Ю.Е. Березкин, Е.Н. Дувакин

Тематическая классификация и распределение фольклорно-мифологических мотивов по ареалам

Аналитический каталог

Введение
Библиография
Этносы и ареалы

K90A. Целил в черную, попал в белую. .26.27.29.30.32.

Видя, как сражаются две змеи контрастной окраски, человек пытается ударить одну, но случайно бьет другую. Родственники этой змеи собираются его наказать, но узнав, как было дело, награждают.

Китайцы (Ляонин), греки (Малая Азия), ставропольские туркмены, ингуши, грузины, армяне, азербайджанцы, курды, бахтияры, казанские татары.

Китай – Корея. Китайцы ( Ляонин ; зап. 1986, рассказала крестьянка 69 лет, у. Синьцзинь, г. Датань, д. Шаньцзуй) [ученик Конфуция Гунъе поднимался в горы с мотыгой, увидел переплетающихся желтую и черную змей. Желтая змея была самка, черная побольше, самец. «Они сражаются, а не выражают близость!” – понял Г. Полагая, что черная притесняет желтую, он ударил мотыгой по черной змее, но попал по желтой и отрубил ей хвост. Вернувшись домой, желтая змея в слезах обратилась к матери с просьбой наказать Г. Под вечер писал за столом, его мать лежала на кане. Через дыру в оконной раме огромная старая змея проникла в дом и устремилась к Г. Мать Г. испугалась и спросила, что тот натворил. Г. вспомнил про змей и все рас сказал матери. Услышав этот рассказ, старая змея уползла домой и побила дочь, та признала свою вину. Ночью старая змея выплюнула в рот спавшему Г. слюну, после чего он стал понимать язык птиц]: Ляонин 1994: 21.

Балканы. Греки (Малая Азия) [охотник Мурад каждый день приносит оленя; девушка доит олениху, та опрокидывает ведро; девушка: чтоб тебя М. застрелил! М. застрелил эту олениху; девушка: чтоб у М. руки отсохли; М. не может даже ружье поднять; он видит, как борются черная и серая змеи; застрелил серую; черная уползла {но, видимо, была задета пулей}; сказала отцу (это царь змей), что это М. в нее выстрелил; царь послал двух змей убить М.; те пришли под видом двух мужчин и стали расспрашивать М.; он рассказал, как застрелил серую змею; змеи вернулись к царю и сказали, что его дочь – блудница; царь его наградил; {как именно, не сказано: he told him a cunning device и велел никому не рассказывать}]: Dawkins 1916: 559-561.

Кавказ – Малая Азия. Ставропольские туркмены [юноша увидел, что ползет белая змея, а за ней черная; хотел палкой убить черную, случайно убил белую; змеи собрались, пригнали его к аждаха; узнав, в чем дело, аждаха похвалил юношу за то, что тот убил его дочь, но спас ее от поругания черным змеем, наградил пониманием языка всех живых тварей; вернувшись домой, юноша не нашел там сестры; из разговора овцы с ягнятами узнает, что ее увез джигит; подъезжает к кургану, оттуда выползает та черная змея, превращается в джигита, отказывается вернуть девушку; стрелы не причиняют ему вреда, юноша зовет аждаха, тот побеждает хана черных змей; когда тот умер, змеи пропали, появилась постаревшая сестра юноши]: Багрий 1930(2): 70-74; ингуши [Ахмед видит, как черная змея борется с белой; стреляет в черную, попадает в белую, та пропадает; А. узнает, что черная – сын царя христианских джиннов, а белая – дочь царя мусульманских джиннов; отец белой велит ей укусить А.; та слышит, как А. сокрушается о содеянном, в образе женщины выходит за него замуж, велит, чтобы он попросил ее отца плюнуть ему под язык; после этого А. понимает язык животных, богатеет; однажды смеется, слушая разговор воробьев, жена думает, что над ней, собирается вернуться к отцу; А. слышит, как петух говорит, что справляется с 10 курами, а хозяин с одной женой не может; А. побил жену палками]: Далгат 2004: 93-96; грузины (ингилойцы) [змея знает все языки; человек видит, как четыре черных змеи дерутся с одной белой; бросив камень, попадает в белую, оторвав ей хвост, черные уползают; белая ведет к своему отцу, тот плюет в рот человеку, награждая знанием языков зверей и птиц за спасение дочери; если расскажет об этом другим, сразу умрет; человек смеется, слыша разговор кобылы и жеребенка, жена требует рассказать, он рассказывает, умирает]: Джанашвили 1893, № 10: 151-154; армяне [охотник Маркóс увидел, как черная змея душит пеструю; выстрелил в черную, но попал в пеструю и убил ее; змеиный царь послал двух змей ужалить М. за то, что тот убил его жену; но змеи услышали, как М. сокрушается о происшедшем; посоветовали попросить царя, чтобы тот облизал его своим змеиным языком; черную змею разорвали на части; М. получил способность понимать язык животных, растений и камней, но не должен об этом рассказывать; слыша разговор собак о том, что ночью нападут волки, М. дает указания пастухам; слышит, как ягненок говорит, что его хозяин станет владельцам огромнейших стад; покупает ягненка; соседки подговаривают жену М. узнать, как тот разбогател; М. готовится к смерти; М. слышит, как овца предлагает барану прыгнуть с бугра, тогда выйдет за него; баран: я не такой дурак как М., чтобы гибнуть; после этого М. выгнал жену; царь заболел, его вылечит отвар из головы змеиного царя, а добыть ее может лишь человек, покрытый змеиной кожей; это М.; змеиный царь велит, чтобы М. отрубил ему голову, одну чашу с отваром выпил бы сам, другую подал царю; оба помолодели, царь сделал М. главным визирем]: Ганаланян 1969: 20-25; азербайджанцы : Багрий 1930(1) (Нухинский район, 1899) [охотник видит, как черная змея душит белую, выстрелил в черную, попал в белую, та закричала, со всех сторон выползли змеи, царица змей спросила раненую дочь, в чем дело; та ответила, что охотник не виноват, хотел ей помочь; царица велела доставить к ней черную змею, растерзать ее; белая советует охотнику в качестве награды просит царицу плюнуть ему в рот; после этого охотник приобрел способность превращать камень и дерево в золото]: 24-25; Багрий, Зейналлы 1935 [после смерти отца Ахмед стал охотником, женился на Гуллер; увидел борющихся белую и черную змею, выстрелил в черную, но попал в белую; царь змей приказал ядовитой змее Шахмар убить А., но та подслушала его разговор с женой, рассказала царю, что А. случайно ошибся и скорбит; Ш. посоветовала А. попросить у царя змей в подарок способность понимать язык животных; для этого царь плюнул ему в рот; но если А. расскажет об этом, он умрет; однажды А. с беременной Г. возвращались со свадьбы верхом на кобыле; ее жеребенок сказал, что устал; кобыла: на мне трое и во мне один – чем я могу тут помочь; А. засмеялся, Г. стала требовать объяснений; пригрозила вернуться к отцу; А. готов был все рассказать, но услышал, как баран говорит овце: я тебе не охотник А., чтобы слушать жену; А. побил жену и хорошо жил с ней]: 243-248; курды [Авчи Ахмад охотится, белая змея просит его защитить от черного змея, он стреляет, но случайно отстреливает хвост белой; белая возвращается к своему отцу - шаху змей; тот посылает кобр ужалить АА, но они слышит его рассказ, обращенный к аге, сообщают хану, что АА невиновен; шах вызывает к себе АА, велит указать на виновного змея; АА указывает, его убивают; дочь шаха змей велит просить в награду яд из пасти отца; АА стал понимать язык камней, растений, животных; дочь шаха велит дома зарыть ее отсеченный хвост; выросло дерево с невиданными плодами; АА всех спрашивает, что это за дерево; караванщик подговорил жену АА выведать тайну, ответил АА правильно, так выиграл спор, получил его дом и жену; белая змея велит спать у мазара; похороненный там святой велит спорить с караванщиком на то, что солнце взойдет на западе, зайдет на востоке, дает для заклада кувшин с золотом; солнце взошло на западе, АА вернул свой дом; далее о том, как АА понимает слова животных, то попадает в беду, то избегает несчастий; наконец, умирает]: Джалил и др. 1989, № 23: 238-247.

Иран – Средняя Азия. Бахтияры [главный охотник Адагар с тремя братьями пошел на охоту; черная змея борется с белой; черная сильнее, А. стреляет в нее, но промахивается и стрела отсекает хвост белой; А. скорбит, обещает больше никогда не охотиться; белая змея — дочь царя пери, она все рассказывает отцу; царь пери велит ей укусить А., если он не раскаивается, и вернуться, если раскаивается; узнав, в чем дело, царь пери посылает за А. гонца в человеческом облике; А. рассказывает, как все случилось; пери предлагает его одарить; А. отказывает, куда уползла черная змея; белые змеи разрывают черную на куски; царь пери наделяет А. способностью понимать язык всех созданий; если проговоришься об этом, умрешь; А. слышит разговор двух собак: потерялось стадо с отелившейся овцой; говорит пастуху, где его овцы; пастух предлагает награду, А. просит новорожденную самочку; хозяин клеймит ее; через несколько лет А. приходит за своими овцами; предлагает пастуху взять немного соли и идти в одну сторону, а он со своей овечкой пойдет в другую; половина стада идет за ним; он смеется над разговором овцы с ягненком; жена требует объяснить причину смеха; А. предупреждает, что умрет, если расскажет, жена настаивает; А. готовит свои похороны; собака горюет, упрекает петуха в том, что его не беспокоит судьба хозяина; петух называет хозяина дураком: после его смерти жена завладеет имуществом и выйдет за другого; А. рассказывает о поведении жены ее и своим братьям, все одобряют развод; через некоторое время жена украла деньги у своих братьев, отдала бывшему мужу и он снова женился на ней; все хорошо]: Lorimer, Lorimer 1919, № 34: 225—231.

Волга – Пермь. Татары (2 записи в Татарстане, 1 в Тюменской) [охотник видит дерущихся змей; стреляет в черную змею, но случайно попадает в белую; сокрушаясь, рассказывает об этом жене; змеи слышат; царица змей вызвала охотника, велела опознать черную змею, та все подтвердила; царица змей велела охотнику коснуться белой, та ожила, стала девушкой; царица плюнула охотнику в рот, наделив способностью понимать язык животных; если проговорится, умрет; охотник слышит бормотанье овцы, смеется; жена требует объяснений; готовясь к смерти, охотник велит истопить баню, кормит собаку; та упрекает петуха, что тот не жалеет хозяина; петух: у меня 40 жен, а хозяин одной не умеет командовать]: Замалетдинов 2008а, № 51: 230-232.