерью и собирается убить и ее, и ЗЩ; велит взять в конюшне КК, пробегающего 40 дистанций (étapes), он по ошибке взял пробегающего 10; И.: надо успеть пересечь реку, за которой власть КК заканчивается; К. превращает 1) коня в ферму, себя в сад, а ЗЩ в садовника, продающего арбузы; КК спрашивает про беглецов, а мнимый садовник отвечает про цену арбузов; 2) КК вернулся, жена говорит, что это и были беглецы; 2) школа, учитель и ученик (то же); 3) теперь гонится жена КК; река, болото, угорь; жена КК бросает в болото кольцо забвения, угорь его проглотил – ЗЩ забудет И.; КК с женой вернулись назад, И. просит ЗЩ снять кольцо, но тот отказался; на окраине города ЗЩ пошел снять дом, забыл И.; И. пришла жить к старушке с дочерью, они очень бедны; И. причесывается, с ее волос падают золотые монеты; ЗЩ остался в городе, чтобы жениться; купил стадо быков и решил раздать жителям на откорм; одного дал той старушке; И. его легко откормила; ЗЩ велит вернуть быков; И. говорит своему, чтобы тот не шел – его ведь зарежут; ЗЩ сам пришел; И.: бык, не забыл ли ты своего хозяина как тот забыл нас? вечером у ЗЩ свадьба с выбранной им невестой; И. тоже пришла; бросила на пол два яйца, из них вышли голубь и голубка, стали рассказывать всю историю; голубка: ты забыл! по мере рассказа ЗЩ погружался в землю; в последний момент И. удержала его за волосы и он постепенно поднялся; И. сорвала с его пальца кольцо и отбросила подальше; они заключили друг друга в объятия; ЗЩ оставляет невесте все подарки, но отказывается от нее; привозит И. к своим родителям; новая свадьба, все счастливы]: 133-156; Тунис : Al-Aribi 2009, № 85 [Женщина забеременела, и предсказала ей старуха, что она родит дочь, которая будет в начале своей жизни много страдать, но потом будет счастлива до конца жизни. Так все и произошло. Родила женщина дочь, которая была очень красива, и назвала ей Шаракат Вудуат. Увидел ее сын султана Камар Аз-Заман и решил на ней жениться. У Шаракат Вудуат была двоюродная сестра, которую она очень любила. Она рассказала ей о том, что выходит замуж, и об этом узнала ее мать. Она подменила невесту собственной дочерью. Когда принц узнал о подмене, он очень разозлился, убил двоюродную сестру Шаракат, разбил стену и убежал из дворца. Шаракат расстроилась из-за смерти двоюродной сестры, потом собралась и отправилась на поиски принца. Она долго шла, потом села на мрамор. Женщина с другой стороны сказала Шаракат потрясти камень и посмотреть, что находится под ним. Там оказалась дочь гуля. Она спросила отца о принце. Гуль разозлился и выколол ей глаз, тогда Шаракат отправилась к средней сестре, той отец отрубил руку, а младшей рассказал, что нужно перебраться через семь морей и семь земель, пройти страну гулей и ужасов и добраться до забытой могилы в пустом месте, а затем наполнить 40 кувшинов и 40 чанов слезами. Все это можно сделать только с посохом, одеждой и куском гуля. Младшая дочь отдала все это Шаракат. Та все сделала, но когда ей остался один кувшин, она очень устала, попросила присмотреть за кувшинами чернокожую девушку, пока она спит. Девушка выкопала принца, он женился на ней, потому что дал слово жениться на той, которая первой вытащит его из могилы. Шаракат намазала лицо дегтем, стала работать служанкой в домах, пока не нашла дом принца. Она разбила первый орех, который ей дала дочь гуля, там оказалось прекрасное ожерелье. Она обменяла его у чернокожей жены принца на ночь, проведенную с ним. Жена подливала ему в кофе снотворное. Он не проснулся, на вторую ночь – то же. На третью он не стал пить кофе, т.к. слуга спросил его, почему ночью в его комнате стоит плач. Принц только притворился уснувшим, все услышал, узнал Шаракат, они жили долго и счастливо], 86 [принц отправился учиться, увидел дворец, зашел в него, там был эфрит; он приказал принцу убрать его сад, но не заглядывать в комнату на крыше, ушел; принц зашел в комнату, и увидел там девушку; она рассказала, что эфрит съел ее отца и мать и заточил ее здесь, затем подсказала, как убрать сад; когда эфрит вернулся, он удивился, что все убрано как надо; приказал девушке убить принца и приготовить его для эфрита; девушка порезала руку принцу, добавила капли крови в еду для эфрита; эфрит подумал, что принц мертв, а он сбежал вместе с девушкой; они отправились к морю, нашли лодку, поплыли в страну принца; там принц пошел искать достойную одежду для невесты; она дала ему яблоко, велев не есть его; он съел его и забыл суженую; решил жениться на проходившей мимо девушке; невеста принца ждала его в лодке, потом пришла к старушке, осталась у нее; старушка потребовала кувшин, полный золота; девушка вынула серебряный мяч, попросила его исполнить просьбу старушки; старушка так обрадовалась, что убежала из хижины, а девушка попросила серебряный шар превратить это жилье в дворец; отправилась на свадьбу принца, где попросила у серебряного шара два кубка; один поднесла принцу, другой – невесте; тогда принц вспомнил о девушке, оставленной в лодке, посмотрел на свою невесту, она оказалась старухой; он ее выгнал, женился на суженой] в Коровкина MS.

Южная Европа. Испанцы : Малиновская 2002 [бездетные король с королевой хотят ребенка, даже если через 20 лет он достанется Дьяволу; юноша вырастает, проигрывает Дьяволу душу, уходит к нему; старуха советует спрятать одежду Бланкафлор - младшей из трех купающихся дочерей Дьявола, девушек-голубок; другая старуха – хозяйка птиц, посылает к своей сестре-Луне, та к брату-Солнцу; лишь Орлица-хромоножка вызывается отвезти в Замок Откуда Возврата Нет, велит кормить ее в пути мясом; мясо кончается, королевич готов отрезать от себя, но Орлица все же долетает; Дьявол велит 1) за сутки обработать участок, испечь из урожая хлеб; 2) вырастить виноград; Б. все исполняет; 3) принести кольцо, оброненное бабкой в море; Б. велит ее убить, кровь собрать в кувшин, тело бросить в море; юноша проливает каплю кровь; Б. выходит из моря, неся кольцо, у нее не хватает края мизинца; 4) узнать Б. среди сестер; девушки выставляют в щель мизинец, у Б. он со шрамом; Б. велит королевичу взять плохого коня, ржавый меч, бежать; оставляет отвечать за себя слюну, кладет на кровать два бурдюка; Дьявол пронзает их, думает, что убил дочь и зятя; королевич взял хорошего коня, стальной меч, Дьявол их нагоняет; Б. бросает гребень (лес), соль (гора); конь делается часовней, Б. – статуей, муж – отшельником; Дьявол не узнает их, дома жена объясняет, что это были беглецы; королевич оставляет Б. у источника, приходит домой, его обнимает старая няня, он забывает Б.; готовится жениться на другой; Б. нанимается служанкой, просит подарить ей камень печали, кинжал любви; Дьявол продает их королевичу; Б. спрашивает их, не она ли помогла королевичу; те подтверждают, королевич вспоминает Б.; кинжал велит Б. вонзить его ей в сердце, королевич его останавливает; свадьба]: 268-276; Camarena, Chevalier 1995, № 313C (Саламанка) [юноша Lisardo играет в карты и всегда проигрывает; демон предлагает условие: он будет всегда выигрывать, но через 5 лет отправится в замок Пойдешь-не-вернешься (ПН); через 5 лет он идет, спрашивает путь у орла, тот отсылает к другому, который постарше, это приносит к замку, велит спрятать одежду той из трех купающихся дочерей ПН, которая святая, ее зовут Бланкафлор; он прячет и возвращает одежду, девушка обещает помогать; ПН велит 1) разбросать в лесу мешок риса, на следующий день принести в целости (Б. все делает); 2) на месте леса устроить поле, собрать пшеницу, испечь хлеб, все за день (то же); 3) то же – виноградник, вино; 4) достать из реки кольцо, потерянное прабабушкой; Б. велит разрубить ее, положить в сосуд, не пролив ни капли крови, бросить в реку; вечером приносит кольцо, говорит, что пролилась капля, но из мизинца; 5) укротить коня; это сам ПН, его жена и дочери, Б. будет справа, по правому боку не бить; 6) три дочери вытянут руки, а у Л. завязаны глаза, надо выбрать руку невесты; Б. можно узнать по отсутствующей фаланге мизинца; Б. велит оставить плевки отвечать за них, выбрать тощую клячу Мысль, а не упитанного Ветра; Л. делает наоборот; отец гонится, Б. бросает гребень (чаща), платок (lastral), подвязка (река); ПН каждый раз возвращается, жена отправляет его снова; Б. превращает коня в огород, Л. в крестьянина, себя в грядку салата; часовня, отшельник, икона; жена ПН решает сама не гнаться, а сделать так, чтобы Л. забыл Б., если кого-то поцелует; Б. предупреждает, но какая-то старуха поцеловала его сзади, Л. забыл Б.; та приходит, останавливается под видом проститутки; Л. трижды до свадьбы приходит к ней, но она каждый раз велит ему что-нибудь сделать (например, подать кофе), и он застывает за этим делом до утра; на свадьбе велит двум куколкам изображать себя и Л., они все рассказывают, Л. вспоминает, женится на Б.]: 85-95; испанцы (Сьюдад Реаль; также Мурсия) [после смерти мужа мать-колдунья поместила дочь в башне, чтобы в нее никто не влюбился; когда поднималась к ней, пела песенку: Arbolica de Arbolar (AA), спусти волосы, по ним поднимусь; принц увидел; выдернул один волос; AA: мать каждый раз пересчитывает мои волосы – что теперь делать? мать чувствует человека; влюбленные бегут; мать пусть твой муж почувствует к тебе отвращение после первого же объятия; принц оставил АА за городом и пошел подготовить встречу; старушка его обняла и он забыл АА; она осталась у старого огородника; стала шить рубашки, принцу нравятся; он раздает коров на откорм; кто лучше откормит, на той и женится; АА просит огородника взять корову; он взял; но когда корову надо вести, никто не может ее поднять; она встает лишь при словах: Vaca, levanta, levanta, / no olvides de levantar, / como olvidó Alfonso Doce a Arbolica de Arbolar (Поднимись, поднимись, корова, не забудь подняться, как забыл АА Альфонсо XII); принц сам пришел, услышал слова, все вспомнил; у fueron felices, y comieron perdices]: Camarena, Chevallier 1995, № 310B: 58-64; галисийцы [сюжет известен]: Camarena, Chevallier 1995: 66; баски [бедный юноша уходит из дома, нанимается к Тартаро; тот велит спрятать перьевую одежду одной из трех девушек-голубок, которые прилетят купаться на озеро; вернуть за обещание помогать; велит идти наняться к ее отцу; тот требует 1) выкорчевать дубраву, засеять, собрать урожай, испечь хлеб; дева-голубка велит своему гребню все исполнить; 2) достать из реки потерянное кольцо; дева-голубка велит попросить ржавый меч, порубить ее на куски, бросить в реку, выходит целая с кольцом; юноша потерял ее мизинец, она делает вид, что прихлопнула его дверью; 3) укротить лошадь с тремя жеребятами (это хозяин с тремя дочерьми, надо их бить дубиной, а ее - только делать вид); утром хозяин и дочери выглядят побитыми; 4) выбрать жену с закрытыми глазами (у нее нет мизинца и она даст руку дважды); юноша получает жену, она велит бежать, оставляет плевок отвечать за себя; отец гонится, дочь бросает гребень (туман, град), бросает снова - река, отец тонет; на границе земли христиан жена велит сходить за священником окрестить ее, никого не целовать, иначе муж забудет ее; старая тетя его целует; жена создает постоялый двор, муж с двумя товарищами заходят; она обещает с каждым провести ночь; своим гребнем делает так, что утро наступает прежде, чем они что-то сделали; открывается мужу; тот приводит священника; все хорошо]: Webster 1879: 120-130; португальцы : Braga 2002 []: 140-142; Cardigos 2006, № 313 [принц попадает к черту, тот дает ему трудные поручения; 1) утром посадить лозу, к вечеру готово вино; 2) достать кольцо со дна моря, для этого необходимо расчленить девушку; 3) утром посеять пшеницу, вечером испечь хлеб; 4) укротить коня (это сам черт); 5) построить за день дворец; 6) разобрать смешанные семена; и что-то еще; он отрицает, что девушка ему помогала; должен опознать девушку среди нескольких одинаковых (только по руке; у девушки не хватает пальца, так он ее узнает); супруги бегут, жена оставляет слюну отвечать за себя; в постели оставлен бурдюк; юноша выбирает жирного коня, он как ветер, надо было выбрать тощего, он как мысль; конь превращается в церковь, девушка в образ, юноша в отшельника; сад, салат (цветы) и садовник; река, лодка, лодочник; бросают предметы: зола (возникает туман), иглы или сосновые иголки (колючие заросли), соль или воду (море), песок (холм); жена черта наслала заклятье: поцеловав, вопреки желанию, мать или бабушку, герой забывает жену; она привлекает его внимание (много вариантов), он узнает ее]: 68-69; португальцы (Коимбра) [король был игрок; однажды проиграл слуге собственную корону; когда слуга ее получил, прилетели две голубки и унесли ее; на самом деле это жена короля и его дочь Бранка Флор («белый цветок»; БФ); король обещает слуге в жены дочь, если он корону вернет; он приходит к матери Дождя, та сперва прячет его, но ее сын дружелюбен; говорит, что о голубках не знает, пусть идет к Ветру; то же: пусть идет к Солнцу; Солнце: голубки в царстве птиц, в короне свили себе гнезда; вот тебе мой конь добраться туда; хватай корону, а царь птиц пусть даст тебе крылья долететь до твоего короля; все так и случилось; но король не хочет отдавать слуге дочь; требует, чтобы к утру юноша посеял пшеницу, собрал урожай, приготовил муку и испек хлеб; БФ: не беспокойся; к утру все исполнено; перенести ко дворцу видимые вдалеке валуны (pedreiras); то же; переместить ко дворцу море; БФ: вот пузырек с кровью из моей руки; выплесни брызги в сторону дворца, там окажется море; но только чтобы ни одна капля на тебя не попала; юноша так и сделал, утром дворец стоит на острове; но одна капля упала на палец юноши и он отвалился; король согласился на брак; в брачном покое БФ показывает юноше висящий на волоске меч: он должен упасть; бежать надо до полночи, ибо затем мать БФ обретет колдовские способности и будет все знать; надо сесть на коней, быстрых как мысль, а не на быстрых, как ветер; но юноша ошибся и привел коней, которые как ветер; королева королю: до утра не спеши, а утром сядь на коня-мысль и догонишь; БФ: превращу коней и нас в поле с салатом; когда отец спросит, не видел ли ты БФ, отвечай про салат; в следующий раз часовня и священник у алтаря; вместо ответа на вопрос короля говорит о мессе; на третий раз море, корабль, корабельщик, а сама БФ – кефаль в море; корабельщик отвечает касательно выхода в море; королева все поняла, принеслась к морю и велела, чтобы влюбленные забыли друг о друге и о всем, что с ними произошло; так и случилось; но через несколько лет король с королевой умерли, а БФ задумалась о замужестве; но в день ее свадьбы память к юноше стала возвращаться; пара голубей обещала ему помочь; слуга подал пирог, из него вылетели голубь с голубкой, выкупались в чане с водой и завели разговор; голубь говорит от имени юноши, а голубка от имени БФ – ничего не помню; перечислены все эпизоды; в конце БФ все вспомнила и назвала юношу своим настоящим мужем; он стал королем]: Coelho 1879, № 14: 25-31; каталонцы (вкл. Мальорку) [юноша приходит в дом демона (людоеда), который дает ему невыполнимые поручения; дочь демона помогает их выполнить; убегает с юношей, оставив лепешку отвечать за себя; утром родители бросаются за беглецами, девушка создает на их пути магические препятствия, преображает себя и юношу, чтобы преследователи их не узнали; близ дома юноша оставляет девушку и идет один предупредить родителей; она велит ему никого не целовать и не позволять касаться себя; поцеловав мать или обняв кого-либо, юноша забывает невесту; девушка нанимается в его дом служанкой, делает так, чтобы юноша вспомнил ее; свадьба]: Oriol, Pujol 2008, № 313: 71-72; итальянцы (Лигурия, Ломбардия, Тоскана, Умбрия, Рим, Кампания, Абруццо, Молизе, Базиликата, Калабрия): Cerise, Serafini 1975, № 313C: 65-66; итальянцы (Южный Тироль) [сыну бедных родителей везет в игре; но однажды проигрался хозяину постоялого двора; это колдун, юноша проиграл и душу; теперь он должен через год прийти к колдуну; он пошел; на пути св. Антоний учит прийти к мосту, где будут купаться три дочери колдуна, которые прилетят в образе белых голубок; надо спрятать одежду младшей; она обещает помочь; колдун требует к утру превратить скалу в цветущую равнину (девушка все исполнила, утром на месте скалы ржаное поле, рожь убрана в снопы); колдун велит за ночь снести другую скалу, что посреди озера; девушка велит отрубить ей голову так, чтобы кровь вся стекла в ведро; но три капли упали в воду и пропали; но она сумела исполнить работу, скала исчезла, а девушка вернулась; колдун требует укротить коня; девушка дает узловатую дубину: конь – сам колдун; после этого кодун отдал ему дочь; она велит бежать и взять самого худого коня, но юноша взял упитанного; колдун после в погоню слугу; девушка превратила юношу в огород, себя в огородницу; на вопрос, не видела ли пробегавших, предлагает купить капусту; второй слуга; озеро им рыбак; «Купите рыбу!»; гонится сам колдун; церковь и священник; колдун решил, что он уже достиг христианской земли и решил вернуться; девушка посылает юношу к его родителям одного, а она создаст дворец; но он не должен дома никого целовать; но мать поцеловала его спящего и он забыл девушку; трижды приходит в замок, она трижды подает ему стакан воды; говорит, что это за три капли пролитой крови; он тут же все вспомнил; дочь колдуна сожгла свои книги и стала обычной женщиной; все хорошо]: Schneller 1861, № 27: 71-79; итальянцы : Andrews 1892, № 8 (Лигурия) [робкий юноша выходит из дома только с матерью; чтобы растормошить, мать дала ему денег и отправила в город; он проиграл все имущество родителей, побоялся вернуться, пошел в лес; старик дал ему денег все отыграть, но за это юноша должен к нему прийти за самую высокую гору; отыграв потерянное и зайдя домой, юноша пошел искать старика; в хижине голубки, они отнесли юношу к старику; первое задание: за день срубить лес, вспахать поле, вырастить пшеницу и испечь хлеб; дочь старика дает коробочку с порошком; если попросить порошок, все исполнится; второе задание: укротить коня; девушка: это будет сам старик, надо бить коня палкой; третье: достать оброненный в озеро перстень с брильянтом; девушка велит порубить ее на мелкие части и бросить в озеро, но ни одна капля крови не должна пролиться на землю; одна капля упала на землю; поэтому девушка возродилась не сразу и кончика мизинца не хватает; старик велит опознать с завязанными глазами помощницу среди ее сестер; юноша ощупывает руки, выбирает ту, у которой дефектный мизинец; отшельник их обвенчал; ночью жена велит взять книги и скакать прочь; старик нашел одну забытую беглецами книгу и пустился в погоню; жена создает реку; старик не может ее перейти и велит, чтобы юноша забыл жену как только дома его кто-нибудь обнимет; мать обняла; забытая жена стала кухаркой на постоялом дворе; отец женит юношу на другой девушке; забытая должна все приготовить, но она ничего не делает; в последний момент яства появляются на столе; забытая просит юношу дать ей его обручальное кольцо, бросает в сосуд с водой; берет голубя, рубит на кусочки, бросает в воду; через полчаса оживший голубь приносит со дна сосуда кольцо; юноша все вспомнил; судья решил, что тот должен остаться с первой женой]: 34-42; Базиле 2018 (Неаполь) [пересказ в Aarne 1930: 12; принц Nard’Aniello разбил камнем горшок старухи; та велит ему влюбиться в дочь ведьмы; он встречает в лесу эту девушку; ведьма велит до вечера обработать поле, нарубить огромное количество дров, наполнить цистерны водой; дочь ведьмы все исполняет; любовники бегут, девушка остается на постоялом дворе, а Н. идет за лошадью и повозкой; ведьма велит, чтобы Н. забыл невесту, как только поцелует кого-то еще; так и случилось; девушка нанимается работать на кухне, создает голубя, который рассказывает ее историю; Н. все вспоминает, свадьба]: 216-228; итальянцы (Абруццо) [принц отправляется на поиски Несчастной Красавицы (НК), находит ее, и они бегут, а ее мать их преследует; НК бросает позади себя предметы, которые превращаются в препятствия; мать каждый раз возвращается, а ее кот объясняет, что эти препятствия – лишь иллюзия; беглецы примают облик виноградник и виноградаря; сада и садовника; водоема и рыбки; мать проклинает дочь, так что когда принц приходит домой и его целует старуха, он забывает НК; вспоминает, когда всю историю рассказывают две птицы, которых НК сделала из теста и испекла; старуху казнили]: Del Monte Tammaro 1971, № 310-a: 19-20; сицилийцы : Crane 1885, № 15 [=Pitrè 2009, № 13: 86-90; король с королевой обещают, что если у них родится ребенок, они сделают источники, из которых на протяжении 7 лет будут литься из одного вино, из другого – масло; все так и случилось, но по прошествии 7 лет источники высохли; старая людоедка пришла собирать остатки; 7-летний принц бросил мяч и разбил кувшин старухи; та велела ему не жениться, пока он не найдет Огненнокрасную Белоснежку (ОБ; Snow-white-fire-red); когда ему исполнилось 18 лет, принц отправился на поиски; видит, как людоедка кричит ОБ, чтобы та спустила из окна свои косы, забирается к ней по ним; когда спускается и уходит, принц кричит то же, ОБ думает, что это снова ее мать (она держала людоедку за мать), спускает косы, прячет принца; напоила людоедку, та искренне отвечает, что надо сделать, чтобы убежать: велеть всем предметам отвечать за себя, взять 7 клубков пряжи, бросать их позади себя во время погони; принц и ОБ бегут; людоедка теряет время, пока все предметы отвечают «сейчас»; бросается в погоню, окликает ОБ (если та обернется, то будет околдована); ОБ последовательно бросает клубки, возникают река, источник со змеями и пр. (не названы); прекращая преследование, людоедка велит, чтобы принц забыл ОБ, как только его кто-нибудь поцелует; подойдя к городу, принц уходит принести ОБ подходящую одежду; ночью мать подошла и поцеловала принца, он забыл ОБ; ОБ стала жить у старушки, приручила двух голубков, сделала для них одежду и надела ее на них; голубки прилетают к королю и ведут беседу, рассказывая о происшедшем; принц все вспоминает; свадьба]: 72-76; сицилийцы [принц Сальваторе настаивает, чтобы отец наконец-то отпустил его на охоту; когда спутники заснули, ускакал один в лес; говорит отшельнику, что заблудился; тот посылает к своему брату; брат: неподалеку колдун, у него дочь Бифара; Б. обещает выполнить за принца трудные поручения, если тот на ней женится; надо лишь пожелать ее именем; 1) за час обработать землю на горе, вырастить и обмолотить пшеницу; 2) достать гнездо с птенцами с высокого дерева; 3) залезть в раскаленную печь (она делается холодной); Б. и С. бегут, колдун гонится, Б. превращает себя в огородника, принца в капусту; в следующий раз гонится мать (река и утка); мать велит, чтобы С. забыл Б.; в следующий раз снова сам колдун (церковь и служка), у него то проклятье; С. забыл Б.; перед его свадьбой она продает ему двух куколок; те обо всем рассказывают, С. вспоминает, женится на Б.]: Pitrè 2009, № 15: 96-100; Gonzenbach 2004a [1870], № 11 [предсказатель сообщает, что королева родит сына, но тот погибнет по достижении 18 лет; советует продержать сына до этого времени в башне; рождается, вырастает Federico; Судьба кричит ему, что прислуживающая ему женщина – не его мать; Ф. стал жить с родителями; охотится, попадает в замок колдуньи; ее муж вылечится от проказы, если язвы смочить кровью принца, зарезанного в день 18-летия; их дочь Epomata влюбилась в Ф.; велит притвориться больным; подсыпает в вино снотворное, усыпляет стражников; крадет белую колдовскую книгу матери, оставляет ей черную; они бегут, мать преследует; Э. превращается в сад, Ф. в садовника; церковь и дьячка; пруд и угорь; мать напрасно пытается поймать угря; велит, чтобы Ф. забыл Э. после того, как дома его поцелуют; он засыпает, нянька целует его; Э. через посредницу соглашается на предложения богатых мужчин провести с ними ночь, но каждый раз ставит их в глупое положение (заставляет прилипнуть к скамье и пр.); узнав о скорой свадьбе Ф., делает двух кукол, они рассказывают всю историю; Ф. все вспоминает; Э. приглашает на свадьбу свою мать; та велит Ф. отрубить ей голову и конечности, расставить по комнате; все это превращается в золотую корону и прочие сокровища], 21 [королева попросила мать бога горы Autumunti даровать ей сына, обещала заплатить столько золота, сколько вес мальчика; мальчик подрос, мать бога напомнила; королева послала сына с золотом, он в лесу попал в дом людоеда; там девочка Paccaredda, ее сохранила жена людоеда; сам людоед решил сохранить А.; жена велит А. принести огромную связку дров; П. учит сказать, пусть будет легка из любви к П.; так любая работа; А. и П. убегают, людоед гонится; П. превращает их в 1) сад и садовника; церковь и дьячка; реку и рыбку; на этот раз гонится жена, не может схватить рыбку; говорит, что П. не разродится, пока она (жена людоеда) не снимет рук с головы; А. идет купить красивую одежду для П., та предупреждает никого не целовать; мать поцеловала спящего А., он забыл П.; та посылает двух голубков, они рассказывают всю историю; А. и П. поженились, но П. не может разродиться; А. посылает сказать жене людоеда, что П. умерла; та сняла руки с головы, стала бить себя в грудь; П. родила]: 68-80, 138-143; сардинцы [девушка в доме колдуна получает все ключи, кроме одного – от сундука; после просьб, получает и его; там три бутылочки; если бросить одну, возникает море, другую – огонь, третью – лес (selva di lame); колдун пе может догнать близнецов и велит юноше забыть девушку, если, добравшись до дома, кого-нибудь поцелует; он все вспоминает, когда забытая невеста заставляет голубя и голубку рассказывать их историю]: Aprile 2000: 167; сардинцы [колдунья завидует красоте дочери и заточает ее в башню; чтобы подняться к ней, велит спускать косы и забирается по ним; принц это видит и сам попадает к девушке; опасаясь прихода матери, та превращает его в два лимона; затем в веретено; перед тем, как бежать с принцем, девушка кормит все предметы в своей комнате, но забывает совок (una palettina); тот обо всем рассказывает колдунье; девушка дарит принцу кольцо; расставшись с ней, он ее забывает, когда мать поцеловала его во сне; принц женится на другой; во время пира дочь колдуньи посылает голубку бросить ему кольцо; он все вспоминает]: Aprile 2000: 169; сардинцы [принц Ginó проиграл все, включая себя; через год, 3 месяца, 3 дня и 3 минуты должен явиться к выигравшему; накануне истечения срока он уходит; приходит к старику, просит у него золота; тот отсылает к своему старшему брату, а брат – к их старшей сестре; та показывает озеро, куда прилетают купаться 12 голубок; надо спрятать одежду одиннадцатой и вернуть, когда та согласиться стать женой; принц все исполняет, приходит к колдуну (orco); тот требует сровнять долину, снести гору, поставить дворец среди моря; дева-голубка (она дочь колдуна) все исполняет – третье задание, расчленяя себя; принц должен опознать жену среди 12 голубок, узнает нужный признак; супруги бегут; превращение в церковь и сакристана, огород и огородника; не догнав беглецов, жена колдуна велит, чтобы принц забыл жену, когда его кто-нибудь поцелует; так и случилось; принц с двумя друзьями приходит в дом забытой жены; надеясь провести ночь с женщиной, каждый проводит ее за тяжелой работой; принц вспоминает жену]: Aprile 2000: 274; корсиканцы [у колдуньи дочь Кровь-с-Молоком; она столь красива, что мать держит ее в замке, боясь похищения; каждый раз, когда возвращается, говорит: «Кровь-с-Молоком, отопри дверь, я умираю от холода»; дочь спускает из окна косу, мать по ней поднимается; принц это подсмотрел; произнес обычную фразу, девушка спустила косу, он проник к ней; когда услышала голос матери, спрятала его в апельсине; мать стала принюхиваться: чувствую человечью плоть; хотела съесть апельсин, но дочь подсунула ей другой; то же в следующий раз (принц спрятан в орехе); они решают бежать; девушка велит принцу выбрать худого конька, но тот взял упитанного; девушка: он летит как ветер, а худой – как беда (souci); колдунья отправляет в погоню мужа, девушка велит бросить мыло (гладкая гора, колдун возвращается, говорит, что там лишь гора, жена объясняет, велит гнаться снова), гребень (колючие заросли; то же, жена сама погналась); девушка {бросив нитку? она взяла ее вместе с мылом и гребнем} создает реку, превращает себя в угря, а принц на другой стороне; колдунья: если твой муж дома кого-то обнимет, он забудет тебя; одна из его теток обняла принца, он забыл жену; та стала портнихой, устроила постоялый двор; каждый из пришедших трех юношей желает провести с ней ночь; первого она просит закрыть внизу дверь, тот прилипает и остается у двери до утра; утром хозяйка удивлена: почему же он не сумел закрыть дверь? то же со вторым (помешать угли в очаге, чтобы огонь быстрее потух; занимался этим до утра), третий – это забывший жену принц, она велит ему вылить ночной горшок, он занимается этим до утра; он собирается жениться; волшебница шьет платье невесте, но в церкви оно превращается в лохмотья; в следующий раз волшебница выносит то платье, в котором принц видел ее в первый раз; он все вспомнил и остался с первой женой]: Massignon 1984, № 20: 43-47 (перевод в Шустова 1994: 300-306); мальтийцы [еще до рождения девушка Torsina Torsinella обещана отцом или матерью ведьме (Nanna Ghula); ведьма помещает ее в башню, куда сама поднимается по спущенным косам девушки, вызывая ее определенным стишком; принц это видит, произносит те же слова, забирается в башню сам; девушка прячет его, превратив в стул, в треножник, в иглу; принцу и девушка убегают, бросают позади себя 3 клубка ниток; они превращаются в сад с церковью, в море, в огонь; одновременно беглецы превращаются в священника и церковь, в птичку и рыбку и пр. {из пересказа трудно вычленить варианты}; ведьма не понимает, что перед ней беглецы, садовник делает вид, что не понимает вопросов ведьмы; собака ведьмы ей помогает (пытается выпить море, залить огонь); ведьма налагает заклятье: принц забудет невесту, если кто-то его поцелует; мать целует его ночью; девушка посылает вышитую подушку, на ней голуби рассказывают о случившемся, принц все вспоминает; свадьба]: Mifsud-Chircop 1978, № 313A, 313С: 59-67.

Западная Европа. Шотландцы [(=Харитонов 2008: 383-394 с мелкими отличиями; нет ссоры мыши и воробья, гнездо на ели, а не на сосне); воробей и мышь поссорились из-за зернышка; началась война птиц и зверей; королевич из Тетертайна убил Змею, когда она готова было убить в поединке Ворона; тот переносит его через долины, озера к своей первой, второй, третьей сестрам, у третьей становится юношей; дарит котомку, велит не открывать по дороге; юноша открывает, возникает дворец с садом; великан помещает их назад за обещание отдать сына, который родится, когда тому исполнится семь лет; юноша становится королем, женится, через семь лет за сыном является великан; мать мальчика отдает вместо своего сына сына повара; великан спрашивает у того, что сделал бы его отец, получив прут; тот отвечает, что отгонял бы от лакомств собак и кошек; королю приходится отдать обещанного сына; юноша вырастает в доме великана, тот предлагает ему на выбор одну из двух дочерей; юноша требует третью, Рыжекудрую Мэри; великан требует 1) вычистить хлев (М. все делает), 2) покрыть дом птичьими перьями (то же), 3) достать из гнезда на сосне и сварить яйца сороки (М. отрезает себе пальцы на руках и ногах, они превращаются в ступеньки лестницы, юноша достает яйца, пальцы прирастают, кроме мизинца, до которого юноша не дотронулся, когда лез); 4) узнать невесту среди ее сестер (у нее нет мизинца); М. велит бежать, оставив отвечать дольки яблока; М. велит достать из уха кобылы, бросить позади 1) веточку терна (колючие заросли; великан бегает домой за топором, затем относит назад, т.к. ворона обещает топор украсть), 2) камушек (гора, великан бежит домой за киркой и молотом), 3) пузырек с водой (озеро, великан тонет); М. велит дома никого не целовать, юношу целует собака, он забывает М.; М. прячется на дереве, жена, дочь сапожника видят ее отражение, принимают за свое, отказываются носить воду, раз они такие красавицы; сапожник берет М. в дом, говорит, что королевич женится, берет М. с собой на пир; у той из бокала вылетают два голубя, рассказывают историю М.; королевич женится на М.]: Шустова 1994: 363-373; ирландцы [юный сын короля Ирландии встречает в лесу великана озера Léin; тот предлагает играть в карты, юноша выигрывает два поместья; на следующий раз – сто быков в золотыми рогами и серебряными копытами; на третий день проигрывает свою голову; приходит к старухе с торчащими изо рта зубами; она моет ему ноги, кормит, дает катящийся клубок, он приведет к ее средней сестре, та посылает к старшей; та говорит, что вокруг замка великана 700 железных колов с насаженными головами, последний свободен, велит спрятать одежду той из трех купающихся дочерей великана, у которой на груди будет желтая лилия (у других белая и голубая); юноша возвращает одежду за обещание спасти его; великан предложит юноше спать в бассейне с водой, Желтая Лилия (ЖЛ) каждый раз извлекает его, помещает обратно перед пробуждением великана; кормит, юноша не должен есть мясо, которое дает ему великан; великан предлагает 1) найти потерянную прабабушкой великана булавку в конюшне на 500 лошадей, которую не чистили 700 лет (ЖЛ чистит, находит); 2) сделать над конюшней крышу из птичьих перьев, чтобы все были разные (ЖЛ делает); 3) достать яйцо из вороньего гнезда на вершине гигантского дерева, точнее гладкого столба; ЖЛ велит ее убить, очистить кости от мяса, сделать из костей лестницу, затем собрать все кости назад; юноша все делает, но забывает взять последнюю косточку, ЖЛ возрождается, но у нее не хватает мизинца ноги; великан отпускает юношу; дома прорицатель советует королю женить сына на дочери короля Дании; те приезжают на свадьбу, великан с ЖЛ тоже приходят; ЖЛ превращает два зернышка в пару голубей; самец клюет самку, сталкивает со стола, та говорит, что он так не делал, когда она помогла ему очистить конюшню; то же – о других эпизодах; юноша вспоминает ЖЛ, берет ее в жены, король Дании с дочерью – гости на этой свадьбе]: Curtin 1975: 1-14; ирландцы [великан бездетным королю с королевой: если обещаете отдать мне первенца, когда он достигнет 24 лет, я дам ожерелье, которое королева не должна снимать, и в течение 10 лет она родит 4 сыновей и 3 дочерей; когда юноше 24, родители послали вместо него сына кухарки; великан дает хлыст и спрашивает, что юноша сделал бы с ним; отгонял бы кошек и собак от жаркого; великан: передай королю, что мне нужен их сын, а не кухаркин; другой юноша отвечает, что отгонял бы собак от добытой лисы; великан: еще один обман, и уничтожу замок и вас со всеми детьми; принц пришел; молниеносно двигаясь на лодке и на конях, они наконец достигли замка на горе; помощницей великана – похищенная принцесса; 1) очистить 7 лет нечищеный хлев; принцесса очищает мгновенно, у нее волшебство, о котором великану неведомо; укротить коня (принцесса взяла кожаную уздечку вместо золотой, которую дал юноше великан, и конь встал как вкопанный); достать 5 яиц из гнезда ворона; принцесса дала две палочки забраться по гладкому стволу; велит молчать, когда великан отдаст ее ему в жены и оставит вместе на ночь; оставила три куколки отвечать за нее; они поскакали прочь; великан преследует; принцесса велит достать из уха коня веточку вяза и бросить позади; густой лес; великан прошел; горсть воды (озеро, то же); принцесса дала яблоко, велела бросить в лоб великана; великан упал замертво; они уже близ замка родителей принца; принцесса посылает принца вперед, он не должен никого целовать; девушка, которая раньше была влюблена в принца, поцеловала его и он забыл принцессу; готовится свадьба с той девушкой; принцесса поселилась у женщины и стала вязать у окна; принц видел ее, но не узнавал; она пришла на свадьбу, вынула курочку с петушком и те стали вести диалог, описывая все, что случилось; {пропущенная страница в pdf; очевидно, принц вспомнил}]: Kennedy 1875: 56-63; ирландцы [у женщины дочь, муж умер; от второго брака две дочери; новый муж тоже умер; младшие дочери не любят старшую, называют ее Маленькая Головка (МГ); убили мать; чтобы избавиться от МГ, решили сами уйти; она их догнала; они снова уходят, рассыпав иголки в куче соломы и велев МГ сперва их собрать, а лишь потом идти следом; убитая мать в образе кошки нашла иголки и велела МГ не мстить сестрам, а помогать им; младшие сестры пришли к старой ведьме; МГ за ними; заменила, что перед сном ведьма привязала ленточки к шеям трех своих дочерей и велела им лечь на кровать слева; МГ велела сестрам опередить их, сказав дочерям ведьмы, что кровать справа лучше; когда те заснули, сняла с них ленточки и завязала себе и сестрам; ночью ведьма велит сыну зарезать девочек, тот зарезал собственных сестер; сестры побежали, добежали до Моста Крови; убийца на может на него вступить; поэтому МГ перенесла сестер у себя на спине, они пришли к королю, нанялись служить в замке; ведьма Мост Крови перейти не может; МГ спрашивает первого принца, женится ли он на ее сестре; принц: если получу Меч Света, ибо отец запретил жениться, не получив его; МГ пришла к дому ведьмы, забралась на крышу, стала незаметно сыпать соль в котел, в котором сын ведьмы готовил еду; ведьма попробовала – велела выбросить свиньям и варить заново; в темноте сын ведьмы пошел за водой, взяв Меч Света; МГ схватила его, унесла, первый принц женился на первой сестре МГ; то же со вторым принцем и второй сестрой (добыть светящуюся Черную Книгу; МГ сыплет сажу; сын ведьмы берет Чернуб Книгу к источнику, МГ толкнула его в воду и унесла книгу); ведьма просит МГ стать ее помощницей и служанкой, та согласилась; учится колдовству; ведьма велит откормить свинью; идет за своей сестрой; свинья провоцирует МГ ударить ее палкой, превращается в сына короля Мунстера; ведьма заколдовала его; МГ обещает его спасти, если он на ней женится; временно возвращает ему облик свиньи; ночью вновь делает принцем, они бегут, забрав волшебную книгу ведьмы; они летят в образе голубей; ведьма посылает сестру в погоню, та гонится коршуном; та не узнала в голубях беглецов; далее беглецы спустились на деревенскую площадь, стали метлами, начали подметать мусор; собрался народ; сестра ведьмы прилетала коршуном, стала старухой, начала расталкивать людей, чтобы схватить метлы; ее стали бить, она улетела; МГ и принц добрались до отцовского замка; МГ велит никого не целовать там, иначе принц забудет ее; но его лизнула борзая; МШ забралась на дерево над источником; некрасивая падчерица кузнеца пришла за водой, увидела отражение, решила, что это она такая красавица, и выбросила ведро; то же – жена кузнеца; сам кузнец увидел девушку на дереве, сделал служанкой; жене и падчерице кузнеца дали гладить белье; погладила МГ; королева не верит, что это работа семьи кузнеца; взяла МГ в замок, сделала главной служанкой; принц должен жениться на дочери короля Ульстера; на свадьбе МГ поручено развлекать гостей своими фокусами; она открывает рукой окной на высоте 40 футов, бросает в окно клубок, идет по нити; дочь короля Ульстера: я тоже так умею; упала и сломала шею; через год принц женится на дочери короля Коннахта; МГ бросает на пол два зернышка, создает петуха и курочку, петух клюет курочку, та говорит, что он не сделал бы этого, когда за нами ведьма гналась; после каждого клевка рассказывает о следующем эпизоде; принц все вспомнил, женился на МГ]: Jacobs 2001: 201-217; ирландцы [птицы вели войну со зверями и победили; принц поддерживал зверей и после победы птиц в сердцах выстрелил в орла; раненого орла год взаперти морил голодом; когда отпустил, тот сказал, что принц не проведет в одной постели двух ночей до тех пор, пока не найдет Бело-зеленого Чибиса; принц отправился на поиски, поделился едой с Fear Gurtha (один из fairies), тот направил его к цели, предупредив, что вместе с Чибисом будет девушка Сара; Чибис сказал, что он и был тем орлом; если принц не выполнит поручения, то лишится головы; 1) найти иголку бабушки, оставшуюся под огромной скирдой соломы; принц начинает грести солому, но ее только больше; С. берет вилы, легко отбрасывает солому и находит иглу; 2) вспахать каменистое поле; плуг тут же ломается; Чибис запер С., но та попросила слугу принести воды, сделалась головастиком и с водой юркнула под дверь; легко исполнила всю работу; 3) достать курицу и 4 яйца, которые она на вершине башни без дверей и окон 400 лет высиживает; С. велит коснуться ее волшебной палочкой, убить, сделать из половины ее ребер лестницу до половины башни, а потом из оставшихся ребер – до вершины; спускаясь, надо коснуться палочкой каждого ребра, по мере этого С. возродится; принц забыл коснуться первых двух и у С. не хватило двух ребер; Чибис похвалил принца и отдал ему дочь; принц попросил разрешения навестить родных; С. велела принцу дома никого не целовать; но принца лизнула собака и он забыл С.; С. прискакала, взяв с собой ту курицу и столь старого петуха; рассыпала зерна, петух и курица стали клевать и разговаривать; каждый раз, когда петух бьет клювом курицу, та говорит, что он забыл один из случаев, когда она помогла принцу; принц все вспомнил и женился на С.]: O’Farrell 1997: 73-82; бретонцы [тот же или сходный текст в Luzel 1887(2), № 2: 20-32; чародей видит лань, ее вымя сосут мальчик и девочка; это Арзюр и Азенор; приносит детей жене; Азенор читает волшебные книги чародейки; та стремится извести Арзюра, сестра дает волшебную палочку, та все выполняет; 1) срубить дубовую рощу, 2) наделать из дубов ложек, 3) построить мост из перьев; брат и сестра бегут, превращаются 1) в двух золотых лягушек на дне водоема, их кони - в воду; 2) кони – в деревья, беглецы - в птичек на них; жена говорит чародею об этом, но он забывает, не узнает беглецов; она преследует их сама, сестра бросает 1) соломенный жгут (стога соломы, чародейка пролетает ястребом), 2) щетку (пруд, чародейка-туча выпивает его; вариант: в виде бульдога пьет, лопается), 3) скребницу (город); чародейка пролетает тучей, останавливается у пролива; сестра создает богатый замок; два принца проваливаются в болото, Азенор вытаскивает их за обещание старшего жениться на ней, отдать сестру за ее брата; провалившийся в болото Арзюр теряет память, на свадьбе сестры все вспоминает, когда две золотые лягушки рассказывают всю историю]: Люзель 1995: 93-107; бретонцы [дочь рыбака Мона настолько красива, что ее считают дочерью моргана (морганы – подводный народ); хочет выйти только за принца; морган это услышал и унес ее в свой мир; юноша-морган влюбился, но его отец хочет женить его на местной моргане; Моне велят приготовить свадебный пир, ничего для этого не дав; юноша, сказав, что забыл кольцо для невесты, ненадолго возвращается, волшебством все исполняет; в брачную ночь Моне велят держать в руке свечу; как только догорит, ее убьют; юноша просит невесту взять у Моны на минутку догорающую свечу, чтобы та зажгла другую; Мона отвечает отцу юноши, что свеча догорела; отец вбежал, зарубил невесту, полагая, что это М.; ему пришлось согласиться на брак с ней сына; муж согласился ненадолго отпустить М. к родителям; он создает хрустальный мост над водой, а когда отец пытается последовать за молодыми, погружает мост в воду; муж велит, чтобы дома М. не позволила никому из мужчин поцеловать ее и даже дотронуться до руки; но все бросились к ней, она тут же забыла мужа; однажды ночью услышала его голос, все вспомнила, вернулась в море и больше ее не видели]: Люзель 2016: 213-222; бретонцы [поссорились зима и королек; зима напускает все больший холод, а королек последовательно проводит ночь в прачечной, в постели молодоженов, в щели близ печки булочника; там он поссорился с мышкой, в результате началась война птиц и зверей; сперва побеждали звери, затем прилетел орел и зверям пришлось плохо, но принц следил за битвой из окна и ударом сабли сломал орлу крыло; победа осталась за четвероногими, а орел велел принцу 9 месяцев его кормить, пока не выздоровеет; затем посадил себе на спину и принес к своей матери; сказал, что это сын короля Нижней Бретани; та хотела его съесть, но орел запретил; сестра орла влюбилась в принца; мать предложила принцу сыграть в кегли: если проиграет, лишится жизни, а если выиграет, получит сестру орла; сестра орла дает пузыри вместо чугунных кеглей и учит словам, после которых те взлетают под небеса; орел верит, что принц бросил чугунные кегли; принести воды из источника в двух огромных бочках; сестра учит начать окапывать родник, чтобы принести сразу весь; срубить аллею дубов; сестра дала деревянный топор – дуб падает от его прикосновения; принца и сестру отпустили, но сестра сказала, что не может явиться к королю вместе с ним; дала половину платка и половину кольца; нанялась в услужение к ювелиру; принц забыл невесту, готовит свадьбу с принцессой; прислужница пришла на пир, предъявила половинки кольца и платка, они срослись с половинками принца; поставила золотых курочку и петушка; они ведут беседу, из которой следует, что принц забыл невесту; принц: у меня был ларец, я его лишился, раздобыл другой, но нашел старый, который взять? все отвечают, что старый; принц женился на служанке ювелира, т.е. на сестре Орла]: Luzel 1887(3), № 4: 231-246 (перевод в Карлин 1991: 50-58, в Лопырева 1959, № 17: 52-60); французы (Верхняя Бретань, 1885) [в отсутствие отца сын спустил все деньги; какой-то молодой человек предложил ему через год и день прийти в Замок Золотых Гор – там он получит денег неограниченно; юноша согласился, не подозревая, что говорил с чертом; через год и день юноша пошел искать замок; перед ним глубокий старик с огородом (jardin) на голове; узнав, куда он идет, старик его не съел, а дал записку на капустном листе к своему старшему брату, у которого два огорода на голове; этот написал на капустном листе к самому старшему, у которого на голове хлебное поле со жнецами, а пастухи пасут коров; этот старик решил не есть юношу, раз тот принес ему капустный лист от брата – следовательно, тот жив; указывает путь к замку; три девицы купаются; юноша прячет синее платье и возвращает владелице лишь после того, как она его обняла; в замке черт спрашивает, какое дело юноше по душе; узнав, что лесоруба, велит срубить лес стеклянным топором; девушка все исполняет с помощью своей волшебной палочки; создать замок с рекой и лодками; достать яйцо с башни; юноша рубит девушку на куски и создает лестницу из ее костей; про мизинец забыл; находит невесту по отсутствующему мизинцу, когда черт велит это сделать, завязав юноше глаза; юноша с девушкой скачут прочь на белом коне; тот с третьего раз перескочил через башню – иначе бы не ускакал; жена черта преследует; девушка бросает bouchon d’écurie – конь превращается в церковь, девушка в священника, юноша в мальчика-певчего; в следующий раз бросает скребницу: огород, морковка, огородник; затем гребень – река, утка, селезень; дальше – святая земля, черту дороги нет; девушка создала замок, а юноша пошел к родителям; она не велела никого обнимать, он нарушил запрет и забыл ее; приводит друзей к девице; один из них готов заплатить 200 франков за ночь; она просит закрыть дверь и тот простоял до утра у двери; то же со вторым; когда юноша ложится в постель с женой, он все вспоминает]: Sébillot 1894, № 2: 169-170; французы (Дофине) [Жан проигрался, его встречает человек, дает талисман, позволяющий всегда выигрывать, велит через три месяца быть на Черной Горе; Жан богатеет, но ни его мать, ни другие старики не знают, где Черная Гора; он приходит к старику, тот созывает птиц, знает лишь ворон, приводит Жана к старухе у горы, та учит быть во всем скромным, там три девушки, одна ведет в дом; хозяин ждал Жана, велит 1) срубить дубы, заготовить дрова, собрать букет цветов; Жан срубил лишь три дерева; дочь хозяина велит заснуть, все исполняется (мать девушки каждый раз говорит мужу, что его дочь его предает); 2) обработать землю, собрать урожай овощей, плодов, цветов (то же); 3) с вершины пирамидальной горы достать два яйца из гнезда щеглов; залезть невозможно, Жан скользит назад; девушка велит бросить ее в кипящий котел, собрать косточки, сделать из них лестницу, затем кости назад в котел, она выйдет целой; так и случилось, Жан достал два яйца; у девушки не хватает мизинца на левой ноге (Жан забыл косточку наверху); 4) опознать невесту среди ее двух сестер в темной комнате; Жан опознал, нащупав недостающий мизинец; невеста велит не ложиться спать (на молодых упадет жернов), но бежать, выбрав худого конька; Жан берет упитанного; отец девушки легко догоняет их на худом коне; дочь превращает 1) коня в помост для стирки белья (lavoir), Жана в goulot, себя в cardaline, которая пела, ответила, что никого не видела, отец девушки вернулся, жена объяснила, что это были беглецы; 2) коня в реку, Жана в корабль, себя в перевозчика; отвечает, что перевезет лишь за деньги, отец возвращается; настал день, Дьявол потерял силу; Жан с невестой пришли в Святую Землю; девушка должна три года ждать, чтобы войти туда, ибо она дочь Дьявола; она велела Жану идти к матери, но не обнимать никакой женщины; мать и другие обняли его, когда он заснул, он забыл жену; та приходит красавицей, обещает ночь тому, кто заплатит 3000 франков; первый пришедший прилипает к двери, отлипает утром; второй – к ночному горшку; третий Жан, девушка говорит, что она его жена, он вспоминает ее; свадьба]: Joisten 1991, № 1.1: 21-29; французы (Гасконь) [уходя, родители велели Жану последить за их бакалейной лавкой, а тот все сам съел; незнакомец спросил, чем Жан озабочен; тот рассказал; незнакомец все вернул, но велел через год явиться к нему на зеленую гору; Жан пошел; старик: перелетные птицы не знают, где это; направил к своей старшей сестре; та спросила птичек – не знают; но орел взялся отвести туда Жана; на пути речка, в ней купаются две девушки; из двух платьев, оставленных на берегу, одно белое, а другое розовое; орел советует спрятать белое; когда девушка вышла, она попросила вернуть ей платье, а тот спросил о дороге на зеленую гору; девушка (ее имя Бланш): я – дочь хозяина горы, дьявола, и буду тебе помогать; когда за столом коснусь твоей ноги, это знак того, что пища отравлена; однажды велит спрятаться в камине: дьявол пошлет дождь из ножей и сабель; на следующую ночь: не ложись, дьявол обольет кровать кипятком; дав деревянный топор, дьявол велит срубить лес; Б. принесла еду, коснулась деревьев волшебной палочкой, они все упали; принести с вершины горы белую курицу с золотыми яйцами; первая же перекладина лестницы сломалась; Б.: свари меня в котле, из моих костей сделай лестницу на скалу; но не потеряй ни одной косточки; но он потерял косточку от мизинца на ноге, Б. осталась без мизинца; дьявол предложит выбрать невесту; Жан отличит Б. от ее сестры, ощупав их ноги: у Б. не будет мизинца; Жан получил Б.; та велит бежать, взяв в конюшне гнедого коня, но Жан не разобрался и взял белого; дьявол на гнедом догоняет; Б. превратила Жана в рабочего в каменоломне, коня – в камень, себя – в молот; в следующий раз: церковь, кюре, алтарь; на третий раз погналась мать Б., но не догнала; Б. велит дома никого не обнимать; когда Жан уснул, мать его обняла и он забыл Б.; Б. открыла трактир, где хорошо кормят и хозяйка покладиста; Жан пришел с двумя приятелями; Б. каждому назначает свой вечер; первого попросила прикрыть ставень – тот простоял у ставня до утра; второго – забить гвоздь (до утра с молотком); когда пришел Жан, он узнал Б.; свадьба]: Dardy 1891, № 48: 170-183; валлоны : Laport 1932, № 313 [юноша проигрался в карты, решил утопиться; некто помогает ему отыграться с условием, что через год и 6 недель юноша придет к замок Mille de Plomb; юноша пришел к старику, тому подчиняются звери; свинья понесла его, он нарушил запрет разговаривать, упал в море, доплыл до берега; у великана в подчинении птицы; тот велит орлу отнести юношу; по пути запас еды кончается, юноша отрезал кусок от своей икры; у пруда он видит трех купающихся дочерей хозяина замка, похищает одежду младшей, возвращая за обещание стать его женой; хозяин говорит, что юноша должен откупить свою душу, а для этого 1) достать кольцо со дна колодца; для этого он рассекает ту девушку пополам, верхняя часть ныряет и приносит кольцо, соединяется с нижней; т.к. капля крови была потеряна, не хватает одного пальца; 2) за день сжать, смолоть пшеницу с огромного поля; 3) создать море со всеми видами рыб (девушка помогает исполнить); надо трижды узнать невесту под вуалью среди ее сестер; юноша узнает по отсутствующему пальцу; свадьба; молодые бегут; превращаются в крестьян; в часовню и Св. Деву; девушка создает море, ее отец тонет в нем; семья юноши не признает его жену, она исчезает, он ее забывает; она служит в кабаре; первого, кто хочет с ней остаться, просит подать стакан воды, он остается в этом положении и освобожден только утром; то же со вторым; третий – это ее муж, он узнает жену; снова их свадьба], *313D [бедный юноша отправляется в замок семи гор; царь рыб, царь насекомых, царь птиц отвечают, что не знают, где это; юношу ведет туда ласточка; он влюбляется в младшую из трех девушек; король согласен на брак, если юноша выполнит поручения; над водоемом построить замок из перьев; повалить одним ударом дубовую рощу; достать кольцо со дна колодца; девушка расчленена надвое, достает кольцо, соединена, но пальца на левой ноге не хватает; юноша хочет навестить родителей; девушка не велит ему обнимать мать, он обнял, забыл невесту; на постоялом дворе девушка назначает свиданье мужчинам (см. № 313); ее муж – третий, он узнает жену и воссоединяется с ней]: 43-44, 44-45; немцы (Померания) [дочь мельника совсем не умеет прясть; он распускает слух, будто она способна превратить солому в золотые нити; горожане смеются, но король поверил, привел к себе, оставил на ночь соломы и велел прясть; за час до полуночи появился человечек и обещал превратить солому в золото, если девица заплатит; она отдала кольцо, заснула, а утром вместо соломы золото; то же на следующую ночь (отдала украшение); на третий раз у нее ничего больше нет; согласилась на предложение человечка отдать первенца, если родится мальчик; видя золото, король в восторге, справляет свадьбу; родился мальчик; за час до полуночи пришел человечек, но королева не отдала ему младенца; он исчез; принц Альвин вырос и на его 14-летие собрались гости; принц поскакал со сверстниками к морю и исчез в воде вместе с конем; под водой оказалась покрытая травой солнечная равнина; к вечеру А. доскакал до дома, в котором женщина; она жена того, кому А. запродан; он сможет вернуться на землю, если выполнит поручения; он должен сварить кости с картошкой, наполнить 300 мисок, подать их тремстам кошкам, затем отнести миски назад в кухню, вымыть и вытереть; А. заснул в полночь, а в 3 ведьма его разбудила, дала черной шерсти, отвела на озера и велела к закату отмыть ее добела; подошла девушка в черном платье, предупредила, что шерсть он белой не сделает; А. заснул, а когда проснулся, рядом белая и сухая шерсть, но девушки нет; вечером снова кошачий ужин, среди ночи опять идти мыть шерсть; А. страдает от голода, ибо кошачью еду есть не может; снова все то же, но утром другая работа: до блеска вычистить стойло; когда открыл дверь, на него бросились змеи, жабы и крысы – пришлось дверь закрыть; девушка в черном обещала все исполнить; предупредила не прикасаться к еде, которую даст ведьма; она предложит выбрать в награду одну из кошек; надо взять маленькую пеструю, которая будет сидеть в углу; ведьма довольна; велит последний раз накормить кошек и тогда А. вернется домой; утром ведьма в первый раз дала выспаться; предложила жареного гуся, но А. не соблазнился и спрятал гуся в печи; сказал, что съел его с косточками; гусь закричал, что он тут; ведьма: он слишком жесткий; то же с петухом и поросенком; раз А. выбрал и уносит ее любимую кошечку, ведьма отказалась показать ему дорогу домой – пусть сам ищет; у озера кошечка превратилась в девушку в черном, обещает помочь, если А. на ней женится; 3 дня он не должен есть и пить; взяла его за руку и они оказались на берегу; девушка исчезла, а А. вернулся домой; оказалось, что он отсутствовал не 5 дней, а 10 лет; А. не удержался, отведал предложенных яств и забыл, что с ним было на дне; ему выбрали в жены принцессу; на свадебный пир пришла девушка в черном, на ее плечах два голубя, они начали разговаривать; А. все вспомнил; обратился к гостям: я потерял ключ от ларца, заказал новый, а потом старый нашелся; каким воспользоваться? все сказали, что старым; А. женился на девушке в черном]: Jahn 1891, № 1: 1-9; немцы (Мекленбург) [король погнался за ланью; вот-вот настигнет, но не может нацелить копье; спутники отстали; проскакал за ней по мосту, мост за ним рухнул, а лань превратилась в старуху; она привела его в замок, где ее три дочери; старшие злы и уродливы в мать, младшая красива и приветлива; ведьма хочет женить его на старшей, а он хочет младшую; старшие за ним следят; король с младшей бегут, средняя преследует; младшая превратила себя в розовый куст, а короля в розу; мать послала старшую, младшая превратила себя в карусель, а короля во владельца – сидит и читает книгу; гонится сама ведьма; девушка – озеро, король – утка; ведьма приманила утку хлебом, схватила, но соскользнула с берега и утонула; у ворот король оставил невесту и вошел внутрь; его отец уже умер, мать жива; стали праздновать, король забыл невесту и все, что с ним было; девушка создала себе платье со звездами; не продает за золото, лишь за ночь с принцем – теперь королем; мать посыпала тому сонное зелье; на следующий день – шитый золотом платок; слуга велел королю не пить перед сном; король увидел невесту и все вспомнил; свадьба]: Bartsh 1879, № 3: 477-479; немцы (Восточная Пруссия) [две дочери трактирщика злы и уродливы, а младшая добра и красива; пришли три жениха, но все они хотят только младшую; двое ушли, один остался ждать; младшая пошла за водой; в одном ведре оказалась собачка, а в другом змея; змея обвила шею девушки, собачка побежала за ней; не имея покоя, девушка пошла в лес, от дерева к дереву; под дубом змея соскользнула и появился принц; девушка расколдовала его; он на ней женится, но не сейчас; сказал, что если нарушит верность, любая лента на нем порвется; что собачка – его заколдованный брат, но как его освободить от заклятья, не известно; принц отправился в свое королевство, а собачка осталась; через несколько дет мимо проезжают возы с добром: принц женится и готовится свадьба; девушка нарядилась охотником, взяла свою собаку и отправилась с этими людьми к принцу; те заподозрили девушку; разбросали на лестнице горох, к завтраку приготовили сладкий кофе с пирожными и алкоголь; если запнется на ступеньках или выберет пирожные, то девушка; собака подслушала и предупредила хозяйку; та спустилась бегом и выпила алкоголь, а потом закурила; люди извинились перед охотником; у принца невеста, он устроил охоту; мнимый охотник добыл больше всех; все ленты и ремни у принца стали внезапно рваться; он все вспомнил; перед венчанием обратился к собравшимся: я потерял ключ от сундука, заказал новый, а теперь нашел – каким воспользоваться? все сказали, что старым; представил настоящую невесту и обвенчался с ней; а новая с тяжелым сердцем уехала]: Lemke 1887, № 26: 139-143 (также № 31: 155-156); немцы (Восточная Пруссия) [два богатых купца; у одного сын Альбертус, у другого дочь Карлинхен; родители договорились их поженить, когда дети вырастут; день свадьбы назначен, но А. отправился по делам, похищен разбойниками; когда их корабль причалил к берегу, он бежал; пришел к старику; тот его приютил; у него 12 огороженных участков; на 12-ый нельзя заходить между 11 и 12 часами дня; там пруди три столба; А. стал подсматривать; на столбы спустились три лебедя, сняли птичью одежду, превратились в девушек, стали купаться; на следующий раз А. украл одежду той, которая больше понравилась; привел к родителям (ее имя Марианхен) и сказал, что женится только на ней; запретил открывать сундук; уехал по делам; М. со свекровью стала осматривать имущество, мать А. открыла сундуку, там лебединая одежда; М. надела, сказала «На стеклянную гору!» и улетела; А. вернулся, узнал об этом, пошел искать жену; в лесу падший вол; лев, собака, орел и муравей (Homsk) не могут поделить тушу; А. поделил для них; каждый дал шерстинку (перо, ножку), это дает способность превращаться эти виды животных; он орлом долетел до стеклянной горы, муравьем проник в зал, где были девы, а далее в комнату М.; она говорит, что ее мать колдунья; перед ее приходом А. вновь стал муравьем и спрятался, но та его нашла; велит исполнить три поручения; 1) за день срубить лес, заготовить дрова и сложить в поленницы; М. принесла завтрак, велела лечь спать; когда принесла обед, лес срублен; когда ужин, сложен в поленницы; 2) за день вычерпать колодец стеклянным кувшином и чтобы сам колодец исчез; кувшин сразу разбился; М.: ложись спать; к вечеру от колодца нет и следа; 3) искупаться в кипятке; М.: плюнь три раза в котел, затем купайся; а потом бежим; они улетели в образе орла и лебедицы; колдунья послала вдогонку старшую дочь; М. велела спуститься на землю, превратила себя в розу, а А. в шипы; вторую дочь (церковь и священник); полетела сама; М. расстелила платок; появился пруд, а М. и А. – утка и селезень, к берегу не подплывают; колдунья прекращает преследованье и оставляет дочери три орех; она их завернула в платок; пришли в город, готовится свадьба; но первая невеста А., Карлинхен, подлила ему капель, из-за которых он забыл М. и снова принял К. за единственную невесту; К.: если в церкви появится женщина в более роскошном платье, чем я, то откажусь от прав на А.; М. достала из первого ореха платье как звезды; А. не узнает М. и спрашивает, что она хочет за свое платье, чтобы он мог отдать его К.; та просит, чтобы он пришел к ней для разговора; но К. подлила ему сонного зелья; в следующий раз – платье как луна; то же, но кучер все видит и слышит; на третий раз – платье как солнце; А. предупрежден и не выпил сонного зелья и вспомнил М.; в церкви А. говорит, что потерял один из сапог пары; заказал новый, но он хуже прежнего, а потом прежний нашел: какой оставить? священник: прежний; А. обвенчался с М.; К. уехала к себе, забрав платья]: Lemke 1887, № 39: 188-204; немцы (Вестфалия) [когда принц родился, на нем был знак, что в 15 лет он погибнет от оленя; в 15 лет на охоте погнался за оленем; тот превратился в огромного человека (это местный король) и сказал, что давно пытался поймать принца, уже 6 пар стеклянных лыж загубил; привел в свой дворец; у него 3 дочери; принц должен стоять в опочивальне у старшей с 9 вечера до 6 утра, он станет окликать его каждый час и если он не отзовется, будет казнен; а если выдержит, то получит дочь; принцесса велит отзываться статуе св. Христофора; в следующий раз то же у средней дочери; у младшей; теперь принц с 6 утра до 6 вечера должен вырубить лес стеклянным топором; топор сразу разбился; младшая дочь принесла еду; усыпила принца, вызвала подземных человечков и те все исполнили; вычистить заросший пруд стеклянной лопатой и стеклянной мотыгой и чтоб в нем рыбы водились (то же); вырубить терновник на горе и построить там замок (то же); но человек все равно отказывается выдать за принца младшую дочь, пока двух старших не выдал; принцесса велит бежать; превратила принца в шиповник, а себя в розу на нем; король не узнал, вернулся; его жена говорит, что надо было взять розу, шиповник сам бы пришел; кирха и пастор (надо было пастора привести); на третий раз гонится сама королева; пруд и рыба; королева попробовала выпить пруд, не смогла; дала дочери три грецких ореха – помогут в беде; принц пошел вперед за каретой, а невеста осталась ждать; но от материнского поцелуя он все забыл; принцесса нанялась работать на мельнице; принца женят на невесте из далекой страны; принцесса раскрыла один орех, в нем платье; пришла к венчанию; невеста отказалась венчаться, пока у нее не будет такого же платья; принцесса согласна отдать за разрешение провести ночь у опочивальни принца; но невеста велела слуге дать принцу сонного зелья; на следующую ночь платье из второго ореха (то же); когда из третьего, слуга не налил зелья; принц обвенчался с принцессой, а невесту и коварную мать прогнали]: Grimm, Grimm 2002, № 113: 374-380 (=Гримм, Гримм 1987: 299-305); немцы (Нижняя Саксония, Альфельд) [барабанщик видит на берегу озера три куска белого полотна, кладет один в карман; ночью невидимая в темноте девушка просит вернуть ей ее одежду; она дочь короля, волшебством заточенная на вершине стеклянной горы; ежедневно должна купаться в озере и улетать назад; без одежды не может улететь; барабанщик обещает ее вызволить; говорит великану, что скоро войско придет его убивать; великан пугается, соглашается отнести барабанщика к стеклянной горе; передает другому великану, тот третьему, третий оставляет у подножья горы; двое дерутся из-за седла, которое переносит в любое место; барабанщик предлагает им бежать наперегонки, влетает на седле на гору; там старуха требует 1) вычерпать за день пруд наперстком; девушка велит ему спать, волшебством извлекает воду; рыбы лежат рядком по размеру, одна в стороне; девушка учит бросить эту рыбу в лицо ведьмы; 2) срубить за день лес, сложить бревна (то же, хлестнуть ведьму по лицу последней веткой); 3) сжечь все в одном костре; по совету девушки, барабанщик бросает ведьму в огонь, вынув перед этим не горевшее бревно, оно превращается в ту девушку; она предупреждает не целовать дома родителей, он целует, забывает ее; барабанщик женится на другой; волшебная жена соглашается отдать той платье, которое как солнце, за разрешение провести первую ночь у дверей спальни; но барабанщик не просыпается; на вторую ночь – платье как луна; на третий – как звезды; в этот раз барабанщик не пил вина, слышит жену, вспоминает ее; другая женщина получила в компенсацию эти платья]: Grimm, Grimm 2002, № 193: 558-565.

Передняя Азия. Арабы Сирии [прилетает хищная птица, велит царевичу Хасану напомнить отцу о его обещании; тот забывает; в следующий раз птица кладет ему в карман камешек, чтобы дома вспомнить; отец не реагирует; тогда птица уносит Х.; это колдун, у него дочь; она берет с Х. обещание никогда не бросать ее, говорит, что завтра отец его убьет, предлагает бежать; превращает себя в мальчика, Х. в печь для выпечки хлеба; когда отец спрашивает о беглецах, тупо повторяет, что лепешка стоит лиру; дома жена колдуна объясняет, что это и были беглецы; то же – плодовое дерево и садовник; когда гонится мать, дочь превращает Х. в пруд, себя в рыбу; мать не смогла ее схватить; беглецы остановились у старухи, она узнала Х. по родинке; во дворце праздник неделю, Х. забыл невесту, оставшуюся в доме старухи, его хотят женить на дочери дяди; дочь колдуна приходит на свадьбу с курицей и петухом; они начинают разговор, рассказывая о происшедшем; Х. все вспоминает, жениться на спасительнице]: Kuhr 1993: 211-215.

Балканы. Венгры [мачеха обещает отдать падчерицу Фиалку только за выполнившего ее условия; юноша Розан приходит свататься; 1) за ночь снести гору, посадить виноград, сделать вино (Ф. велит лечь спать, утром все готово); 2) распахать поле на месте леса, испечь хлеб (то же); 3) объездить трех коней (это отец, мачеха, сама Ф., мачеху надо бить плеткой); Ф. и Р. убегают, оставив капли крови отвечать за себя; бросают гребень (лес), расческу (струи воды), старик прекращает погоню; гонится мачеха, Ф. превращает Р. в озеро, себя в утку; мачеха догадывается, прекращает погоню, но заставляет Р. забыть Ф.; отец женит его, на свадьбе Ф. велит цыганятам кричать "как забыл о Ф."; Р. вспоминает, женится на Ф.]: Гидаш 1953: 138-143; молдаване [бедняк Некулай увидел замерзающего орла, принес в избу; тот объяснил, что он принц, заколдованный матерью трех драконов, т.к. не соглашался отдать тем в жены сестер; если Н. достанет коробочку у одной из сестер, чары разрушатся; орел принес Н. к медному, затем к серебряному, затем к золотому дворцу; первые две сестры не дали коробочку, третья дала, орел стал царевичем и уехал; Н. понес коробочку, проголодался и велел ей отвориться; появились столы с яствами; Н. не знает, как закрыть коробочку; получив от Н. обещание отдать то, что дома не знает, баба-яга велит коробочке закрыться; дома в это время родился Штефэнел-Фэт-Фрумов; когда ему 7 лет, смерчь унес его к бабе-яге; она велит 1) приволочь 10000 возов дров (падчерица велит драконам); 2) выпечь хлебы из 10000 мешков муки (то же); 3) выбраться из брошенного в море закупоренного бочонка (драконы достали); Ш. с девушкой бегут, она превращает его в мельницу, себя в мельника; поле и старуха; на третий раз девушка бросила дудку, появился пруд, они стали лебедями, преследовательница – гусыней; лебеди стали людьми и свернули гусыне шею; девушка называет себя Мэриоара-Цветик, меняется с Ш. кольцами; дома Ш. забыл ее, собрался жениться; М. пришла в дом служанкой, печет из теста двух голубей, кладет в одного кольцо; Ш. находит его, все вспоминает; но М. уходит, говоря, что один раз забыв, забудет и снова]: Молдавские сказки 1968: 232-250; болгары [чтобы спастись от опасности (бури), человек обещает черту нерожденное дитя; в определенный срок черт забирает юношу; юноша влюбляется в дочь черта; тот дает невыполнимые поручения (за ночь разобрать зерно разных сортов и пр.); дочь черта помогает все выполнить; они убегают, превращаются в различные объекты, черт не может их узнать; жена или мать черта велит, чтобы юноша забыл невесту, как только поцелует дома свою мать; за год девушка подурнела; мать простила ее и дала зеркало, оставленное при бегстве; взглянув в него, девушка снова стала красавицей; юноша узнал ее (в день, когда была назначена свадьба с другой девушкой), взял в жены]: Даскалова-Перковска и др. 1994, № 313C: 112; греки : Megas 1970, № 22 [старуха долго не может сварить чечевичную похлебку; когда сварила, поставила в речку; конь царевича не пьет, тот в гневе переворачивает горшок; старуха желает ему влюбиться в золотоволосую Anthousa; он приезжает к дому без входа; прячется, видит, как драконесса-мать велит А. спустить ей свой золотой волос, забирается по нему; то же брат А.; когда те уходят, юноша вызывает А. теми же словами; А. прячет его; убегает с ним, завязав рот всем предметам; забыла про ступку; та сообщает драконессе-матери, что дочь убежала с царевичем; мать гонится на медведе; А. бросает тонкий, затем толстый гребень (чаща из тонких, затем толстых стволов), платок (море); у берега мать учит, что А. должна сделать из теста двух птичек, когда царевич оставит ее на дереве, пойдет к своей матери, она его поцелует, он все забудет; на свадьбе царевича птичка-самка рассказывает историю А., а самец каждый раз отвечает, что не помнит; царевич все вспоминает, женится на А.]: 42-46; Schmidt 1877, № 5 [преследуя дичь, царевич оказался в саду; там лимонное дерево с тремя золотыми плодами и увядшими листьями; царевич не может их сорвать, ибо вокруг дерева львы и другие дикие звери; он поворачивает назад, встречает монаха; тот говорит, что он садовник в том саду; пусть царевич бросит зверям мясо; царевич так и сделал, забрал лимоны; по пути вскрыл один, чтобы утолить жажду; оттуда вышла девушка, попросила пить, у царевича не было воды, она тут же скончалась; то же со вторым лимоном; третий вскрыл у источника; девушка согласна стать его женой, но велела, чтобы он сперва рассказал о ней родителям, она подождет его на смоковнице; в это время к источнику подошла служанка-мавританка; приняла отражение красавицы за свое, разбила кувшин и вернулась; ее хозяйка ламнисса (Lámnissa) пришла сама, увидела девушку, велела слезть – она ее съест; та предложила Л. сперва сходить домой замесить тесто; когда та вернулась, она съела девушку, но пальчик упал в источник, стал золотой рыбкой; Л. заняла ее место; в это время царевич был дома, заснул; во сне мать поцеловала его, после этого он все забыл; через полгода он оказался под той шелковицей; Л. спустилась, от имени съеденной девушки все рассказала, царевич вспомнил; поверил, что возлюбленная потемнела от солнца; привез ее домой, рыбку тоже взял; Л. притворилась больной, подговорила врача, тот велел съесть золотую рыбку; из выброшенной чешуи вырос розовый куст с огромной розой; старушка ее срезала, из розы вышла девушка; рассказала, что мойры дали ей такую судьбу при рождении; наградили красотой, но одна, уходя, споткнулась и упала; велела, чтобы девушка, достигнув 13 лет, стала лимоном, пока ее кто-нибудь не освободит; послала старушку отнести царевичу корзину цветов, положила туда кольцо, которое он ей подарил; он пришел к старушке, узнал возлюбленную, привел во дворец, устроил пир; спросил собравшихся, что сделать с женщиной, которая съела другую; Л. сказала, что разорвать на куски; царевич согласен: Л. привязали к четырем коням; после смерти отца царевич унаследовал царство]: 71-76.

Средняя Европа. Русские (Архангельская, Олонецкая, Вологодская, Воронежская и др.), украинцы , белорусы. СУС 1979, № 313A, В, С. Чудесное бегство: Юноша, обещанный черту (водяному царю, чародею), в назначенный срок является к нему, выполняет с помощью девушки (дочери водяного царя) трудные задания, бежит с нею; они превращаются в разных животных и предметы. Сказки типа 313С заканчиваются эпизодом «Забытая невеста»]: 112-114; русские (Терский берег) [корабль остановился среди моря: отдай, чего дома не знаешь; человек думал, что пообещал ягненка или теленка, а оказалось, что жена родила; сын вырос, случайно выстрелил в окно бабушки-задворенки; та стала ругаться – такой сякой, морскому царю отданный! отец увел сына в море; морской царь его привечает, думным боярам завидно; вышел лед из-за печки, вынес шар на веревке и шамкает: надо сказать царю, будто Иван хвалился сделать церковь с 70 дверьми; Марфа-царевна послала И. спать, велела духам все сделать; построить корабль, чтобы ходил по морю и посуху и сквозь игольное ушко; духи построили; достать кота-бахаря: три дня бает, есть не просит; духи принесли кота, И. и М. бегут; М.: что позади? И.: туча; М.: это мой отец змей летит; обернула И. церковью, а себя попом; в следующий раз озеро и окунь; мать прилетела, обернулась щукой, не смогла проглотить окуня; И. идет домой, оставил М. подождать; там его сразу женят; М. стала птичкой, прилетела, трижды поет о случившимся, И. услышал, взял М., отверг новую невесту]: Балашов 1970, № 107: 335-341; русские (Архангельская: Северная Двина) [царь не знал, что жена беременна, хотел напиться из колодца, схвачен за бороду: отдай того, кого дома не знаешь; родился Иванушка; (вырос, пришел к колдуну); тот велит узнать Марью-царевну; она влетает птицей: завтра выпустят 12 уточек, у нее белое перышко; узнал; новое задание: сшить башмаки, пока горит соломинка с порохом; Марья: надо бежать; бросило огниво: от неба до земли огненная река; (колдун перешел); бросила дубинку: лес (прорубился); М. стала часовней, И. дьяконом; преследователь не узнал, вернулся; дошли до города; М.: будут давать ребенка на руки – не бери, меня забудешь; И. взял, забыл, его сватают; М. стала цветочком, старик сорвал, принес к себе, поставил на окошко; утром все прибрано; на третью ночь старик ее подстерег, дал одежду; на свадьбе из пирога вылетели голубь с голубкой, завели разговор; голубка: забудешь меня; И. вспомнил, женился на М.]: Митрофанова, Федорова 1966, № 6: 113-114 русские (Архангельская: Пинега) [мужик наклонился к проруби попить; черт схватил за бороду; мужик: у меня корова ждет теленка, лошадь – жеребенка; черт не отпускает; пообещал ребенка, которого ждет жена; жена родила Иванушку, он вырос; выстрелил из лука, стрела попала в бабушки околенку; старуха: что ты делаешь, материн корминник, отцов отсулённик (т.е. отец посулил его черту); что это значит, старуха не объясняет; лишь когда И. выстрелил в нее третий раз, призналась, что Царю морскому; И. пошел к нему; стоит избушка на куриной лапке, в ней Баба-яга в печи носом мешает, посылает к своей старшей сестре; там И. велит избушке на куриной лапе остановиться, повернуться к лесу глазами, к нему воротами; Баба-яга говорит, что Морской царь – их отец; посылает к самой старшей сестре; та учит: пришетят три девицы-утки, спрячь рубашку старшей; та объясняет, как ее опознать: в первый раз сапожком кивну, в другой раз платком махну, в третий – «запонька не на ту сторону будет»; Морской царь велит узнать старшую дочь; он трижды узнал; ее отдали в жены Ивану; ее зовут Думослава; царь велит построить к утру церковь; Д. махнула рукой, прибежали хромы и слепы, построили; теперь к утру построить корабль (то же); свить канат из песка; И. с Д. бегут, Д. оставила три плевка отвечать за себя; когда царь понял, послал погоню; Д. превратила пошевни {сани}, себя и И. в уток; в следующий раз церковь и поп с попадьей; гонится сам царь; пошевни – небо, лошадь – месяц, И. с Д. – звезды; царь пытается сдернуть их крюком (но почему-то не может); не доходя до дома, И. оставил Д. под кустом, пришел домой, {забыл Д.}, его стали женить; она пришла на свадьбу, выпустила голубя, а тот бубнит: Буду-буду, не забуду; И. все вспомнил, взял женой Д.]: Симина 1975, № 11: ;; русские (Карельское Поморье, Сумский Посад) [корабль встал среди моря; морской царь велит купцу отдать, что он дома не знаешь; там жена родила сына Ивана; мальчик подрос, пошел к морскому царю; прилетели 12 лебедей, стали девицами, они дочери морского царя; И. спрятал у одной одежду, это Василиса Премудрая, она согласилась быть Ивану суженой; спустились в море; морской царь велит построить воздушный хрустальный дворец; ВП зовет слуг, те за ночь построили; воздушный хрустальный корабль (то же); укротить жеребца; ВП: это сам царь; надо бить его железными молотами и прутьями, сыпать в глаза золу; коню пришлось спуститься с небес; теперь царь велит выбрать жену среди своих 12 дочерей; ВП: у меня на носу будет комар; еще раз (муха); третий раз (мышь пробежит между ног); ВП: вечером надо бежать, утром он нас съест; она обернула И. церковью, сама сторожем; озеро и утка; на третий раз ВП бросила «плоточку», стала огненная река; морской царь просит положить полотенце, пошел по нему, ВМ обрезала полотенце, царь сгорел; И. оставил ВП, пошел вперед; ВП: забудешь меня; он встретил родителей и забыл ее, они подобрали ему невесту; ВП послала бабушку-задворенку с пирогом; из пирога вылетели два голубка, начали разговор; «Иван-купеческий сын Василису Премудрую в чистом поле забыл»; И. все вспомнил, повенчался с ВП]: Разумова, Сенькина 1974, № 48: 238-243; русские (Карельское Поморье) [вопреки приказу хозяина, работники оставили на поле несколько зерен; мышка и птичка поспорили из-за них, началась война птиц и зверей, все погибли, остался раненый орел; царевич трижды наводил на него ружье, орел просил не стрелять, а велел кормить три месяца; попробовал полетать – еще три; затем еще; велел сесть на него, понес получить награду; по пути трижды бросал и подхватывал, чтобы царевич испытал такой же страх, как и он сам, когда царевич ружье наводил; велит брать у стершей сестры разноцветный ящичек, у средней – кошель-самотряс, у младшей – ключик от разноцветного ящичка; орел велит не открывать по пути; он открыл, все вверх улетело, дорога стала трудной; мужчина высокого роста: все верну назад, если отдашь, что дома не знаешь; это был волшебный король; дома из ящичка вышли люди, стали корчевать, боронить и т.д.; жена за это время родила сына; Иван-царевич подрос, выстрелил, попал в окно бабушке; бабушка: недолго тебе бить стекла, через год заберет тебя волшебный король; отец отрицает; на второй раз – то же; бабушка дала выпить чашку воды, И. стал могучим красавцем; велит спрятать платье самой красивой из 12 лебедей, когда прилетят и станут девушками; та обещает быть Ивану верна; король велит за ночь отстроить дворец; Елена-королевна прилетела пчелой, велит И. спать ложиться, приказывает духам все исполнить; сработать корабль из головешки, что под окном 30 лет; Е. дает плеточку, И. ударил по головешке, скоро она вернулась кораблем; вырубить лес и т.п., а к утру из муки испечь блины; то же, духи все исполняют; выбрать Е. из 12 кобылиц (одна волосинка на лице чуть длиннее); то же – из 12 свиней (красное пятнышко в ухе); из 12 девиц (муха над правым глазом); Е. и И. бегут, Е. оставила в бане отвечать за себя слюну; погоня; что видно? – Позади туча высока; оборотились часовней и стариком; двумя голубями на куче навоза; себя ершом, И. – кольцом, кольцо проглотила, в озеро нырнула; король стал щукой, но ерша не поймать; выпил воду, но ерш стал уткой, утка улетела; король полетел следом, задел за скалу, лопнул от выпитой воды; Е.: останусь на поле камешком, а ты иди в дом, не забудь поздороваться со старшей сестрой, иначе забудешь меня; И. не поздоровался, забыл, готовится новая свадьба; из пирога вышли два голубя, ведут разговор о забытой Е.; сперва Е. не хочет встать: И. уже благословился; но он ее уговорил, она вышла из камешка, И. стал жить с Е.]: Нечаев 1938: 85-110; русские (Архангельская, Онежский залив Белого моря) [В лесу крестьянин хочет застрелить птицу, она просит кормить ее неделю – пригодится. Через неделю она ударяет клювом дерево – клюв дрожит, крестьянин кормит еще неделю – дуб пошатнулся, еще через неделю птица клюет дерево и оно падает. Ведет крестьянина за собой за расчетом. В трех царствам у этой Нагой-птицы по сестре; сестрам серебряного и золотого царств жалко отдать выкуп, сестра третьего {очевидно, медного} отдает ларец. Птица выводит крестьянина на дорогу к дому. Тот сбился с пути, открывает ларец – появляется палата и все, что нужно, крестьянин закрыл шкатулку. Подъехал царя-самоедин, показывает дорогу, но просит взамен посулить «того, чего дома не знает». Дома жена родила сына. Через 12 лет они отправляют его к царю-самоедину. На развилке юноша выбирает не ту дорогу, где трава зелена, а ту, где горох рассыпан. Подходит к водоему, где купаются девицы числом 31, одежда одной лежит отдельно, он ее прячет. Девушка просит вернуть, обещает, если это молодой человек, быть невестой. Она – дочь царя-самоедина, рассказывает, что тот уже давно Ивана ищет. Советует сказать, что он не знал о том, что отец его посулил. Царь ругается на Ивана, тот служит три года конюхом, царь делает его ключником. Предлагает выбрать невесту среди своих дочерей, все они одинаково выглядят, И. опознал невесту, когда та достает платок. Они поженились. Царь Ивана любил, а думны сенаторы завидуют. Жена предлагает уйти в деревню Ивана. И. входит в дом один, оставляет жену у бабушки-задворенки. Дома он забывает о жене, ему подобрали невесту. Жена приготовила болтушку из ячменя, вылила в печь, оттуда вылетели голубь и голубка. Жена приносит их на свадьбу Ивана, птицы поют о том, как Иван забыл о жене. Он вспоминает и возвращается к ней]: Ончуков 2008, № 60: 193-195; русская (1926, Олонецкая, Заонежье, д. Шуньга-Бор) [Царь едет на охоту. Устав, наклоняется попить из колодца, схвачен за бороду: пусть отдаст, кого дома не знает. Дома царя встречает жена с ребенком, которого она родила, пока царь был на охоте. Через 15 лет царь отправляет сына Ивана к водяному. Старуха спрашивает И., куда он идет. И. груб с ней, потом стыдится и возвращается просить прощения. Старуха велит идти к озеру, там будут 12 голубей и куница. Нужно забрать шкурку у куницы, тогда будет ему счастье. И. приходит к озеру, там голубицы скинули перья, куница шкурку, превратились в девушек, пошли купаться. И. прячет шкурку куницы. Девушки выходят, та, что куница (ее зовут Василиса), плачет и просит вернуть шкурку, обещает стать дочкой или женой, если вор – старушка/старик или молодой человек. И. с В. идут в подводное царство. Там тридевять спиц: на всех головы, кроме одной – она для Ивана-Царевича. Водяной велит построить за ночь церковь из воска. И. отправляет И. спать, призывает слуг, они строят церковь. Вторая задача: вспахать поле, вырастить урожай и испечь из него хлеб. В. опять помогает. Водяной велит выбрать жену из 12 сестриц. В.: нужно пройти 3 раза всех и выбрать ту, которой мушка сядет на левую щеку. Он так и сделал, выбрал свою В. Водяной злится, венчает их. Через несколько месяцев они решают убежать от водяного. В. плюет на печку, слуга стучится, ему дважды отвечает слюна. Водяной ломает дверь, пускается в погоню. В. ложится на землю ухом, слышит погоню, обращает себя в озеро, И. в часовню. Слуги возвращаются к водяному. Водяной гонится сам. В. оборачивает И. селезнем, себя – уткой, водяной налетает орлом. В. оборачивает себя в ерша, И. – в сома, а водяной гонится щукой. Вышло солнце, пригрело щуку, она уснула. И. с В. приехали в свое царство. В. велит не целовать никого в правую щеку. И. поцеловал мать, все забыл, сватается к другой царевне. На пиру В. подает испеченный ею пирог, из него вылетают голубь и голубка. Голубка рассказывает про Василису, И. вспоминает. Свадьба]: Карнаухова 2008, №1: 52-55; русские (Вологодская) [на охоте царь Берендей нагнулся к колодцу попить, схвачен за бороду: отдай то, что дома не знаешь; когда вернулся, оказалось, что жена родила сына; через 17 лет дуб раскололся, вышла образина: дань-то думаешь отдавать? И. поехал к морскому царю; встретил, взял с собой трех старичков: Опивало, Объедало, Морозушко; в море три лебеди, а платья на берегу; И. одно спрятал; девушка говорит, что она Мария – дочь морского царя; он думает И. зарезать и причастить дворцовых слуг; обернула кольцо на правой руке, они провалились под землю и оказались во дворце; царь велит за ночь выкопать пруд, через него мост хрустальный, вода чистая как янтарь, по ней птицы плавают; И. пригорюнился; пчелка бьется в окно; он открыл, пчелка стала Марией; велит спать ложиться; утром все готово; царь: узнать любимую из 12 дочерей; М.: любимая – я, по правой щеке будет мушка ползти; выпить все склады вина и пива (Опивало выпил); съесть все лабазы хлебов (Объедало съел); царь отправил И. с М. в раскаленную баню; Морозко ее заморозил и моется, а М. оставила три плевка отвечать за себя, они с И. бегут; царь послал погоню; М. повернула кольцо, превратила коня в лес, себя и И. в грибы; в следующий раз часовня, монах и монашенка; теперь гонится сам царь; М. – медовая река, И. – кисельный берег, конь – мост; царь стал есть кисельные берега, пить медовую реку и лопнул; И. и М. посмотрели: он отъел у них по мизинцу; И. хочет в город, М. отговаривать; тогда говорит, что превратится в цветок; в городе к И. бросится парнишка, его нельзя целовать; В. поцеловал, забыл М.; в И. влюбилась царевна; разбойник выкопал цветок, поставил себе на окошко; когда возвращался домой, все прибрано, «ружья блестят, как собачий глаз»; на третью ночь разбойник спрятался, схватил девушку, она стала для него готовить; он рассказал, что царевна выходит за неизвестного молодца; М. испекла пирог-рыбник, принесла на свадьбу, из него вылетели голубь с голубкой; голубь: дай пирога; голубка: нет – если дам, то забудешь меня, как Иван Марью; свадьба И. с М.]: Минц, Савушкина 1955, № 12: 53-58; русские (Рязанская) [солдат возвращается домой, наклонился к реке напиться, водяной схватил за бороду: отдай, что дома не знаешь; солдат не знал, что оставил жену беременной; Иван пришел в дом на болоте; старик предлагает узнать невесту Аленушку; она во сне сообщает, что будет плясать и платком махать; далее каждый день новые задания, А. во сне повторяет: утро вечера мудренее; у утру готовы церковь; колодец; посеяна, сжата рожь, испечен хлеб; старик снова велит узнать невесту; та сообщает, что будет плясать и ножку откидывать; И. и А. поженились, А. велит бежать, оставила плевки отвечать за себя; приложив ухо к земле, понимает, что за ними гонится сила; превращает И. в избушку, себя в старушку; пастушок и овечка; селезень и море; когда добрались до родителей И., он забыл А., его женят; она прилетела на свадьбу голубкой, сказала И., что будет кукушкой куковать]: Смирнов 1917, № 236: 129-131; русские (Рязанская) [купец наклонился к воде попить, схвачен за бороду, должен отдать то, что дома не знает; дома сын Иван; в 18 лет пошел к колдуну; его 12 дочерей купаются, юноша спрятал одежду Марьи-царевны; колдун велит узнать ее среди сестер (мужа сядет на лицо); собрать рассыпанное зерно (птицы собрали); построить к утру золотой дворец; дворец готов, М. велит бежать; погоня; она скинулась козой, а И. пастухом; яблоня и сторож; когда гонится сам отец, М. велит Ивану перейти реку, она вырастет там цветочком, надо сорвать; а не сорвешь, так забудешь; и не брать дома, чего не знаешь – совсем забудешь; М. стала карасем, а отец – щукой; три года гонялся, отступился; И. дома взял на руки новорожденного братика, забыл М., не пришел сорвать цветок; пастух срезал цветок сделать трубку; трубка: меня И. забыл; М. стала учительницей, И. с ней познакомился (информант не помнит)]: Самоделова 2013, № 69: 78-80; русские (Орловская) [крестьянин прицелился в орла; тот обещает исполнить желание; крестьянин: сделай богатым; орел: встретишь старца, даст мешочек; старец велит мешочек по дороге не открывать; крестьянин открыл, посыпались червонцы; старик собрал, за это велит отдать то, что дома не знаешь; жена родила сына; он вырос, идет в лес; ночует у старшей Бабы Яги в избушке на курьих ножках; та послала к средней; средняя к младшей; младшая дала деревянную руку дать князю Балалаю – он слеп; Б. почувствовал, что рука деревянная; девочка-дочь Б. велит бежать; обернулась полем, парень – сторожем; келья и монах; река и уж; Б. попытался выпить реку, лопнул; девушка велит дома не здороваться с младшим братом; парень поздоровался, забыл невесту; та испекла пирог, оттуда два голубя, парень вспомнил; свадьба]: Калинников 2017: 9-14; русские (Воронежская обл.) [мышь поссорилась с во № 224: 197-204.дьмы продрать ей очи кот велит каждый раз подождать, пока он съест хлеб, выпьет молоко и пр..рробьем, воруя зерно из амбара, звери стали воевать с птицами; раненый Орел трижды просит купца не убивать его, а выхаживать; через три года несет его на спине; трижды сбрасывает над морем и ловит, чтобы купец почувствовал, как он, Орел, боялся быть им застрелянным; сестры Орла в медном, серебряном царствах отказываются подарить купцу ларчик, сестра в золотом царстве дарит; Орел велит не открывать его по пути, купец открывает, из него появляются дворец, слуги; Некрещеный Лоб собирает все в ларчик за обещание отдать, что тот дома не ведает; купца встречает жена с новорожденным сыном; Иван вырастает, идет к НЛ; баба-яга советует спрятать крылья пестрой голубицы, когда три голубицы прилетят купаться; это Василиса Премудрая, любимая дочь НЛ; у того повар Чумичка лжет, будто Иван обещал 1) за день вырубить лес, собрать урожай, испечь из муки пироги; 2) сделать летучий корабль; ВП все делает, Чумичку сбрасывают с корабля; 3) НЛ велит объездить жеребца; это сам НЛ, Иван бьет его молотом; 4) выбрать невесту среди трех кобыл, трех голубиц, трех девушек (у ВП на уздечке тусклая блестка; взмахнет крылом; платком); после свадьбы молодые бегут, ВП превращает Ивана в огород, себя в кочан капусты; колодец и сокол; когда гонится сам НЛ, ВП бросает щетку (лес), гребень (гора), полотенце (море); Иван первый приходит домой, целует крестную мать, забывает ВП; та нанимается в работницы, Иван готов жениться; ВП приходит на свадьбу с пирогом, из него выходят голубь с голубкой, голубка говорит, что голубь ее забудет, как Иван забыл ВП; Иван вспоминает]: Афанасьев 1958(2), № 224: 197-204; украинцы (Горинчево Хустского р-на, Закарпатье) [Графский сын каждый день ходит на охоту. Утром просыпается, открывает окно, видит, что по улице идёт баба, несёт в горшочке сыну поесть. Графский сын, чтобы проверить меткость, стреляет в горшочек и разбивает его. Баба видит его смеющимся и говорит, что едва выпросила попрошайничеством сыну еды. Она проклинает его, чтобы он женился только на Сейпентел Илоне. Парень бежит за бабкой и спрашивает, где же она. та отвечает, что там, где девяносто девять человеческих голов на колья надеты, и уходит. Графский сын не находит себе места, собирается и идёт искать суженую. Видит, как медведь давит муравьёв, жалеет муравьев, прогоняет медведя в чащу. Муравьи дарят ему свирель, которой он может призвать их на помощь. Парень идёт дальше, видит, что мальчишки поймали лису и бьют её. Он просит оставить её и платит им по кроне. Лиса даёт ему свирель, на которой надо заиграть, и она прибежит к нему на помощь. Графский сын приходит к воде, видит, как бьётся рыба. Он бросает рыбе хлеб. Рыба успокаивается, благодарит его и дарит ему свирель, которой можно позвать её на помощь. В чаще он наталкивается на хижину, вокруг на жердях 99 человеческих голов. Он входит и видит на печи ту бабу, которой он разбил горшок. Она даёт ему службу, велев ухаживать за тремя ее кобылами. Если не пригонит назад, его голова окажется на жерди. Парень засыпает, а проснувшись, не обнаруживает кобыл. Вызывает с помощью свирели муравьёв, те объясняют, что кобылы стали муравьями. Настоящие муравьи начнут их кусать, тогда они начнут убегать. Когда побежит первая, а затем вторая, не надо ничего делать, а когда побежит третья, надо щёлкнуть её плёткой и сказать: «Станьте такими, какими были!». Парень так и делает. Баба вечером проверяет, видит кобыл, злится и бьёт их железной палицей (это её дочери). Утром она приказывает дочерям пойти к воде и стать рыбами. Проснувшись, парень вызывает с помощью свирели рыбу. Та сообщает, что кобылы стали золотыми рыбками. Настоящие рыбы будут их кусать. Когда из воды выскочит третья, надо ударить её плёткой и сказать: «Станьте такими, какими были!». Парень так и делает. Баба вечером злится, бьёт кобыл огненной плетью, обвиняя их в том, что они находятся с парнем в любовных отношениях. Те отрицают, говорят матери, что она мудра, а он мудрее. На третий день кобылы снова пропадают. Вызванная с помощью свирели лиса объясняет, что баба превратила их в яйца, сложила в корзину на печи, а сама села на них. Но у бабы на чердаке есть петух. Лиса позовёт хорька, тот начнёт гонять петуха. Баба встанет с яиц и полезет спасать петуха. Тогда надо вбежать в хижину, ударить плетью по яйцам и сказать: «Станьте такими, какими были!». Хорёк начинает гонять петуха, баба, услышав крик, лезет на чердак. Парень ударяет яйца, кобылы оказываются снова в хлеву, парень садится на стул. Баба убеждается, что он мудрее её. Говорит, что он верно ей служил и спрашивает, что он просит за службу. Тот хочет остаться служить ещё на три года. Баба соглашается, ведёт его утром к большому озеру, даёт деревянную лопату, деревянную мотыгу, деревянный чекан и велит это озеро засыпать и замуровать, чтобы она могла на коне по нему пронестись, если не сделает – быть его голове на колу. Его инструменты сразу ломаются, он сидит и горюет. Бабина дочь Сейпентел Илона приносит ему есть и узнаёт причину его горя. накормив, она вводит его в глубокий сон, свистом вызывает чертей. Они засыпают и замуровывают озеро. Когда парень просыпается, то извещает бабу, та проверяет, но под конём озеро не проламывается. На следующий день она отправляет его в чащу. Там ветер рассыпал семена бука и дуба. Их надо собрать, каждые семена отдельно. В полдень девушка приносит поесть, узнаёт о задании. Парень наедается и засыпает, потому что Илона напускает на него сон, а сама свистит, сбегаются черти, и за час все семена собраны, как хотела баба. На третий день баба приказывает чащу срубить, вскопать, засеять пшеницей. До вечера пшеница должна созреть, а он должен её сжать, свезти, вымолотить, смолоть муку и испечь хлеб. Парень рубит одно дерево, устаёт. СИ хочет нести ему полдник, но баба кричит на неё, даже дышит огнём, подозревая, что это она делает за него всю работу, не такой уж он мудрый, пусть несёт сестра. Но через некоторое время утихомиривается и оставляет дочь в покое. СИ приносит полдник, обнаруживает парня плачущим. Когда он пообедал, она напускает на него глубокий сон, а сама сзывает чертей, как морского песка. К вечеру всё готово. Илона пробуждает его, даёт свежий калач и просит его сказать бабе, когда та спросит, чего он хочет за службу, что желает ещё на три года у неё остаться. Баба довольно соглашается. Графский сын остаётся у неё, всё хорошо делает, но однажды, когда баба засыпает, СИ с парнем готовятся в далёкий путь. СИ превращает себя с парнем в голубей, они летят, СИ спрашивает, не видно ли чего. Парень оборачивается и сообщает, что видит огненную тучу. Она отвечает, что это мать и что она превратит себя в мельницу, а его в старого мельника. Старуха будет спрашивать, не видел ли он двух голубей, а он должен ответить, что видел очень давно. Баба решает, что это не они и возвращается домой. СИ снова превращает их в голубей, и они летят в его край. Она опять спрашивает, он опять замечает огненную тучу. Тогда СИ превращает себя в траву, а его в косца. Он говорит бабе, что видел двух голубей тогда, когда расчищал это поле под луг. Баба возвращается домой. Два голубя снова отправляются в путь. СИ через время опять спрашивает, кого он видит. Он отвечает, что бабу на огненном коне. СИ превращает их в рыб, но велит не высовывать голову из воды, а то ослепнет, а она будет с матерью говорить. Но парень хочет послушать, о чём они говорят, высовывает голову из воды, баба похищает у него глаза и возвращается домой. Девушка плачет, отправляется голубем за его глазами. Дома она напускает на мать и сестёр глубокий сон, лезет матери в пазуху, достаёт глаза, а вместо них кладёт голубиные яйца, чтобы мать думала, как проснётся, что глаза там, за пазухой. Она прилетает на берег реки и возвращает парню глаза. Прилетают в его село. Парень счастлив, ведёт девушку за руку. Она спрашивает, куда он её ведёт. Тот отвечает, что в их усадьбу. Она велит этого не делать, поскольку её там ещё не знают, просит отвести к их соседу-трактирщику, она будет у него служить. Через месяц пусть скажет батюшке и матушке, что хочет жениться. Тогда они поженятся, но он должен помнить, чтобы никому дома не дать себя поцеловать. Парень оставляет свою суженую у трактирщика, сам возвращается к родителям. Они ему рады, хотят обнять, поцеловать, но он не даётся. Уставший, ложится в постель, вечером к ним приходит тётка и в постели целует сонного. Он забывает о девушке. Проходит две недели и два месяца. Родственники решают его женить. Выбирают невесту, сватают, назначают день свадьбы. СИ всё знает, плачет, делает так, что парень упал и вывихнул ногу. Посылают за доктором, служанка трактирщика говорит, что излечит его быстрее. Так и случается. Парень спрашивает, чем её наградить. Она ничего не хочет, только просит позвать её на свадьбу. Наступает день свадьбы. Она раскусывает золотой орешек, вынимает из него золотую одежду и приходит на свадьбу. Молодые как раз собираются идти венчаться. Но когда молодая видит служанку трактирщика, то отказывается венчаться, пока ей не купят такое же платье. Начинают искать серебряную одежду. Нигде не могут найти и вынуждены купить у служанки, обещают ей дорого заплатить. Она ничего не хочет, просит разрешения побыть с молодым. СИ целует парня, рассказывает обо всём, но он ничего не помнит. Под кроватью прячется слуга и всё слышит, что говорила девушка. «Я тебе шесть раз спасала жизнь, а ты всё забыл! Но не всё ещё пропало. На заре я буду на вашем доме кукушкой куковать, и тогда меня увидишь, тогда меня узнаешь...». Она уходит домой. Слуга вылезает из-под кровати, рассказывает об услышанном молодому господину. После этого парень все вспоминает. Утром выходит во двор, видит кукушку, сразу вспоминает СИ. Но кукушка улетает. Графский сын собирается в дорогу. Невесте говорит, что венчаться не будут, она может выйти за другого. Заказывает у мастера железные постолы, идёт по миру. Семь лет ищет суженую. Однажды садится под вербу, смотрит – постолы порвались. Думает, что только здесь она должна быть, если его постолы порвались. На вербе жалобно кукует кукушка. Парень говорит, что это его Илонка. Птица отвечает, что она его. Он зовёт её к себе. Она просит побожиться, что не позовёт на свадьбу свою тётку, которая его поцеловала. Он приносит клятву. Тогда она слетает и становится девушкой. Парень радуется, берёт её за руку и приводит к родителям. Они справляют свадьбу и живут счастливо]: Лiнтур 1979: 121-129; украинцы (Покутье) [пан нагнулся к колодцу выпить воды; подземный царь схватил его за бороду: отдай то, чего дома не знаешь; когда пан вернулся, оказалось, что жена родила сына; тот вырос, в 15 лет пошел к лес; из огня голос: напомни отцу о его обещании; парень пошел искать подземного царя; у речки 12 белых рубашек, а в воде 12 уток; он спрятал одну рубашку; утки вышли на берег, стали девушками; та, чью одежду он спрятал, говорит, что они 12 дочерей подземного царя; топнула, открылся ход в нижний мир; учит подойти к ее отцу на коленях; тот дает 3 задания; 1) за ночь воздвигнуть замок; девушка велит лечь спать, утром замок готов; 2) опознать младшую дочь среди 12, иначе будет отдан живым свиньям на съеденье; девушка: у моего уха будет кружиться мушка; 3) сшить сапоги; девушка не может, они бегут, за юношу отвечает ее плевок; погоня; девушка превратила себя в поле, юношу в сеятеля; озеро и рыбак; корчма и корчмарь; теперь девушка бросает гребень – густой лес; они почти дошли; юноша идет вперед, девушка велит ему не целовать ребенка, иначе забудет ее; он поцеловал; готовится свадьба с какой-то девушкой; девушка нанялась кухаркой, испекла каравай и двух голубков; голубок и голубка обмениваются фразами о том, как юноша все забыл; пан рад, что сын вернулся, да и с невестой; кухарка стала голубкой, полетела за юношей; {неясно, он все же женился на дочери подземного царя или на земной девушке}]: Зiнчук 2005б, № 88: 392-401; украинцы (Умань на Киевщине) [Мышь и Жаворонок поссорились из-за зернышка; собрали на войну птиц и зверей; Мышь велела муравьям обкусать ночью крылья птицам; птицы попадали, убиты зверьми; Орел остается на дереве, просит охотника не стрелять; тот трижды наводит ружье; выкармливает Орла коровой, быком; тот несет его по воздуху, трижды роняет и подхватывает что человек испытал страх как и Орел, когда на него нацеливались; Орел учит охотника обещать вернуть Орла, просить за это яйцо-райцо; дядя, брат Орла отказываются, отец соглашается; велит разбить только дома; охотник разбивает по дороге, из яйца выходит скот; Змея обещает вернуть скот в яйцо, если тот даст то, чего дома не было; сын Иван вырастает, уходит к Змее; та требует 1) за ночь выкорчевать лес и пр., собрать урожай, испечь пироги; в каменном столбе замурована дочь Змеи; обещает все сделать, если И. возьмет ее замуж; 2) повернуть Днепр, устроить торговую гавань; 3) поймать золотого зайца; дочь змеи велит хватать все, что выйдет из норы; И. пропускает гадюку, старуху; это и был заяц; девушка сама обратилась в зайца, И. ее отнес; оба убегают; Змея посылает мужа в погоню, беглецы превращаются в пшеницу и деда; в монастырь и старца; на третий раз Змея гонится сама; речка и окунь; Змея становится щукой, не поймала, стала пить реку, лопнула; невеста велит дома не целовать ребенка дяди; И. целует, забывает невесту; собирается жениться на другой; дочь Змеи лепит из теста голубков, те рассказывают их историю, И. все вспоминает, женится на дочери Змеи]: Панкеев 1992: 297-307; украинцы (Полтавская, Роменский у.) [Солдат влюбляется в младшую царскую дочь, та помогает ему выполнить задание отца – посадить яблоню, которая вырастает за ночь и плодоносит, вырастить за ночь хлеб (посеять, снять, обработать, испечь). Царь отказывается отдавать дочь за солдата, они бегут, царевна делает солдата «копами», велит ему говорить «гайгак-ищу» сама становится сторожем, царская погоня не узнает их. Царь догадывается и снова отправляет погоню. Девушка превращается в церковь, солдата делает попом, их не узнают. Царь догадывается о хитрости дочери, отправляется сам в погоню, девушка делает солдата морем, сама становится уткой «ти хвилю дай ш оджени, шоб неуловив папаша». Царь не может поймать дочь три дня и трижды проклинает ее. Девушка и солдат приходят в его родную деревню, она предупреждает, что он может целовать всех кроме «малой дитины», он целует и забывает о царевне. Она нанимается в дом, он собирается жениться на другой, когда готовят каравай, царевна лепит утку и селезня, касается их, они взлетают, садятся на образа, поют о том, как солдат забыл царевну. Он вспоминает и женится на ней]: Гнедич 1916, № 1472: 3-5; белорусы [мужик возвращался с базара, заночевал в лесу, утром вокруг вода; некто в лодке обещает спасти, если мужик отдаст то, что дома не знает; взял расписку на бересте кровью; вода тут же пропала; дома жена родила сына Юрия; тот подрос, узнал, что обещан нечистому, пошел его искать; в лесу изба, в ней старуха, Ю. наколол ей дров, она посоветовала подружиться с работницей хозяина; тот велит за ночь свести лес, вспахать, посеять, сжать пшеницу, испечь из муки пирогов; парень лег спать, а девушка вызвала чудовищ и те все исполнили; построить за ночь чудесный дворец и мост через реку: одна дощечка золотая, другая серебряная, и так все; девушка снова приказала чудовищам все исполнить; объездить коня, это сам нечистый; девушка дает прутик, которым его бить; хозяин отдал записку, а девушка велит ночью бежать; утром плевки за нее отвечают; девушка – стадо, парень – пастух, погоня вернулась; сад и садовник (то же); хозяин с женой погнались сами; девушка разлилась рекой, парень на другом берегу; реку рубят топорами, она покраснела от крови; погоня ушла; девушка велит парню никого не целовать дома, а она будет отлеживаться; однажды парня во сне поцеловал дед, он забыл невесту; Юрия женят; на свадьбе вносят коровай, на нем селезень, у девушки уточка; упрекает селезня, что забыл ее; Ю. все вспомнил, женится на первой невесте]: Булатова 1985: 211-222; поляки : Лифшиц-Артемьева 2017 [бездетный король возвращался в замок, захотел пить; ковшик у колодца не дается в руки; король наклонился к воде, Кощей схватил его за бороду, пусть отдаст то, чего дома не знал, а вернувшись сразу найдет; король обещал, колодец исчез, король догнал дружину; дома застал новорожденного сына; его имя Ненадалек («неожиданный»); когда вырос, встретил старика с зелеными глазами, тот напомнил об обещании; Н. поехал, нашел у моря 12 девичьих рубашек, а в воде увидел 12 гусочек; спрятал одну рубашку; гусочки стали девушками, оделись и улетели; 12-ая попросила вернуть рубашку, обещала помогать; она младшая дочь Кощей; велела подползти к трону К. на коленях; они провалились в подземное царство; К. рассмеялся, не стал убивать Н., обещал дать задания; 1) за ночь создать дворец с садом (девушка создала); узнать младшую дочь (девушка: под правой бровью заметишь солнышко); в присутствии К. сшить пару башмаков за время, пока горит соломинка; девушка велит бежать, оставляет плевок отвечать за себя; К. посылает слуг; девушка превратила себя в реку, Н. в мост, коня в ворона; в лес со множеством дорожек; в костел, священника, колокольню; К. не узнал, вернулся; девушка велит не заезжать в город: если Р. поцелует там вышедшего навстречу ребенка, он забудет ее; так и случилось; девушка стала васильком на поле; старик его нашел, пересадил, принес к себе; кто-то готовит и убирает; гадалка посоветовала стеречь, старик застал девушку; в этот день королевич женится; девушка спекла пирог, попросила повара подать на стол; оттуда выскочили два голубка, стали рассказывать, как Н. забыл девушку; королевич все вспомнил, приехал с девушкой в страну своего отца; свадьба]: 209-221; Knoop 1916, № 1 (Познань) [мельник повел сына поискать для него богатую невесту; они пришли к стеклянной горе, на которой живет колдунья с ее тремя дочерьми; дочери прилетают купаться в ручье, снимают крылья; юноша спрятал крылья младшей, та согласилась стать его женой; колдунья требует построить стеклянную часовню; девушка велит лечь спать; когда юноша просыпается, часовня готова; то же – выкопать на горе три ямы стеклянной лопатой; девушка предлагает бежать; колдунья посылает в погоню старшую дочь; девушка превращает себя в колючий куст, а юношу в цветок; старшая дочь хочет сорвать цветок, но колючки мешают; посылает среднюю дочь; часовня и священник; тот бросил перед преследовательницей три креста и она вернулась; на третий раз мать сама догоняет; пруд и утка; мать прекратила погоню, оставив на берегу три платья; дочь их взяла; юноша с девушкой пришли в родные места сына мельника; юноша оставил невесту, пришел домой; забыл невесту и собирается жениться на другой девушке; первая невеста стала работать у другого мельника; юноша пришел туда, когда девушка стирала; спросил, не может ли чем-то помочь; та попросила сполоснуть носовой платок и он остался стоять у корыта и полоскал платок до утра; на следующий раз девушка доила корову; юноша взялся за хвост и держал его до утра; на свадьбу дочь колдуньи явилась подругой невесты, надев самое скромное из оставленных матерью платьев; жених попросил ее подарить это платье его невесте; девушка подарила, сбегала домой и надела второе платье; то же; когда надела третье платье, юноша узнал девушку, женился на ней, а другую невесту отослали домой]: 204-206; словаки [у короля дочь и три сына, он решает послать одного из них по имени Radúz (либо Janko) в мир; тот нанялся к ведьме и колдуну, у них дочь L’udmíla (либо Ivanka); ведьма велит 1) за день посадить на поляне сад, чтобы к утру были плоды; Л. приносит ему не лягушек, которых дала ее мать, а хорошую еду; ударяет волшебной палочкой по земле (либо вместо палочки дудочка, на которой Л. играет), сад возник; 2) разбить виноградник на скале, поросшей колючим кустарником (то же; на этот раз ведьма послала на обед вареных змей); 3) размолоть в муку камни, испечь из них хлеб; ведьма подозревает, что дочь помогает юноше, но ее муж не верит; послала вареных ящериц, Л. снова все сделала (либо вычерпать сетью озеро, устроить там поле, испечь хлеб; Л. бросила в воду камень, озеро высохло); ведьма велит мужу поставить котел на огонь; Л. говорит Р., что его хотят сварить, берет с него обещание, что он ее не забудет; оставляет плевок отвечать за себя и Р., бежит с Р.; что позади? – Ничего, только черная туча. – Это отец; Л. превратила себя в поле, Р. в сноп; в следующий раз создала церковь, Р. – отшельник, Л. – муха среди других мух; на третий раз гонится ведьма на огненном коне; Л. учит: она станет уткой на море, пусть Р. нырнет, чтобы не сгореть, а затем схватит того коня за узду; они оба ускакали на коне ведьмы (либо улетели голубками); та: пусть Р. забудет Л., как только кого-нибудь поцелует; дома король и его дети умерли, осталась одна королева; Р. оставил Л., пошел вперед; когда заснул, мать поцеловала его, он забыл Л., взял другую жену, стал королем; Л. превратилась в тополь, король велел его срубить; в грушевое дерево с золотыми грушами; королева велела срубить; через 7 лет в золотую утку; никто не может ее поймать; королю кажется, что видел эту утку раньше; сам поймал ее, она превратилась в Л., Р. все вспомнил, прогнал другую жену, взял Л.; (либо Л. устроилась в замок швеей, создает голубей, они говорят, что Р. забыл Л.; Р. долго не женится и обещает жениться на той, которая вышьет самый красивый цветок; Л. вышила; либо Л. семь лет находилась в дереве; когда проходили волы, остановились у дерева и ни с места; Р. подошел, Л. вышла к нему)]: Dobšinský 1970, № 7: 28-35.

Кавказ – Малая Азия. Абхазы [Джанчик видит огромного орла; тот просит его накормить; Д. вырезал кусок плоти из своего бедра, затем привел двух быков; орел все равно не смог подняться; Д. привез его на арбе домой, откормил; орел велит подвесить ему к шее корзину со ста быками, сесть на спину, при каждом клекоте бросать в глотку мясо; старшая, средняя сестры орла отказываются дать кольцо, платок; младшая дает шкатулку; Д. оказывается в лесу, с ним шкатулка; рыжий человек (это лесной князь): если отдашь своего ребенка, который сейчас родился, научу, как открыть шкатулку; Д. обещал; открыл шкатулку, очутился во дворце; закрыл – у себя дома; его сын Ахмет-Омар вырос, отправился к лесному князю; приложился к груди великанши, ее многоголовые сыновья признали его молочным братом; учат спрятать одежду 12-ой из девушек-голубей, которые прилетят купаться; девушка объясняет, что лесной князь – ее отец; учит пройти перед рассветом, когда спят звери-стражи; в ее комнате лампа погаснет последней; на смотринах приподнимет пятку, из глаза капнет слезинка; АО опознал невесту, женился; князь велит 1) за ночь выстроить город; жена учит укротить раши (волшебный конь), объехать на нем участок, появится город; жена велит бежать, т.к. судьи клевещут ее отцу на АО; жена оставляет подушки отвечать за себя; мать понимает, велит мужу гнаться; жена превращает коней в деревья, седла – в лозы, себя и АО – в старика и старуху; теперь гонится мать; ее дочь словом создает чащу, самшитовый лес, море; конь княгини выпил его, поскакал дальше; беглецы улетели соколами; княгиня прокляла дочь: муж забудет ее; АО пошел вперед и забыл невесту, взял другую жену; та пришла за водой, дочь князя подбросила в кувшин свое кольцо; АО все вспомнил, привел жену, прежнюю проводили с почетом]: Микава 1960: 18-26; ногайцы [аздаа просит старика отдать через 18 лет то, что дома не знаешь; сын Шаар Солтан вырастает, дочь аздаа Шаархан ему помогает: 1) сесть на ножи (кладет плашмя), 2) достать из моря кораллы (дает записку морским аздаа), 3) доставить из лесу дрова (записку волкам и медведям); 4) конь велит отрезать и взять в рот кусок его копыта, ШС не сгорает в костре; 5) аздаа велит сбросить ШС с крыши, Ш. расстилает внизу войлок; Ш. и ШС на коне убегают, превращаются в 1) старика со старухой, собирающих абрикосы, 2) совершающих омовение в мечети; у моря мать Ш. велит ей семь лет есть песок; через семь лет старик со старухой вылавливают Ш. из моря, удочеряют; она просит их купить ей пару голубей; ШС готовит свадьбу с другой девушкой; голуби разговаривают, голубка отвечает голубю, что он забудет ее, как ШС забыл Ш.; ШС открывается Ш.; все хорошо]: Ногай 1979, № 12: 47-54; аварцы [хан странствует, ища лекарство от бесплодия жены; старик дает яблоко, велит прислать ему сына, когда юноша вырастет; вдова говорит юноше, что прилетят купаться дочери старика, 40 черных и 1 белая голубка, надо спрятать одежду белой; старик приводит юношу в подземный город; велит 1) за ночь создать на лугу тысячу наборов посуды (Голубка исполняет); 2) серебряный замок (то же); 3) лошадь с золотой сбруей (то же); Голубка велит юноше просить старика дать ему в жены одну из дочерей, старик завяжет ему глаза, у Голубки не будет одной серьги; юноша получает жену, она велит бежать; комната отвечает за беглецов; жена превращает мужа в телегу, себя в возницу; в огородника и огурец; в третий раз гонится мать; жена превращается в море, муж – в ныряльщика за раковинами, жена велит раковинам стать золотом, мать велит дочери быть морем семь лет; юноша забывает Голубку, женится, у них сын и дочь; через семь лет Голубка продает на базаре говорящих воронов, муж узнает ее, уходит к ней от другой жены]: Саидов, Далгат 1965: 254-263 (=Мазаев, Касумов 1997(1): 100-106, =Халилов 1965, № 41: 94-99, =Халилов, Османов 1989: 95-100); грузины [каджи отнимает у охотника серну; возвращает за обещание отдать то, что не видел; в это время дома родился сын; мальчик отправляется по следам каджи; у реки прячет платье одной из трех прилетевших купаться голубок; это дочери каджи; за возвращенное платье девушка обещает помочь; каджи велит 1) поставить через реку золотой мост (дэвы ставят); 2) поймать черного коня (это мать девушки, девушка дает кнут со стальными зубами); молодые бегут, в комнате девушки голос продолжает отвечать, Больна я ; каджи гонится на кабане; девушка превращает себя в старуху, мужа в старика, они работают на огороде; каджи не узнал, жена говорит, что это были беглецы, а огород – ковер-самолет; ковер – храм, в нем монах и монахиня (то же); гонится жена каджи; юноша – рыба, девушка – пена морская; мать не может собрать всю пену, велит дочери оставаться пеной три года, три месяца и три дня; за три дня до срока к юноше приходят три девушки, просят взять в жены любую; истинная невеста посылает на свадьбу двух птичек, одна рассказывает, как жених забыл невесту; юноша вспоминает, женится на суженой]: Чиковани 1954: 269-272.

Балтоскандия. Норвежцы : Dasent 1970: 71-90 [младший из двух сыновей короля уходит, нанимается к великану; тот велит за день вычистить конюшню, не заходить в прочие комнаты; юноша заходит, в одной котел кипит без огня, что попало в него, становится медным; во второй - котел делает серебряным, в третьей - золотым; юноша опускает в каждый по локону; в четвертой комнате девушка; она учит, чистя конюшню, копать черенком лопаты, работа немедленно будет сделана; великан подозревает, что служанка его научила; на следующий день - привести коня; девушка: конь пышет огнем, надо бросить ему в рот удила; на третий день: принести из ада плату за одолженный огонь; девушка: постучать по скале дубиной, дверь откроется, попросить столько, сколько можно унести; на четвертый день великан сам приводит юношу к служанке, велит ей перерезать ему горло, сварить бульон; та кладет три капли крови юноши варить вместе со старым хламом, оба убегают, плывут на корабле через море; капли крови отвечают великану за девушку; когда он понимает обман, зовет Выпивалу (stream-sucker), тот пьет воду моря, корабль уже виден; юноша бросает кусок соли, возникает гора; великан пробурил ее, Выпивало хотел начать пить, но юноша капает в море из фляжки, оно наполняется вновь; беглецы достигают берега; королевич идет за конями, невеста велит ни с кем не заговаривать; сестра невесты брата дает яблоко, он откусывает, забывает невесту; та заходит к старушке, делает дом золотым; констабль приносит деньги, хочет жениться; она велит ему целую ночь бросать на себя горячие угли; затем юрист - велит ему толкаться в дверях; шериф - таскает за хвост теленка; юноша должен взять в жены сестру невесты старшего брата; карета разваливается, удается поехать благодаря волшебным предметам, которые одолжила дочь великана; ее пригласили на пир; она ставит на стол золотых петуха и курицу, дерутся из-за золотого яблока; королевич все вспоминает; давшую ему яблоко ведьму разорвали 24 лошадьми], 181-188 [некто, выглянувший из воды, обещает рыбаку хороший улов, если он отдаст ему то, что жена носит под поясом; жена оказывается беременной; они отдают сына на воспитание королю; тот вырастает; когда садится в лодку, она уносит его к Белоземью; там старик учит, что делать; три принцессы в земле по шею, надо говорить с третьей; та учит, что тролль будет бить его всю ночь, надо смазать тело из фляжки, зарубить тролля саблей; так три ночи; юноша убивает 3-, 6-, 9-голового тролля, принцессы выходят из земли, он женится на младшей; скучает по дому; жена велит слушать отца, а не мать; когда юноша возвращается, мать советует сходить к королю, который его воспитал; дает кольцо, в нем два желание; первое - вернуться домой; он спорит с королем, чья жена красивее; желает, чтобы она была рядом; она появляется и исчезает (второе желание растрачено); он плывет искать Белоземье; первый хозяин животных дает лыжи, они привозят ко второму, возвращаются сами; второй - к третьем; лишь у него одна щука знает, где Белоземье; трое брата дерутся из-за шляпы, накидки, пары башмаков; они исполняют желания; юноша просит дать попробовать, прибывает в Белоземье; Северный Ветер учит выкинуть нового жениха жены юноши; он показывает жене кольцо, остается с ней в замке]; исландцы [в саду король с королевой радуются своему прекрасному младенцу Grädari; налетел черный вихрь и унес колыбель с мальчиком; в другой стране у другой коровеской четы новорожденная дочь Geirlaug; ее попытался унести тот же дракон; но король ударил его мечом и тот выронил колыбель с Гредари, на которой было написано имя мальчика; но вскоре королева умерла и король взял другую; когда уехал по делам, мачеха решила избавиться от детей; Герлауг это почувствовала и велела Гредари бежать, превратившись в коней; мачеха послала воинов с приказом убивать всех животных, которых встретят; те обнаружили двух коней, решили, что они подходят для короля и королевы, но королеве о них не сказали; она дала воинам напиток, заставляющий говорить правду; узнав, что кони живы, разгневалась; теперь Гейрлауг решила превратить себя и Гредари в двух певчих птичек; вечером воины вернулись и рассказали, что видели только птичек; Гейрлауг: теперь в погоню за нами бросится сама мачеха; Герлауг стала китом, а мачеханапала на кита в образе хищной рыбы, но кит ее убил; Гейрлауг волшебством перенесла себя и Гредари к ограде дома его родителей; послала Гредери обо всем рассказать отцу, велев до встречи с отцом не пить воды; но того измучила жажда, он увидел золотой кубок, отпил из него и все забыл; родители его узнали по надписи на ленте, которую привязали ему от рождения; Гейрлауг поняла, что ее суженый нарушил запрет; пришла жить к креcтьянину, у которого две дочери; назвала себя Lauphösda; Гредери с двумя друзьями решил вечером прийти к девушкам; первый друг уже хотел лечь в постель к первой девушке, но та {благодаря волшебству Гейрлауг} попросила его покормить жеребенка и юноша до утра прилип к конскому хвосту; дома об этом не сказал; то же со вторым другом; когда пришел Гредери, Гейрлауг дела ему вина и еды и, ложась в постель, попросила стреножить коня; Гредери тоже прилип к хвосту, простоял ночь под дождем и снегом; король велит Гредери жениться на принцессе Аслауг; по пути повозка Гредери остановилась; он попросил друзей привести коня Лаупхёсды; та согласна с условием, что и она будет на свадьбе; когда впрягли этого коня, повозка понеслась; во время свадьбы в зале поставили скамью, на которую посадили Лаупхёсду и двух дочерей того крестьянина; даже курам дали еду; петух стал выщипывать перья из крыла курицы, а та спрашивает: Ты хочешь со мной так же поступить, как Grädari c принцессой Geirlaug; Г. услышал это и вспомнил, а Гейрлауг протянула ему кольцо с его именем; он все вспомнил, и Гейрлауг/Лаупхёсда заняла место новой невесты]: Poestion 1884, № 26: 216-226 (=Rittershaus 1902, № 32: 138-150); датчане [король заблудился на охоте, конь утонул в болоте; колдун обещает помочь, если король отдаст ему первое существо мужского пола, которое родится; король возвращается, у него родился сын Irregang; когда тому 15 лет, колдун требует юношу, оставляет палку, юноша прилетает к нему на палке как на коне; в доме служанка Maid Misery – похищенная принцесса; колдун велит 1) срубить за день лес (М. поднимает передник, лес валится; перед этим и каждый раз далее И. клянется, что сохранит верность М.); 2) вычистить овечий загон (М. велит лопате работать); 3) проехать на жеребце до водопоя (он пышет огнем, М. его легко усмиряет); М. слышит, как колдун договариваются с матерью зажарить ее и И.; оставляет дрова отвечать за себя; вместе с И. бежит, сев на коня колдуна; М. превращается И. в куст, себя в розовый бутон, коня в палку, колдун не узнает, возвращается; в следующий раз: церковь, священник, церковный двор; теперь мать колдуна сама гонится; утка, утенок, ручей; ведьма бросает яблоко на нитке, чтобы притянуть к себе беглецов, но утка перекусывает нитку; ведьма лопается, превращается в кремни, разбросанные на берегу; М. превращает коня в камень; велит И. первому пойти домой, ибо прошло 7 лет; его мать умерла, у короля ребенок от новой жены; пусть никто не целует И.; собака лижет И. в лицо, он забывает М.; та превращает камень в теленка, нанимается работницей, ее просят сшить рубашку принцу на свадьбу; кучер хочет остаться у нее на ночь; она просит его забросать огонь в очаге золой, он прилипает к совку, М. отпускает его лишь утром; на следующую ночь другой слуга – прилипает к щеколде; затем конюх: отвести теленка в хлев, он прилипает к хвосту; утром со свадебной каретой беда, все ломается; каждый раз сам принц И. вынужден просить служанку (т.е. М.) дать на замену оглобли совок, лопнувшего болта – щеколду, коней – теленка; замены прекрасно подходят; на свадебном пиру М. бросает зерна, слетаются голуби, начинают рассказывать ее историю; И. все вспоминает; рассказывает притчу о потерянном и найденном ключе от шкатулки; М. объясняет, что лизнувшая И. собака и стала нынешней невестой; М. просит бросить ее в воду; после этого становится нормальной женщиной, не способной на колдовство, а ее серый теленок становится принцем; это был ее заколдованный брат]: Grundtvig 1920: 83-109 (более простой вариант в Holbek 1987: 516-517); шведы [король с королевой бездетны; королева любила морские прогулки; корабль неожиданно остановился; голос: отдай то, что под поясом; она согласилась, не зная, что беременна; корабль снова поплыл; узнав, в чем дело, король уверил жену, что защитит ее от сирены (Meerweib); принц подрос, играет с двумя двоюродными братьями – сыновьями соседнего короля; его конь понес его в море и они исчезли в волнах; принц на дне моря идет по тропе к золотому замку сирены, повелительницы ветра и волн; сирена назначает его своим пажом; если будет хорошо служить, вернется к родителям; первое задание: отмыть белую пряжу дочерна и черную добела; принцесса: меня зовут Messeria; пообещаешь хранить мне верность, все сделаю; но никому не рассказывай; позвала человечков своей матери, каждый взял одно волоконце и отмыл как надо; второе задание: разделить два вида зерна (пшеницу и Korn); человечки разделили; третье задание: очистить хлев, в котором 20 лет стояли волы; теперь юноша должен выбрать одну из ее дочерей; все они в образе разных животных; принцесса предупредила, что будет кошечкой; сирена послала юношу к своей сестре взять у нее свадебное платье для своей дочери; М.: в воротах будет решетка, смажь ее мазью из этого рога, сможешь ворота открыть; дальше двое мужчин будут рубить дуб деревянными топорами, дай им железные; далее двое других молотят железными цепами – дай им деревянные; дай мяса двум орлам; у сестры сирены ничего не ешь; принц все исполнил; незаметно спрятал предложенную еду; но еда откликнулась на вопрос сестры сирены: я здесь, под кроватью; в следующий раз принц спрятал еду в печи – то же; в третий раз спрятал под одеждой на теле; сестра сирены поверила, что принц все съел; дала шкатулку со свадебными нарядами; когда принц ушел, сестра сирены последовательно приказала стражам (орлам, дровосекам и пр.) задержать его, но те отвечают, что он им помог и они не станут его задерживать; по пути к сирене принц приоткрыл шкатулку, хотя М. не велела этого делать; сноп искр вырвался наружу; принц вспомнил о человечках, которых вызывала М.; постучал по камню, попросил их помочь; они выскочили, каждый схватил по искорке и вернул в шкатулку; сирена справила роскошную свадьбу принца с М.; затем молодые отправились на родину принца; подъехав к городу короля, принц настоял, чтобы сперва пойти одному; М. велела ничего не есть; но тот поддался на уговоры и съел печенье (Pfefferkorn); тут же забыл М. и все, что с ним было; принца решили женить на соседней принцессе; во время свадебного пира М. на правах служанки вошла и выпустила двух голубков; голубка трижды говорит голубю, что он забудет ее, как принц забыл М.; принц все вспомнил, обнял М. и назвал ее своей единственной невестой]: Hyltén-Cavallius, Stephens 1848: 255-274; западные саамы [корабль короля остановился в море; морской владыка потребовал королевского сына в зятья; принц приехал за невестой; морской король велит опознать невесту среди 17 одинаково одетых сестер; одна позвала юношу, он ее выбрал; велела бежать, гнать коня раскаленными клещами; волна мчится сзади, но они успели достигнуть земли; принц отпил свежего молока и забыл невесту; птичка: Ivvár Kristiján забыл любимую; услышав, он вспомнил, но девушка уже ушла к другому человеку, который отправил ее обратно к отцу; есть поговорка: не пей свежего молока, иначе забудешь любимую]: Pollan 2005, № 22: 93-94; финны [король плавал 7 лет; вдруг корабль остановился; черт требует отдать ему то, чего король дома не знает; вернувшись домой, король узнал, что родился сын; супруги дважды прятали сына от черта, тот все разгромил; но пришлось отдать; у черта две свои дочери и похищенная девушка; черт хочет женить юношу на дочери; пусть опознает невесту; девушка: на нее сядет муха; второе задание: за ночь построить стеклянный мост через море; девушка создала мост, на нем птицы поют; черт напился пива, заснул, они убежали; девушка стала окунем, а юноша – плавательным пузырем в ней; черт не может проглотить окуня с хвоста – выскальзывает; добрались до берега; девушка велит не подавать руку старшей сестре, иначе забудет ее; сестра плачет, что ей руку не дал; юноша дал и забыл девушку; юноша собирается жениться; сестра идет за водой, видит в воде ту девушку и думает, что это ее отражение и она сама столь красива; посмотрев в зеркало, вернулась, велела выйти той, что в реке, дала ей одежду; они обе пришли на свадьбу; принц увидел прежнюю невесту, вспомнил и женился на ней, а новая осталась сидеть]: Löwis of Menar 1927, № 29: 84-87; карелы (Калевальский р-н) [муж пошел в лес, прицелился в птицу «вуока»; та просит не стрелять, а принести к себе и кормить год; так трижды; объясняет, что ранена, когда воевала с глухарем; когда птица выздоровела, велела забить корову, взять с собой мясо, она понесет за наградой; над морем трижды сбрасывает и подхватывает человека, чтобы он испытал тот же страх, что и она, когда он в нее целился; птица последовательно останавливается у своих трех сестер в медном, серебряном, золотом доме; лишь сестра из золотого дома соглашается отдать коробочку с ключиком; улетая, вуока бьет крыльями, медный, серебряный дома сгорают; мужик по пути открывает коробочку, вываливается несметное добро; бес-великан помещает все назад за обещание отдать то, что за время отсутствия мужика родилось в его доме; оказывается родился и уже подрос мальчик; мальчик случайно разбил горшок с похлебкой на окне старухи; та говорит, что он обещан арабскому гостю, пусть к нему и идет; мальчик (теперь скорее уже юноша) уходит; видит, как три лебеди прилетели купаться, сбросили одежду, стали девушками; он прячет одежду одной; девушка согласна взять его в женихи; говорит, что ее закляли быть дочерью арабского гостя; лебедь взяла юношу под крыло и принесла к арабскому гостю; ночь юноша провел с девушкой, утром она дала ему выпить живой воды, велела переломать все топоры и пилы, которые отец даст, чтобы заготовить огромное количество леса; после этого черт дал свой топор, юноша велел бесам исполнить работу; второе задание: выкопать на скале гигантское поле (то же – ломать мотыги и лопаты); черт велит выбрать невесту среди трех одинаковых девушек; кур; кобылиц; девушка учит, что у нее будет длиннее завязка на фартуке; отставит в сторону палец; отставит заднюю ногу; черт предлагает кататься на коне, это он сам; девушка учит бить коня плетьми и кувалдой в лоб; избитый черт заболел, девушка велит бежать; они превратились в пастуха и корову; попа и церковь; бесы не поняли, возвратились; когда стали озером и ершом, прибежал сам черт, попытался выпить озеро; ерш вспорол ему брюхо, вода вытекла, черт умер; девушка посылает парня домой, а сама должна быть еще три года водой; юноша стал богатым купцом, забыл невесту, готовит свадьбу с царевной; девушка приходит, предлагает купить у нее булочки; покупатель хочет с ней спать; она велит прийти вечером; девушка послала ухажера за дровами, она на всю ночь прилип к дверной ручке; на следующий вечер то же со вторым, вышедшим принести мешок с мукой; на третий вечер пришел сам купец; она легла с ним, сказала, кто она; они остались жить вместе]: Онегина 2010, № 16: 182-193; латыши [охотник трижды выстрелил в ястреба, не попал; ястреб схватил его и понес, трижды отпускал, но подхватывал, чтобы охотник испытал тот же страх; после этого ястреб велел его три года кормить; затем принес охотника к одной сестре, попросил дать охотнику райчук, та не дала; то же вторая; третья дала, это что-то вроде яйца; ястреб донес охотника почти до дому и велел по дороге райчук не открывать; тот открыл; появился город с едой и питьем; назад не поместить; подошел старичок, поместил город назад за обещание того, что в доме новое; дома жена родила сына; он вырос и пошел искать черта; встречный старичок велит пойти на озеро, прилетят купаться 7 уток, станут девушками, надо украсть одежду одной и вернуть, когда назовет милым братцем; юноша так и сделал; черт дает задания; 1) за день распахать землю, вырастить, собрать яблоки; 2) то же – пшеницу, испечь хлеб; девушка все исполняет; 3) обскакать на жеребце владения черта; жеребец – сам черт; девушка дала серебряную, золотую метлу (ими погонять), молоток – бить; черт поместил юношу с девушкой в бочку, чтобы сжечь; они превратились в мух, улетели через дырку; слуга гонится, девушка превратилась в овец, юноша в пастуха; в следующий раз – церковь и пастор; черт сам гонится; озеро и рыбка; вода бурлит, черт еле жив, ушел; девушка послала юношу попросить отцовского благословения, не велела здороваться с младшей сестрой; он поздоровался, все забыл; девушка забралась на иву над источником; младшая сестра пошла за водой, увидела отражение, решила, что это она так красива, кружка выскользнула; то же вторая сестра; мать не поверила, что в свои годы красива, заметила девушку, рассказала дома; юноша побежал к девушке, обнял – и померли оба]: Гришина 1993: 214-226; Mälk et al 1967, № 51 (Ранну) [король увидел в лесу родник, которого не было; наклонился попить, схвачен; отпущен, пообещав отдать то, чего дома не знает; а потом догадался, что о сыне забыл; черт унес мальчика и оставил в лесу, но так, что стоит по пню постучать, и еда появляется; юноша вырос; старик учит: прилетят три женщины, снимут одежду, станут купаться; надо взять одежду той, которая положит поодаль от других; парень дважды берет одежду и дважды девушка забирает ее; на третий раз старик учит не показывать; девушка обещала остаться; она не дочь черта, как другие, а была им в детстве похищена; черт велит построить каменный мост через озеро; вырубить лес и приготовить пиво {видимо, закончить все работы: посеять ячмень и т.д.}; девушка все исполняет; укротить черного жеребца; девушка: это сам черт, надо сунуть в горло раскаленный лом и бить молотком по голове; узнать девушку среди других (платок будет скошен влево; затем одна нога в сторону); теперь надо бежать, девушка оставила плевок отвечать за нее; батрак черта догоняет, девушка стала стадом гусей, парень – гусиным пастyхом; затем она – вол, парень – пахарь; озеро и утка; черт в озеро ловить утку, но берега сошлись и он пропал; парень пошел к дому вперед; девушка: никого не целуй; но когда укладывал спать младшего братика, поцеловал его и все забыл; девушка пришла на свадьбу с новой невестой, парень ее узнал; спрашивает гостей, что лучше – старое золотое кольцо или новое; гости: старое; парень все рассказал; свадьба]: 121-126; сету [мышь и воробей поделили зерно в амбаре крестьянина, поссорились из-за последнего зернышка; из-за этого звери стали воевать с птицами, лев остался без шерсти, орел без перьев; орел просит человека кормить его, пока перья не отрастут; когда выздоровел, посадил человека себе на спину, полетел к своим сестрам; у первой медная, у второй серебряная, у третьей золотая шкатулка; первые две не дали, третья отдала в награду за спасение орла; орел велит не открывать по дороге домой, человек открыл, появилось золотое поместье; черный человек поместил назад за расписку отдать то, что дома не знает; человек думает, что это собака, а дома жена родила сына; он вырос, собака привела его к морю, они переплыли в лодке на остров, спрятались в кустах; прилетели две голубки, стали девушками, юноша спрятал одежду одной, отдал за обещание стать его женой; она велит громко приветствовать старика, тот плохо слышит; услышал; обещал невесту, если юноша поведет гусят плавать, скорлупа яиц впереди, ни одного яйца не потерять; укротить жеребца; невеста велит сделать девятипудовую палицу и бить ею жеребца; утром у старика перевязана голова; построить церковь из воска; невеста создала церковь и мост; они убежали, оставив отвечать за них птицу; та три дня отвечает; затем старик посылает сына догнать беглецов; девушка превратила себя и юношу в попа и часовню; поп отвечает, что три года никого не видел; другой сын; в цветок и пчелу; гонится сам старик; девушка превратила себя в озеро, юношу в рыбку; старик стал ловить и упал в воду; девушка велит дома не приветствовать младшую сестру; тот нарушил запрет, забыл невесту; пошел свататься к дочери полковника, всю ночь колол дрова, вернулся; к дочери генерала – носил воду; к царю; тот велел носить воду; юноша увидел в воде отражение девушки и все вспомнил; дал царю шкатулку, из нее вышли люди; все хорошо]: Järv et al. 2015: 25-29.

Волга - Пермь. Мордва (эрзя): Евсевьев 1964, № 13 [старик три года в лесу, наклонился к воде, Ведява схватила его за бороду; отказывается от жеребца, от скирды, от пчельника, требует то, чего старик не знает; дома навстречу трехлетний сын; вырос, пошел к Ведяве; Баба-Яга посылает к своей старшей сестре, та – к самой старшей; та говорит, что у ее брата 40 кольев, лишь на последнем еще нет головы; прилетят купаться три утки, станут девушками, надо спрятать платье младшей; та обещает стать женой; велит не есть то, что предложит ее отец; тот велит 1) за ночь выполнить все работы – от корчевки леса до выпечки хлеба; жена велит слугам все сделать; 2) железный мост от крыльца до церкви, по сторонам яблони с яблоками и птицами (то же); 3) укротить жеребца (это отец девушки, она стала мужчиной, сама его укротила молотом и железными прутьями); тот обещает обвенчать молодых, жена велит бежать, иначе отец убьет, оставляет плевки отвечать за себя; превращает себя в корову, мужа в пастуха; церковь и поп; себя в ерша, мужа в озеро; на этот раз гонится сам отец, велит дочери быть 7 лет сукой; жена говорит, что станет женщиной через 7 дней, но дома муж не должен целовать младшую сестру; он поцеловал, забыл жену; та прилетела голубем к новой невесте, стала женщиной, невеста видит в колодце отражение, думает, что это она такая красавица, возвращается, не набрав воды; то же младшая сестра; юноша сам пришел, увидел жену, все вспомнил, свадьба с ней], 16 [мышь и воробей посеяли просо, поссорились из-за зернышка, судья решил в пользу воробья, тот ему дал сундучок, велел не открывать по дороге; он открыл, вылетели жук и божья коровка, превратились в стада животных; король обещает собрать назад, если человек три дня на него станет работать; дома человек снова открыл сундучок, стад много, он решил жениться, но сперва пошел к королю отработать обещанное; Баба-Яга посылает к старшей сестре, та к самой старшей; та рассказывает, что у короля сто кольев, лишь на последнем еще нет головы; прилетят купаться три девушки-утки, надо спрятать одежду младшей; та стала женой человека, помогает выполнить (без подробностей задания, которые ее отец дает человеку; 1) построить железный мост, колодец с серебряным срубом; 2) укротить семиглавого жеребца; молодые бегут; жена превращает себя и мужа в стадо и пастуха; в церковь и попа; отец проклял дочь, муж забыл жену; на новой свадьбе пироги стали двумя голубями, стали рассказывать; человек вспомнил, свадьба с первой женой], 17 [мышь разрушила гнездо воробья, начался суд, великий змей укусил сокола, тот сел на дерево; охотник в него трижды выстрелил, промахнувшись, затем принес домой, кормил 9 лет до тех пор, когда сокол смог легко вырвать и унести дуб; сокол посадил охотника себе на спину, по пути трижды сбрасывал и подхватывал; старшая, средняя сестры сокола не хотят отдать сундучок, младшая отдает, его нельзя открывать по дороге; он открыл, появился город, он стал в нем жить, хочет домой; Сарайдыр обещает поместить все назад в сундучок за обещание отдать то, что охотник дома не знает; сын вырос, идет к Сарайдыру; сестра С. учит: прилетят купаться три девушки-голубки, надо спрятать одежду сизой, отдать за обещание стать женой; велит слугам выполнить работы, которые тот предлагает ее мужу; 1) срубить лес и т.д. – вплоть до выпечки хлеба; 2) железный мост с яблонями и птицами; 3) укротить жеребца (это С., дочь сама бьет его железными молотом); оставляет плевки отвечать, велит бежать; превращает себя и мужа в корову и пастуха, церковь и попа, озеро и ерша; С. на семь лет превратил дочь в суку; муж поцеловал младшую сестру, забыл жену; через 7 лет женится; на свадьбе два голубя все рассказывают; муж все вспомнил, обвенчался с женой]: 77-87, 114-116, 132-145; Самородов 1972 [в лесу старик Дячка Най-Най велит старику отдать то, что дома не знает; дома находит сына; тот вырастает, идет к Д., приветствует в избушке Виряву; та посылает к своей старшей сестре; та учит спрятать одежду младшей из трех купающихся дочерей Д.; это Марья Прекрасная; отдать, когда та назовет его не братом, а мужем; Д. велит 1) сосчитать просо в амбаре, 2) построить дворец и стеклянный мост (жена исполняет), 3) объехать жеребца; это семиглавый змей; парень отрубает ему головы железной дубиной; 4) узнать жену среди трех голубок (клюнет других в спину); 5) среди трех девушек (смахнет с лица муху); М. оставляет отвечать свое кольцо, бежит с мужем, превращает себя в стадо, его в пастуха; обоих в два цветка; в озеро и утку; на этот раз гонятся не слуги, а сам Д., не в силах выпить воду; М. велит мужу не целовать дома младшую сестру; тот целует, забывает М., готовится к новой свадьбе; видит отражение М. в колодце, вспоминает, женится на ней]: 282-292; мордва (мокша) [старик ходил по лесу, увидел на макушке дерева птицу; трижды думал убить, но принес старухе живую; год кормил; птица велит сесть на нее, понесет его к себе в гости; трижды роняет в море, чтобы старик тоже испытал страх (он видит воду внизу размером с ложку, с ковшик); провожая домой, дает корзину навоза и велит не просыпать; старик просыпал, вышло много скота; волшебник готов поместить назад, если старик отдаст ему то, что дома не знает; оказалось, за это время родился и вырос сын; он отправился к волшебнику; старуха дает клубочек: иди за ним; привел к старухе, та дает другой клубок; к третьей; та велит спрятаться в ивняке, прилетят голубки, разденутся, станут купаться; надо взять одежду самой красивой и вернуть, когда назовет мужем; волшебник велит смолоть пшеницу,провеять зерно, к утру, чтобы был хлеб; девушка все исполняет; сделать мост на 12 верст и чтобы по краям птицы пели (то же); объездить жеребца; девушка: это сам отец, бей его 12-пудовым ломом; волшебник велит, что парень с его дочерью источнили баню; девушка плюнула по углам, велит бежать; плевки отвечают дочерям волшебника и ему самому; гонится младшая, затем старшая дочери волшебника, затем он сам; девушка превращает парня и себя в пастуха и стадо овец; сторожа и церковь; озеро и утку; волшебник не может выпить озера; девушка велит парню дома не целовать крестную девицу, иначе меня забудешь; тот поцеловал, ему выбрали другую невесту; прежняя принесла пирог, из него вышли голубь с голубкой и стали беседовать, рассказывая о всех приключениях; парень назвал ее настоящей женой]: Маскаев 1866: 126-135; удмурты : Клабуков 1948, № 34 [ Вумурт говорит рыбаку, что за рыбу через 18 лет должен отдать, что родится; это сын; тот прячет одежду одной из прилетевших купаться 12 девушек-горлинок; она учит его, что все будут пить, она нет; он опознает ее; в образе голубей они улетают вместе; превращаются в мельницу и мельника, в церковь и попа, другие голубки их не опознали; сам В. летит следом, не догнал; девушка стала красным цветком, юноша о ней забыл; ее сорвал другой; на своей свадьбе он получает от нее спрятанную в хлебе записку, вспоминает, женится]: 84-89; Wichmann 1901, № 17 [человек пошел искать пропавшую лошадь, пришел в дом, где 30 дочерей; их отец предлагает опознать младшую; та сообщает, что отец превратит их в голубей, она уронит два-три перышка; в следующий раз: опознать младшую среди 30 дочерей под одинаковыми накидками (Fitzen); младшая: концы двух ниток будут выпущены; достать все зерно из 30 копен не потревожив соломы (птицы исполняют); оседлать 30 коней; девушка: оседлай невзрачного жеребенка и скачем прочь! старик посылает других дочерей вдогонку; беглецы превратились в часть плетня; в церковь, священника и его жену; утку и селезня на реке; подходя к дому, девушка велит не целовать ту, которую парню выбрали в невесты; ее заставили ее поцеловать и он забыл настоящую жену; но однажды какой-то старик спросил, что там за девушка плачет за полем; парень все вспомнил, взял жену, с ее помощью разбогател, а другие ее не видели]: 94-97; татары [бай пропил все деньги; див дал неистощимый кошелек, за это байский сын должен пойти к нему; юноша пришел к старухе – жене дива, та послала к девушке, которую когда-то похитил див; она помогает выполнить задания дива; 1) срубить лес, посеять, собрать урожай, испечь хлеб за день; 2) укротить лошадей (это сам див и его дочери, пусть сядет на последнюю, это будет она сама); див отдает девушку, предлагает попариться в бане; в ней он уже много людей изжарил; девушка велит бежать; беглецы превращаются в 1) стадо и пастуха; 2) мечеть и муэдзина; 3) озеро и лягушку; на этот раз див сам преследует, не может выпить озеро, уходит; юноша уходит за тарантасом, чтобы торжественно принести невесту; она предупреждает не целовать сестер; он поцеловал шестилетнюю, забыл невесту; она нанялась ткать ковры; мулла приходит, она предлагает ему растопить печь, приклеился к кочерге; в мечети его ждали – не дождались; то же на другой день (приклеился к правилу); за три месяца трех мулл пришлось сменить; у юноши свадьба, девушка испекла бялеш, никто не может разрезать; она сама разрезала, вылетели голубь с голубкой; голубка: забыл! голубь: не забыл! юноша все вспомнил, женился на той, кто его спасла]: Замалетдинов 2008а, № 59: 274-282.

Туркестан. Казахи [беркут просит царя не стрелять, но выходить его; выздоровев, несет царя на спине, дважды сбрасывает в море и ловит, потому что царь дважды собирался его убить; младшая, средняя сестры беркута натравливают на царя собаку, беркут поджигает их дома; мать беркута принимает его радушно; беркут дает два сундука, их надо открыть позади и перед дворцом; царь плывет на корабле, открывает сундук на острове, оттуда выходит скот; человек из воды помещает скот назад за обещание отдать, что царь дома не знает; это сын; царевич вырастает, водяной требует его к себе; в лесу людоедка советует выкрасть перья старшей из 12 девушек-лебедей (они дочери водяного), которые прилетят купаться, отдать за обещание стать женой; это Гайнижамал; водяной требует 1) за ночь построить мост, 2) сад с соловьями (Г. все делает), 3) трижды опознать одну из дочерей (Г. обещает первый раз поправить платок, второй – платье, в третий на ее голове будет муха); водяной собирается сжечь молодых в бане, они убегают; Г. превращает 1) коней в лес, мужа в старика, себя в колодец; 2) мужа в ходжу, себя в мечеть; 3) конец в реку, мужа и себя в уток; водяной пьет, лопается; Г. велит мужу не целовать никого дома; царевич целует сестру, забывает Г.; та приходит на его свадьбу, приносит пирог с живыми голубями, голубка отвечает голубю, что он забудет ее, как царевич Г.; тот все вспоминает; свадьба]: Даурбеков 1979: 87-92.

Южная Сибирь - Монголия. Барабинские татары [человек наклонился к реке попить, пери схватил его за бороду, велел отдать то, что он дома не знает; дома человек узнает, что у него родился сын; в 16 лет тот ушел искать пери, три старушки-сестры пери последовательно дают советы; сперва 37, затем еще 3 голубок-дочерей пери прилетят купаться, снимут одежды; юноша должен взять одежду средней из трех; пери требует опознать невесту среди 40 девушек, та предупреждает, что ей на нос сядет муха; юноша берет дочь пери в жены; тот велит к утру выкорчевать лес, вспахать, посеять, испечь хлеб; пери делают это, затем еще раз; тесть запирает молодых в бане; при оставляет свой плевок отвечать, превращает мужа и себя в иголку с ниткой, они выходят через щель; отец высылает погоню; дочь превращает 1) мужа в просо, себя в жницу; 2) мужа в мечеть, себя в деда; отец гонится сам, она превращает мужа в озеро, себя в утку; отец пытается выпить озеро, утка продалбливает ему живот, вода вытекает; молодые идут к мужу, жена не велит ему целовать младшую сестру, та сама целует его, он забывает жену; на новой свадьбе пери-портниха создает голубей, те целуются, напоминают юноше о прежней жене; он воссоединяется с пери]: Дмитриева 1981, № 6: 111-115; алтайцы [Калбоош; старуха Дьер-Шипилдей уносит героя, он влюбляется в ее младшую дочь, с ее помощью выполняет трудные задачи старухи; вместе с ней убегает, превращаясь в разных животных и предметы; придя в незнакомую деревню, забывает о невесте; та присутствует на его свадьбе, в сосуд, из которого он пьет, опускает свое кольцо; герой вспоминает о ней, они соединяются]: Демчинова 2003: 153-154.