Ю.Е. Березкин, Е.Н. Дувакин

Тематическая классификация и распределение фольклорно-мифологических мотивов по ареалам

Аналитический каталог

Введение
Библиография
Этносы и ареалы

K56a5c. Разговор с месяцами. .15.17.27.28.

Человек доброжелательно отвечает на вопрос персонажей, воплощающих погоду в определенные месяцы года, награжден. Другой ругает их и наказан.

Испанцы, мальтийцы, итальянцы (Кампания: Неаполь), арабы Сирии, словенцы, сербы, болгары, греки, (румыны), поляки.

Южная Европа. Испанцы (Вальядолид) [в голодный год крестьянин идет просить милостыню, встречает двух людей, они спрашивают его о каждом месяце, он каждый хвалит (в рифму), они дают ему палочку, которая выполняет желания; другой крестьянин все месяцы ругает, данная ему палка бьет его]: Camarena, Chevalier 1995, № 480C: 367-370; мальтийцы : Mifsud-Chircop 1978, № 294 [один брат беден и добр, другой богат и высокомерен; бедный приходит к жилищу 12 месяцев, хвалит каждого до небес; от лица своих братьев Январь дарит ему неистощимый источник пищи; узнав об этом, к месяцам идет богатый брат; он груб с ними; Январь дает дубинку, которая бьет богача], 480.II [бедная женщина живет тем, что просеивая у богатой муку, вытряхивает дома одежду и делает из собранной мучной пыли хлеб; узнав об этом, богатая велит вытряхивать одежду в ее доме; она (либо мужчина-бедняк) встречает группу мужчин, не зная, что это месяцы; они спрашивают, что она или он думает о каждом; она или он всех хвалит; январь дарит скатерть-самобранку, палку, мешок с деньгами; узнав об этом, богач приходит к месяцам и ругает каждого; палка бьет его, он не знает, как ее остановить]: 24, 128-131; итальянцы (Кампания: Неаполь) [Cianne – скуп и богат, его брат Lise – беден; он пошел странствовать; в ненастную погоду, дрожа от холода, зашел на постоялый двор, где у костра сидели 12 юношей; они пригласили его погреться; с мрачным видом один спросил, что Л. думает о погоде; Л.: что каждый месяц в году выполняет свой долг; надо полагаться на волю неба, а не пытаться устраивать все по-своему; а то зимой хотим солнца, а летом – облаков; юноша: ты рассуждаешь разумно, но не станешь ведь спорить, что нынешний март весьма груб, посылая дождь, снег, град и мороз; Л: не стоит его лишь ругать, с него начинается весна; юноша был доволен, поскольку он и был Март; подарил Л. исполняющую желания шкатулку; утром тот ее открыл и попросил теплый паланкин с носильщиками; немедленно все появилось; затем попросил еду, одежду и пр.; когда Ч. узнал обо всем, он пришел на тот же постоялый двор; на вопрос о погоде стал поносить март бранными словами; лучше бы было, если бы март исключили из числа месяцев; Март дал кнут; если что-то захочешь, скажи «Кнут, дай мне сотню!»; придя домой, Ч. так и сказал, но кнут не дал денег, а стал его бить; Л. остановил кнут и объяснил, что Ч. сам виноват; Ч. признал вину и стал добрым]: Базиле 2018: 485-490 (=Basile 2000, № 26).

Передняя Азия. Арабы Сирии (Дамаск) [мать с трудом уговорила сына жениться; но невестка оказалась злой, велела мужу оставить свекровь в безлюдном месте; сын оставил мать, обещал скоро вернуться, пропал; к ней подошли двое мужчин, Зима и Лето, спросили, какая часть года, по ее мнению, лучше; она похвалила обе; они сделали так, что при каждом слове с губ женщины падает золотая монета; на пятый день сыну стало стыдно, он вернулся, нашел груду золота; невестка велела мужу отвезти на то же место ее мать; та обругала и зиму и лето; они велели, чтобы при каждом слове изо рта старухи извергались кишечные газы; так и осталось]: Kuhr 1993: 64-68.

Балканы. Словенцы [мачеха посылает Марицу отмыть добела черную шерсть, родную дочь – белую; красивая женщина выбеливает шерсть М.; зимой мачеха посылает М. за ягодами; та встречает 12 юнаков, отвечает, что все месяцы хороши, а март лучше всех, набирает ягод; родная дочь отвечает, что все плохи, еле спасается от непогоды; барин приезжает сватать М., мачеха прячет ее в корыте, предлагая родную дочь, но петух кричит, где М.; свадьба]: Wratislaw 1890, № 57: 298-301 (=Архипова 1962: 117-119); сербы [мачеха тиранит падчерицу Марицу; послала отбеливать шерсть – родной дочери дала белую, М. – черную; у реки к М. подходит красавица, превращает черную шерсть в белую; зимой мачехи посылает М. за ягодами; навстречу 12 юнаков, спрашивают, какой месяц лучший; М.: все хороши, но особенно март; юнаки довольны, показали, где собрать ягод; когда потеплело, мачеха послала родную дочь; та говорит, что месяцы все плохие, а март хуже всех; началась гроза, девушка еле добежала до дома; барин приехал сватать М.; мачеха спрятала ее под корытом, предъявила свою дочь; петух запел: Марица в корыте! сваты увезли М.; она умерла легкой смертью, т.к. дружила с вилой и 12 месяцами]: Тешич 2017: 56-60; болгары : Даскалова-Перковска и др. 1994, № *480 5 [мачеха посылает падчерицу ночью за водой или за ягодами или цветами посреди зимы; та встречает 11 мужчин и одну женщину, это 12 месяцев года; они просят сказать, кто из них красивее; она отвечает, что все хороши, они делают так, что с ее губ сыплется золото; мачеха посылает родную дочь, та отвечает, что все некрасивы либо что хуже всех декабрь, январь и февраль; месяцы велят, чтобы с ее губ падали змеи и ящерицы]: 174; Клягина-Кондратьева 1951 [=Каралийчев 1984(2): 5-8; мачеха тиранит падчерицу, ночью посылает за водой к колодцу; там собрались 12 месяцев; бабушка Марта спрашивает, ест ли девушка сухой кизил, та с благодарностью берет и ест; отвечает, что все месяцы хороши; Марта делает так, что с уст девушки падают цветы и червонцы, когда она смеется или говорит; мачеха посылает родную дочь, та бросает кизил в лицо Марте, говорит, что все месяцы нехороши; когда возвращается и начинает говорить, с ее губ падают змеи и ящерицы, когда смеется – крапива; с тех пор они появились в мире; а падчерицу мачеха выгнала и ее взял в жены проезжавший молодец]: 92-95; греки : Kretschmer 1919, № 22 (Корфу) [женщина пошла в поле и провалилась в яму; там оказались 12 месяцев, спросили, кто из них ей больше нравится; она похвалила всех; они наполнили ее платок и корзину золотом; другая старуха пришла туда же и сказала, что каждый месяц с изъяном, все плохие; ей наполнили корзину змеями и попросили открыть, когда будет с домочадцами в помещении; змеи всех перекусали]: 223-224; Legrand 1881 [женщина пошла за хворостом, зашла в дом, там 12 молодых людей; это месяцы; они спрашивают, кто из них хуже всех; женщина хвалит каждого, они наполняют ее сумку деньгами; узнав об этом, другая женщина пошла, взяв с собой самый большой мешок, всех ругает; когда открыла мешок, оттуда выползли змеи и съели ее]: 11-14; греки [женщина пошла за водой; подошли 12 мужчин-месяцев; она каждому набирала свежей воды; каждого похвалила; сказала, что ничего не хочет; другая женщина стала каждого ругать; ей дали мешок, чтобы открыла дома; оттуда выползли змеи и съели ее]: Zochios s.a., № 4; (ср. румыны [богач не дал бедняку огня; тот заметил огонь вдалеке, пришел к костру, вокруг которого 12 мужчин; это месяцы; он просит их дать огня; они спрашивают, какой месяц для него лучший; бедняк: август, у бедняков есть хлеб; август дает огонь и советует обойти с ним хозяйство; закрома наполняются зерном, а хлев скотом; узнав об этом, богачи погасили огонь в очагах, пришли к месяцам и сказали, что лучше всех март; к этому времени у бедняков кончаются запасы сена и пшеницы и они приходят к богатым работать за небольшое количество сена и зерна; поэтому бедняки остаются бедными, а богатые – богатыми; март дает огонь и велит обнести им хозяйства; все сгорает]: Bîrlea 1966: 418-419).

Средняя Европа. Поляки [мачеха посылает падчерицу за огнем; по совету Божьей Матери та обращается к трем (мороз, ветер, месяц) или к 12 персонажам; на вопрос, кто из них лучше, отвечает, что все хороши; в награду получает угли, которые дома превращаются в золото; мачеха посылает родную дочь, та хвалит лишь тот месяц, который ей нравится; получает огонь и он сжигает ее, либо приносит угли, которые дома превращаются в гадов, и те пожирают ее вместе с ее матерью]: Krzyżanowski 1962, № 480B: 153-154.