Ю.Е. Березкин, Е.Н. Дувакин

Тематическая классификация и распределение фольклорно-мифологических мотивов по ареалам

Аналитический каталог

Введение
Библиография
Этносы и ареалы

K62a1. Человек выхаживает раненого орла.

.16.17.27.-.29.34.-.36.

Человек спасает (щадит) и выхаживает раненую птицу. Набравшись сил, птица сажает его на спину и несет в далекий край или на небо.

Шотландцы, (ирландцы), бретонцы, Вавилония, молдаване, русские (Архангельская, Карельское Поморье, Вологодская, Тульская, Воронежская, Орловская, Рязанская), белорусы, западные (Галиция) и восточные (Киевская) украинцы, ставропольские туркмены, грузины, армяне, литовцы, сету, мордва, мари, коми, удмурты, башкиры, хакасы, манси, южные селькупы, долганы, байкальские эвенки.

Западная Европа. Шотландцы [воробей и мышь поссорились из-за зернышка; началась война птиц и зверей; королевич из Тетертайна пришел, когда битва уже закончилась, остались Ворон и Змея; королевич убил Змею, когда она готова была убить в поединке Ворона; благодарный Ворон сажает его себе на спину и несет через долины, озера к своей первой, второй, третьей сестрам, у третьей становится юношей (он был заклят); дарит котомку, велит не открывать по дороге; юноша открывает, возникает дворец с садом; великан помещает все назад за обещание отдать сына, который родится, когда тому исполнится семь лет; юноша становится королем, женится, через семь лет за сыном является великан; мать мальчика отдает вместо своего сына сына повара; великан спрашивает у того, что сделал бы его отец, получив прут; тот отвечает, что отгонял бы от лакомств собак и кошек; королю приходится отдать обещанного сына; юноша вырастает в доме великана, тот предлагает ему на выбор одну из двух дочерей; юноша требует третью, Рыжекудрую Мэри; великан требует 1) вычистить хлев (М. все делает), 2) покрыть дом птичьими перьями (то же), 3) достать из гнезда на сосне и сварить яйца сороки (М. отрезает себе пальцы на руках и ногах, они превращаются в ступеньки лестницы, юноша достает яйца, пальцы прирастают, кроме мизинца, до которого юноша не дотронулся, когда лез); 4) узнать невесту среди ее сестер (у нее нет мизинца); М. велит бежать, оставив отвечать дольки яблока; М. велит достать из уха кобылы, бросить позади 1) веточку терна (колючие заросли; великан бежит домой за топором, затем относит топор назад, т.к. ворона обещает топор украсть), 2) камушек (гора, великан бежит домой за киркой и молотом), 3) пузырек с водой (озеро, великан тонет); М. велит дома никого не целовать, юношу целует собака, он забывает М.; М. прячется на дереве, жена, дочь сапожника видят ее отражение, принимают за свое, отказываются носить воду, раз они такие красавицы; сапожник берет М. в дом, говорит, что королевич женится, берет М. с собой на пир; у той из бокала вылетают два голубя, рассказывают историю М.; королевич женится на М.]: Campbell 1890(1), № 2: 25-38 (перевод в Шустова 1994: 363-373; =Харитонов 2008: 383-394 с мелкими отличиями; нет ссоры мыши и воробья, гнездо сороки на ели, а не на сосне; эпизоды бегства-преследования в Clouston 1887: 440-441); (ср. ирландцы [птицы вели войну со зверями и победили; принц поддерживал зверей и после победы птиц в сердцах выстрелил в орла; раненого орла год взаперти морил голодом; когда отпустил, тот сказал, что принц не проведет в одной постели двух ночей до тех пор, пока не найдет Бело-зеленого Чибиса; принц отправился на поиски, поделился едой с Fear Gurtha (один из fairies), тот направил его к цели, предупредив, что вместе с Чибисом будет девушка Сара; Чибис сказал, что он и был тем орлом; если принц не выполнит поручения, то лишится головы; 1) найти иголку бабушки, оставшуюся под огромной скирдой соломы; принц начинает грести солому, но ее только больше; С. берет вилы, легко отбрасывает солому и находит иглу; 2) вспахать каменистое поле; плуг тут же ломается; Чибис запер С., но та попросила слугу принести воды, сделалась головастиком и с водой юркнула под дверь; легко исполнила всю работу; 3) достать курицу и 4 яйца, которые она на вершине башни без дверей и окон 400 лет высиживает; С. велит коснуться ее волшебной палочкой, убить, сделать из половины ее ребер лестницу до половины башни, а потом из оставшихся ребер – до вершины; спускаясь, надо коснуться палочкой каждого ребра, по мере этого С. возродится; принц забыл коснуться первых двух и у С. не хватило двух ребер; Чибис похвалил принца и отдал ему дочь; принц попросил разрешения навестить родных; С. велела принцу дома никого не целовать; но принца лизнула собака и он забыл С.; С. прискакала, взяв с собой ту курицу и столь старого петуха; рассыпала зерна, петух и курица стали клевать и разговаривать; каждый раз, когда петух бьет клювом курицу, та говорит, что он забыл один из случаев, когда она помогла принцу; принц все вспомнил и женился на С.]: O’Farrell 1997: 73-82); бретонцы [поссорились зима и королек; зима напускает все больший холод, а королек последовательно проводит ночь в прачечной, в постели молодоженов, в щели близ печки булочника; там он поссорился с мышкой, в результате началась война птиц и зверей; сперва побеждали звери, затем прилетел орел и зверям пришлось плохо, но принц следил за битвой из окна и ударом сабли сломал орлу крыло; победа осталась за четвероногими, а орел велел принцу 9 месяцев его кормить, пока не выздоровеет; затем посадил себе на спину и принес к своей матери; сказал, что это сын короля Нижней Бретани; та хотела его съесть, но орел запретил; сестра орла влюбилась в принца; мать предложила принцу сыграть в кегли: если проиграет, лишится жизни, а если выиграет, получит сестру орла; сестра орла дает пузыри вместо чугунных кеглей и учит словам, после которых те взлетают под небеса; орел верит, что принц бросил чугунные кегли; принести воды из источника в двух огромных бочках; сестра учит начать окапывать родник, чтобы принести сразу весь; срубить аллею дубов; сестра дала деревянный топор – дуб падает от его прикосновения; принца и сестру отпустили, но сестра сказала, что не может явиться к королю вместе с ним; дала половину платка и половину кольца; нанялась в услужение к ювелиру; принц забыл невесту, готовит свадьбу с принцессой; прислужница пришла на пир, предъявила половинки кольца и платка, они срослись с половинками принца; поставила золотых курочку и петушка; они ведут беседу, из которой следует, что принц забыл невесту; принц: у меня был ларец, я его лишился, раздобыл другой, но нашел старый, который взять? все отвечают, что старый; принц женился на служанке ювелира, т.е. на сестре Орла]: Luzel 1887(3), № 4: 231-246 (перевод в Карлин 1991: 50-58, в Лопырева 1959, № 17: 52-60).

Передняя Азия. Вавилония (миф об Этане; шумерский прототип не известен, но, вероятно, существгвал) [орел и змея поклялись в вечной дружбе; попросили Шамаша наказать того из кто нарушит клятву; по очереди охотились; однажды орел съел детей змеи, та пожаловалась Шамашу; тот посоветовал спрятаться в туше дохлого буйвола и поранить крылья орла, когда тот спустится клевать тушу; раненого орла змея бросила в яму; тот просит Ш. помочь, но Ш. лишь корит его нарушением клятвы; в это время Этана просит Ш. даровать ему растение, благодаря которому он сможет иметь детей; Ш. посылает его к орлу; Э. вытащил орла из ямы, вылечил, откормил; орел совершил пробный полет на небо, а затем сажает Э. себе на спину и поднимает его в воздух; в первый раз Э. отвечает орлу, что горы на земле стали маленькими; во второй, что земля величиной с сад, а море – с корзину; на третий раз Э. отказывается подняться выше (текст обрывается)]: Delarue 1957: 236.

Балканы. Молдаване [бездетная пожилая женщина шла по росе, зачала мальчика; когда сын родился, отец пошел искать крестника; отверг смерть (та хотела забрать ребенка с собой), луну (ее богатство ночь съест, красу солнце расплавит), согласился взять солнце (одарит красотой); сын Фэт-Фрумос вырос, стал целиться в орла, тот попросил не стрелять, а вылечить – он ранен другим охотником; ФФ его вылечил; через 9 лет орел вернулся, велел сесть на него – понесет к сестре, к брату, к жене; на высоте сбросил и опять поймал, чтобы ФФ почувствовал, как был испуган орел, когда вокруг него свистели брошенные ФФ копья; сестра отказалась дать в награду за спасение брата колечко удачи; то же – брат; жена отдала колечко; орел превратился в юношу; сказал, что из кольца выйдут стада, а чтобы вернуть их назад, то вот кнут; орел улетел; ФФ заснул; вывел из кольца табуны, а кнут пропал, назад табуны не загнать; вздохнул, появился Охтю; дает кнут за обещание отдать первую радость; ФФ встречает своих родителей, которые идут к О. – это их он ему отдал; ФФ отослал их назад и сам пошел служить к О.; отшельник: выкупить договор с О. можно с помощью Петри Разбойника; прискакали 24 змея, легли спать, ПР – один из них, ФФ лег рядом с ним; когда ПР проснулся, ему понравилась смелость ФФ; он пришел к Тартакоту, у которого все договора; но договора с О. нет; пришел сам О., не хочет отдавать договор, Т. пригрозил ему Петри Разбойником, О. отдал; ПР спросил, где его постель; Т. показал: в самом испепеляющем адском огне; ПР пришел к тому отшельнику и попросил помочь избавиться от уготованного ему ада; отшельник: заберись в дупло орешника и пусть ФФ отрезает каждый день новым ножом кусок от орешника и от тебя; через год вывалились кости ПР, но от адского ложа у Т. он избавился; с орешника упали три ореха; ФФ расколол один, вышла фея, попросила пить, воды нету, превратилась в цветок; то же со второй; для третьей ФФ приготовил воду заранее; свадьба]: Ботезату 1981: 79-88.

Средняя Европа. Русские (Архангельская, Карелия, Вологодская {СВ бывш. Новгородской}, Тульская, Воронежская, Орловская, Рязанская), белорусы , западные и восточные украинцы (Галиция, Киевская) [ Мышь и воробей : заводят общее хозяйство, ссорятся, из-за чего возникает война птиц со зверями, в которой ранят орла]: СУС 1979, № 222B*: 89; русские (Карельское Поморье) [вопреки приказу хозяина, работники оставили на поле несколько зерен; мышка и птичка поспорили из-за них, началась война птиц и зверей, все погибли, остался раненый орел; царевич трижды наводил на него ружье, орел просил не стрелять, а велел кормить три месяца; попробовал полетать – еще три; затем еще; велел сесть на него, понес получить награду; по пути трижды бросал и подхватывал, чтобы царевич испытал такой же страх, как и он сам, когда царевич ружье наводил; велит брать у стершей сестры разноцветный ящичек, у средней – кошель-самотряс, у младшей – ключик от разноцветного ящичка; орел велит не открывать по пути; он открыл, все вверх улетело, дорога стала трудной; мужчина высокого роста: все верну назад, если отдашь, что дома не знаешь; это был волшебный король; дома из ящичка вышли люди, стали корчевать, боронить и т.д.; жена за это время родила сына; Иван-царевич подрос, выстрелил, попал в окно бабушке; бабушка: недолго тебе бить стекла, через год заберет тебя волшебный король; отец отрицает; на второй раз – то же; бабушка дала выпить чашку воды, И. стал могучим красавцем; велит спрятать платье самой красивой из 12 лебедей, когда прилетят и станут девушками; та обещает быть Ивану верна; король велит за ночь отстроить дворец; Елена-королевна прилетела пчелой, велит И. спать ложиться, приказывает духам все исполнить; сработать корабль из головешки, что под окном 30 лет; Е. дает плеточку, И. ударил по головешке, скоро она вернулась кораблем; вырубить лес и т.п., а к утру из муки испечь блины; то же, духи все исполняют; выбрать Е. из 12 кобылиц (одна волосинка на лице чуть длиннее); то же – из 12 свиней (красное пятнышко в ухе); из 12 девиц (муха над правым глазом); Е. и И. бегут, Е. оставила в бане отвечать за себя слюну; погоня; что видно? – Позади туча высока; оборотились часовней и стариком; двумя голубями на куче навоза; себя ершом, И. – кольцом, кольцо проглотила, в озеро нырнула; король стал щукой, но ерша не поймать; выпил воду, но ерш стал уткой, утка улетела; король полетел следом, задел за скалу, лопнул от выпитой воды; Е.: останусь на поле камешком, а ты иди в дом, не забудь поздороваться со старшей сестрой, иначе забудешь меня; И. не поздоровался, забыл, готовится новая свадьба; из пирога вышли два голубя, ведут разговор о забытой Е.; сперва Е. не хочет встать: И. уже благословился; но он ее уговорил, она вышла из камешка, И. стал жить с Е.]: Нечаев 1938: 85-110; русские (Вологодская, Кирилловский у.) [мышка и воробей делили зернышки, последнее склюнул воробей, мышь пожаловалась змию огненному, за воробья заступился орел, змий опалил ему крылья; Василий стрелец трижды наводил на него ружье; орел просит кормить его год, пробует полетать, просит езе год, затем еще; после этого орел с ним полетел; трижды сбрасывает над морем и снова подхватывает; останавливается у трех сестер в медном, серебряном, золотом царствах; лишь старшая сестра согласна отдать коробочку; орел велит не открывать ее по пути домой; корабли пристали к острову, В. открыл коробочку, появился город; старик поместил назад за обещание отдать то, что В. дома не знает; пусть через 20 лет пошлет ему сына, он – семигорбый бес; когда Ивану 20, он отправился к бесу; Избушка, избушка, к лесу задом, ко мне передом! там баба-яга, тот бес – ее брат; дала клубок, он докатится до старшей сестры; там тоже «избушка повернулась, как на курьих ножках», «к лесу задом, ко мне передом»; «Старушка лежит голова на лавке, ноги в трубе»; дала тросточку, когда воткнется и не вырвать – тебе туда; прилетели на море 12 лебедей, одна из них поодаль от остальных; И. спрятался «до колен ноги посмотреть (до пупа)»; украл ее одежду; «Если из молодых, пусть будет муж»; «Какими вы манерами попали сюда, Иван Царевич!»; «У моего хозяина есть 38 голов, а всех надо 40 голов повесить, – два кола порожни. И нам, по всему, быть да не тут ли есь вдвоем?» Задания беса. Сделать столб от земли до небеси, чтобы мог работать кот, вверх идти – 12 сказок рассказывать, а вниз – 12 песен петь хорошо»; жена И. к утру все исполнила; бес велит опознать Марью Царевну среди 12 девиц; М.: на правой брови у меня будет муха; далее: за ночь выкопать канаву и пустить по ней пароход; исполнено; опознать М. среди 12 лебедей; «У правого крылышка есть крылышко подольше» {непонятно}; из 12 жеребят (одна волосинка хвоста длиннее); срубить лес, вспахать поле и т.д., к утру чтоб готов пирог; М. оставляют отвечать за себя слюну, бежит с И.; М. – часовня, И. – старец; колодец и ковшик; болото и коршун; нечистый дух стал пить болото; М. превратила себя и И. в кольцо, бросила, оно оказалось у ее сестры; та бросила его на пол, кольцо рассыпалось бисером, возникли И. и М.; они явились к его родителям; свадьба]: Соколов, Соколов 1981, № 34: 133-148; русские (Тульская) [мышь с воробьем заготовили гречки; мышь воробья прогнала, тот пожаловался орлу, орел подрался со львом, сломал крыло; просит купца кормить его, пока крыло не заживет; тот скормил ему три лавки; после этого орел посадил купца на спину, полетел; дважды делал вид, что роняет; это потому, что купец, скормив лавку, каждый раз собирался орла прогнать; орел принес купца к своей старшей сестре, попросил у нее сундучок, она не дала; к средней; орел попросил крыночку, а та дала ковер-самолет; на нем прилетели к младшей; та дала табакерку; пролетая назад над рекой, купец ее уронил; орел поймал рака, велел найти; рак собрал других раков; старший увидел табакерку у идола на коленках; орел велел позвать к нему идола; тот пришел: отдаст табакерку, если купец отдаст то, что дома не знает; дома у купца в это время родился сын; он {вырос} и пошел к идолу в услужение; баба-яга дает клубок, он привел к другой бабе-яге; она дала початок; початок прикатился к третьей бабе-яге; та учит идти к озеру; одна за другой прилетят четыре утки, скинут крылья, станут купаться, надо спрятать крылья последней; та назвала Ивана женихом; пусть сперва зайдет к ней, лишь потом к ее отцу; она на своей комнате повесит платочек; улетела уткой; на доме висят человечьи головы; И. пришел к девушке, та посылает к своему отцу просить работы; 1) объяздить коня; И. велел коня подковать, бил его железной балдой; 2) за ночь сделать капище из воска; девушка созвала слуг работать; велела Ивану: придет старичок, попросит восковую дощечку – надо бить его молотком; 3) свести лес, посеять пшеницу и т.д., а к утру уже испечь пирожки; слуги девушки все исполнили; 4) узнать меньшую дочь; девушка: я выпущу височек; они убежали, оставив на кровати чурку; идол ее ударил мечом, а там ничего; идол послал погоню; девушка стала козой, И. пастухом; слуги спрашивают, а пастух одно: коза, коза, кызя, кызя; они ушли; в следующий раз церковь и поп; добрались до дома; стали поживать и добра наживать]: Эрленвейн 1882: 108-115; русские (Воронежская) [мышь поссорилась с во № 224: 197-204.дьмы продрать ей очи кот велит каждый раз подождать, пока он съест хлеб, выпьет молоко и пр..рробьем, воруя зерно из амбара, звери стали воевать с птицами; раненый Орел трижды просит купца не убивать его, а выхаживать; через три года несет его на спине; трижды сбрасывает над морем и ловит, чтобы купец почувствовал, как он, Орел, боялся быть им застреляным; сестры Орла в медном, серебряном царствах отказываются подарить купцу ларчик, сестра в золотом царстве дарит; Орел велит не открывать его по пути, купец открывает, из него появляются дворец, слуги; Некрещеный Лоб собирает все в ларчик за обещание отдать, что тот дома не ведает; купца встречает жена с новорожденным сыном; Иван вырастает, идет к НЛ; баба-яга советует спрятать крылья пестрой голубицы, когда три голубицы прилетят купаться; это Василиса Премудрая, любимая дочь НЛ; у того повар Чумичка лжет, будто Иван обещал 1) за день вырубить лес, собрать урожай, испечь из муки пироги; 2) сделать летучий корабль; ВП все делает, Чумичку сбрасывают с корабля; 3) НЛ велит объездить жеребца; это сам НЛ, Иван бьет его молотом; 4) выбрать невесту среди трех кобыл, трех голубиц, трех девушек (у ВП на уздечке тусклая блестка; взмахнет крылом; платком); после свадьбы молодые бегут, ВП превращает Ивана в огород, себя в кочан капусты; колодец и сокол; когда гонится сам НЛ, ВП бросает щетку (лес), гребень (гора), полотенце (море); Иван первый приходит домой, целует крестную мать, забывает ВП; та нанимается в работницы, Иван готов жениться; ВП приходит на свадьбу с пирогом, из него выходят голубь с голубкой, голубка говорит, что голубь ее забудет, как Иван забыл ВП; Иван вспоминает]: Афанасьев 1958(2), № 224: 197-204; восточные украинцы (Умань на Киевщине) [Мышь и Жаворонок поссорились из-за зернышка; собрали на войну птиц и зверей; Мышь велела муравьям обкусать ночью крылья птицам; птицы попадали, убиты зверьми; Орел остается на дереве, просит охотника не стрелять; тот трижды наводит ружье; выкармливает Орла коровой, быком; тот несет его по воздуху, трижды роняет и подхватывает что человек испытал страх как и Орел, когда на него нацеливались; Орел учит охотника обещать вернуть Орла, просить за это яйцо-райцо; дядя, брат Орла отказываются, отец соглашается; велит разбить только дома; охотник разбивает по дороге, из яйца выходит скот; Змея обещает вернуть скот в яйцо, если тот даст то, чего дома не было; сын Иван вырастает, уходит к Змее; та требует 1) за ночь выкорчевать лес и пр., собрать урожай, испечь пироги; в каменном столбе замурована дочь Змеи; обещает все сделать, если И. возьмет ее замуж; 2) повернуть Днепр, устроить торговую гавань; 3) поймать золотого зайца; дочь змеи велит хватать все, что выйдет из норы; И. пропускает гадюку, старуху; это и был заяц; девушка сама обратилась в зайца, И. ее отнес; оба убегают; Змея посылает мужа в погоню, беглецы превращаются в пшеницу и деда; в монастырь и старца; на третий раз Змея гонится сама; речка и окунь; Змея становится щукой, не поймала, стала пить реку, лопнула; невеста велит дома не целовать ребенка дяди; И. целует, забывает невесту; собирается жениться на другой; дочь Змеи лепит из теста голубков, те рассказывают их историю, И. все вспоминает, женится на дочери Змеи]: Панкеев 1992: 297-307.

Кавказ – Малая Азия. Ставропольские туркмены [(зап. А.Н. Греном, из материалов Л.Г. Лопатинского); Мышь и Крыса дерутся из-за добычи; Орел пытается их помирить, они грызут его; охотник трижды стреляет в раненого Орла, оба раза осечка; соглашается перевязать ему крыло; Орел несет его к своим женам; трижды сбрасывает и ловит, чтобы тот почувствовал, как страшно было Орлу; подсылает человека к каждой жене гадальщиком; первые две недовольны тем, что им обещают возвращение мужа, третья рада; первых Орел сбрасывает с утеса; Орел дает ящичек, не велит открывать по дороге; человек открывает, табуны разбегаются, он говорит, Ах ; старик-Ах появляется из-под земли, возвращает табуны в ящик за обещание отдать сына Байджана; сын Аха велит Б. не признаваться, что он постиг науку, А. отпускает Б. к отцу; Б. умеет превращаться в животных, велит отцу продавать его как коня, но без уздечки; А. покупает с уздой, хочет убить, сын А. велит бежать; Б. превращается в зайца, А. в борзую; жаворонок – коршун, отец – курица, лиса хватает курицу; А. отдает Б. имущество, уходит в другую страну]: Багрий 1920(2): 77-84; грузины [орел ранен во время войны птиц и зверей; это начальный эпизод в сюжете 313 (человек выхаживает раненого орла, тот несет его на спине, дарит шкатулку)]: Kurdovanidze 2000, № 222B: 25; армяне [мышь и сокол посеяли пшеницу, а когда собрали, стали делить; не смогли поделить одно зернышко, обратились к орлу; орел соколу: склюнь ты его; мышь: хорошо, не будем ссориться; а ночью ударила спящего сокола саблей, тот с трудом успел улететь; охотник увидел на дереве сокола, трижды наводил ружье, сокол просил его не убивать, вылечить; жена охотника выходила; сокол посадил охотника на спину, понес, трижды сбрасывал в море, подхватывая над самой водой; велел просить у своего отца шелковый кисет; отец сокола дает кисет, не велит открывать, не дойдя до дома; охотник открыл, оказался среди шумного базара; хромой человек просит отдать ему то, что дома не знает; охотник пообещал, оказался дома; жена: что наш сын домой не идет; оказалось, что сын родился, а хромой его теперь забрал; хромой оставил мальчика на острове в море; тот 16 лет ловил рыбу, вырос; на остров прилетели три головки, сбросили птичьей одеяние, стали девушками, пошли купаться; юноша выкрал перья одной девушки; она обещала стать его женой; дала клубок, тот покатился с острова на берег, возникла дорога, они пришли в город; муж нанялся в батраки; хозяин решил его извести, чтобы завладеть его женой; один хромой гость предложил 1) послать человека за двумя аистами, у одного золотой клюв, у другого серебряные крылья; жена вызывает араба и приказывает достать аистов, тот приносит; жена предупредила: если хозяин скажет, что аисты не нужны, их надо отпустить (так и вышло); 2) привести льва с горы Арагац (то же); 3) привести невидимого работника Мурзу; жена дает клубок, он приведет к дому ее сестры; та зовет лягушек, они не знают дороги; сестра велит идти за клубком к дому их матери; та собрала змей, они отвечают, что М. взял на работы змеиный царь; мать велит идти к дому змеиного царя и спрятаться за печкой; царь придет, скажет, «Мурза, собери на стол»; когда царь уйдет, позвать М. за собой; тот рад, царь его уже замучил; лодочник предлагает за М. рожок, в котором пешее войско и конный отряд; когда человек получил рожок, М. тоже к нему вернулся; хозяин хочет отрубить человеку голову, тот дует в рожок, воины отрубили хозяину голову; М. доставил супругов к родителям мужа]: Назинян 1969: 33-42.

Балтоскандия. Литовцы [мышь и воробей решили посеять рожь; воробей каждый раз говорит, что рожь еще не поспела, а сам выклевывает колоски; мышь обратился в суд, воробья ощипали; мышь: у пана яблоки сладкие; на третью ночь пан его поймал; стал кормить; когда перья лишь начали отрастать, пан подбросил воробья и тот ушибся; потом воробей предложил пану сесть на него; взлетел и сбросил]: Кербелите 2014, № 29: 69-71; сету [мышь и воробей поделили зерно в амбаре крестьянина, поссорились из-за последнего зернышка; из-за этого звери стали воевать с птицами, лев остался без шерсти, орел без перьев; орел просит человека кормить его, пока перья не отрастут; когда выздоровел, посадил человека себе на спину, полетел к своим сестрам; у первой медная, у второй серебряная, у третьей золотая шкатулка; первые две не дали, третья отдала в награду за спасение орла; орел велит не открывать по дороге домой, человек открыл, появилось золотое поместье; черный человек поместил назад за расписку отдать то, что дома не знает; человек думает, что это собака, а дома жена родила сына; он вырос, собака привела его к морю, они переплыли в лодке на остров, спрятались в кустах; прилетели две голубки, стали девушками, юноша спрятал одежду одной, отдал за обещание стать его женой; она велит громко приветствовать старика, тот плохо слышит; услышал; обещал невесту, если юноша поведет гусят плавать, скорлупа яиц впереди, ни одного яйца не потерять; укротить жеребца; невеста велит сделать девятипудовую палицу и бить ею жеребца; утром у старика перевязана голова; построить церковь из воска; невеста создала церковь и мост; они убежали, оставив отвечать за них птицу; та три дня отвечает; затем старик посылает сына догнать беглецов; девушка превратила себя и юношу в попа и часовню; поп отвечает, что три года никого не видел; другой сын; в цветок и пчелу; гонится сам старик; девушка превратила себя в озеро, юношу в рыбку; старик стал ловить и упал в воду; девушка велит дома не приветствовать младшую сестру; тот нарушил запрет, забыл невесту; пошел свататься к дочери полковника, всю ночь колол дрова, вернулся; к дочери генерала – носил воду; к царю; тот велел носить воду; юноша увидел в воде отражение девушки и все вспомнил; дал царю шкатулку, из нее вышли люди; все хорошо]: Järv et al. 2015: 25-29.

Волга – Пермь. Мордва (эрзя) [мышь и воробей посеяли просо, поссорились из-за зернышка, судья решил в пользу воробья, тот ему дал сундучок, велел не открывать по дороге; он открыл, вылетели жук и божья коровка, превратились в стада животных; король обещает собрать все назад, если человек три дня на него станет работать; дома человек снова открыл сундучок, стад много, он решил жениться, но сперва пошел к королю отработать обещанное; Баба-Яга посылает к старшей сестре, та к самой старшей; самая старшая рассказывает, что у короля сто кольев, лишь на последнем еще нет головы; прилетят купаться три девушки-утки, надо спрятать одежду младшей; та стала женой человека, помогает выполнить (без подробностей задания, которые ее отец дает человеку; 1) построить железный мост, колодец с серебряным срубом; 2) укротить семиглавого жеребца; молодые бегут; жена превращает себя и мужа в стадо и пастуха; в церковь и попа; отец проклял дочь, муж забыл жену; на новой свадьбе пироги стали двумя голубями, стали рассказывать; человек вспомнил, свадьба с первой женой]: Евсевьев 1964, № 16: 114-116; мари [Мышка и Воробей дружили, делили еду; Воробей один проглотил семечко, они поссорились, Мышка позвала зверей, Воробей – птиц, Лев сломал крыло Орлу; охотник стал прицеливаться в Орла, согласился взять его домой, выкормить; Орел съел весь его скот, улетел, вернулся, понес за наградой; нарочно выронил, затем подхватил, чтобы показать, как ему было страшно под дулом ружья; младшая, средняя сестры орла в бронзовом, серебряном дворцах отвечают, что любят отца и мать больше, чем брата; младшая в золотом – что брата больше; дает сверток, велит не раскрывать по дороге; Орел переносит охотника назад через гору; тот открывает сверток, возникает золотой дворец, колдун собирает дворец назад за обещание отдать, что дома не знает; дома родился сын; уходит к колдуну; старушка дает моток ниток, он приводит к ее старшей сестре, та объясняет, как взять одежду одной из двенадцати девушек-уток, которые прилетают купаться; девушка велит наняться к ее отцу (это и есть колдун), опознать среди 12 голубок (она будет сильнее клевать); в раскаленной бане молодые превращаются в мух, улетают, плевки за них отвечают; девушка превращается в стадо, парень в пастуха; в монастырь и попа; в озеро и гуся; колдун прекращает посылать погоню]: Четкарев 1948: 19-36; коми [Мышь поссорилась с Воробьем, птицы стали воевать со зверями, убили друг друга, у моря крови остался Орел со сломанным крылом; старик его подобрал; старуха дважды велит пристрелить Орла, Орел каждый раз просит не делать этого; выздоровев, несет старика, дважды сбрасывает, подхватывает у земли, чтобы и тот испытал страх; сестра Орла дает коробочку, не велит открывать по дороге; старик открывает, высыпается золото; другой старичок (это злой тун ) помещает золото назад за обещание через три года отдать то, чего дома не знаешь; старик отсутствовал пятнадцать лет, у него вырос сын; старушка велит юноше подстеречь 12 лебедей – дочерей туна, спрятать одежду младшей, пока те купаются; она дает ему свое кольцо, улетает; тун женит его на ней, задает задачи, жена учит, как исполнить; 1) за ночь построить дворец (чудища строят); 2) создать реку с рыбой, садами на берегах (то же); 3) хрустальный мост (то же); дочь похищает платок отца, бежит с мужем; тун их преследует; она машет платком, создавая лес, затем реку; юноша пронзает туна стрелой, он превратился в сосну]: Новиков 1938, № 25: 88-103 (тот же либо похожий текст в Плесовский 1975: 64-76); удмурты [мышь и воробей нашли и посеяли 3 зернышка, собрали урожай, поделили поровну, но одно зерно осталось лишнее, воробей его унес, мышка погналась, разбилась, умерла]: Кралина 1960, № 33: 88-89; башкиры [{не всегда понятный текст, рассказчик путал сюжеты}; крот и ворона посеяли хлеб, не поделили урожай, началась война птиц и четвероногих; усталая птица Самригуш попросила человека взять ее на откорм; жена недовольна, велит пристрелить; человек трижды брал ружье, но не стал стрелять; через три года С. понесла человека к себе домой; трижды роняла и подхватывала, чтобы он тоже испытал страх; велит просить у старухи медную уздечку, ржавую саблю и палас; надо звякнуть уздечкой, явится захудалый коняга, свернутый палас положить как седло, до дому не разворачивать; человек развернул, там еда, но свернуть не может и конь больше не слушается; старик свернул, велев отдать то, что человек дома не знает; это сын; дома стал богатым; старик забрал сына; зашил в труп лошади; зверь унес к реке, юноша вышел, прилетели купаться 12 девушек-лебедей, он спрятал крылья младшей Майсарвар; она принесла его к старухе; та велит 1) за ночь выкорчевать лес, посеять, собрать урожай, испечь хлеб; 2) одной рукой сшить сапоги, пока соломинка горит (М. все делает); 3) укротить коня, привязать к столбу (конь – старуха); М. учит, какую уздечку взять, чем бить; 4) отличить М. среди 12 сестер (они пишут, М. одну букву красным); юноша получает М.; она велит не отпирать 41-ую комнату; он отпер, там великан, просит пить, освободился, сказал, что отберет М.; М. с мужем бегут, великан догнал, отобрал; те бегут снова, гонятся 11 сестер, М. – стог, муж – плетень, сестры вернулись; свинопас и свинья (великан не узнал, но старуха догнала, узнала, отобрала М.); муж идет искать, кормит медведей, ос, змей; старуха велит пасти коней, медведи, осы, змеи их загоняют назад; за работу юноша попросил уздечку, ржавую саблю, палас {как в начале}; юноша снова бежит с М., старуха и великан стали крупной, М. с мужем – курицей с петухом, скрывали крупу; муж оставляет М. у края аула; она делается старухой, он не хочет ее; хочет взять другую, но М. превратила его в обезьяну; затем освободила, сама красавица, все хорошо].

Южная Сибирь - Монголия. Хакасы [воробей и мышь поспорили, кто больше перетаскает в закром хлеба; стали друг друга обвинять в воровстве, подрались; началась война птиц и зверей; ястреб просит крестьянина кормить его, пока у него не отрастут крылья; крестьянин его выхаживает; он приносит его к своей сестре; возвращаясь домой, крестьянин не знает, как переплыть море; человек в лодке перевозит за обещание отдать то, что дома не знает; это сын; водяной его забирает, велит создать тайгу; девица дала платок, он махнул им, возникла тайга; водяной велит, чтобы мальчик нашел себе жену, иначе убьет; тот убегает с девицей; они рассыпались по земле, водяной стал петухом, не смог собрать всей пшеницы; согласился отпустить беглецов, те пришли к родителям мальчика, все хорошо]: Катанов 1907, № 378: 390-391.

Западная Сибирь. Манси [мышонок и воробей ссорятся из-за запасов ягод, войско зверей сражается с войском птиц; могучая птица Товлынг Карс ранена, охотник ее исцеляет]: Сайнахова 1985: 127; восточные ханты (р. Аган) [мышка и птичка подрались, звери и птицы пошли друг на друга войной; когда орел сидел ночью на дереве, мышь состригла ему перья, он упал на землю; охотник трижды собирался в него стрелять, но каждый раз орел превращался в маленького совенка; охотник принес его домой, выкормил, совенок вновь стал орлом; предложил сесть ему на спину, понес охотника, трижды сбрасывал и подхватывал, чтобы тот познал страх, испытанный орлом, когда охотник в него целился]: Чепреги 2015, № 17: 104-106; южные селькупы (р. Кеть) [птица Püne глотает скалы, деревья, людей, животных; на середине моря живет "рыба с волосатым рогом, рыба с пятнистым рогом"; она может поднять землю; птица ее хватает, когти застревают, отламываются; И. соглашается помочь; птица несет его над морем; чтобы испытать его мужество, трижды роняет, подхватывает; он играет на семиструнном инструменте, все живое приходит его слушать; рыба тоже; она просит вынуть гниющие когти; И. вынимает, гной залил все море; рыба велит И. зайти ей в ухо, там комната, в ней дочь рыбы, И. берет ее в жены; трижды прикрепляет птице когти непрочно, чтобы отомстить за страх при падениях; на четвертый раз – прочно, птица может охотиться; после приключений И. с женой возвращается домой]: Доннер 1915: 42-44 (пересказ в Тучкова 2004: 251).

Восточная Сибирь. Долганы [Мышь уговаривает Птичку зимовать, сделать запасы, сперва есть ее запасы; к весне запасов не хватает, Мышь побила своих детей, прокусила крыло птенцам; Птичка пожаловалась Ëксëкю, тот послал солдат. Мышь пожаловалась своему царю дракону Монгую; Монгуй перебил Ëксëкю крыло, птицы разбежались; купец кормит Ë. три года, пока заживает крыло, даже продал жену; Ë. несет его к своей старшей сестре, велит просить кошку, которая несется монетами; та отказывает; младшая сестра не дает курицу, несущуюся золотыми монетами; мать и молодая девица дают короб; человек заблудился, Аат -богатырь отпускает человека за обещание отдать то, что тот дома не знает, иначе всосет; Ë. говорит, что это был богатырь-абаасы; несет человека домой, по дороге сестры Ë. дают по коробу, из них можно брать золото и серебро; выкупленная человеком жена родила сына, дала ему платок и мяч, мяч покатился в страну смерти; девушка учит не пить самому, сварить А. в котле, когда тот напьется; это была дочь Ë., юноша женился на ней, стал богат]: Ефремов 2000, № 11: 201-203; байкальские эвенки (северобайкальские): Воскобойников 1960b, № 10 [мышка с птичкой договорились вместе готовить запасы на зиму; мышка забрала все себе; птичка выклевала ей глаз, звери и птицы стали судиться; Лев ударил Орла, тот без перьев не мог улететь; человек его подобрал; жена ругалась, но муж два года его кормил; Орел принес его к своей сестре, велел просить ящик в награду; в нем изба, служанки; по дороге человек забыл, как сложить ящик назад; старик сложил за обещанье отдать то, что за это время сделала жена человека; это сын; он пошел за красной собакой, спрятал одежду одной из трех купавшихся девушек-лебедей; она помогает выполнить трудные задачи старика; 1) построить дом за ночь; 2) укротить коня; 3) посылает с женой в баню, поджигает; девушка превращает их в иглу с ниткой, они убегают; слуги гонятся, они превращаются в церковь и старосту, овец с пастуха, озеро и окуня; в этот раз старик гонится сам; прекращает погоню; дома парень целует ребенка, забывает о жене; на свадьбе с другой она напоминает, он на ней женится]: 43-53; Титов 1936, № 59 [Мышь с Воробьем сеяли рожь, собрали урожай, не поделили последнее зерно; Мышь привела животных, Воробей – Орла, тот сломал крыло, ударив кабана, попросил человека вылечить; через три года ударил крылом лиственницу, не повалил, заплакал; велел человеку заколоть, сварить быка, в полете его кормить; мяса не хватило, человек отрезал кусок от ноги, Орел почувствовал, что мясо сладкое]: 204-205.