K88C. Кровь собаки излечит царевну. .13.17.(.24.).29.30.
Персонаж узнает, что кровь (мозг и пр.) собаки, охраняющей соседнее стадо, излечит царевну (царевича). Он применяет это лекарство и награжден.
Харари, арабы Сирии, Ирака, (сунданцы), лаки, дидойцы, армяне, азербайджанцы, персы.
Судан – Восточная Африка. Харари [Jemal и Mulugeta отправились в путь; М. предложил сперва съесть припасы Дж., а потом отказался делиться своими и потребовал в обмен на еду глаза Дж. и оставил Дж. под деревом; ночью слетелись джинны, начали разговаривать; листья этого дерева исцелят слепого; царевну вылечит кровь черной собаки; источник воды под деревом в городе; Дж. прозрел, вылечил царевну, получил от царя награду, указал, какое дерево надо выкорчевать; после этого благодеяния царь женил его на царевне; узнав обо всем, М. пошел к тому дереву, джинны его убили]: Reuss-Nliba, Reuss-Nliba 2016: 66-70.
Передняя Азия. Арабы Сирии : Bushnaq 1987 [юноши Abu-Sharr («отец зла) и Abu-Kheit («отец добра») работали в пекарне, но решили, что больше заработают, работая в поле; в пути АШ предложил сначала съесть запасы АХ, а затем отказался поделиться своими и расстался с товарищами; тот добрался до сада, где росли смоковницы, наелся плодов и лег под деревом; прилетели три голубки, начали разговор; слепой сапожник не знает, что там, где сидит зарыты три горшка с золотом; люди Дамаска дорого платят за воду, но если копать у ворот, забьет источник; султан рубит головы врачам, которые не в силах вылечить его дочь, но она выздоровеет, если поест мяса его охотничьей собаки; АХ попросил сапожника позволить ему переночевать в его лавке, выкопал золото; на последнем горшке написано: лишь проклятый сын проклятого отца обогатится за счет бедняка; поэтому АХ взял лишь несколько золотых, а остальное оставил; утром дал сапожнику золотой, велел купить еды, поел, а остальное оставил ему; жена сапожника танцевала от счастья; затем АХ дал сапожнику все три горшка; тот хотел поделить пополам, но АХ взял лишь столько, сколько нужно, чтобы пойти в Дамаск; попросил у султана землекопов, они стали рыть у ворот, вода полилась; султан готов был озолотить АХ, но тот взял лишь столько, сколько нужно на дорогу до страны, где слепая царевна; там на городской стене выставлены головы врачей-неудачников; убили собаку, царевна исцелилась; АХ получил царевну и попросил царя устроить пекарню, где каждый мог бы поесть хлеба бесплатно; между тем АШ проел все заработанные деньги и нищенствовал; его направили в ту пекарню; АШ и АХ узнали друг друга и АШ попросил отвести его в тот сад, где смоковницы; за это время та смоковница высохла, полноводный ручей почти иссяк, а три африта поняли, что их кто-то подслушал; АШ: конечно, это был Отец Добра; африты: а тебя как зовут? – Отец зла. Африты: пусть каждому по его имени; они разорвали АШ и бросили останки в колодец]: 129-132; арабы Ирака [двое единокровных братьев идут искать счастье, договариваются делиться хлебом; скупой отказывается дать щедрому, они расходятся; щедрый ночует в пещере, слышит разговор двух львов; в крысиной норе – кусок золота, на золото можно купить черную собаку, ее кровью изгнать джина из дочери султана; щедрый лечит и получает девушку и царство; скупой нищенствует, новый султан замечает его, не наказывает, рассказывает о случившемся с ним, тот ночует в пещере, львы его разорвали]: Stevens 2006, № 46: 267-274.
( Ср. Малайзия – Индонезия. Сунданцы [Ки Сату и Ки Дуа идут изучать богословие в Рум; КД выманивает у КС деньги, дает хлеба в обмен на глаза, спускает в колодец; слыша разговор карликов, КС узнает, что слепых лечат листьями дерева сингаверенг, что убив черную собаку, узнаешь, где зарыты сокровища; крестьянин вытаскивает КС наверх, приводит к дереву, тот прозревает, теми же листьями возвращает зрение принцессе, женится на ней, достает сокровища, заботится об обнищавшем КД; тот лезет в колодец, карлики говорят, что кто-то подслушал их разговор, убивают КД]: Брагинский 1972: 57-61).
Кавказ – Малая Азия. Лаки [братья Лавмарт и Чумарт отправились на заработки; Л. предлагает сперва съесть припасы Ч.; затем делится своими в обмен на глаза Ч.; Ч. ночует на мельнице, слышит разговор зверей; лиса: лист с соседнего дерева исцелит слепого; волк: бульон из мяса собаки пастуха вылечит дочь пачаха; медведь: в соседней пещере золото; Ч. прозрел, достал золото, купил у пастуха собаку, вылечил дочь пачаха, получил награду; Л. тоже идет в пещеру, звери его нашли, разорвали]: Алиева 2013, № 95: 426-427; дидойцы (цезы) [Сахават и Карум («щедрый» и «жадный») отправились в путь, К. не хочет делиться едой, С. с ним расстался; ночует на мельнице, слышит разговор животных; лиса: завтра мышь принесет сокровища; волк: у дочери хана выбит глаз, его можно заменить собачьим; медведь: медведи задирают скот, который ходит на водопой; если в середине села копать, забьет ключ, скот будет цел; С. убил мышь, вставил дочери хана собачий глаз, получил награду, велел копать в селе под камнем, забил родник, С. снова получил награду; К. пошел ночевать на той же мельнице, звери его нашли и избили]: Алиева 2013, № 96: 429-431; армяне (Эрзерум) [двое отправились в путь; один предложил сперва съесть припасы другого, а потом его собственные; но не поделился, а бросил голодного умирать; тот заночевал на разрушенной мельнице; спрятавшись, слышит разговор медведя, волка, лисы; медведь: поблизости много питательных кореньев; волк: его отгоняет от стада черный пес, кровью которого можно вылечить царского сына; лиса: под сикамором и у порога мельницы она закопала кувшины с золотом; рядом висел барабан; человек ударил в него и звери убежали; утром человек выкопал золото, наелся кореньями и одарил хозяев, которые отдали ему за это черного пса; он вылечил принца, щедро награжден и любим; за это время его коварный спутник обеднел; узнав об успехе того, кого он бросил, отправился ночевать на мельницу; звери его разорвали]: Seklemian 1898: 149-153; армяне : Назинян 2014 [жена богача не дала жене бедняка хлеба; бедняк взял последний кусок, пошел странствовать; ночью на мельнице спрятался в чан для муки, подслушал разговор лисы, волка, медведя; лиса: каталась по золоту, достав его из припрятанного кувшина; волк: пастух не знает, что мозги его пса вылечат от проказы дочь царя Стамбула; медведь: я приношу добычу к своему котлу с золотом; бедняк прогнал лису с золота, купил пса, вылечил дочь царя, царь дал воинов согнать медведя, бедняк принес домой котел золота; богатый сосед тоже пошел ночевать на мельницу, волк его разорвал]: 220-332; армяне (Араратская долина) [Правый и Неправый договорились спросить у встречного, кому из них следует пойти вперед; выигравший вырежет глаза проигравшему; старик отвечает, что Неправому; тот бросил ослепленного у мельницы; хозяин говорит, что на мельнице черти, но Правый просит оставить его там; черти сообщают о своих достижениях; один свел с ума царевну, ее вылечит кровь черной овчарки; другой сказал, что был тем стариком, который поддержал Неправого; третий говорит, что если слепец выроет яму у чинары, смочит глазницы появившейся водой и вложит в них вырезанные глаза, он прозреет; четвертый черт поссорил людей, вырывших золото из-под жернова, они убили друг друга; утром Правый попросил хозяина мельницы отвести его к чинаре; прозрев, достал золото, купил овчарку, вылечил царевну, женился на ней, после смерти тестя воцарился; нашел Неправого и все ему рассказал; тот пошел на мельницу; черти завернули его в ковер и забили до смерти]: Хачатрянц 1933: 241-245 (=Карапетян 1967: 161-165); армяне (Араратская долина) [двое спорят, кому следует идти вперед – правому или неправому; договорились спросить встречного, проигравшему выигравший вырежет глаза; встречают старика, старик говорит, что неправому; неправый ослепляет правого, оставляет у мельницы; ночью туда приходят черти; один свел с ума царевну, другой объясняет, как ее вылечить: помазать кровью черной собаки пастуха; третий черт был тем стариком; другой черт: надо копать у мельницы, смочить вырезанные глаза (они в кармане правого), вставить в глазницы; еще один черт говорит, что под мельничным камнем спрятано золото; человек возвращает себе зрение, достает золото, покупает собаку, исцеляет царевну, получает ее в жены; неправый узнает об этом, идет на мельницу, черти его находят и убивают]: Хачатрянц 1933: 241-245 (=Карапетян 1967: 161-165); азербайджанцы [братья Мерд ("великодушный") и Намерд ("вероломный") пошли искать работу; Н. предложил сперва съесть припасы М., а после своими не поделился; согласился накормить М., вынув ему глаза, но еды так и не дал, бросил в лесу; М. ночью подслушал разговор Льва, Волка, Лиса; 1) больной, выпивший кровь пастушьей собаки, выздоровеет; 2) у Крысы в пещере кувшины с золотом; две голубки говорят, что вылечат М.; одна роняет перо, им надо провести по вставленным в глазницы глазам, они вновь станут видеть; М. прозрел, взял золото, купил собаку, вылечил ее кровью от безумия дочь падишаха, женился на ней; видит Н., прощает, тот идет ночевать в лес, звери его растерзали]: Марченко 1993: 270-275.
Иран – Средняя Азия. Персы : Османов 1987: 34-40 [младший брат Непутевый предлагает сперва съесть запасы старшего Путевого, затем бросает его в пустыне; на ночь тот сложил вокруг себя ограду из камней; див рассказывает зверям, где зарыто золото и таз, в котором любая еда; Путевый разбогател, а Непутевый обнищал; пошел на то место, див его съел]: 280-281; Розенфельд 1956 [Путный встречает Непутного, они идут вместе; Н. предлагает сперва съесть запасы П., бросает его; П. ночует на мельнице, слышит разговор животных; барс: у мышей на крыше мельницы золото; волк: мозг собаки пастуха вылечит от безумия царскую дочь; лиса: в развалинах замка клад; П. забирает у мышей золото, покупает собаку, лечит царевну, получает ее в жены, находит клад, шах делает его наследником; он встречает Н., тот отправляется на мельницу, звери находят его, лев велит разорвать], 280-281 [Путный брат бросил без припасов непутного и ушел; тот заночевал на развалившейся мельнице; пришли звери; лиса: мозг собаки пастуха вернет зрение царской дочери; веткой дерева ударь дочь царя, она излечится от безумия; утром Непутный увидел золото в мышиной норе, забрал, купил собаку, взял прутик дерева, вылечил царевну, женился на ней, выкопал оставшиеся сокровища, стал царем]; Ромаскевич 1934a, № 9 (Исфахан) []: 64-66; Marzolph 1984, № 613 (Керман, Мазендаран, Хорасан, Азербайджан и др.) [в пути Злой предлагает сначала съесть запасы Доброго, а затем требует, чтобы он разрешил себя ослепить, если хочет поесть; тот не согласен, остается один; добрый слышит разговор волка, лисы, льва, дива и пр.; на мельнице спрятано золото; мозг собаки пастуха излечит принцессу; и т.п.; Добрый лечит принцессу, женится на ней, делается богат; Злой идет в то же место и растерзан зверьми]: 125-127.