Ю.Е. Березкин, Е.Н. Дувакин

Тематическая классификация и распределение фольклорно-мифологических мотивов по ареалам

Аналитический каталог

Введение
Библиография
Этносы и ареалы

K38E. Медное, серебряное, золотое.

.15.-.17.21.23.26.-.36.65.

Упоминаются локусы или предметы из трех (редко – четырех) материалов, имеющих разную степень ценности, но все оцениваемые позитивно (медь, серебро, золото; серебро, золото, алмазы и т.п.).

Итальянцы (Пьемонт, Тичино), сицилийцы, испанцы, португальцы, корсиканцы, итальянцы (Тироль), ладины, мальтийцы, французы (Пуату, Ньевр, Ниверне, Прованс), бретонцы, шотландцы, голландцы, немцы (Шлезвиг, Нижняя Саксония), Угарит, арамеи, тибетцы, тибетцы (Хам), Мустанг, панджабцы, телугу, лису, лаху, мяо, китайцы (место записи не указано), венгры, греки, словенцы, трансильванские саксы, румыны, боснийцы [шелк, серебро, золото], черногорцы, сербы, молдаване, чехи, словаки, кашубы, поляки, белорусы, украинцы (Закарпатье, Гуцульщина, Подолия, Киев), русские (Терский берег, Архангельская, Низовая Печора, Заонежье, Вологодская, Псковская, Московская, Тульская, Рязанская, Тамбовская, Воронежская), терские казаки, лезгины, грузины, армяне, иранская письменная традиция, дарды (калаши), туркмены, узбеки, латыши, литовцы, ливы, Лутси, эстонцы, сету, финны, карелы, восточные и западные, норвежцы, шведы, датчане, коми, удмурты, мари, мордва, чуваши, башкиры, казанские татары, хакасы, халха-монголы, прибайкальские(?) буряты, манси, долганы, Уаура (департамент Лима).

Южная Европа. Итальянцы : Calvino 1980, № 13 (Пьемонт; текст склеен из двух односюжетных – начало взято от одного, конец от другого) [на исповеди священник говорит юноше, что красть у воров – не грех; тот пришел в лес к разбойникам; они говорят, что тоже безгрешны, поскольку грабят сборщиков налогов; юноша нагрузил сокровища разбойников на мула и привез домой; нанялся к королю пастухом; тот предупреждает не гонять овец за ручей; там змей, который пожирает овец; когда юноша шел на пастбище, принцесса бросила ему из окна пирог; перейдя ручей, юноша сел на камень есть пирог, а овцы стали пастись на хорошей траве; из-под камня выполз трехглавый змей; юноша убил его своим посохом; в одной из голов хрустальный ключ; юноша открыл им хрустальную дверь в подземелье, там хрустальные слуги готовы служить в хрустальном мире; юноша собрал хрустальных цветов, подарил принцессе; в двух других головах змея ключи от серебряного и золотого миров; король объявляет турнир; юноша трижды побеждает на хрустальном, серебряном и золотом конях; женится на принцессе]: 40-42; Keller 1981 (Тичино) [отец послал сына учиться на кузнеца; тот так силен, что разбил наковальню; выковал себе железный посох, ушел странствовать; взял в спутники разбивавшего деревья деревянным посохом и бросавшего жернова в море; им рассказали о замке, откуда не возвращаются; они приходят туда, по очереди готовят; приходит хозяин, повар бьет его, но еда подгорает; каждый говорит товарищам, что страдал животом; когда остается ученик кузнеца, он бьет пришедшего так сильно, что тот показывает колодец; если спуститься, можно спасти трех находящихся внизу принцесс; ученик кузнеца спускается, освобождает принцессу от цепей, посылает в корзине наверх; та оставила спасителю серебряное яблоко; то же со второй принцессой (дарит золотое яблоко), с третьей ( алмазное ); ученика кузнеца оставляют внизу; принцесс приводят королю; свадьбы – через год и один день; обе старшие требуют от жениха серебряное и золотое яблоко, те предъявляют лишь грубые копии; ученик кузнеца проделал выход, вышел на землю; король отдал ему младшую принцессу, обманщиков наказал]: 224-228; сицилийцы [в приемном зале богатого купца три кресла: серебряное, золотое, алмазное ; к его дочери Катерине приходит ее судьба и спрашивает, хочет ли она страдать в молодости или в старости; она выбирает первое; ее отце разорился и умер, она нанимается к разным хозяйкам, но ее Судьба каждый раз приводит дом в беспорядок, заставляя К. уйти; в конце концов К. выходит за короля, все хорошо]: Crane 1885, № 28: 105-109; испанцы : Camarena, Chevalier 1995, № 480B (Сьюдад-Реаль) [мать посылает мальчика отнести на поле отцу обед; навстречу старушка, просит дать ей немножко еды для ее голодных детей, мальчик не дает; то же – другая старушка; она посылает его к черным дверям, оттуда выходят черти, спрашивают, хочет ли он сидеть на кинжалах, ножах или шильях, сажают на шилья; другой мальчик несет еду отцу, делится со старушкой, она посылает к белым дверям, там предлагают сиденья из золота, серебра, золота с алмазами , сажают на золотое]: 363-366; португальцы : Cardigos 2006, № 306 [принцессу получит тот, кто узнает, почему она каждую ночь снашивает 3 (7) пар башмаков; герой не пьет снотворное, получает и надевает шапку-невидимку; надев волшебные башмаки, проходит через медный, серебряный, золотой лес; видит, как принцесса танцует я чертом (либо она снашивает башмаки по дороге); принесенные из другого мира предметы доказывают правоту слов героя; он женится на принцессе либо принцессу наказывают (казнят)], 511A [мачеха тиранит падчерицу, бык отца ее охраняет; у него в ухе или в роге – скатерть-самобранка; либо он помогает ей найти еду, либо помогает прясть; мачеха следит за быком; притворившись больной, просит его зарезать; падчерица вместе с ним убегает; бык несет ее через медный, серебряный, золотой лес ; велит не трогать деревьев, но она случайно касается их и берет с собой; из-за этого бык каждый раз должен сражаться с демонами; девушка смазывает его раны; он велит его убить и зарыть, на этом месте появляется все, что девушке нужно; либо убитый бык превращается в принца и берет девушку в жены]: 53-64, 126-128; корсиканцы : Massignon 1984, № 7 [король не позволяет дочери выходить из дому; однажды она вышла в сад, с неба спустился цветок, она понюхала его и исчезла; ее ищут повсюду; один из берейторов, Гьюанигула (Ghjuanigula, «Жан-Николя») берет с собой двух спутников, уходит на поиски; в хижине они готовят по очереди; каждый приходит карлик, бьет повара, все съедает; когда остается Г., он бьет карлика, следует за ним до камня, под которым отверстие; Г. спускается, спутники остаются наверху; Г. оказывается в другом мире, там много юношей и девушек, среди них принцесса; она говорит, что карлик ранен и спит, сперва надо разбить стакан, в котором его душа; Г. так и делает, отправляет всех наверх; затем отправляет тяжелый камень; спутники думают, что это Г., обрезают веревку; Г. находит старую лампу, трет, дух из лампы, который выполняет желания, переносит его на землю; под видом паршивца Г. остается работать в королевской конюшне; без труда успокоил своего коня, к которому никто не мог подойти; король отдаст дочь тому, кто перескочит на коне широкий ров; Г. трижды просит у лампы для себя и коня металлические доспехи – сперва бронзовые, затем серебряные, затем золотые; король готовит свадьбу дочери; Г. велит лампе сделать так, что на тарелках оказывается дерьмо вместо яств; вызывается сам быть поваром, яства великолепны, он является гостям в бронзовом одеянии; затем в серебряном, золотом; принцесса его узнает; король отдает Г. дочь и корону; предавших Г. спутников вымазали смолой и сожгли], 42 [в рождественскую ночь кто-то ворует апельсины с дерева в королевском саду; старший, средний сыновья прячутся от грозы в доме; средний стреляет в белого орла, тот падает куда-то на луг; братья приподняли камень, младший спустился по веревке; последовательно встречает девушек в мраморном, серебряном, золотом дворцах, отправляет наверх; младшая дает свое кольцо, велит никого не обнимать, иначе все забудет; когда хочет пдняться сам, братья бросают веревку; младший находит отца девушек {это тот самый орел?}, исцеляет мазью его раны, тот обещает поднять на землю, велит настрелять запас дроздов; первый раз возвращается; во второй раз достигает земли, но последние три куска мяса юноша отрезал от собственных икр, потом вылечил мазью; когда вернулся, мать обняла его спящего; но увидев в чаше подаренное кольцо, все вспомнил; свадьба, младший королевич с женой получают корону]: 14-18, 93-97; итальянцы (Южный Тироль) [бездетный мельник мечтает о ребенке; к запруде приплыла корзина с младенцем; у жены не было своего молока, так что мальчика выкормили молоком ослицы и стали звать Fillomusso («сын ослицы»); он вырос силачом, выучился на кузнеца; попросил дать ему железную палицу, но все слишком легкие; он собрал все железо, что было в кузне, сделал себе по силе и пошел странствовать; побеждает, берет в спутники вырывавшего деревья; далее берет в спутники дующего на мельницы, чтобы они вращались; держащего в мешке туман/облака и выпускающего их, если нужен дождь; на равнине стада, посреди дом; Ф. со спутниками договариваются по очереди готовить, убивая и жаря быков; каждый раз появляется бородатый карлик, бьет повара и съедает быка; когда остался Ф., он избил карлика и заметил, как тот скрылся в норе; спутники пытаются по очереди спуститься по канату, но каждый кричит, что жарко, велит поднять; Ф. спускается, внизу три дворца: стеклянный, серебряный, золотой ; в стеклянном убил 5-главого дракона, вырезал языки, принцессу отправил наверх; то же в серебряном (7-главый дракон); в золотом (9-главый); подняв трех принцесс, спутники обрезали канат, т.к. хотели сами взять их в жены; Ф. нашел того карлика и заставил сказать, как подняться на землю; тот велит найти орла, сесть на него и кормить в полете; мяса не хватило, Ф. отрезал кусок от своей икры; в городе трое великаном (т.е. спутников Ф.) готовят свадьбы; Ф. вошел в зал, убил палицей великанов, женился на младшей принцессе; рассказчик был на свадьбе, но брошенная кость попала ему в локоть и рука до сих пор болит]: Schneller 1861, № 39: 113-117; ладины : Uffer 1973, № 30 [лесоруб поймал птицу, дома с женой они забыли ее покормить; когда легли в постель, муж вспомнил и велел жене покормить птицу; она нашла рядом с ней серебряное яйцо; в следующий раз – золотое; алмазное ; каждый раз она относила яйца ювелиру; тот попросил показать ему птицу; супруги были неграмотны, а лесоруб прочел у нее на зобе: кто съест ее голову, станет королем, а кто сердце, будет по утрам находить в изголовье кошель с деньгами; чтобы завладеть птицей, ювелир женился на дочери лесоруба и попросил приготовить птицу в день свадьбы; ее младшие братья из любопытства съели один голову, другой сердце; мать подняла крик и братья убежали из дому; хозяин гостиницы оставил мальчиков на ночь; утром служанка нашла кошелек; хозяин оставил мальчиков у себя; послал в школу; разбогател; когда выбирали нового короля, голубь сел на голову брата, который съел птичью голову; а другого брата хозяин гостиницы женил; все хорошо], 50 [бездетный мельник подобрал у мельницы приплывший ящик, в нем младенец; они с женой его вырастили, вскормив молоком ослицы, т.к. кормилицы не было; он выучился на кузнеца; уходя от мастера, сделал палицу из всегда оказавшегося в кузнице железа; встретил, победил, взял в спутники трех великанов; один вырывал деревья, второй приводил в движение множество мельниц, третий выпускал из мешка туман, создавая дождь; четверо живут в хижине, готовят по очереди быков; каждый раз приходит длиннобородый карлик, бьет повара, все съедает; когда остался Кузнец, он избил карлика, тот побежал, скрылся в норе; каждый пытается спуститься туда на веревке, но кричит, что жарко; Кузнец с пустился; внизу равнина и три дворца, стеклянный, серебряный, золотой; в каждом принцесса; в первом пятиглавый дракон, кузнец его убил, вырезал языки, отправил принцессу наверх; то же в двух других дворцах (семи-; девятиглавый дракон); поднимая кузнеца, спутники обрезали веревку; он встретил, схватил бородатого карлика, заставил сказать, как выбраться на землю; на горе орлы, надо поймать одного, сесть на него и в пути кормить; мясо кончилось, Кузнец отрезал последний кусок от своей ноги; явился на свадьбу трех великанов с принцессами, предъявил языки, убил великанов, женился на самой красивой (из золотого дворца)]: 117-118, 242-248; мальтийцы [только ученик кузнеца смог поднять железную палку, получил ее в уплату за работу; с двумя спутниками парень пришел в лес, они стали готовить; напал лев; они погнались за ним, пришли к провалу, парень спустился вниз; в свинцовой комнате принцесса и 7-главый змей, парень его убил; в серебряной комнате то же, находившаяся там принцесса указывает, какую взять саблю, ибо другая – глиняная; последняя девушка в золотой комнате, то же; принцессы предлагают, чтобы первым поднялся парень, но тот отправляет их наверх; после этого спутники начинают швырять в него камни, забрали принцесс, выдали себя за освободителей, показали королю змеиные головы, король обещал женить их на принцессах; парень принес накидки принцесс и предъявил змеиные языки; попросил сварить своих спутников в масле]: Stumme 1904, № 24: 68-69.

Западная Европа. Бретонцы [король велит казнить первую же женщину, которая родит внебрачного ребенка; дочь короля забеременела от собственного брата, оба бегут в безлюдную местность, строят хижину, принцесса рожает сына по имени Mabic; он вырос; когда его отец на охоте, черный конек подбежал и велел сесть на него, принес к великану, тот его убил, бросив головой о лед в замерзший пруд; М. отправился на поиски, черный конек повез и его; он увидел тело отца; великан сказал, что над М. у него нет власти, но оставил у себя; мать М. тоже пришла; великан сказал, что и над ней не властен, но заключил в клетке, окруженной остриями, запретив жаловаться сыну; обещал взять ее в жены, если она попросит М. принести из ада ржавую саблю; М. поехал туда на черном коньке; тот не советует заходить в стеклянный замок 12 братьев великана, но М. заходит; великаны просят зайти к ним на обратном пути, когда он добудет саблю; то же в серебряном замке 30 великанов; в золотом 40 великанов; каждый раз из замков слышится рев и крик, но внутри тихо; 40 великанов дают золотой шар, тот катится, М. следует за ним до ада; конек остается у дверей, объясняет, что дьявол предложит выбрать любые сокровища, но надо брать только саблю; дьявол берет М. конюхом, велит хорошо кормить одного коня, другим давать лишь колючки; запрещает отпирать одну комнату; М. отпирает, там измученная исхудавшая лошадь; она – испанская принцесса, учит найти волшебную книгу дьявола и расколдовать ее; дальше объясняет, где висит сабля, учит заткнуть соломой колокол, оповещающий дьявола об опасности, набить карманы золотом и брильянтами, взять с собой скребницу и мешок соломы; они скачут прочь на черном коньке; колокол все же зазвонил, дьявол бросается догонять; видя приближающуюся грозовую тучу, принцесса велит высыпать солому, возникает лесистая гора; в следующий раз – скребницу, возникает часовня, М. – священник, принцесса и конек – двое святых; дьявол это не понял, прекратил погоню; принцесса вернулась в Испанию, а М., заходя к великанам, отрубил всем им головы саблей; убивает старуху – мать великанов; другая старуха дарит bouton {т.е. пуговицу?}, чтобы вызвать ее на помощь; дома мать крадет саблю, пока М. спит; великан отрубил ему руки, поместил по плечи в ледяной пруд, привязав к столбу; обрубком руки М. коснулся пуговицы, появилась старушка, вернула руки, освободила, М. вошел к спящему великану, отрубил ему саблей голову, отрубил голову матери-предательнице; черный конек объясняет, что он – дух его отца, который теперь отправится в рай; указывает, где бумаги, подтверждающие, что М. – внук короля; король счастлив, что у него появился наследник; вскоре умер, М. воцарился]: Luzel 1887(2), № 1: 3-19; французы (Пуату) [в королевском саду каждую ночь пропадают золотые яблоки; старший, средний принцы идут сторожить, но возвращаются, испугавшись; младший видит, как лев отодвигает огромный камень, вылезает из-под земли, берет яблоки и возвращается вниз, задвинув камень за собой; старшие сыновья боятся спуститься, младший спустился; внизу старушка указывает на три замка: из белой стали, серебра, золота; в каждом свой лев; дает горшочек с мазью заживлять раны; юноша зарубил львов, освободил трех принцесс; братья поднимают принцесс и сокровища, затем обрезают веревку; старший решает взять принцессу из золотого замка, средний – из серебряного, а третью отдать родственнику; старушка велит запастись мясом, сесть на спину существа (une bête), оно вынесет на землю; в первый раз не хватило, существо вернулось; во второй раз вынесло на землю; юноша взял себе принцессу из золотого замка, а двух других отдал братьям]: Pineau 1891, № 1: 1-9; французы (Ньевр; также Ниверне; сюжет популярен во французской Вест-Индии) [принцесса каждую ночь изнашивает 12 пар сатиновых туфель; король обещает полцарства тому, кто узнает ее секрет; а кто возьмется, но не сумеет, того провезут верхом на осле задом наперед; многие принцы пытаются проследить за принцессой, но засыпают; солдат взял свои 12 монет и отправился в Париж; 6 отдал старухе, остальные 6 – старухе постарше, хлеб – последней и самой старой; это феи хотели проверить благородство солдата; самая старая велит не пить вино, которое предложит принцесса, дает шапку-невидимку; солдат незаметно вылил вино и сделал вид, что заснул; появились еще 12 принцесс, они все ушли по подземному ходу, невидимый солдат – за ними; идут через медный, серебряный, золотой лес; солдат в каждом отламывает по ветке; принцессы слышат, но никого не видят; плывут в лодках через водное пространство; перевозчик принцессы удивлен, что она так тяжела; на острове замок, музыка; пары танцуют; солдат ест из тарелки принцессы, отпивает из ее бокала; она в беспокойстве, решает вернуться; солдат возвращается первым; утром показывает отломанные ветки и кубок, который он незаметно взял с собой; принцесса расколдована: на следующую ночь те 12 забрали бы ее навсегда]: Delarue 1957, № 306: 167-169; французы (Прованс: Арль) [в голод крестьянка оставила своего ребенка в лесу; его подобрала и выкормила медведица; он вырос, охотники его встретили, привели в деревню; его имя Жан-медведь (ЖМ); его послали в школу, там он избил учителя и учеников; выломал дверь тюрьмы, куда его посадили; отправился странствовать; нанялся к кузнецу, но все поломал; из обломков сделал себе огромную железную палицу; встретил, взял в спутники человека, который вырывал с корнем деревья; подбрасывавшего мельничные жернова; ЖМ одной рукой вытащил застрявший воз, который тащили 12 волов; перенаправил реку, чтобы потушить пожар в городе; они остановились в пустом замке; по очереди готовят; дважды карлик все съел, избил повара; ЖБ сам стал его бить; тот признался, что в замке ход вниз, внизу томятся три принцессы; вырыватель дубов хочет спуститься, тут же просит его вытащить; то же со вторым спутником; ЖМ спустился; у реки изрыгающий пламя дракон; ЖМ убил его палицей; в павильон принцесса с золотым яблоком; в соседних – с серебряным; с медным яблоком; спутники их подняли и обрезали веревку; ЖМ погнался за карликом; великан его схватил, но он убил его палицей; встретил двух девушек, они его накормили и дали еды с собой; он накормил старушку; она дала ключ, который все открывает; так ЖМ вышел на землю; там его спутники берут в жену принцесс с золотым и с серебряным яблоками; ЖМ взял ту, что с золотым, а вырывателю дубов отдал принцессу с медным яблоком; спутники обратились к колдунье; та дала одурманивающий порошок, им усыпили МЖ с женой, посадили в мешок с муравьями; ЖМ проснулся, открыл мешок ключом, с женой скрылся в лесу; увидели спутников, которые повешены за волосы; это сделал дух Золотого Яблока; ЖМ их освободил и они убежали; но дух с Черной Бородой унес принцессу Золотого Яблока и собрался отсечь ей голову; она укусила свое яблоко, дух Золотого Яблока (ЗЯ) явился и отрубил голову духу с Черной Бородой; ЗЯ собрал всех птиц: кто знает, где ЖМ со спутниками? старый орел прилетел позже всех; объяснил, что издалека, где видел троих людей, которые обыскивают все леса и пещеры; ЗЯ велел орлу слетать за ними и привести к нему; после этого все вернулись в город, где ЖМ и его спутники женились на трех принцессах]: Carnoy 1885, № 6: 23-38;; шотландцы [три великана унесли в подземный мир дочерей короля; чтобы попасть туда, надо построить корабль, движущийся по воде и по суше; старший сын вдовы собирается строить; мать спрашивает, дать ли ему маленький хлебец с благословением или большой без, он выбирает большой; рубит дерево, Uruisg (русалка) выходит из воды, просит хлеба, юноша не дает; срубленное дерево возрождается; то же со средним братом; младший берет маленький хлебец, кормит русалку, она велит прийти через год и день – корабль будет готов; юноша плывет на нем, берет в спутники опивалу, объедалу, слухача; слухач определяет место, под которым под землей великаны; они спускаются; первый великан отдаст королевну, если кто выпьет больше него, второй – кто-то съест больше; опивало и объедало пьют и едят, великаны лопаются; третий требует, чтобы юноша провел с ним год и день; затем спутники юноши поднимаются наверх, поднимают королевен, сына вдовы оставляют внизу; великан велит орлу поднять юношу; тот дважды возвращается, т.к. еды не хватает, надо ждать еще год и день; на третий раз юноша отрезает кусок мяса с ноги; на земле орел дает свисток вызвать его; он нанимается к кузнецу; старшая королевна требует от кузнеца золотую корону как была у нее, когда она жила с великаном; юноша вызывает орла, тот приносит; то же со второй (серебряная корона), третьей сестрой (медная); король велит привести того, кто сделал короны; слуги волокут юношу, но привозят груду камней; затем груду мусора; на третий раз слуга вежливо просит юношу к королю; тот велит орлу принести золотую одежду; получает старшую королевну; спутников повесили]: Campbell 1890, № 16: 244-251; голландцы [солдат возвращался со службы; деньги кончились; навстречу старуха; дала передник; пусть солдат поднимается на дерево и спустится в дупло; принесет ей оттуда огниво; там три гнезда; в одном медные, в другом серебряные, в третьем золотые монеты; на каждом сидит собака; у первой глаза как блюдца, у второй – как тарелки, у третьей – как миски; солдат набрал в передник монет; когда старуха попросила у него огниво, он ее убил; деньги кончились; солдат решил закурить; из огнива вышли три собаки и спросили, что нужно; он попросил денег; разбогатев, решил жениться на принцессе; но он некрасив; поэтому собаки принесли ему на ночь спящую принцессу; утром та думает, что все это ей приснилось; король поставил стражу; стража заснула, но один стражник проследил и отметил знаком дом, куда собаки принесли принцессу; но собаки поставили знаки на всех домах; в следующий раз стражник рассыпал по дороге горох, но собаки рассыпали их повсюду; на четвертый день солдат пришел к королю просить дочь, а тот посадил его в темницу; солдат попросил проходившего под окном мальчика принести ему огниво, ибо скоро его казнят, а это последнее желание; тот принес; стоя на эшафоте, солдат вызвал собак и те разорвали судью и корооля; солдат женился на принцессе, и если они не померли, то еще живы]: Schanbach, Müller 1855, № 15: 285-287; немцы (Шлезвиг) [Das Märchen vom Kupferberg, Silberberg und Goldberg (на диалекте)]: Müllenhoff 1845, № 608: 449-453; немцы (Нижняя Саксония, Ганновер) [барабанщик, капрал и сержант заночевали в лесу на дереве; сержант увидел вдали свет; они пришли к замку; там накрыт стол; в полночь грохот, а затем опять тишина; они остались там жить; по очереди готовят; появляется бородатый карлик, просит есть, бьет повара; когда очередь сержанта, он вырвал карлику часть бороды, лишив его силы; пришли по кровавому следу к дыру; первым спустили барабанщика – канат короток; взяли длиннее, полез капрал – то же; сержант, длинный канат, спустился, там старуха; направила к старшей похищенной принцессе; та дала сильной воды, а пришедшему великану – сонной; сержант отрубил ему голову, принцесса дала свой платок с серебряной звездой; то же у второй принцессы (дала золотое яблоко); с младшей семиглавый дракон; битва три дня, принцесса все поит сильной водой; сержант отрубил все 7 голов, взял языки, принцесса дала платок с алмазными звездами; спутники подняли только принцесс; сержант спустился в мир ниже этого, где живут карлики; готовы сделать сержанта своим королем, но поднять на землю не могут; посоветовали обратиться к старухе, у нее птица гриф; сержант кормит ее в полете; на земле явился на свадьбу двух старших принцесс; спутники велели им назвать их спасителями; солдат обо всем рассказывает, показывает языки, платки, яблоко; женится на младшей принцессе; спутников простил и женил на старших]: Wolf 1845, № 21: 93-105.

Передняя Азия. Угарит : Эпос о Ваале [Ба’лу получает от Анату известие о том, что он может построить себе дворец, причем упоминаются три дорогостоящих материала: золото, серебро, лазурит ], KTU 1.24 [Яриху, «светило небес» {т.е. месяц}, отправляет послание Ḫr ḫb , «царю летнего зноя», с просьбой отдать ему в жены Nkl - w - ib . В качестве приданого Яриху обещает серебро, золото, лазурит , поля и виноградники. Ḫr ḫb отвечает, называя (очевидно, в перспективе) Яриху «зятем Ба‘лу», что ему стоит взять в жены Pdry , дочь Ба‘лу, и что он готов поспособствовать этому браку. Упоминается также, что этому браку будет рад бог Астар. Яриху отказывается от предложения и настаивает на том, что его женой должна стать Nkl ]; арамеи [кто-то крадет гусынь из птичника паши; паша, его брат, старший сын сторожат, засыпают; младший сын царапает себе руку, ранит летающего великана, кровавый след ведет к колодцу; лишь младший сын не задохнулся от вони, спустился на дно; последовательно встречает трех девушек, первая из них велит ударить великана мечом по ноге, а не по шее; юноша добивает раненого великана, отправляет наверх девушек и сокровища; третья, самая красивая, знает, что брат юноши обрежет веревку, дает три перстня и птичку; упав, юноша провалится еще глубже, должен вырвать волоски из хвостов трех коней (окажется на земле), велеть птичке доставить себя, куда надо; натягивает на голову козий пузырь; участвует в состязаниях по случаю свадьбы старшего брата; вызывает волосками своих крылатых коней, побеждает, сорвав чалму с головы дяди; невеста говорит, что выйдет за старшего сына паши, если тот достанет золотую курицу с серебряными цыплятами, клюющими жемчужные зерна , волшебное платье и туфлю; эти предметы выходят из подаренных юноше перстней; их приносит ювелир; все разъясняется; паша наказывает брата и старшего сына]: Белов, Вильскер 1960: 398-404; арабы Сирии [у царя дерево с золотыми, серебряными и брильянтовыми листьями ; сокол прилетает их рвать; царь велит сыновьям стеречь; двое старших засыпают, младший Аладин, сын черной наложницы, посыпает порез солью, чтобы не заснуть, сбивает три пера сокола; братья едут за соколом, расстаются у колодца; А. убивает змею-самца, преследующую самку; та превращается в девушку, обещает помогать, летит с ним на небо, велит проглотить семя фисташки (он обретет речь соколов), взять сокола, но не брать клетку; А. берет клетку, но местный владетель отпускает его, чтобы тот добыл коня; А. снова нарушил запрет (не брать стремена); принести меч (не брать ножны); привести дочь царя Фатиму, которую унес гуль; Ф. объясняет, что гуля можно убить лишь его же мечом; А. добывает меч, убивает гуля, забирает Ф., получает также меч, коня и сокола; братья сбрасывают его в колодец; внизу джинн, у того черная и белая женщины, А. выбирает черную, ибо он сам сын черной; вызывает девушку-змею, она переносит его к отцу; тот отдал ему трон, старших сыновей казнил]: Kuhr 1993: 134-143.

Тибет – Северо-Восток Индии. Тибетцы [старший царевич Гедон, младший – Дикдон; Г. добр, попросил отца разрешить ему помогать бедным; почти опустошил сокровищницу, отправился на корабле за море искать новых сокровищ; Д. с ним; они плывут мимо серебряных гор, старый корабельщик не велит останавливаться; мимо сапфировых – то же; пристали к золотым; но корабельщик снова велит плыть дальше: будет дворец из 7 видов драгоценных камней; пусть Г. возьмет синий камень из рук красавицы – первой их 500; он выполняет желания; после этого старый корабельщик скончался; Д. и купцы набрали драгоценных камней; на обратном пути в бурю корабль утонул; Г. выплыл и спас Д.; Г. показал брату синий камень; Д. его ослепил и унес камень; пастух выходил Г., тот отправился в город, нанялся к садовнику отгонять птиц; Д. вернулся домой, но камень желаний больше не исполнял; царь послал гуся искать Г. – вдруг он жив; дочь князя Ванмо услышала, как Г. играет на свирели, влюбилась; когда сказала, что любит юношу таким, как он есть, Г. прозрел на один глаз; когда Г. сказал, что у него нет ненависти к брату, второй глаз тоже стал видеть; спустился гусь, Г. отправил с ним записку отцу; князь выдал В. за Г.; Г. прибыл к отцу, синий камень снова заблестел, Г. пожелал, чтобы у всех бедняков была вкусная еда]: Комиссаров 1997: 99-110; тибетцы (Хам): Hyde-Chambers, Hyde-Chambers 1981 [юноша отказывается убивать животных; на охоте мешает отцу убить зайца; тот бросает камень убить сына, камень попадает тому в ногу, сын прячется в пещере; его находят трое монахов, берут с собой; последовательно приходят к трем сестрам юноши, которые живут у мужей; младшая узнает брата; сестры дарят ему волшебного коня; конь просит его убить, растянуть шкуру, рассеять шерстинки по равнине; юноша отказывается убить коня; тот ночью бросается со скалы; юноша растягивает шкуру, она превращается в богатый дом, шерстинки – в скот; юноша приводит к себе родителей, сажает отца на золотой трон, мать на серебряный, сам садится на трон из розовых раковин ]: 76-82; Lhamo 2012 [юноша отказывается убивать животных; отец помещает его в яму и закрывает каменной плитой; трое монахов освобождают его, берут с собой; последовательно приходят к трем сестрам юноши, каждая берет одного из монахов в качестве духовника; младшая узнает брата; старшая сестра дарит ему волшебного коня, средняя быка, младшая – барана; конь просит его убить, растянуть шкуру, рассеять шерстинки по равнине; юноша отказывается убить коня; тот ночью бросается со скалы; юноша растягивает шкуру, она превращается в богатый дом, шерстинки – в скот; юноша под видом монаха приходит к родителям; заглянув в дом, видит их нищими и голодными; бросает лепешку, мать решает, что это подаяние с неба, отец отбирает и ест сам; сын бросает вторую лепешку – матери; входит, мать узнает его по родинке; он приводит к себе родителей, сажает отца на золотой трон, мать на серебряный, сам садится на трон из розовых раковин ]: 213-216; (ср. тибетцы (Амдо): Потанин 1891 ("тангуты") [{ср. западные эвенки (Подкаменная Тунгуска), мотив K32e}; у царя дочери Нгулыггун ( серебряная царевна) и Ксэрлыггун ( золотая царевна), у них служанка Ег-таму-нцо; Е. предложила бросить ведра в воду, золотое и серебряное ведра царевен утонули, деревянное Е. плавало; служанка солгала, будто царь велит царевнам уходить; надевает их платье, они надевают платье служанки; царевич выбирает К., Е. бросила ее в озеро, заняла ее место, послала Н. пасти овец; К. каждый день выходит из озера, дает Н. хлеба и мяса; однажды та принесла кусок во дворец; Е. пришла к озеру, спела ту же песенку, вышла К., Е. рассекла ей голову раскаленным сошником; К. больше не выходила; Н. родила полузолотого – полусеребряного ребенка; Е. велела бросить его овцам, лошадям, коровам, зарыть под навозом; сказала царю, что Н. родила щенка; на могиле ребенка вырос цветок, его съела овца, родила пегого ягненка; он пасет стадо, велит матери пожаловаться на него Е., та зарежет его, кости надо спрятать в пещере; из костей рождается лама, рассказывает историю, царь велел разорвать Е. лошадьми]: 144-146; Tshe dbang rdo rje et al. 2007 [дочери царя Золотая и Серебряная, у них служанка Деревянная; та предлагает посмотреть, чей сосуд не утонет в реке; золотой и серебряный тонут, Золотая прыгает в реку, Серебряная боится возвращаться к отцу; вместе с Деревянной приходит туда, где царь собрал девушек, женится на поймавшей брошенный им цветок; ловит Серебряная, Деревянная отбирает, выходит за царя, Серебряную посылают пасти скот; она жалуется у реки, Золотая выходит из реки, говорит, что стала женой Речного Царя, дает еду, велит не показывать дома остатки еды; Серебряная нарушает запрет, Деревянная сама идет пасти скот, чтобы убить Золотую; слеза Серебряной капает на царя, она все рассказывает, тот готовит яму с огнем на дне, прикрывает тканью; Деревянная возвращается, не убив Золотую, падает в яму; Серебряная выходит за царя]: 214-215); Мустанг [сын министра отправляется по торговым делам, сын царя дает ему серебро купить что-нибудь ценное; он долго ничего не находит; принцесса видит его из окна, посылает служанку, продает за серебро ткань со своим портретом; сын министра возвращается, царевич видит портрет, влюбляется, вместе с сыном министра приходит в город принцессы; ее можно видеть раз в год, когда она показывается народу; служанка учит бросить тиграм и леопардам мяса, плодов прочим животным, они пропустят в маленький жемчужный покой, где можно дождаться принцессы; царевич проникает в покой, но засыпает там; то же на следующий год – серебряный покой; на третий – золотой ; принц не спит, договаривается с принцессой похитить ее в полночь; снова засыпает; двое разбойников собираются украсть трех приготовленных коней, в это время выходит принцесса, они скачут с ней прочь; собираются утопить в озере; принцесса просит разрешить ей сперва попить и помолиться; сталкивает разбойников в озеро, переодевается в мужскую одежду; царь другой страны хочет выдать за приехавшего свою дочь; мнимый мужчина говорит, что сперва должен построить три ступы в память своей умершей жены; велит нарисовать на стене свой портрет в женском облике, пусть к ней приводят всех, кто обратит на него внимание; принц с сыном министра едут по следам принцессы, видят портрет, все разъясняется; ночью все трое бегут; у реки сын министра уходит за карри для принцессы, принц засыпает, пастух уводит принцессу в жены царю; сын министра отправляет принца домой, в женской одежде приходит ко дворцу под видом продавщицы венков; принцесса видит его из окна, узнает, посылает служанку привести цветочницу, они договариваются, в полночь бегут; когда принцесса и принц поженились, на голой земле зазеленела трава, а в безводных долинах забили ручьи]: Kretschmar 1985, № 3: 31-38.

Южная Азия. Панджабцы [{лишь часть текста доступна}...младший брат получает трех коней – бронзового, серебряного, золотого; царь обещает дочь тому, кто достанет три золотых яблока с вершины стеклянной горы; юноша допрыгивает на своих конях...]: Sheikh-Dilthey 1976, № ?: 87(?)-90(?); телугу [четверо бедняков обратились к Кали, та подарила каждому талисман; где он упадет, надо копать; первый нашел медь, второй серебро, третий золото; нашедший золото предложил поделить его с четвертым, но тот решил пойти дальше; его талисман упал, в земле железо; разочарованный человек пошел искать того, кто предложил ему золота, но не нашел; хотел вернуться к железу, но и его не нашел]: Pantulu 1905, № 23: 69-71; (ср. Индия (пер. с хинди) [переодевшись, царь идет ночью в город; слышит как одна сестра говорит, что если бы конюх женился на ней, она поела бы гороха, которым кормят лошадей; вторая – если бы вышла за царского повара, ей бы что-нибудь перепало; младшая – если бы царь женился на ней, она бы стала настоящей царицей; царь женится на младшей, выдает старших за конюха и повара; царица родила сына, сестры бросили его в кувшине в реку, подменили щенком; второго – котенком; дочь – деревянной куклой; царь велел посадить царицу на осла и прогнать; брахман подобрал детей, мальчики – Арун и Варун, девочка – Киранмала; брахман умер; царь заблудился, попал в его дом; когда царь ушел, К. посоветовала братьям построить дворец, они строят; отшельник говорит, что не хватает золотой птички, серебряного дерева и жемчужного родника, все это на горе Майя; А., затем В. уходят, превращаются в камень; дома сабля заржавела, тетива порвалась; К. пришла на гору, птичка велела окропить братьев водой, они ожили; дома птичка велела позвать в гости царя; царю подают золото, он говорит, что его нельзя есть; птичка спрашивает, а как женщина может родить щенка; царь вернул жену и детей, сестер закопали заживо]: Зограф 1964: 302-310).

Китай – Корея. Лису [родители спрашивают 7 дочерей, чьим счастьем и достоинствами они живут; шестеро старших, отвечают, что родительскими, младшая Atsïma, что собственными; отец хочет ее убить; мать велит оседлать белую лошадь, взять красного петуха и слиток золота, остаться жить там, где остановится лошадь и запоет петух; лошадь не останавливается в городе, где золотой дворец и веселые люди; то же, где серебряный дворец; дворец из драгоценного дерева; останавливается у бедной хижины, петух поет; живущей там юноша очень беден, А. дает ему слиток золота; он не может его продать (потому что у людей нет столько ценностей), бросает собакам; говорит Ациме, что там, где он собирает листья, подобных камней множество; А. идет с ним, там золото; они строят дворец; юноша хочет избавиться от А.; предлагает достать цветок из озера, толкает в воду; ее спасает дракон, принимает человеческий облик, она становится царицей драконов; юноша снова стал бедняком]: Dessaint, Ngwâma 1994: 393-400; лаху (север Таиланда) [вначале лишь G’ui-sha в центре мира как паук в паутине; он соскреб грязь со своих рук и ног, сделал из нее четырех рыб: золотую, серебряную, медную и железную ; поставил на них по столбу; положил 4 балки неба и 4 земли; из той же соскобленной грязи сделал обрешетины (poutrelles), создав небо и землю, но земля шаталась; из той же грязи Г. скатал 70000 шариков, заполнив ими ячейки (mailles) земли; из костей своих рук сделал кости неба, а из костей ног – кости земли; чтобы узнать, какова толщина земли и толщина неба, создал из грязи двух муравьев; один полез сквозь небо, другой сквозь землю; вернувшись, они сказали, что толщина одинакова; у Г. два помощника: Ca Law, мужчина, которому он велел сделать небо, и Na Law, женщина, которой велел сделать землю; НЛ работала день и ночь, а КЛ пил чай, поэтому небо и земля оказались неодинаковы по размеру: небо как большой балдахин, а земля узкой, морщинистой; из-за того, что земля оказалась сжатой, появились долины и горы; чтобы земля не раздулась, Г. положил на нее скалу, но та соскальзывала; птичка бюльбюль (Hypsipetes mcclellandii) велела ей не скользить; Г. поместил огонь в Солнце, светлячков в Луну; но те не выходят на небо, боятся людей; тогда Г. дал им иголки {очевидно, лучи, которые колят глаза}; тигр Солнцу: ты слишком яркое; он его укусил, отсюда затмения; лягушка Луне: ты слишком холодная; она попыталась ее проглотить, поэтому на луне пятна; пустив на небо тигра с лягушкой, Г. заставил солнце уйти на восток, а луну на запад, а то они постоянно были на небе; из соскобленной с рук и ног грязи Г. создал звезды, а также курицу с петухом; петух трижды пропел и восток озарился; так свет отделился от тьмы; Г. луне: в году будет 12 месяцев]: Coyaud 2009, № 1: 9-12; мяо [человек был создан из разных материалов; череп – перевернутый горшок, язык – лиана, стебли конопли – волосы, кусок ткани – кожа; у его жены были спина из золота, грудь из серебра, тело из латуни; ее погребли в земле и от нее происходят залежи металлов; их нашел панголин (? «крот с чешуйчатой спиной размером с собаку»)]: Schotter 1908: 420; китайцы (место записи не указано) [Яоченьшу («дерево, на котором золото, серебро и медь») популярно в народной китайской мифологии; потряси, и драгоценности сыплются; часто изображается на картинках, которые развешивают к Новому Году; человек пошел в горы, свалился в пропасть, но зацепился за ветку дерева, росшего макушкой вниз; увидел, как черная и белая мышь грызут его корни; рядом с собой увидел другое дерево, на ветках которого росли золотые, серебряные и медные монеты; это было Яошеньшу; забыв об опасности, стал срывать эти золотые и серебряные плоды; мыши перегрызли корни, человек полетел вниз, но проснулся: все это ему снилось]: Arndt 1891: 329.

Балканы. Венгры [король гневается на троих сыновей, которые бросили школу; вечно стоит у окна, обращенного на восток – один глаз плачет, другой смеется; братья выросли, решили узнать, почему это так; пришел спросить старший, король метнул в него меч, юноша успел скрыться за дверью; то же со средним; младший Мирко не убежал, а вытащил меч из стены и положил перед отцом; король: ты понимаешь лучше, чем твои братья; плачу из-за никчемности сыновей, а смеюсь потому, что мой верный друг Герой Равнины (ГР) обещал, победив врагов, прийти ко мне жить; его я и жду у окна; его врагов как травы на лугу и каждый день он их косит; старший поехал проверить силы, через год принес часть медного моста; отец: в молодости я доезжал до того моста за два часа, уходи; средний привез часть серебряного моста – все то же; М. не находит в конюшне подходящего коня; ведьма советует попросить у отца рог, которым он вызывал своих золотогривых скакунов; когда они прибегут, выбери старую кривоногую кобылу; отец: рог вмурован в стену в седьмом погребе; М. вызвал коней, выбрал кобылу, та велит сперва накормить ее; после зерна – раскаленные угли; кобыла велит принести старое седло, дует на него, оно становится лучшим; то же с мечом; в три прыжка кобыла минует медный, серебряный и золотой мосты ; затем стеклянную гору; затем кобыла скачет по узкому стеклянному мосту и попадает на луг Героя Равнин; тот спит, его меч мечется над ним, защищая его; М. не пытается его убить, но сам засыпает и его меч тоже защищает его; герои знакомятся; сражаются; М. преследует воинов и спускается за ними под землю; там вместо солнца светящийся алмазный дворец; ведьма ткет, но вместо ткани получаются воины; по два гусара на одно движение челонока; по приказу М. его меч крошит ведьму; ткацкий станок М. сжег; ведьму сженг тоже, но она возродилась из обгорелого ребра; попросила прекратить ее убивать, дала 4 алмазных гвоздика, без которых М. на землю не выбраться; после этого М. окончательно сжег ведьму; на коне проскокакал обратно на луг к ГР; просит отправиться вместе с ним к королю-отцу; алмазные гвоздики давно вывалились из подков коня ГР, он не может проехать через стеклянную гору; М. подковал коня ГР, используя гвоздики, данные ведьмой; король обнял приехавших, оба его глаза смеются; М. слышит, как отец говорит ГР: но с Собакоголовым сыну все же не справиться; конь приносит М. к семиэтажному алмазному замку; Псоглавца не было дома, а его красавица-дочь превратила владника в камень; увидев, что юноша красив, она вновь оживила коня и М. золотой палочкой; дала М. фляжку с сильной водой: в каждой капле сила 5000 мужчин; после этого М. сам спустился в погреб, напился сильной воды, а остаток вылил, чтобы Псоглавец ею не воспользовался; дочь Псоглавца поставила условие: М. ее отца не убьет; приближаясь из страны заката, Псоглавец всегда бросает железную палицу; на этот раз М. бросил ее обратно; сражаясь, Псоглавец загнал М. в землю по пояс; М. хлебнул из фляжки, бросил Псоглавца в воду с моста и велел мечу отрубить ему голову; дочь того простила М. и поехала с ним, свернув алмазный замок и себя в нем в яблоко; М. положил его в карман вместе с алмазной палочкой, чтобы потом яблоко развернуть; М. приехал к отцу, развернул замок, стал жить с дочерью Псоглавца и унаследовал трон; отец и ГР ушли на покой]: Curtin 1890: 434-456; венгры [на третьем году брака жена охотника родила разом 12 сыновей; от ужаса муж бежал в лес; но жена вырастила их; когда им 16, умерла; они решили вернуть отца; оставили у источника жареного гуся и кувшин крепкого алкоголя; отец написался и заснул; они понесли его домой, но по дороге он умер; его похоронили; братья решили разойтись в разные стороны; младший Писта был лодырем; пришел в город, остановился на постоялом дворе; у короля было 99 свинопасов, но все пропадали; П. нанялся свинопасом; главный кабан велит попросить короля дать ему с собой хлеба и вина; когда появится дракон, надо дать ему вина и тогда его можно победить; кабан принес П. к логовищу дракона, тот выпил вино, опьянел, П. перерезал ему горло и подобрал медный ключ, выпавший из пасти; пришел к огромному замку, отпер ключом ворота; взяв золотой жезл, ударил им по столу; появился молодой дракон, спросил, что надо сделать; П. попросил показать ему замок и сад; сорвал и положил в карман розу; дракон сказал, что теперь П. хозяин замка; П. вернулся к свиньям, встретил трех принцесс, младшая взяла его розу; П. скрыл от нее и короля, где он ее достал; кабан: снова возьми хлеб и вино, будет второй дракон больше первого; с ним то же (серебряный ключ, серебряный замок, серебряная роза); то же на третий день (ключ и прочее – золотые); король трижды устраивает соревнования; кто собьет яблоко, тот получит одну из принцесс; П. тайком ходит в свои замки, просит дракона нарядить его рыцарем; побеждает; приходит к королю в шляпе; младшая принцесса сбросила шляпу, из-под нее покатилось золотое яблоко с ее именем; свадьба; П. вызвал братьев; двое женились на старших дочерях короля, а 9 других на дочерях другого короля]: Montalba 1849: 281-308; венгры : Гидаш 1953 [у белой лошади рождается мальчик, уходит странствовать; встречает Кородера, Камнедробителя, Железосгибателя; каждый отвечает, что хотел бы померяться силой с Сыном Белой Лошади (СБЛ), побежден, взят в товарищи; каждый по очереди варит кашу, Бакараст (маленький человечек с большой бородой ее отбирает); СБЛ привязывает его за бороду к дереву, тот вырывает дерево, скрывается в яме; лишь СБЛ решается спуститься на веревке; выливает кашу на живот Б., съедает, оставляет привязанного; убивает трех-, шести-, двенадцатиглавого драконов, освобождая принцесс медного, серебряного, золотого замка; спутники поднимают принцесс, оставляют СБО под землей; СБО укрывает от дождя своей шубой птенцов грифа; их мать относит его на землю; взятой еды не хватает, СБО скармливает ей свою правую руку, правую ногу; на земле та поит его вином, рука и нога отрастают; СБО убивает предателей, отводит девушек к их отцу, женится на младшей]: 81-89; Ортутаи 1974, № 5 [старушка посоветовала бездетной женщине проглотить бобовые зернышки, которые выметет из дома; женщина нашла, проглотила три зерна, родила сыновей по имени Вечер, Полуночник, Рассвет; они выросли, пошли искать службу; король просит вычистить колодец, обещает трех дочерей; братья выполнили работу, но король признался, что его дочерей караулят драконы; в лесу братья увидели дыру, остановились, стали по очереди готовить; каждый раз человечек валит повара, все съедает; когда остался Рассвет, он защемил человечку деревом бороду; братья его отпустили за обещание показать, как спуститься в дыру; Рассвет спустился, королевна дала умножающее силу кольцо, Рассвет снес дракону 9 голов; ударив по столу данной королевной палкой, превратил дворец в серебряное яблоко; то же с двумя другими королевнами (12-главый дракон, золотое яблоко; 18-главый, алмазное яблоко); отправил королевен наверх; вместо себя привязал камень, братья обрезали веревку; Рассвет видит слепых супругов, передающих друг другу еду; их глаза вырвал 24-главый дракон; Рассвет незаметно взял мясо; затем открылся; супруги велят не пасти овец во владеньях дракона; рассвет убил дракона, вернул глаза ослепленным; один глаз женщины проглотила кошка, Рассвет вставил женщине кошачий глаз, она стала мышей ловить по ночам; Рассвет укрыл от града птенцов птицы грифа; птица-мать велит приготовить мяса и вина, несет Рассвета на землю, мяса не хватило, он отрезал мясо с икры ноги; птица: было вкусно, знала бы – съела тебя; под видом нищего Рассвет пришел к королю, братья его не узнали; отвечают, что того, кто изведет своего брата, надо привязать к хвосту коня, а спасшего королевну надо на ней женить; королевны узнали свои перстни; Рассвет простил братьев, женился на младшей принцессе], 7 [жена умерла, бедняк взял другую, у той 5 дочерей с тремя, четырьмя, пятью, шестью и семью глазами, у последней один на затылке; вол Озорник учит сына хозяина брать еду из своего правого рога; мачеха посылает дочерей подсматривать; каждый раз юноша ждет, пока все глаза уснут; про седьмой глаз забыл; мачеха просит мужа зарезать вола; тот велит юноше сесть между рогов, улетает; они прилетают в медный, серебряный, золотой лес ; каждый раз вол велит не срывать цветок, юноша срывает; вол победил волка медного, льва серебряного леса; в золотом тигр, дракон, заяц; тигра убил, заяц порвал его самого; юноша подобрал рог; на привале из него вышло стадо, юноша не знает, как поместить его назад; ведьма загоняет за обещание никогда не жениться; юноша женится на дочери мельника, та оставляет у двери хлеб и черпак с метлой черенком вниз; ведьма велит открывать, черпак, метла, хлеб отказываются; ведьма признает, что мельничиха сильнее ее и лопается]: 141-150, 158-164; венгры [у царя один глаз смеется, а другой плачет; три сына спрашивают его, почему это так; он гневается, но затем признается; смеется, потому что его сыновья сами станут царями; плачет, потому что двое в черном похитили у него пеликана, от пения которого молодеют; сыновья скачут на поиски; двое старших не обращают внимания на нищего; не стали искать птицу, а занялись кутежами; младший подает милостыню; нищий учит: птица в церкви за Operencian Sea; у ведьмы две лошади, она просит пасти их год; ее год – это три дня, ее лошади – ее дочери, они исчезнут в облаках или под землей; вот свисток, он может вызвать царя комаров, царя рыб и царя мышей; в награду надо попросить худого жеребенка под кучей навоза; надо донести жеребенка до моста, вымыть в реке; он станет летающим конем; комары, рыбы, мыши помогли вернуть лошадей; далее нищий объяснил, что через море можно перебраться лишь дважды в год в конце леса и в начале весны, когда два дерева на его противоположных берегах поцелуют друг друга; перейдя по деревьям на другой берег, юноша прошел золотой , затем серебряный , затем медный лес; в каждом старушка, он их расспрашивает; рядом с церковью живут двое похитивших птицу иезуита; но она у них не поет; юноша унес птицу, старушки дали ему золота и серебра; по возвращении юноша встретил братьев: их заставили работать в оковах; братья отрубили ему руки и ноги и унесли птицу; его подобрал свинопас; обмазал его руки и ноги окровавленной глиной и они отросли; птица запела, все стали 17-летними; братьев привязал к лошадям, а затем повесили; отец отдал младшему сыну полцарства; они и сейчас живы, если не умерли]: Jones, Kropf 1889: 250-262; венгры [за морем Оперенц жил король; умирая, велел трем своим сыновьям за тех, кто за ними придет; вечером кто-то стучит в окно, получает старшую сестру; затем среднюю; младшую; король не велел в лесу оставаться на ночлег под одним деревом; братьям захотелось узнать, почему; остались у этого дерева; первым стережет старший брат; увидел огонь, пошел туда, наткнулся на трехглавого дракона и убил его, братьям ничего не сказал; на вторую ночь средний брат, шестиглавый дракон; на третью – средний, девятиглавый; убив дракона, младший стал искать огонь; пойдя на свет, увидел, как Ночь дерется с Утренней Зарей; заря: она не хочет, чтобы я вышла; юноша привязал обеих к дереву; подошел к костру трех великанов, они спят; юноша взял головню, но великаны проснулись; согласились не жарить его, чтобы съесть, если он поможет им похитить трех принцесс; юноша проник в замок; старшая принцесса лежала на медном ложе, средняя на серебряном , младшая на золотом ; с пальца каждой снял золотое кольцо; спустил великанам веревку, убил по одному по мере того, как они поднимались; пошел к братьям, по пути отвязав Ночь и Зарю, сразу наступил день; братья: длинная была ночь! младший привел братьев в тот город, где спас принцесс; назвался убийцей великанов, взял младшую принцессу, братьям отдал старших; три свадьбы; король просит младшего зятя не везти жену к себе, но тот не послушался; на границе ее похитили; король: ищи ее в Белой Стране; по пути юноша заходит к сестрам; их мужья – драконы с 4, 8 и 12 головами; 4-главый не знает Белой Страны, созывает животных, они тоже не знают; то же у 6-главого; у 12-главого последним пришел хромой волк; он как раз в той стране повредил ногу, когда напал на овцу; волк довел юношу до горы, откуда видно Белую Страну; подойдя к источнику, юноша встретил жену; жена: меня похитил Белый Рыцарь, его конь несется как мысль, он нас догонит; иди к старухе, у которой три кобылы; это ее дочери; наймись кучером, в уплату попроси жеребенка, старое седло и уздечку; по пути к старухе юноша выпустил рыбу в воду, та дала свисток ее вызвать; помог муравью, который дрался с мухой (то же); вынул занозу из лапы лисы и перевязал лапу (то же); у старухи 99 голов на кольях, не хватает сотой; юноша служит год, осталось 3 дня; надо пасти кобыл, старуха дала снотворное; уже вечер, кобыл нет; рыба показывает трех золотых рыбок в пруду, велит набросить уздечку, рыбки стали кобылами; то же на следующий день (среди муравьев трое – кобылы); на третий день лиса: кобылы – три яйца в корзине под стулом старухи в ее комнате; я схвачу золотых петуха и курице в ее курятнике, она туда бросится, а ты хватай яйца; старухе пришлось отдать рожденного вчера жеребенка, седло и уздечку; жеребенок просит отпустить его на день, чтобы откормиться; принес юношу к источнику, где тот встретил жену; жеребенок: бежать как ветер или как мысль? юноша: как хочешь; Белый Рыцарь подскакал, но конь сбросил его, он разбился насмерть; юноша пересел на него, а жена поскакала на его жеребенке; старый король умер, юноша воцарился; живут до сих пор, если не умерли]: Gaals, Stier 1957, № 1: 1-15; трансильванские саксы [король построил прекрасную церковь; странник говорит, что в ней не хватает золотой птицы, из клюва которой, когда поет, сыплется жемчуг; за птицей отправляется старший сын; отказывается согреть у костра и накормить лису; принц все растратил и стал работником на постоялом дворе; то же со средним сыном; младший приветил лису; она учит идти 7 дней через лес, затем через луг до замка; дала серебряную флейту вызвать ее на помощь; в замке принцесса: она во власти шестиглавого дракона; тот появился, изрыгая огонь; юноша снял со стены меч и снес им сразу все головы; где птица, принцесса не знает, посылает к своей младшей сестре; дала медное яблоко: покатишь его, я к тебе прилечу; там 9-главый дракон; он тоже пышет огнем, все головы срублены; дает серебряную грушу, там 12-главый дракон; юноша отрубил 11 голов и они снова выросли, пока рубил 12-ую; лишь на закате удалось отрубить разом все; принцесса: золотая птица прилетает сюда раз в год на рассвете накануне Нового Года; но принцесса хотела оставить юношу у себя, залепила ему уши и он не услышал, как прилетала и пела птица; но юноша заметил рассыпанный под деревом жемчуг; но на следующий год она сама поймала птицу и передала клетку с ней принцу; чтобы он мог быстрее вернуться домой, дала коня о 6 ногах; дала золотую сливу вызвать ее; юноша заплатил долги братьев и взял их с собой; на ночлеге братья выкололи младшему глаза, отрубили руки и ноги и бросили в колодец; взяли коня и птицу, передали отцу; но птица не пела, а конь никого к себе не подпускал; медное яблоко вывалилось у юноши из кармана, он ртом его покатил, прилетела старшая принцесса, вернула ноги, смочив его росой; принцесса серебряной груши вернула с помощью росы руки; принцесса золотой сливы вернула глаза; принц вызвал свистком лису; она вытащила его из колодца, велев схватиться за ее хвост; принц пришел домой; отец ему не поверил, но конь признал принца и птица запела; юноша вызвал всех трех принцесс, отдал старших братьям, а младшую взял себе; воцарился; а когда умер, 6-ногий конь и птица исчезли]: Haltrich 1882, № 7: 6-7; трансильванские саксы [от отца юноша унаследовал меч; пошел искать работу; навстречу старик: на один глаз слеп, другим плохо видит; согласен взять его пасти овец; велит не гонять их в тот лес – живым из него не возвращались; юноша не боится, у него меч; трехглавый дракон: биться или бороться? юноша: бороться; дракон вогнал его по колено в землю, но юноша отсек ему головы; на следующий день 6-главый дракон, загнал в землю до пупа, но юноша отрубил ему головы; на третий день 9-главый – до плеч; юноша опять отрубил головы и принес как и прежние, к дому старика, насадив на колья забора; на четвертый день 12-главый дракон; загнал в землю с головой; но юноша выбрался, снес 11 голов; пока рубил 12-ую, 11 отросли; лишь на закате юноша отрубил все 12; на пятый день в лесу тихо, но видно хозяйку леса; она ввела юношу в дом, где лежат мертвые тела ее четырех сыновей; юноша стал рубить ее мечом и хотя не мог ранить, повалил на землю; она взмолилась не бить ее больше, указала дерево, под которым жаба; ею надо ударить по лицу старика, он прозреет; старик прозрел, а жаба поблагодарила за то, что ей больше не нужно стеречь сокровища в скале; старик же дал своего мудрого 8-ногого коня; юноша поскакал на нем, подобрав по дороге медное, серебряное и золотое перо; нанялся к королю и тот его полюбил; другие слуги завидуют; говорят королю, будто юноша похвалялся добыть тех птиц, от которых перья; конь велит попросить у короля клетки для птиц – медную, серебряную и золотую; прискакали на место, конь велит крикнуть на все 4 стороны: птицы – сюда! птицы прилетели вместе со своим королем; тот спрашивает, кто знает о медной, серебряной и золотой птицах; они не в его королевстве; наконец, добрались три птицы с края мира, там эти птицы, а также медный, серебряный и золотой драконы; король велит трем птицам показать путь; юноша зарубил драконов и поймал птиц; теперь завистники говорят, будто юноша может добыть морскую деву; король обещает за нее полцарства и свою сестру в жены; конь велит попросить белого хлеба и вина; велит оставит их на берегу; дева выйдет из моря и начнет есть и пить; ее надо схватить после этого, но до того, как она снова коснется ногой воды; дева выйдет за короля лишь с условием, чтобы ей доставили ее жеребца и весь табун; конь велит юноше накинуть на него 12 буйволиных кож со смолой; когда конь победит того жеребца, на жеребца надо накинуть недоуздок; конь заржал, вышел огнедышащий жеребец; он прокусил 12 буйволиных шкур, после чего упал от усталости; они поскакали домой а табун их нагоняет; но когда прискакали в город, табун кобыл вошел туда смирно; дева велит подоить кобыл, вскипятить молоко и искупаться в нем; конь выдул холод, копыта кобыл примерзли к земле, юноша их подоил; дева: пусть сначала слуга искупается; конь охладил молоко; юноша выскочил, король прыгнул в котел, конь выдул туда жар, король сварился; дева сделала юношу мужем, а сестру короля служанкой; конь: возьми всех коней и привези те сокровища, которые были под деревом; после этого конь исчез (наверно вернулся к старику), а дева и ее жеребец и кобылы остались с новым королем]: Haltrich 1882, № 10: 9-10; трансильванские саксы [молодой пастух увидел дерево до небес, ветки как лестница, он полез вверх; через 9 дней видит поле, дворцы и лес из меди, на самом высоком дереве медный петух, под деревом струится медный источник; юноша отломил медную ветку и омочил ноги в источники, они стали как медные; он лезет дальше; через 9 дней – то же (все из серебра, омочил руки); затем все из золота (омыл волосы); вернулся на землю; нанялся на королевскую кухню; сказал, что у него кожная болезнь, поэтому всегда закрывает руки, ноги и голову; принцесса сидит на стеклянной горе, король отдаст ее тому, кто до нее доберется; знатные женихи лезут и падают; юноша в своем истинном облике лезет, касаясь стекла медной веткой, оно делается как воск; отдав принцессе медную ветку, быстро спускается и незаметно возвращается на кухню; то же на следующий день (серебряная ветка); на третий (золотая); король велит всем мужчинам явиться босыми и с непокрытой головой; юноша женится на принцессе; то дерево бесследно исчезло]: Haltrich 1882, № 16: 15-16; боснийцы [трое братьев, младший простак; кто-то крадет сено из стога; старшие слышат грохот, убегают; младший ловит белоснежного коня вил в шелковой сбруе; затем коня в серебряной збруе; затем гнедого в золотой; всех прячет в летнем стойле; султан обещает дочь тому, кто перескочит на коне ров, каждый раз – шире; на трех конях юноша трижды выполняет условие, получает в жены трех принцесс; султан думает, что женихов было трое; свадьба будет тогда, когда все трое появятся; и пусть построят корабль, который движется по воде и по суше; св. Петр спрашивает каждого, что тот делает; старшие братья отвечают грубо, младший вежливо объясняет; Петр дает топор: повернешь – корабль двинется, в другую сторону – остановишь; юноша привел на корабль своих трех коней и поплыл; по пути взял голодного Объедалу, мучающегося от голода коня и того, кто бегал за зайцами с жерновом на ноге; король велит съесть за ночь хлеб из 70 печей (Объедало съедает); чтобы конь съел за ночь 90 повозок сена (голодный конь съел); велит поймать трех зайцев (великан с жерновом ловит); султан послал дочь купить одного зайца; сам пошел в костюме цыгана; великан им их продал, но они прибежали назад; юноша и его братья получили по принцессе]: Preindlsberger-Mrazovic 1905: 116-126; трансильванские саксы [отец оставил заснувшего сына в лесу и ушел; к вечеру тот вышел к дому слепого старика; старик ел куриный суп; мальчик тоже стал потихоньку есть; старик его почувствовал; оставил у себя пасти коз; мальчик рос; через 12 лет, уже юношей, получил от старика меч и погнал коз в медный лес; зарубил медного дракона; вошел в его медный замок и взял медную узду; старик сказал, что из нее по желанию выходит медное войско; на следующий день юноша погнал коз в серебряный лес и зарубил другого дракона; вошел в его серебряный замок, принес серебряную узду, в ней серебряное войско; на третий день золотые лес, дракон, замок, узда; уздечки старик оставил юноше, чтобы добыть красивейшую из принцесс, а меч взял назад; вымыл его голову в источнике и его волосы сделались золотыми; закрыв волосы и спрятав уздечки под деревом, юноша нанялся на королевскую кухню; из трех принцесс младшая красивее всех; она влюбилась в юношу, в ответ король заключил ее в башню; началась война; юноша отпросился у повара ее посмотреть, а сам достал медную уздечку; король и два князя бежали, а воины юноши разгромили врагов; далее то же с серебряным войском; с золотым; на пиру король в сердцах, думая о прихоти дочери, сбил с головы юноши шапку; увидел его золотые волосы и понял, что это он трижды победил врагов; принцессу вернули из башни; свадьба; юноша стал жить в золотом замке, а серебряный и медный отдал мужьям сестер жены]: Haltrich 1882, № 11: 10-11; черногорцы [парень решил жениться только на царевне; царь требует трех коней, каждый особой и редкой масти, и чтобы навьючить на каждого столько золота, сколько он в силах нести; царевна влюбилась в парня, дала волшебный нож и научила, что делать; идти на восток, там будет луг, где пасутся кони; лезвием ножа отраженный солнечный свет направить на луг, кони пойдут как бараны; на лугу кипарис – медные корни, серебряные ветви, золотые хвоинки; надо постучать ножом по корням, появится золото в изобилии; так и случилось; в приданое за невестой парень попросил и получил нож]: Eschker 1992, № 25: 135-137; сербы [у царя три сына и дочь; он держит ее в горнице; дочь выросла, упросила разрешить погулять с братьями, ее сразу же унес вихрь; братья поскакали на поиски; видят башню между землею и небом; старшие отказались заколоть своих коней; младший заколол, сделал из шкуры ремень, привязал к стреле, пустил стрелу, она вонзилась в башню; старшие отказались лезть, младший забрался; сестра в комнате, у нее на коленях голова змея; брат дважды бьет палицей по голове, змей говорит, что его кто-то кусает; сестра показывает, что бить надо по мошонке; брат ударил, убил змея; сестра показывает три комнаты; в первой вороной конь, сбруя серебряная, во второй – белый, сбруя золотая, в третьей – буланый, сбруя из самоцветов; еще три комнаты; в первой девушка вышивает золотой ниткой на золотых пяльцах; во второй – прядет золотую нить, в третьей – нижет жемчуг, перед ней золотая наседка с цыплятами жемчуг клюют; после того, как юноша спустил девушек, братья обрезали ремень, нарядили пастуха в одежду младшего брата и выдали отцу за него; когда женится старший брат, младший слетает на вороном коне, бьет его; когда средний – на белом; когда пастух – на буланом, убивает пастуха, открывается; царь прогнал старших сыновей, передал младшему трон, женил на царевне, которая низала жемчуг]: Караджич 1987: 367-369 (=Дмитриев, Волконский 1956: 15-18, =Eschker 1992, № 11: 65-68); греки : Schmidt 1877, № 23 (Закинф) [царь отплыл в путешествие, оказался на львином острове; львов победили, но многие пали в сражении; царь со спутниками пришли в сад, где один источник с málama (какой-то металл, отличный от золота и серебра), другой с золотом, третий с жемчугом ; они набрали сокровищ, подошли к озеру; оно заговорило; скоро проснется семиглавый царь-змей; чтобы он их сразу не проглотил, пусть выложат путь одеждой – змей любит ползти по мягкому; змей отпустил прибывших, но велел каждый год посылать ему на съеденье 12 девушек и 12 юношей; царица бездетна; монахиня дала съесть яблоко, царица родила сына, от семечек кобыла родила жеребенка; он стал конем царевича; когда родители умерли и юноше 19 лет, конь велел идти к пещере, в которой монастырь; аббатиса (она и была той монахиней) объяснила, где найти меч, которым можно убить змея; юноша отсек семь голов; все хорошо], 20 [сын священника – козий пастух; Пан подарил ему козленка – шерсть золотая, уши серебряные, копыта из m á lama ; юноша принес его в жертву Богу; Бог послал ангела спросить, что юноша желает; тот попросил дудочку: если заиграть, все пустится в пляс; царь бросил его в темницу; он заиграл, стены стали плясать, обрушились, задавили царя и его людей; остались только сам юноша и его семья; это все устроил пан, чтобы очистить мир от нехороших людей]: 115-116, 118-122; словенцы [молодой богатырь не в силах учиться у сапожника, у кузнеца, идет странствовать; встречает, берет в спутники 1) выворачивающего сосны, 2) подбрасывающего жернова; побратимы останавливаются в замке, поочереди готовят, нищий отнимает еду, бьет мельника, соснодера; кузнец сам бьет его, старик исчезает в пропасти; мельник, соснодер велят тут же поднять их назад, спутники спускают кузнеца, он убивает трех змеев, стерегущих золотой, серебряный, сверкающий замки , освобождает трех девушек, те дают перстень, меч, спутники поднимают девушек, оставляют кузнеца; тот заставляет домового позвонить в колокольчик, замки проваливаются, кузнец выходит на землю; прощает спутников, дает им по жене, берет себе третью девицу; сила богатырей пропала, но от каждого пошел славный род]: Голенищев-Кутузов 1991: 65-68 (=Архипова 1962: 45-49); словенцы [престарелый король просит сына жениться; старуха велит принцу пойти к стеклянной горе и сорвать три лимона; принц пришел к свинцовому замку, перед замком Jezibaba (воплощение зимы), опирается на свинцовый посох; она не знает путь к стеклянной горе, прячет юношу; сын Й. не съел его, советует идти к его брату в серебряный замок; за ужином ест свинцовые пирожки; юноша пришел к серебряному замку, там другая Йезибаба (все то же, но предметы серебряные); далее – золотой замок; его хозяин показывает путь к горе, на ней дерево, на нем три лимона; сорвать сможет лишь тот, кому плоды предназначены; сперва принц не может забраться по стеклу, но решает выбросить металлические пирожки, которые каждый из людоедов дал ему с собой; они превратились в ступеньки; он сорвал лимоны, после чего дерево и гора исчезли, он оказался посреди равнины; по пути домой разрезал один лемон; появилась девушка, но узнав, что принц не приготовил для нее еды, питья и одежды, исчезла; то же со вторым; третий разрешал дома, девушка все получила, принц женился на ней и по смерти отца воцарился; уезжая на войну, оставил жену на троне, на который другие могли подняться, лишь если жена спустит им шелковую веревку; под троном в саду водоем; служанка-цыганка пришла за водой, увидела отражение, решила, что это она столь красива, разбила кувшин; затем поняла свою ошибку; старуха советует цыганке попросить королеву спустить веревку, чтобы она смогла ее причесать; вонзить булавку в голову, та превратится в белую голубку, а цыганка пусть наденет ее одежду и воссядет на троне; так и случилось; когда вернулся король, мнимая жена объяснилась, что изменилась от страданий, ожидая его возвращения; прилетела голубка, король погладил ее, нащупал и вынул булавку, жена возродилась; служанку со старухой сожгли; король до сих пор счастливо царствует, если еще жив]: Wratislaw 1890, № 10: 63-74; румыны [красивый юный батрак не смотрит на девушек; трижды видит во сне, как фея велит ему идти к императору; нанимается к садовнику императора; 12 дочерей императора по ночам тайком танцуют, изнашивая за ночь по паре туфель; их отец обещает любую из дочерей тому, кто узнает, почему изнашиваются туфли; пытаясь раскрыть тайну, 11 юношей пропадают, остальные оставляют попытки; фея велит юноше вырастить два лавра; с цветком лавра юноша незаметно проникает к девушкам; старшая открывает подземный ход, юноша следует за девушками, наступает на платье младшей, другие не верят ей, что кто-то следит за ними; пройдя через лес с серебряными, золотыми, алмазными деревьями , девушки подходят к лодкам, 12 мужчин перевозят их в замок на острове; лодка младшей сестры тяжелее других, в ней сидит невидимый юноша; по пути назад юноша отломил серебряную ветку, утром подложил в букет для младшей сестры; на следующий день – золотую; узнав, что сестры замышляют против него, юноша берет второй цветок лавра, его ум обостряется, на нем роскошная одежда; в новом облике, узнанный только младшей сестрой, юноша открыто приходит следить за девушками; младшая сестра не позволяет ему пить напиток забвения, чары рассеиваются; юноша женится на младшей принцессе, другие тоже выходят замуж; жена сжигает лавры, чтобы супруги остались равны]: Browne 1915: 389-400; румыны [Золушка днями сидит на золе, мачеха тиранит ее; пока мачеха в церкви, петух дарит Золешку три ореха (грецкий, лещина, арахис; либо отец приносит орех); в первом медное платье; в следующий раз во втором – серебряное; на третий раз – золотое, а петух советует потерять башмачок, чтобы он в церкви прилип к смоле; царевич велит искать, находит владелицу, приводит женой во дворец; родная дочь мачехи приходит во дворец и сталкивает Золушку в колодец и занимает ее место; из колодца вырастает ива; пастушек сделал дудочку, она поет: Играй, юноша, не так громко, а то мое сердце болит; он приносит дудочку, все играют; когда ее берет мачеха, затем ее дочь, дудочка поет: играй, врагиня; та бросает дудочку на землю, Золушка возрождается, царевич снова играет с ней свадьбу, обманщицу привязали к хвосту жеребца]: Bîrlea 1966: 414-415; румыны [драконы украли солнце, луну, звезды, а также глаза царя; двое старших царевичей ушли на поиски, но занялись торговлей, потеряли деньги и их задержали как должников; младший Дрэган Ченуше («ченуше» – «зола»), до этого сидевший в золе, сел на коня, который питался горячими углями, взял оружие и доспехи, а также лепешки из золы, которые дала мать, и отправился на поиски; выкупил братьев, достав золотые из уха коня; пока братья спали, убил на медном мосту дракона, похитевшего звезды, те вернулись на небо; на серебряном – луна; долгий бой на золотом мосту; ДЧ пообещал ворону больше мяса, чем пообещал дракон, тот сбрызнул его холодной водой, а дракона – горячей; ДЧ убил дракона, освободил солнце; скинувшись мышкой, проник к матери драконов и унес шкатулку с глазами отца; дракониха послала двоих дочерей принять вид яблони и колодца, а на братьев напустила голод и жажду; ДЧ перекрестил их мечом, хлынула кровь; отправил братьев домой отнести глаза отца, сам пришел к Марку Арменашу, попросил 99 центнеров горячих углей; когда дракониха попыталась сунуть голову, высыпал угли ей в пасть и она взорвалась; ДЧ пошел вместе с МА добыть для того невесту – дочь Зеленого Царя; они встречают, берут в спутники слышащего, как растет овес и видящего, что происходит в другом мире; стрелка, сокрушителя деревьев; выпивалу; объедалу; способного заморозить море; этот последний покрыл море льдом, чтобы перейти в страну Зеленого Царя; их посадили в раскаленный железный дом, а тот его заморозил; выпивало и объедало выпили и съели все, что было предложено; соревноваться в беге со старухой, та усыпила бегуна, положив ему под голову кость дракона; стрелок выбил кость; они получили царевну, перешли по льду, замораживатель лед вновь растопил, бросившиеся преследовать царь и царица утонули; ДЧ встретил старика: воды нет, дракон закрыл источник, позволяет взять воды в обмен на людей, очередь царевны; ДЧ убил дракона, отрезал кончики языков; карлик с длинной бородой пришел к нему в хижину, съел все мясо; ДЧ расщепил бук, защемил ему в стволе бороду; карлик вырвал бук, скрылся в нижнем мире; ДЧ пришел по кровавому следу; велел спустить его в черный мир на веревке; прикинулся музыкантом; черти обещают много повозок золота, если он сможет освободить бороду их царя из бука; ДЧ отрезал тому голову, подбежал к веревке, подергал, но веревку никто не поднял; слышит писк птенцов грифона: к гнезду ползет дракон их сожрать; (убил дракона); грифониха проглотила его и отрыгнула, сделав сильнее; согласилась отнести на землю; по пути мясо кончилось, ДЧ отрезал по куску от своих ступней и из-под колена; царевна узнала ДЧ по отрезанным языкам дракона; жены братьев из зависти отравили жену ДЧ; он отправился за живой водой; старик дал ему посох и овцу, велев не оставлять их в лесу, где находится вход в ад; птица, летя, обронила три пера (волосы ее жены) и три капли крови (упавшие со щек ее жены); ДЧ оставил посох и овцу в лесу и пошел домой; превратился в ореховое дерево]: Bîrlea 1966: 384-387; румыны [у вдовы сын Агеран; быстро вырос и пошел странствовать; в лесу все деревья гнутые; Согнидуб предлагает сройтись в рукопашной; А. вбил его в землю по колени, он его – по пояс, А. загнал его всего в землю и вытащил за волосы; взял в спутники; Крушикамень – то же; Валигора – то же; они построили дом в лесу, по очереди готовят; змеиный царь Салкотя, борода в 99 саженей, все съедает, загоняет повара в темный угол; А. его победил, защемил бороду, расколов бук; С. ушел, вырвав его с корнями; С. спустился в горловину земли, А. по веревке следом; у медного, серебряного, золотого князя дочери Медянка, Серебрянка, Золотинка; последняя царевна в брильянтовом замке, у нее мачеха Морща; верхней губой крышу замка достала, нижней – погреб; А. убил ее, метнув в пасть аолмазную башню; дочь алмазного князя велит взять восьминогого коня и скакать прочь; А. истребил змеиное войско, стреляя из ружья, в котором не кончаются пули; бородатый карлик от ужаса лопнул, А. забрал его бороду; отправил наверх четырех принцесс; затем коня; спутники думают, что это сам А. обрезали веревку, конь разбился; А. поймал птицу, сплел веревку из бороды карлика, привязал к птице, она вынесла конец веревки на землю, А. по ней поднялся; убил спутникоа, медную, серебряную и золотую царевен обратил в монеты, алмазную взял в жены; ]: Садецкий 1972: 59-69; молдаване : Ботезату 1981: 169-181 [у старушки быстро выросли три сына богатыря; один погнался за лягушкой, другой за уткой, младший Драган за белкой; те поднялись на небо, братья за ними; три змея унесли на тот свет трех царских дочерей, а также солнце, луну и звезды; старушка попросила три ведра красного вина и красного полотна расстелить на кровле; братья думают, что горит дом, бросают погоню, спускаются, сердятся, но мать дает им вина; они сперва не узнали друг друга; мать сказала, зачем их вызвала; они не знают, что делать; братья дошли до ямы, спускаются по шелковому шнуру, старшие испугались, Д. спустился, стал шмелем, слушает, как жены змеев отвечают их матери Скорпии, как приезжают домой их мужья (по медному, по серебряному, по золотому мосту; съедает 12 жареных коров, 24, один ломоть хлеба); С. говорит, что шмель – это Д.; старшая невестка обещает стать колодцем, вторая яблоней, третья костром; а С. разинет пасть от земли до неба; Д. убил всех трех змеев {подробно описано}; тут же освободились звезды, луна и солнце; Д. порубил колодец, яблоню, костер; пришел к кузнецу, это Кóзма-Димир, брат его матери; С. успела откусить кусок пятки; когда С. сунула голову, ее убили палицей, труп сожгли; в медном, серебряном, золотом саду Д. встречает похищенных царевен, отправляет наверх; каждая превращает свои богатства в 3 яблока – медных, серебряных, золотых; вытащив трех царевен, братья обрезали веревку; Д. пришел к КД; тот велит в Сынзыенов день идти к яблони жизни, когда она поднимается из земли на свет; если дед Одолян захочет поздороваться, надо протянуть не руку, а сошник; О. – отец тех змеев; когда он сжал сошник, упали три капли крови, О. сгорел, а кровь превратилась в цветок ололян; яблоня жизни вынесла на землю; Д. выпустил светила на небо; братьев привязал к хвостам коней], 190-200 [], 209-217 [царевич Фэт-Фрумос; умирая, царь велит ему выдать троих сестер за змеев, которые за ними прилетят; ФФ отдал, у змеев 3, 6, 12 голов; ФФ находит в одной из комнат портрет Иляны Розоляны; взял его, пройдя медный лес, пришел к медному дворцу старшей сестры; ее муж-змей дал ему силы; то же со средней, старшей сестрой (серебряный, золотой лес и дворец); муж старшей велит идти к Оху; тот дал два василька превратиться в муху и обратно; надо миновать 24 братьев ИР; ФФ проник, дважды передвинул, на третий раз погасил светильники, взял с ИР клятву ее тремя конями стать его мужем; она дала ключи от всех комнат, запретила в одну заходить; ФФ отпер замок, там прикованный змей о 24 головах; просит сена и воды; съел, выпил, сорвался с цепи, затем съел стадо волов и 12 амбаров хлеба, велит ФФ убираться; конь спрашивает змея, скакать ли как мысль или как ветер; как мысль; у серебряного леса змей отобрал ИР; в следующий раз у медного; на этот раз муж старшей сестры дал ФФ 25 змеевых сил, а у змея – 24; ФФ победил и убил змея; во время борьбы ИР дала вина и хлеба ФФ, а не змею; свадьба]; Молдавские сказки 1969: 158-168 [трое молодцев похитили трех царевен; царь обещает награду тому, кто найдет его дочерей; Кэлин-дурень и двое его старших братьев едут на поиски; К. по ночам сторожит, убивает трех-, четырех-, восьмиглавого драконов; кровь последнего залила костер; К. идет на свет, встретил, связал Вечер, Полночь, Рассвет, чтобы день не настал, пока он не вернется; вокруг костра спят 12 драконов и их мать; К. берет уголек, но также и мясо; драконы проснулись, велят привести дочь Рыжего царя (сами они не могут, т.к. боятся щенка с петухом); К. ведет драконов с собой, убивает по одному, когда те перелезают через городскую стену; К. снял перстень с пальца царевны; отрезал языки драконам; в их логове убил одну драконшу, а вторая убежала; накормил и отпустил связанных Вечер, Полночь, Рассвет; проходя через золотой, серебряный, медный лес встречает трех похищенных царевен, каждая готовит еду своему дракону; убивает двоих драконов; когда бьется с третьим, оба зовут ворона, но К. называет того пресветлым царем, ворон льет воду на пламя дракона, тот погибает; когда К. заснул, братья отрубили ему ноги; его нашел безрукий; К. схватил сбежавшую драконшу, та показала озеро; когда К. с побратимом окунулись, их ноги и руки отросли; они убили драконшу; царевну отдают цыгану, который, якобы, убил драконов; К. посылает свой перстень, узнан, предъявил языки; цыгана с мешком орехов привязали к хвосту коня; где падал орех, там отваливался кусок тела; К. отдал царевну прежнему суженому; К. пришел домой, его жену сделали служанкой; он предложил подбросить вверх ядро; упав, оно раздавило его братьев], 232-250 [бедняк Некулай увидел замерзающего орла, принес в избу; тот объяснил, что он принц, заколдованный матерью трех драконов, т.к. не соглашался отдать тем в жены сестер; если Н. достанет коробочку у одной из сестер, чары разрушатся; орел принес Н. к медному, затем к серебряному, затем к золотому дворцу ; первые две сестры не дали коробочку, третья дала, орел стал царевичем и уехал; Н. понес коробочку, проголодался и велел ей отвориться; появились столы с яствами; Н. не знает, как закрыть коробочку; получив от Н. обещание отдать то, что дома не знает, баба-яга велит коробочке закрыться; дома в это время родился Штефэнел-Фэт-Фрумов; когда ему 7 лет, смерч унес его к бабе-яге; она велит 1) приволочь 10000 возов дров (падчерица велит драконам); 2) выпечь хлебы из 10000 мешков муки (то же); 3) выбраться из брошенного в море закупоренного бочонка (драконы достали); Ш. с девушкой бегут, она превращает его в мельницу, себя в мельника; поле и старуха; на третий раз девушка бросила дудку, появился пруд, они стали лебедями, преследовательница – гусыней; лебеди стали людьми и свернули гусыне шею; девушка называет себя Мэриоара-Цветик, меняется с Ш. кольцами; дома Ш. забыл ее, собрался жениться; М. пришла в дом служанкой, печет из теста двух голубей, кладет в одного кольцо; Ш. находит его, все вспоминает; но М. уходит, говоря, что раз забыв, забудет и снова].

Средняя Европа. Чехи : Боголюбова, Талова 2000 [король удивлен, почему башмаки дочери стоптаны; гусар соглашается сторожить; принцесса со служанкой уходят через люк под кроватью; гусар следует за ними, уносит плащ-невидимку и самонесущее седло от двух спорщиков, в оловянном, серебряном, золотом лесу отламывает по ветке, черт не видит его; съедает поданный принцессе обед, все удивляются, куда девались еда и миски; принцесса пляшет, черт не хочет больше отпускать невесту, принцесса просит отпустить ее последний раз; гусар возвращается раньше; все рассказывает королю, тот выдает дочь за гусара; в доказательство того, что он видел, гусар показывает жене отломанные ветки; жена велит сделать такие же плащ и седло, обвиняет гусара в обмане, король его прогоняет; в лесу он ест яблоко, вырастают рога, грушу - рога пропадают; идет продавать яблоки, у принцессы рога; под видом лекаря с грушами велит принцессе рассказать, что на сердце, та приносит плащ и седло, гусар улетает, принцесса остается рогатой]: 290-295; Erben 1976 [кто-то ворует яблоки с яблони в королевском саду; король обещает полкоролевства; старший, средний сыновья засыпают, младший сбил перо птицы-Огневицы (Ohnivák, ПО), та улетела, яблоко осталось; расставаясь на перекрестке трех дорог, братья втыкают прутья: чей прорастет, тот достал птицу; лиска-Рыжка (KH) просит каждого из братьев поделиться едой; старшие в нее выстрелили, младший накормил; она привела его к замку, велела взять деревянную клетку, королевич взял золотую, ПО запищал, стража проснулась; король согласен отдать птицу, если королевич доставит коня Златограва; то же с конем: берет не кожаную узду, а золотую; за коня его владелец требует Златовласку в Черном море; она младшая дочь морской царицы; ЛР велит выбрать проще всех одетую девушку; он выбрал; мать девушек велит теперь опознать З. среди трех сестер; около нее кружится муха; королева велит вычерпать ситом пруд; З. стала вычерпывать вместо него; ЛР привела коня, велела взять З. и скакать прочь; ЛР принимать облик З., затем коня, затем птицы, каждый раз снова делается лисой и убегает; королевич возвращается с З., конем и птицей; у владельца птицы – медный, коня – серебряный, у матери З. – золотой замки ; у развилки королевич заснул; братья подошли, рассекли его тело на куски, З., коня и птицу забрали; но З. молчит, конь не ест, птица не поет; ЛР нашла останки, схватила вороненка, вороне пришлось принести с Черного моря живой и мертвой воды, ЛР оживила королевича; увидев его, конь воспрял, птица запела, З. все рассказала; король казнил старших сыновей, отдал младшему З., полкоролевства, а после смерти и другую]: 22-31; Каралийчев, Тодоров 1969(4) [девятый сын Янко самый сильный; уходит из дома, побеждает, берет побратимами Вырвидуба, Ломайжелезо; драконы похищают трех дочерей короля, побратимы идут их искать; каждый по очереди готовит; карлик с огромной бородой валит повара, съедает кашу; Я. бьет карлика, тот показывает яму, куда скрылись драконы; лишь Я. решается спуститься; убивает трех-, шести-, двенадцатиглавого драконов, освобождая принцесс медного, серебряного, золотого замков; отправляет их наверх, затем камень, побратимы обрезают веревку, камень падает; Я. убивает змею, готовую съесть птенцов; те объясняют матери, что он их спаситель, а не враг; птица выносит Я. на себе, он бросает ей в клюв мясо, льет воду, последний кусок отрезает от ноги; на земле она его выплевывает, прикладывает; Я. бьет, но прощает побратимов, все трое женятся на трех спасенных принцессах]: 71-88; Немцова 1977 [соседка уговаривает дочь вдового соседа взять ее замуж; став мачехой, тиранит падчерицу; та ушла из дому; всех встречных приветствует, выполняет их просьбы: перевернула мостик на другой бок, промыла раны собачке, потрясла грушу, прогнала бычка с луга, выгребла жар из печки; пришла к Бабе-Яге; та велит подметать 11 комнат, не заходить в 12-ую; девочка заглянула туда, там три бочки с золотом, серебром, медью ; она окунула голову в первую бочку, волосы стали золотыми; девочка пустилась бежать, Баба-Ягу следом; бычок, груша и др. задерживают и бьют ее, мостик сломался под ней, она прекращает преследование; петух кричит, что девушка золотая пришла; мачеха посылает родную дочь, та груба со встречными, отказывается выполнить просьбы; у Бабы-Яги прыгнула в бочку с золотом и побежала; бычок и пр. мешают ей, бьют, мостик проломился, Баба-Яга каждый раз обдирает граблями с нее золото; падчерицу взял богатый господин, родная дочь осталась в девках]: 153-162; 1978 [король отправляет трех сыновей посмотреть мир; старший доезжает до медного леса (отец: я там перед завтраком прогуливался), средний до серебряного (перед обедом прогуливался), младший Лежебока на худой кляче, которая превратилась в летающего коня, добирается до золотого; местный король жалуется на Бабу-ягу и ее сыновей-драконов; Л. рубит войско драконов ржавой саблей, но на месте убитых воинов появляются новые; когда убивает Бабу-ягу, ее войско исчезло; Л. возвращается, рассказывает все отцу; говорит, что три сына Бабы-яги украли дочерей его друга – хозяина того замка; Л. убил многоглавых драконов, вернул дочерей хозяина замка; отец говорит Л., что сильнее его Железный монах; он в замке на куриной ноге; ЖМ превратил Л. в просо и велел петуху его склевать; похищенная ЖМ княжна спрашивает, можно ли возродить Л., в чем душа ЖМ; ЖМ: надо оказаться между двумя висящими на стене саблями; жизнь в яйце в золотой утке; княжка зарезала петуха, вынула просяное зернышко, Л. возродился; Л. поймал утку, взял в рот яйцо, превратил ЖМ в дикого кабана, тот убежал в лес; свадьба]: 172-190; чехи [у короля 7 сыновей; младший Ялмир слаб, с трудом ходит; братья уезжают посмотреть мир; ночью старик делает Я. здоровым и сильным, дает белого коня; на нем он мгновенно нагнал братьев; заплатил за них на постоялом дворе; они его не узнали; они приезжают к людоедке, у которой 7 дочерей; Я. незаметно выливает вино; когда все легли, людоедка пробует, спят ли братья; сперва бьет метлой, затем жжет смолу на груди; каждый раз говорит, что раз 6 спят, то спит и седьмой; Я. меняет местами братьев и дочерей людоедки, та отрезает головы дочерям; под утро братья скачут прочь; Я. открывается братьям, те завидуют, что он оказался лучшим; конь: я же просил тебя братьям не открываться, теперь будет беда; все они нанялись к королю; братья сказали ему, что Я. может достать птиц, которых у короля нет; конь повез Я. обратно к той людоедке; в трех комнатах птицы в серебряных, в золотых, в алмазных клетках; надо взять невзрачную птицу, что в деревянной клетке в четвертой комнате; Я. принес клетку и конь приказал выпустить птицу; утром королевский сад полон птиц; теперь братья предлагают послать Я. добыть зверей; (все то же, только вместо клеток – цепочки на зверях); утром в саду короля лани, олени, кролики, белки и пр.; братья предлагают послать Я. за вином; конь велит сделать веревку и сеть из двух его волосков; надо спуститься в погреб, взять сосуд с деревянной пробкой, а не сосуды с серебряными, золотыми, алмазными, и бежать; либо прыгнуть в сеть, а конь его вытащит за веревку; так и случилось; король обнаружил, что вино в сосуде не убывает, сколько ни пьешь; король назначил Я. первым министром; братья: добыть принцессу из золотого замка посреди моря; конь велит попросить у короля много хлеба, вина и пр.; это скормили трем великанам; кроме того, Я. выпустил в море рыбу и накормил орла; великаны построили дамбу до острова; принцесса пошла с Я., но потребовала у короля доставить ее золотой замок; Я. снова накормил великанов; те доставили замок; принцесса требует потерянный ключ; рыба его нашла; принцесса требует воду смерти, жизни и юности; Я. пошел по построенной дамбе, но волны смысли его; орел вытащил и показал источники вод; затем перенес туда, где находился конь; принцесса натерла разной водой короля, но случайно дважды – водою смерти; после этого оживить нельзя; принцесса назвала королем Я., а он ее – королевой; братьев народ сжег живыми; конь велит отрубить ему голову, из тела вылетает белый голубь и скрывается в небе; Я. правит и счастлив с женой]: Curtin 1890: 370-405; словаки [Янко нанимается к пастуху; овцы пропадают; змейка удваивает число овец с условием, что Я. снова придет; так трижды (овец втрое, вчетверо больше); велит завернуть ее в платок, взять с собой, не ложиться на перину; дома Я. ложится на печи; мать видит, как змейка становится девушкой; на следующий день Я. не спит, берет красавицу в жены; король влюбляется в нее; дает поручения извести Я.; 1) у утру сравнять пруд, вырастить там виноград, приготовить вино; 2) сравнять скалу, на том месте посеять, испечь хлеб; все делается; 3) привести отца девушки; тесть змей просит Я. передать короля два зерна и две виноградины с просьбой испечь хлеб, приготовить вино; король их выбрасывает; Змей упрекает его, король проваливается в тартарары, Змей велит сделать королем Я.], 117-122 [кто-то мнет овес; двое старших братьев стерегут, пьют вино, засыпают; младший ест яблоки, укрощает коня, тот дает недоуздок, обещает помочь; так трижды; король обещает дом тому, кто с неба сорвет золотой перстень на золотом шнуре, яблоко, платок; младший брат трижды побеждает на медном, серебряном, золотом коне ; король ищет победителя, тот является красавцем, получает принцессу]; Dobšinský 1970, № 8 [у крестьянина 12 сыновей, 11 презирают младшего Янко; нанялись к королю, через год получили каждый по волу; на следующий раз по корове; затем по коню; Я. боится выбрать сильного коня; худой конек советует ему выбрать его; братья ускакали; конек: поскачем как солнце или как ветер? Я.: так, чтобы не пострадать; конь медный и всадник медный, Я. оказывается на постоялом дворе раньше братьев, те говорят, что видели медного всадника; в следующий раз – серебряный ; золотой ; братья просят отца их женить; тот видит старую ведьму, которая пашет на 6 конях; она говорит, что у нее есть 12 дочерей; бьет лошадей кнутом, они превращаются вс 12 девушек; перед свадьбой конек учит Я.: не садится в середине, сказать, что он младший, должен последить за лошадьми; не пить вино, не есть суп, жаркое, незаметно вылить; вино станет куском стекла, суп – щеткой, жаркое – гребнем, спрятать их под одеждой; пусть ночью братья лягут на место дочерей ведьмы, а те на место братьев; ночью ведьма отрубила головы дочерям, думая, что убивает юношей; конек велит скакать прочь, ничего не подбирать по дороге; ведьма бросает золотую подкову, Я. спрашивает, подобрать ли; конек: подберешь, будет плохо, не подберешь, еще хуже; Я. подобрал; конек велит бросить гребень (поросшая густым лесом гора); далее то же: ведьма бросает золотое перо, Я. – щетку (колючие заросли); золотой волос – стекло (море, ведьма прекращает погоню); помирился с братьями, конек велит наняться служить королю; другие конюхи (в некоторых версиях это братья Я.) жгут свечи, а Я. – нет; конюхи подсмотрели, что Я. освещает конюшню золотой подковой ведьмы; король требует коня, чья подкова; они прискакали к ведьме и пока та спала, Я. украл из-под подушки ключи, увел коня, спрятал меч; крикнул об этом ведьме, та погналась, но через море не может; конюхи доложили, что в конюшне у Я. снова светло, свет от пера; король требует птицу; Я. снял с пояса спавшей ведьмы ключи, сломал ее меч, унес клетку с уткой, несущей золотые яйца; на третий раз – золотой волос, король требует девушку; спящая ведьма держит ключи в зубах, Я. их осторожно вынул, сломал ведьмин меч, отпер третью комнату, увел золотую девушку; из-за моря крикнул ведьме, что больше к ней не вернется; она от злости превратилась в смолу; девушка хочет лишь Я., король собрался его казнить; конек велит вскипятить котел молока, вобрал в себя жар, Я. выкупался, стал золотым; король тоже решил искупаться, конек вернул жар, король сварился; Я. стал королем]: 36-46; словаки [старуха в 90 лет рожает сына Ломидрево (=Валибук; Валигора), кормит его грудью до 7 лет, затем, по его просьбе, еще три года; он невероятно силен, легко вырывает дубы, в 17 лет уходит странствовать; встречает, побеждает, берет в спутники 1) переставляющего горы по имени Валиврыч (Копиврыч, Скалиламай; Студняк – копает колодцы), Мясижелезо; они подрядились молотить зерно; плата – сколько унесут; они снесли зерно в закром и унесли закром; богач послал вслед быка, затем вепря; Л. убил их, понес с собой; он погнался со слугами на повозке, но Л. навалил на дорогу дубов; велел М. сделать ему железную палицу; подбросил, подставил спину, палица развалилась; велел сделать другую; у короля пропали три дочери, драконы утащили их в дыру в земле; трое обещали вернуть принцесс; поселились в избушке в лесу, по очереди готовят; из дымохода выходит карлик, борода с локоток, бьет повара, вываливает горячую кашу ему на живот и съедает; когда очередь Л., он защемил в бревне бороду карлика, бил его железной дубиной, пока тот не отдал бороду, в которой его сила; карлик скрылся в дыре под камнем; спутники завидуют Л.; В., М. пробуют спуститься, но велят поднять их назад – там лягушки и змеи; Л. обещает карлику вернуть бороду, за это велит показать дорогу к старшей принцессе; там медный замок на сорочьей ноге; Л. топнул, тот перестал трястись; 6-главый дракон бросает свою железную палицу, Л. бросает ее назад; дракон ест свинцовый хлеб, зовет на свинцовый ток, предлагает вгонять друг друга в свинец; они загнали друг друга по пояс; затем Л. загнал дракона по шею, снес палицей головы; принцесса свернула замок и все богатства в медное яблоко, Л. отправил ее на землю; то же в серебряном замке (9-главый дракон, железный хлеб), в золотом (12-главый, стальной хлеб); перед тем, как просить себя поднять, Л. послал наверх камень, спутники обрезали веревку; Л. пришел к гнезду птиц Knochta (Knofta; гигантская мифическая птица), убил змею, которая всегда пожирала птенцов; либо закрыл птенцов от дождя, одна капля которого их всегда убивала; птенцы рассказали о Л. прилетевшей матери, та не проглотила его, а обещала помочь; велит запасти сто баранов и сто бочек воды; летит с Л. на землю, баранины не хватило, Л. отрезал кусок от бедра; птица: если бы знала, что человечина так вкусна, съела бы тебя; но отрыгнула кусок и приложила назад; в городе готовятся свадьбы, но принцессы требуют такие же платья, что были у них под землей; Л. нанялся к портному; ночью достал медное, серебряное, золотое яблоки, вынул из них платья; пусть принцессы сами за ними придут; старших Л. назвал уродками и прогнал, младшей дал золотое платье, обвенчался с ней; вынул замки из яблок; двух старших принцесс отдал своим спутникам (простив их)]: Dobšinský 1970, № 10: 50-66; словаки [ медный, серебряный, золотой мосты]: Gašparíková 1993, № 230: 159; словаки [принцесса как-то связана с дьяволом; человек, владеющий магией, невидим и следует по ночам за ней; в первую ночь он сорвал по пути золотое яблоко; во вторую – серебряное ; в третью – алмазное ; танцуя с чертями, принцесса каждую ночь снашивает пару туфель; человек велит королю 9 раз ударить принцессу бичами, каждый из кожи другого вола; черти оставили принцессу и человек женился на ней]: Gašparíková 1993, № 74: 51; словаки [взяв из дома собаку, волшебную торбу и ружье, Pal’ko нанялся пасти королевских овец на серебряном ; на золотом ; на алмазном лугу; убил трех драконов, от каждого получил яблоко и перо; когда принцесса забеременела от П., того замуровали, но принцесса тайком кормила его; с помощью волшебного ружья П. победил турецкого пашу; женился на принцессе]: Gašparíková 1993, № 197: 131-132; словаки [серебряная, золотая, алмазная горы]: Gašparíková 1993, № 214: 145; кашубы [умирая, отец велит трем сыновьям провести ночь у его тела; старший посылает младшего Ганса, который слывет дураком, вместо себя, дав ему денег; в полночь отец дает Г. серебряный свисток: если свистнуть, появятся серебряная одежда и серебряный конь; то же со средним братом (золотые свисток, одеяние, конь); на третью ночь то же (все алмазное); утром отца похоронили, а Г. стал стряпать для братьев; король велел построить стеклянную башню, посадить туда дочь; ее получит тот, кто вскочит туда на коне; неузнанный Г. скачет на гору на серебряном коне, поворачивает назад, проезжая мимо братьев, бьет их хлыстом; то же – на золотом коне; на брильянтовом подскочил к принцессе, она надела ему на палец свое кольцо; братья рассказали Г. про невероятного рыцаря, а он ответил, что видел, как тот их ударил бичом; через год король собрал всех мужчин, чтобы узнать, у кого кольцо его дочери; Г. явился последним; увидев оборванца, принцесса его прогнала; но он свистнул в свои три свистка, явился в роскошном наряде и женился на принцессе]: Knoop 1995, № 4: 192-194; поляки [рыбак поймал рыбу с серебряными хвостом и жабрами; рыба: отпусти, твое счастье впереди; то же с золотыми; с алмазными ; она велит ее разрезать, дать по куску жене, кобыле и суке; по ребру зарыть в саду, вырастут три дуба; жена родит трех сыновей, кобыла – трех жеребят, сука – трех щенков; все близнецы похожи друг на друга; старший приезжает в город, где дракон требует в день по человеку, очередь королевны; юноша отрубил дракону 12 голов, отрезал и спрятал жала; конь и собака помогали; юноша ушел, лесник велел говорить, что победитель дракона – он; юноша вернулся через год и 6 недель; самозванец готовит свадьбу; юноша послал свою собаку с письмом к королевне; на пиру предъявляет жала; лесника разорвали четырьмя лошадьми; в первую ночь юноша положил между собой и женой палаш; со второй спал с ней; поехал в лес; к костру подошла погреться старуха; дала прутик хлестнуть собаку, все они окаменели; дома один дуб засох; едет средний брат, принят за старшего, кладет на постель палаш; с ним то же; едет младший; тоже кладет на постель палаш; гонится за оленем с золотыми рогами; ночует в лесу; приходит старуха; юноша хватает ее, заставляет оживить травой младшего брата; оба брата заставляют оживить среднего; братья рубят старуху, куски прирастают назад; братья велят собакам куски закапывать; лес превратился в город с людьми; королевна узнала в старшем брате мужа; рассказчиком выстрелили на балу из пушки]: Щербаков 1980: 93-104; белорусы (зап. в Брянской губ.) [Норка-зверь истребляет скот; лишь младший третий сын царя идет сторожить, бьется со зверем, тот уходит под землю; братья на веревке спускают царевича вниз; там его ждет конь; он приезжает к царевнам в медном, серебряном, золотом (младшая) дворцах , они учат отсечь голову их брату Норке; тот спит на камне среди моря, царевич убивает его; сестры помещают свои дворцы в три яйца , дают царевичу; братья поднимают сестер, обрезают веревку; царевич подозревал это, привязал к ней камень, не разбился; во время бури накрывает от дождя птенцов могучей птицы; их мать выносит его на землю, по пути он кормит птицу; нанимается к портному; тот говорит, что царевны соглашаются выйти лишь за того, кто сошьет платье, бывшее у них в их царствах; царевич все достает из яиц; младшая опознает его среди нищих по кольцу; три свадьбы]: Афанасьев 1938(1), № 132: 247-251; белорусы (Могилевская, зап. 1888-1891, д. Новая Бычь, Быхов. у., от кр. Павла Иванова, 45 л, неграмотный) [Жена заблудилась в лесу, ее уносит к себе медведь, через 3 года она рожает сына Ивашку медвежье ушко; через 3 года он вырастает и уходит, встречают Дуба-Дубовика и Гора-Горовика, идут втроем; находят дом, оставляют Гору-Горовика готовить обед, сами уходят на охоту, появляется Кащей («Кощей»), требует внести его в дом, посадить за стол и подать еду, съедает вола, улетает, Гора-Горовик режет другого вола, ставит варить, приходят товарищи, мясо сырое, Гора-Горовк не рассказывает о Кащее; то же повторяется с Дубом-Дубовиком; на третий день остается готовить обед Ивашка, прилетает Кащей, Ивашка отказывается выполнить его приказы (не вносит в дом и не усаживает за стол), утаскивает Кащея в лес и защемляет кащееву бороду в расщелине дуба, возвращаются товарищи, Ивашка кормит их, идут за Кащеем, но он улетел; втроем отправляются за Кащеем, приходят в лес, Дуб-Дубовик расчищает дорогу, Гора-Горовик раскапывает гору, находят огромный камень и нору под ним, из воловьих шкур делают ремень, Ивашка спускается, договариваются, чтобы через год товарищи были на этом же месте; Ивашка идет под землей, находит медный дом, там девушка рассказывает, что русского человека здесь не видали, живут за Кащеем Бессмертным, девушка предлагает жениться, но Ивашка ночует и уходит искать Кащея; доходит до серебряного дома, там тоже сидит девушка, история повторяется; Ивашка доходит до золотого дома, там девушка предупреждает Ивашку, что Кащей сильнее; прилетает Кащей, чует русский дух, девушка успокаивает его и выведывает, где спрятана кащеева смерть (в море ларец, в ларце заяц, в зайце утка, в утке яйцо, тем яйцом ударить Кащея по лбу); Кащей улетает, девушка рассказывает Ивашке, он берет ружье, по дороге хочет убить волка и коршуна (и съесть), но звери просят пощадить и обещают, что пригодятся, Ивашка видит рака морского на берегу, не убивает, а помогает тому уплыть в море; в благодарность рак приносит Ивашке из моря ларец, Ивашка разбивает крышку, заяц убегает, волк ловит зайца и раздирает, утка улетает, ее ловит коршун, раздирает, Ивашка несет яйцо помыть в море, но роняет, рак возвращает яйцо; Ивашка приходит к Кащею, ударяет яйцом в лоб, Кащей умирает; Ивашка забирает девушку, жалеет оставлять золотой дом, девушка берет яйцо, обкатывает кругом и дом собирается в яйце, Ивашка убирает яйцо в карман, вторая девушка таким же образом собирает в яйцо серебряный дом, третья – медный дом; приходят к выходу наверх (прошел ровно год), товарищи поднимают девушку из медного дома, спорят, кому она достанется в жены, она уверяет что есть «краше» ее, поднимают девушек из серебряного и золотого домов, решают взять их в жены, а первую – в прислуги, а Ивашке на подъеме обрезать ремень, чтобы он разбился; Ивашка вместо себя привязывает камень, товарищи обрезают ремень, камень падает обратно, Ивашка горюет и уходит; прячется от тучи под дубом, кричат птицы, он залезает на дуб, закрывает птенцов от дождя, потом слезает и прячется, прилетает птица Полугрица, в благодарность за спасение своих птенцов обещает доставить его наверх, Ивашка должен заготовить 2 бочки любого мяса; Ивашка набирает 2 бочки ужей, лягушек, мышей, подвязывает бочки под крылья, они летят, Ивашка кидает птице в рот мясо из бочек, мясо кончается, Ивашка отрезает свои икры; птица выносит его на этот свет, узнает, что за мясо было в конце, отхаркивает, икры прирастают; Ивашка приходит в город, объявляется сапожником («Иваничка пьяничка»), шить не умеет, квартируется у еврея; девушка из золотого дома обещает выйти замуж за того, кто сошьет такие черевички, какие были у нее в золотом доме, Ивашка через еврея принимает заказ, два дня пьет, на третий день раскатывает из яйца золотой дом, достает черевики, еврей относит черевики; девушка просит такое же платье – история повторяется, третье условие – такой же венец; Ивашка переходит в услужение к кузнецу, таким же образом достает венок; девушка приезжает к кузнецу, узнает, кто делал венок; они женятся; Дуб-Дубовик и Гора-Горовик женятся на двух других девушках, каждая живет в своем доме]: Романов 1901, № 36: 340-347; украинцы (Закарпатье; с. Збуй Земплинского комитата Венгрии) [у императора нет детей, он ходит по ворожеям; одна отвечает, что царица плюнула в воду, слюну проглотила рыба, принесла потомство, а царица не имеет детей; надо изловить эту рыбу в озере под каменной плитой и сварить, но чтобы никто другой не попробовал; рыбу пробует горничная, съедает царица, кости бросает собаке; горничная, царица и собака беременеют и через девять месяцев рожают по мальчику; император испуган; советники велят нанять кормилиц; мальчики подросли, пошли в школу; сын суки Янко выучил все науки и языки; царь радуется; Я. узнаёт из книг, что некогда были солнце, месяц и звёзды, а теперь ничего нет, земля покрыта мраком; спрашивает отца, царь рассказывает, что прилетели три шарканя (дракона); имевший 24 головы схватил солнце, имевший 12 голов – месяц, имевший – звезду; три царских сына седлают коней, едут искать солнце. месяц и звезду; отец рассказал им, что его брат, т.е. их дядя, в Шедзмерицком крае учился на кузнеца; чёрт принёс письмо: брат служит кузнецом этим трём шарканям и их дяде по отцу Лакцибраде, который сам с локоть ростом, но с длинной бородой; сыновья должны отправиться в Шедзмерицкую страну, где их дядя; там у него на сто метров ввысь ворота железные, 24 товарища-кузнеца и 24 ученика; взяв письмо к дяде-кузнецу, братья приходят в Шедзмерицкий край, стучат, ворота звенят, выходит дядя; удостоверившись, что племянники, радушно их принимает; знает, где светила, потому что он кузнец похитителей, которых называет чертями; у одного дом из золота, у другого из серебра, у третьего из меди; до них соответственно 24, 12, 6 миль; их подруги – за 48, 24, 12 миль; в полдень каждый уезжает до полуночи к подруге – тогда и надо приехать; царевичи приедут к медному дому и медным вратам, там самый слабый (со звездой); у него мост от его до жилища подруги; его конь не идёт по земле, только по мосту; надо вечером вынуть одну доску, чтобы получилась дыра; Я. должен сесть под мост и слушать, когда шаркань будет ехать домой; шаркань садится на коня, трясется земля; его конь приходит по мосту к дыре, пугается, рвётся назад; шаркань успокаивает: нет такого коня, как он, и такого молодца, как он; лишь его тёща Гыньджибаба рассказывала, что видела Сучьего Янко, но если тот бы теперь встретился, то шаркань изрубил бы его на кусочки; Я.: это я тебя изрублю, сносит все головы, садится на коня шарканя, забирает его саблю и звезду, бросает звезду в небо, она поднимается на своё место, делается светлее; братья отправляются 12-главому шарканю; Я. выламывает две серебряные доски из серебряного моста; шаркань обещает порубить Сучьего Янко, которого упоминала Г., выбросить мясо сорокам и воронам; Я. сносит 6 голов, затем ещё 6; у каждой отрезает конец языка, прячет в карман, отпускает месяц; говорит брату от горничной, что тому будет конь 6-главого, брату от царицы – 12-главого, сам он возьмёт коня 24-главого шарканя; предлагает братьям забрать солнце, они боятся; оставляет им данную дядей ложку за матицей: если на ней появится кровь, спешите на помощь; выдирает из моста 4 золотых доски; шаркань обещает порубить сына собаки, которого упоминала тёща, выбросить сорокам и воронам; Я.: я с тобой это сделаю; борются сутки; оба просят ворон помочь, но Я. обещает тем больше мяса; шаркань дышит огнём, вороны запихивать ему в рот бурьян, отнимают солнце, оно поднимается к небу; шаркань ещё пуще мечет огонь, вороны в клювах носят воду, льют на Я., другие хватают шарканя за ноги, тот упал, Я. его убил, отрезал с каждой головы кончик языка; на ложке за матицей кровь, братья выводят коней, чтобы спасаться бегством; когда является Я., говорят, что собирались ему на помощь, он уличает их во лжи, делит коней; по пути домой проезжают хижину тещи шарканей; туда сошлись её дочери; Я. стал котом, влез через дымоход, младшая дочь, любовник которой имел 6 голов, узнаёт Я. по глазам, две другие подтверждают; Гыньджибаба: узнала бы Я., если бы увидела; младшая поднимает видами одно века матери; Г. видит Я., велит дочерям посадить его в мех; им кажется, что они это сделали и сожгли мех с котором, но Я. – колдун и спасся; мать велит одной дочери стать красным платком и лежать на дороге, задушить его двух братьев и лошадей; второй – серебряной грушей, плодами которой братья и кони подавятся; третья должна стать лугом с шелковой травой и колодцем посередине, от его воды умрут люди и кони; Я. разрубает платок саблей накрест, из него льется кровь по колено лошадям; то же с грушей, с колодцем; царский брат, главный кузнец, приказывает открыть железные врата, потому что племянники будет убегать от Г.; та гонится, раскрыв пасть, юноши бросаются к дяде во двор, его ученики и товарищи закрывают ворота и подпирают веки Г.; Г. требует показать ей Я.; тот велит собравшимся взяться за одну створку, а он один – за другую; впускают голову Г. во двор и запирают ворота на ключ; Г. изумлена, что какой-то никчёмный истребил шестерых (ее дочери и шаркани); Я. отвечает, что не отпустит её; пусть станет таким конём, чтобы за час свет оббегал, лучше, чем шарканьские; Г.: не дождешься; Я. просит у дяди работников с молотами; те бьют Г. по голове, она просит пощады, но не соглашается быть кобылой; Я. велит бить сильнее; Г. присягает верно служить; для неё куют железные стремена и седло; Я. садится верхом, берёт в руку прядь льна, зажигает, лен не успевает сгореть, пока кобыла обегает весь свет; дядя его хвалит, даёт письмо к отцу и наказывает не реагировать, что бы чудное ни увидел по дороге; братья едут домой, навстречу по канаве – старый Лакцибрада на зайце, за ним волочатся его кожух и борода; он говорит, что Я. не мужчина; Я. спешивается, Л. оказывается в седле и улетает на лошади; Я. велит братьям известить отца о том, что солнце, месяц и звезда уже в небе, а он отправится за лошадью, которую сделали в дядиной кузнице из шарканихи; возвращается к дяде, тот укоряет за непослушание, велит взять молот и пойти на равнину, где Л. пасёт кобылу, а сам спит на железных седле и стременах; надо размозжить ему голову, взять кобылу; найдя Л., Я. решает, что тот так мал, что не опасен, хватает кобылу, кричит на Л.; тот просыпается, бьёт Я. стременами и седлом; Я. просит пощады, Л.: его сестра больше не будет носить Я., ибо хотя Я. бил её, сам Л. бил его, поэтому следует честно уйти; Я. уходит; дядя отправляет его назад; Л. соглашается отдать кобылу, если Я. привезет ему царевну с другого конца света; дядя: это в седьмом крае, дойти туда легко, любую новизну, которую увидит, надо брать с собой, царскую дочь за него отдадут; по дороге Я. видит, берёт с собой голодного (ему подвозят хлеб на телегах), выпивалу (выпивает реку, но не может напиться), мерзнущего (возле огня не может согреться в 12 шубах и 12 кожухах), забрасывающего молот на край света; в два шага переходящего весь мир; имеющего огромный глаз и все видищего; царь принимает их, предлагает съесть за один ужин тысячу волов и хлеба из трёх тысяч мер муки, выпить тысячу бочек вина и тысячу водки; спутники Я. все съедают и выпивают; царь укладывает спать в железном доме, посылает кузнецов принести мешки с углем, разжёг огонь; замерзающий снимает одну шубу и один кожух, угли гаснут, все ложатся спать; мастера приносят ещё огня; замерзающий сбрасывает две шубы и два кожуха, угли гаснут, мастера примерзают друг к другу насмерть; царь приказывает за три часа сходить на край света и отнести кожу и золото мастеру, чтобы отлил перстень и пошил туфельки; спутник Я. один раз ступает и оказывается у мастера; по пути назад заходит в город, где сестра Г. напускает на него сон, подкладывает ему конскую голову в качестве подушки, забирает перстень и туфельки; до срока полчаса; видящий видит спящего и сестру Г.; другой спутник метает молот, выбив конскую голову из-под головы бегуна; тот одним шагом догоняет сестру Г., отбирает перстень и туфельки, а другим шагом оказывается на свадьбе; Я. и царевну венчают, дают повозку и войско сопровождать до границы; Л. прикидывается, что застрял в болоте, Я. пытается помочь, Л. затягивает его в болото по колени, бежит на его коне с его женой; Я. едет на шарканьском коне в Шедзмерицкий край к дяде; дядя: иди в дубраву, где дупло, через него попадешь в город, что на 7 миль вглубь земли, в городе трёхэтажный дом на утиной ножке – жилище Л.; Я. находит дом, прячется у колодца, встречает жену: пусть узнает, откуда у Л. сила; Л. жене: его кличут на войну, кому поможет, тот победит; в ответ на уговоры жены объясняет, что возле колодца пьёт воду деревянный олень, в нём серна, в серне заяц, в зайце утка, в утке два яйца; если разбить одно, он потеряет половину силы, а оба – умрёт; если взять золотое яблоко на золотом шнуре и положить в карман, то можно забрать с собой дом; Л. уходит на месяц в седьмой край на войну; Я. разрубает животных саблей, разбивает одно яйцо; Л. летит домой на кобыле – он пока сильнее, чем Я.; Я. разбивает второе яйцо, Л. падает, Я. его убивает; сворачивает дом в яблоко, увозит жену домой, по дороге заезжают к дяде, тот советует вернуться на родину и тайно поставить дом; слуги его отца обнаруживают неизвестный дом; царевичи караулят возможного неприятеля, тепло приветствуют брата, он рассказывает, что добыл кобылу и женился на дочери царя из седьмого края]: Гнатюк 1898, № 8: 39-54; восточные(?) украинцы (зап. в Киеве) [знахари велят бездетной царице поймать и сварить щуку, съесть голову; через год царица родила ужа; тот сразу заговорил; велел царю оставить его в каменном доме и через месяц женить; за месяц уж стал большим; ни одна девушка не согласна пойти за ужа; у женщины 12 дочерей, младшая не замужем; узнав, что младшая мечтает выйти замуж, царь ее вызвал и она согласилась, но велела дать ей по 12 платьев, сорочек, башмаков; ее приводят к ужу; тот требует сбросить платье, она – кожу; когда девушка осталась в последней рубашке, уж сбросил последнюю кожу и стал человеком; она бросила змеиные кожи в огонь; змей велит не рассказывать родителям, что стал человеком; она рассказала, муж пропал; она пошла его искать; мать Ветра прячет ее от сына, тот чует дух, но велит дать девушке серебряное яблоко; пришла к матери Месяца; то же (Месяц велит дать золотое яблоко); мать Солнца (то же, дает алмазное яблоко; у ее мужа уже другая жена; надо принять облик старухи, положить серебряное яблоко на платок и играть с ним; девушка продает его новой жене за ночь с ее мужем, но та усыпила его; то же на второй день (золотое яблоко); на третью ночь муж лишь притворился спящим; новую жену разнесли лошадьми на кусочки]: Рудченко 1869, № 43: 81-85; украинцы [(сообшено А. Максимовичем, вероятно, пер. с укр. на русс.); нищий велит бездетному царю, чтобы семилетние девочки напряли, семилетние мальчики за ночь выплели невод, им поймать в море леща; царица поела, повариха оглодала косточки, собака съела потроха, три лошади выпили помои; царица, повариха, собака родили по мальчику (Иван Царенко, Иван Поваренко, Иван Сученко), лошади – по жеребенку; трое братьев их оседлали, поехали странствовать; стрела ИС улетела дальше всех, в тридевятое царство, его признали старшим; братья по очереди заходят к Белому Полянину, тот связывает старших, ИС побеждает его самого, БП берут побратимом; все по очереди готовят обед; каждый раз приезжает дед в ступе, объедает, бьет повара, снимает со спины кожу; ИС бьет его самого, бороду зажимает в пень, тот уходит в дыру в земле, волоча пень; ИС на ремне спускается следом, последовательно встречает трех царевен, убивает похитивших их трех змеев; перед поединком с третьим, 12-главым, подменяет его палицу своей; царевны сворачивают свои богатства в золотое, серебряное, медное яйца , отдают ИС; когда братья поднимают наверх царевен; когда ИС, БП обрезает канат; ИС приходит к деду, пьет сильную воду, тот слабую; просит не убивать его, дает кресало и шерсть трех коней; ИС поджигает шерсть, кони являются, на рыжем ИС возвращается на землю; нанимается к ювелиру, тот приносит царевнам на свадьбу по кольцу, каждое узнает свое, данное ИС; ИС влезает в левое ухо коня, вылезает из правого молодцом, снимает с дома крышу (это было задание), поднимает БП, бросает, тот разбивается насмерть; три брата обвенчались с царевнами]: Афанасьев 1958(1), № 139: 292-298; украинцы (Закарпатье) [у царя луг с шелковой травой; кто-то на нем пасется; царь обещает дочь тому, что узнает; трое сыновей простого человека берутся стеречь; средний, младший не доглядели; младший Иван-дурак кормит мышку; она рассказывает, что это серебряный, золотой, алмазный кони; на с каждого надо снять уздечку и не отдавать; И. спрятал уздечки в дупле, ни о чем не рассказал; трава нетронута; царь не хочет отдавать дочь за И.; отдаст тому, кто доскачет до третьего яруса {терема}; каждый из коней велит вынуть из левого уха сбрую и саблю (серебряную, золотую, алмазную); царевна дает И. платочек, затем перстень, затем ударила И. в лоб царской печаткой; тот прячет подарки в золе, натянул на лоб чулок, но его отыскали; молодых поселили в гусином хлеву; напали враги, неузнанный И. их громит; отвечает царю, что он из Либовароша (по-венгерски: гусь-город); так трижды; царь перевязал рыцарю раненый палец; узнал свой платок; передал И. корону]: П. Лiнтур в Панкеев 1992: 112-122; украинцы (Гуцульщина) [ Золотой конь : несет мальчика через медный, серебряный, золотой лес; коня в конце концов убивают]: СУС 1979, № 511A: 146; украинцы (Подолия) [бедный брат видит, как в дубе открылась дверь и выли 12 разбойников; он зашел внутрь; в одной комнате золото, в другой серебро, в третьей медь , в четвертой – сукна, в пятой – мертвые тела; взял золота и серебра; богатый брат заставил его рассказать, как он разбогател; пошел сам; его схватили, узнали про бедного брата, велели молчать; разбойники сели в 7 бочек, другие привезли их во двор бедного брата; сына того заметил в бочках что-то странное; их разбили, разбойников посадили в тюрьму]: Левченко 1928, № 569: 502-503; русские (Терский берег) [поп нанял работника; через два месяца тот ведет его к медной горе, зашил пьяного в воловью шкуру, птица подняла шкуру на гору, работник проснулся, выбрался, поп велит кидать медь, человек зипуном прикрыл от грозы трех птенцов птицы; птенцы просят мать не убивать человека, та согласилась спустить его на землю; человек снова нанялся к попу (все то же, серебряная гора); на третий раз у золотой горы работник сам зашил попа в шкуру; тот нашел гнездо, разорил, птица его расклевала; работник женился на попадье; я на свадьбе был, мед-пиво пил, по усам текло, в рот не попало]: Балашов 1970, № 28: 94-97; русские (Терский берег) [царевна и кухарка за ночь снашивают по семь пар башмаков; царь обещает дочь и полцарства тому, кто узнает, в чем дело; вызвалась голь кабацкая (ГК), заснул, ему отрубили голову; со вторым то же; третий идет к целовальнику; тот дал шапку-невидимку и сапоги-скороходы за обещание отдать половину будущего богатства; следует за девушками через медный лес, сломал сучок, царевна услышала хруст, но никого не видно; то же серебряный лес; золотой ; кухарка каждый раз говорит, что это она платьем (шалью) задела; перевозчик через реку: отчего у вас сегодня лодка грузная? царевна: много поели; после танцев ГК возвратился раньше девушек, делает вид, что спал; предъявляет царю ветки металлических деревьев; получил царевну и полцарства, половину богатств отдал целовальнику]: Балашов 1991: 64-71; русские (Низовая Печора, Усть-Цильма, 1929; информант – ненец Василий Соболь) [Умирая, Царь просит сына Ивана отдавать сестер замуж за первого, кто захочет взять. И. тоскует по отцу, едет «кататься, горе забывать», видит золотого мужика и возвращается во дворец, надевает корону, садится на «царский стул». Отдает золотому мужику старшую дочь; утром заходит в покои молоды и видит, что те исчезли. Через год снова отправляется кататься, видит золотого мужика с посохом, возвращается во дворец. Золотой мужик берет в жены среднюю сестру. И. запирает их в хрустальном дворце, но они все равно пропадают. Через 2 года И. тоскует, едет кататься, видит золотого мужика с посохом, от него летят искры. Мужик берет в жены младшую дочь, уводит ее в железную башню без окон. Не дожидаясь свадьбы, И. запирает их, но утром не может найти. Отправляется странствовать. Погибая от голода, просит: «дал бы кто мни пищи, открыл селище». Перед ним возникает медный город, выходит старшая сестра, предупреждает, что ее муж Орел Орлович съест его, превращает в булавку, втыкает в стену. Кормит мужа, Орел становится смирным, спрашивает о брате. Говорит, что угостил бы его из своих торговых лавок и амбаров. Жена приводит брата, они пьют-гуляют трое суток. Орел дает И. золотое кольцо и доносит до межи (дальше не может). И. снова отправляется в путь. После его просьбы возникает серебряное царство со средней сестрой, она замужем за птицей Маговей Маговеевичем. Сестра превращает в брата в полотенце, муж съедает много кулей хлеба, быков, выпивает много бочек вина, дальше как с Орлом, гуляют 6 суток. Маговей дает золотой платок и доносит до межи. Ивану опять нечем питаться, ест мох и гнилую колодину, просит о помощи, возникает город. В третьем, золотом , царстве его сестра замужем за Змеем Горынычем, они пьют-гуляют. И. отправляется искать «богосуженную». Ему объявляют, что искать нужно сестру Змея – Якуту-золотую грудь, тот, кто сможет снять с ее лица «ситочко», возьмет замуж, а если не сможет – умрет. Змей дает И. золотой гребень («что подумаешь, все тебе явится»). И. приезжает в золотой город, видит Якуту на 4-ом этаже, рассказывает, что ищет ее, она поднимает его к себе в «зыбке», он не видит ее лица из-за ситечка. Она его угощает, бросает на кровать и он падает в подвал. И. причесывается и думает о свете, подвал освещается и он видит в подвале мертвых, побитых и живых людей. Переносит мертвых в другое помещение, устраивает пир. Якута узнает про гребень и просит обменять. Иван отдает гребень, она обнажается «до пупа и поворачивается», он падает обратно в подвал. То же повторяется с платком и перстнем, она не может снять платье, не снимая «ситочка», стыдится звать слуг и показывает Ивану лицо. Становится верной женой]: Карнаухова 1934, № 169: 365-370; русские (Архангельская, поморы, летний берег Белого моря, Нёнокса) [Отправившись промышлять, три брата идут вдоль кровяной реки до скотного двора. Один остается жарить быка, другие охотятся. Является Сам с ноготь, борода с локоть (далее Сам), требует отнести его к столу, съедает быка, бьет брата и уходит. Братья возвращаются, ночуют голодные, на следующий день другой брат остается жарить быка (то же). На третий младший Иван не соглашается нести Самого к столу, вешает его за бороду к матице. Братья возвращаются, едят и кидают кости в бороду Самого. Отпускают его и идут дальше, а Сам уходит под камень. Братья вырезают ремень из всех быков на дворе и спускают в дыру Ивана, обещают ждать его и поднять, когда дернет ремень. Иван попадает в медное царство, видит красну девицу. Она ткет и от каждого хлопка набилками (берда в ткацком станке) выскакивает солдат и еще два, говорит, что это армия против Ивана-дурака. Иван просит её не ткать. Она отправляет его к своей сестре в серебряное царство, все повторяется, та к третьей девице в золотое царство (размером с решето). Она тоже соглашается не ткать больше солдат, рассказывает, как вывести трех девиц и победить Самого. Его Иван находит у моря (по сильному духу), они борются, Сам хочет пить и ведет Ивана к полю. Там стоят чаши с сильной и с пустой водой, девица заранее меняет их местами. Сильную выпил Иван, победил Самого – положил на ладонь, другой придавил. Забрал девушек, каждое из трех царств скатал в яйцо. Братья поднимают девиц, а Ивана не хотят. Девушка из золотого царства упрашивает достать ее суженого (Ивана). Ему спускают веревку, Иван привязывает к ремню камень, ремень обрывается. Братья хотели взять девиц в жены, но те отказали. Девица из золотого царства уходит работать к попу кухаркой. Иван в нижнем мире нанимается к слепому старику пастухом. Старик предупреждает, что Баба-Яга его глаза вытащила и у Ивана вытащит. Иван пасет стадо на поле Бабы-Яги, она посылает дочь схватить его, Иван отрывает дочери голову и приносит домой под лавку, старику говорит, что это береста для лаптей. Так же поступает со второй дочерью. На третий день выгоняет скот к самому дому Яги, она выходит его ловить. Иван садится на нее верхом, держит за волосы, сковывает Бабу-Ягу цепью, сечет железными прутьями, она говорит, где глаза старика. Вставив глаза старику, Иван сечет Ягу до смерти. Старик дает Ивану птицу, чтобы тот добрался в свой мир, и ведро мяса в полете птицу кормить. Иван возвращается в свою деревню, узнает, что девушки не хотят идти замуж за его братьев, пока не получат платья из своих царств, Иван раскатывает царства, забирает платья и скатывает царства обратно. Девушки понимают, что Иван рядом. Две выходят за братьев, царевна из золотого царства за Ивана]: Ончуков 2008, № 86: 226-229; русские (Архангельская) [царь качает новорожденного сына Ивана; вырастешь – сосватаю тебе Ненаглядную Красоту, трех мамок дочку, трех бабок внучку, девяти братьев сестру; через 9 дней И. просыпается взрослым, отправляется искать НК; старик учит выбрать коня среди 30, которые у царя в конюшне (замутит море); конь приносит избе, где старуха, на двери медное кольцо; та отправляет к старшей сестре с серебряным кольцом; та к самой старшей (золотое кольцо); эта старуха созывает рыб, гад, птиц; знает лишь птица Моголь: она ГК к обедне «сряжала»; несет И., тот ее кормит и поит, последние куски отрезает от своих икр; на лугу птица их отрыгнула, приставила назад; И. встречает НК в церкви; на кораблях плывут 6; 12; 24 богатырей-женихов, презрительно отзываются об И.; тот махнул рукой – стала улица, махнул другой – чисто и гладко кругом; И. стережет сон НК, а когда сам ложится, Кощей Бессмертный (КБ) ее унес; И. приходит к НК, учит узнать, где смерть КБ; КБ: в венике; И. веник вызолотил; вы дубовом тыну; И. его тоже вызолотил; КБ: в яйце, в утке, в кокоре, кокора в море плавает; И. пощадил ястреба, медведя, щуку; море вынесло кокору на берег, медведь ее разломал, ястреб догнал утку, щука принесла упавшее в море яйцо; И. смял яйцо, КБ умер; у царей ни пиво варить, ни вино курить; по усам не попало]: Афанасьев 1958(1), № 157: 362-369; русские (Архангельская, Лешуконский р-н, с. Вожгоры, 1928) [Поп заблудился, встретил медведицу, помог устроить берлогу, зимует в ней. У медведицы родился Палфил Попович (ПП). Весной поп возвращается в деревню с сыном. Попадья не сразу узнает мужа, радуется. ПП – крупный, ест много, родителям трудно его прокормить, они отправляют его в лес пасти коров. ПП ловит медведя, который хочет задрать корову, приводит его в деревню и закрывает в коровнике. Служанка входит, когда медведь доедает последнюю корову. Поп отправляет ПП к царю за данью, тот едет на медведе, встречает заколдованного мужика. Чтобы освободиться от заклятья, тот должен «свести горы в одно место». ПП помогает ему, едут вместе. То же с обязанным вырвать с корнями дуб. Втроем с медведем они являются к царю, ПП требует дань, царь платит, чтобы тот скорее уехал. ПП отдал один мешок золота попу, с остальными четырьмя уехал. Втроем остановились в избушке, ловили быков. Двое уходят в город за едой, Горник остается готовить, из-под половицы является старичок, требует его угостить, мужик отказывается, старик его бьет, все съедает. То же, когда готовить остается Дубник. ПП побеждает старика, корит товарищей за то, что не признавались, почему еда не была готова. ПП хочет узнать, есть ли под полом другая земля. Он режет быков, делает ремни, товарищи спускают его вниз. ПП попадает в медный, серебряный и золотой терема, встречает трех девиц, сообщает, что старик, укравший их, мертв. Девицы радуются и просят забрать их с собой. ПП жалко оставлять терема. Каждая бросает кольцо с руки на крышу, терема превращается в кольца, их отдают ПП. Спутники поднимают девиц, но ПП слишком тяжел, спутники обрезают ремни, ПП падает, уходит по пояс в землю. Нанимается к слепому старичку пасти коров. Тот показывает границу поляны Бабы-яги, запрещает пасти там коров. ПП трижды соблюдает запрет, на четвертый раз гонит коров на землю Бабы-яги, та сердится, он обещает больше не приводить к ней скот. Коровы наелись и ревут. ПП снова выводит стадо на поляну бабы Яги. Та говорит, что сразилась бы с богатырем ПП, слышала о его силе. Договорились бить по три раза. Два удара ПП не наносят Бабе-яге вреда, тогда ПП бьет по ступе, Яга становится женщиной, он сажает ее в мешок и топчет, дома дает пощупать старику, тот убеждается, что Яга убита. ПП убивает одного из быков, забирается в его шкуру, ловит подлетевшего вороненка, отправляет другого за живой и мертвой водой. Получив воду, испытывает ее: разрывает птицу, затем оживляет. Предлагает вылечить старику глаза, прыскает мертвой и живой водой, тот прозревает, в благодарность обещает вынести ПП на землю. Это делает его дочь-колдунья, она ест людей и умеет превращаться в птицу. Приказывает сковать железное копье и заготовить 40 бочек мяса и 40 воды. Мяса не хватило, ПП отрезал от своих икр. Птица говорит, что его мясо сладко и съела бы его, но просьба отца не позволяет. Выплевывает проглоченное, ноги ПП снова целы. После 10 лет отсутствия ПП возвращается в свое царство, девица из золотой избы ждет его, он на ней женится. Товарищей ПП наказывает: отрубает одному руку, другому ногу. Ставит серебряный и золотой терема, живет в них]: Никифоров 1961, № 109, 272-278; русские (Архангельская, Пинега, д. Поганец, 1927, Е.Ф. Фофанова, 12 л.) [Царь по очереди посылает сыновей следить за садом, в котором пропадают яблоки. Старшие засыпают и не видят вора. Младший видит, что яблоки ворует белый медведь. Он просит братьев спустить его в яму, из которой выходит зверь. Он оказывается в медной избушке , девушка перевивает нитки с клубка на клубок, кормит-поит-укладывает спать (по просьбе гостя), узнает о его цели и сообщает, что впереди еще 2 девушки и бабушка. В серебряной избушке девушка перевивает серебряные нитки, все повторяется, то же и в золотой избушке (девушка с золотыми нитками, говорит, что медведь живет с бабушкой). Каждую из девушек он обещает взять замуж. Иван поворачивает к себе избушку на курьей лапке, старушка говорит ему, что медведь заставит топить баню, а затем попросит поддать, но этого делать нельзя, иначе зверь съест его. Он следует совету старушки, не поддает, когда просит медведь, зверь корчится и умирает. Иван сдирает шкуру, забирает бабушку и трех девиц. Каждая девушка свивает избушку в клубок и кладет в карман. Они подходят к норе, Иван согревает воронят медвежьей шкурой, отправляет наверх к братьям девушек, они начинают из-за них драться. Братья поднимают Ивана, но не до конца и бросают обратно в нору. Ворон выносит Ивана на поверхность земли, в пути птица съедает принесенное ею мясо быка, которое бросает в клюв Иван, когда оно заканчивается, отрезает мясо со своих ног. Ворон видит, что царевич хромает, выплевывает его мясо и прикладывает к ногам. Он возвращается в свое царство в время свадьбы девушки из золотой избы, берет ее замуж, она развивает из клубка избу]: Никифоров 1961, № 77: 175-178; русские (Архангельская, Пинега) [у богатого купца родилась дочь; он видит во сне, что у девки сколотной в ту же ночь родился сын и женится на его дочери; мальчик вырос; купец приехал к его матери, отдал деньги и взял сына – якобы в приказчики; тот хорошо торгует; купец велит слугам бросить парня под мост; тот откупился и ушел в иные земли; вернулся богатым парнем; купец выдал за него дочь; а после узнал, кто это; послал зятя к узнать, кто его богаче; тот вернулся: нет никого; тогда послал с тем же вопросом к Богу; старичок направляет к синему морю; лодка сама его перевезла; на другом берегу мужик с женщиной мечут каленый камень из груди в грудь; просят узнать, докуда им мучиться (это кум и кума, что блуд сотворили); в другой избе из ушата в ушат воду переливают (молоко разбавляли); огромная щука просит столкнуть ее в воду; парень боится; встречает старичка, это Господь, спрашивает, что парень видел; говорит, что щука наказана: три корабля проглотила; пусть отрыгнет: в одном серебро, в другом золото, в третьем жемчуг; щука уплыла, парень с тремя кораблями вернулся к жене; тесть сам пошел; сел в лодку, она перевернулась, купец утонул]: Озаровская 1931, № 24: 204-212; русские (Заонежье) [после рождения третьего сына нечистый дух стал преследовать царицу; царь уехал, велел старшему сыну беречь мать; та просит сына везти ее покататься по зеленым лугам; вихрь ее унес; царь вернулся, старший сын отправился искать мать; {про среднего не сказано}; через три года пошел младший Иван-царевич; бабушка-задворенка велит сковать три железные шляпы, три пары железной обуви и три железные клюки, дает скатерть; учит идти по правой тропинке в левую сторону; сидит Баба-Яга костяная нога, морда глиняная, грудью печку затыкает; И. развернул скатерть, Баба-Яга узнала скатерть сестры, дала ложку, он пришел ко второй Бабе-Яге {и третьей из сестер}; та узнала скатерть и ложку, дала кружку и клубок; И. дошел за клубком до горы, надел ногти на руки и ноги, поднялся; там мелное царство; дал из кружки напиться львам, они его пропустили; прилетел и улетел Вихорь; пока был, девица спрятала царевича в сундук; затем серебряное царство (то же, стерегут тигры); золотое, там матушка; дала сильной воды и палицу Вихря, велела дважды не бить; И. убил Вихря; мать и обе царевны скатали свои царства в яички; И. спустил женщин на полотенце; братья обрезали полотенце и готовят свадьбы с двумя царевнами; царевна серебряного требует платье без материи и меры; И. перекинул палицу, явились двое, перенесли в родной город; царевна узнала, возник дворец серебряный, от него золотой мост, на столбах голубь с голубкой: помнишь, что тебя спас? помню – И.; свадьба]: Карнаухова 2009, № 14: 75-79; русские (Заонежье) [вдова забеременела, родила сына Окати-Горошка; до царя дошли слухи про его баловства, ОГ попросил царя не казнить его, он найдет трех его пропавших дочек; царь согласился; ОГ встречает, берет в спутники богатырей Рознигора, затем Усыню; пришли к дому, Р. и У. не смогли ворот расшатать, ОГ открыл ворота; Р. обед приготовил, но пришел Сам с ноготь, борода с локоть и все съел; на следующий день то же с У.; на третий день ОГ вынес Сам-с-ноготь во двор, защемил бороду; богатыри пошли к горе якорь бросать, Р. и У. не добросили якорь, ОГ, взобрался по цепи и пришел в медное царство; старшая царевна спрятала его, прилетел муж, учуял русский дух, царевна его стала ласкать, он заснул, ОГ отрубил ему голову и пошел за второй царевной (то же, серебряный дворец); третья в золотом ; каждая собрала свой дворец в шкатулку; царевны спустились, богатыри стянули цепь и ОГ остался один наверху; пришел к дому у озера; там старик просит пасти его скот, но на дороге, а не на траве; ОГ ослушался и змеи начали жалить скот; ОГ убил их мечом; на третий день прилетела 12-главая змея, мать убитых, пыталась съесть ОГ, он отрубил ей 6 голов, та за то, что оставил другие 6, принесла живой и мертвой воды; он смазал ими глаза старику, тот прозрел; благодарный старик отправил ОГ на родину, посадив на орла; мяса не хватило, пришлось отрезать от собственных икр; сапожник рассказал, что первая царевна идет за Р., вторая за У., а третья за того кто ей туфли сошьет, какие были в золотом царстве; ОГ открыл шкатулку в которой золотой дворец и достал золотые сапожки, отправил сапожника с туфлями к царевне, та все поняла и попросила такое же платье; затем весь дворец; утром сапожника спросили, кто строитель дворца, он указал на ОГ; ОГ женился на царевне, Р. и У. на двух других царевнах]: Карнаухова 2009, № 41: 119-123; русские (Вологодская) [царь с царицей бездетны, обоим 80; царь велит рыболовам закинуть сеть на его счастье; поймалась щука с виду как золотая; царь велит нянюшке испечь пирог; срединную часть съел с царицей, ту, где голова, съела нянюшка, хвост – собака; все родили по мальчику, только у сына собаки собачьи уши; священник дал имена: Иван-царевич, Иван-нянькин, Сучье-рожденье; братья выросли; C. предлагает считать старшим того, кто дальше бросит 4—пудовую палицу; сам же и бросил дальше всех; поехали на охоту, заблудились, остановились в пустом доме, рядом через реку мост; братья по очереди стерегут; ИЦ видит, как едет трехголовое чудище, скрылся, не сказал братьям; то же ИН (6-головое); на третью ночь С. оставляет рюмку: если будет полна крови, спешить на помощь, а если кровь через край, самим спасаться; 12-головое чудовище одолевает, С. бросил свой сапог, ворота растворились, конь прибежал, помог убить чудовище; С. положил 12 голов под тяжелую плиту; братья просят прощенья, что спрятались и не помогли; когда поехали, С. просит вернуться – перчатки забыл; отвалил плиту, под ней 12 голов; братья промолчали; собрались три сестры волшебницы; одна обещает стать яблоней, другая – периной, третья – колодцем; братья хотя т поесть яблок, лечь на перину, выпить воды, С. не дает; братья находят избушку, охотятся, по очереди готовят; пришел карлик с длинной бородой, все съел, избил ИЦ; то же с ИН; С. избил карлика, защемил бороду в пне; он вырвал пень с корнем, ушел, кровавый след ведет к яме; С. велит убить медведя, наделать из шкуры ремней, спустить его на ремнях; девица медного царства посылает к девице серебряного, та – к золотого; каждая просит взять ее замуж; девица золотого царства велит поменять колодцы с сильной и слабой водой; карлик напился слабой воды, С. его убил; С. отправляет девиц наверх, каждая свернула свое царство в комок; когда братья поднимали С., они польстились на девиц, обрубили ремень; С. упал, нашел Жар-птицу, она его вынесла наверх, т.к. он победил ее злодея; ИЦ взял девицу серебряного царства, ИН – медного, а девица золотого царства у него в прислужницах; узнав, как было дело, царь казнил ИЦ, прогнал ИН, сделал С. наследником, тот женился на принцессе золотого царства]: Гура 1965, № 20: 230-233; русские (Вологодская) [Елена Прекрасная (ЕП) каждую ночь изнашивает башмаки; пастух берется выяснить, в чем дело; если сумеет, царь отдаст ему дочь; идет за ней до медного леса, прячет листок; рядом два чертенка дерутся из-за сапог-скороходов; пастух: кто быстрее сосчитает на деревьях все листья, тот и получит; надел сапоги, а черти и сейчас бегают; то же в серебряном лесу (получает шляпу-невидимку); в золотом (сабля-саморубка); невидимый пастух сидит рядом с ЕП и выпивает водку, которую подливает ей любовник; вернувшись, пастух все рассказывает и показывает листья; ЕП вызвала письмом любовника, пастух, ставший ее мужем, уничтожил его войско своей саблей; выведав про чудесные предметы, ЕП бежала с ними к любовнику; пастух пошел искать, в медном лесу черти его схватили; он объяснил, что предметы не у него; они научили подкупить девку, удариться о землю – станешь лошадью; ЕП велит изрубить, а девка пусть зароет кусок, вырастет «яблонь»; прикажет срубить, девка пусть бросит щепку в пруд, будет лебедь; король снимает одежду (а предметы он носит с собой), войдет в пруд; надо прилететь на берег, стать человеком и завладеть предметами; пастух убил короля, стал жить дальше с ЕП]: Бурцев 1895, № 9: 51-58; русские (Вологодская) [мужик спрашивает троих сыновей, что им ночью приснилось; один был у тещи в гостях, другой – в трактире; Федор отвечает, что ничего, поскольку во сне было сказано: если не расскажешь свой сон, то получишь счастье и царство; отец продал Ф. барину; он и барину не рассказал; и царю; царь посадил в темницу; сам уехал за тридевять земель за Еленой Прекрасной; Ф. упросил царскую сестру его выпустить, обещал к царскому возвращению вернуться; сестре царя: подбери еще 11 молодцов как я, отправится к ЕП, иначе царю ее не добыть; по пути дерутся три черта за сапоги-самоходы, шапку-невидимку и ковер-самолет; Ф. забросил палку на ель: кто достанет; чудесные предметы унес, вместе с товарищами улетел на ковре-самолете; невидимый присутствует при разговоре ЕП и царя; ЕП требует такое же платье, какое дедушка изготовил; Ф. украл платье ЕП, сделал вид, что сам шил; то же с башмаками; по три медных, серебряных, золотых волоса, какие у меня будут завтра; Ф. тайком следует за ЕП; она вызвала из озера дедушку: медная голова, серебряная борода, золотые усы ; ЕП выдернула по три волоска, а Ф. косу, полбороды, полгубы; повенчались, но ЕП надумала сперва уничтожить Ф., а затем царя; Ф. подговорил 11 спутников, чтобы все делали как он, каждый чтоб Федька-слуга; ЕП не может понять, кто настоящий Ф.; Ф. вернулся в темницу; царь хочет его казнить, но Ф. дает бумагу с объяснением; царь сделал его князем; ЕП опоила царя, Ф. занял его место и женился на его сестре]: Соколов, Соколов 1981, № 7: 43-52; русские (Вологодская, Белозерский край, Кирилловский у.) [медведь увел попадью; родился сын Медвежье Ушко; он вырос, они пошли с матерью, медведь следом, МУ сорвал с него шкуру; живя у попа, в играх калечит сверстников; просит железную палицу в 30 пудов; подбросил, она сломалась; в 60 пудов – то же; сам сковал в 90 пудов, пошел странствовать; встречает, берет в спутники Горыню (перекатывает горы) и Дубину; оба при встрече говорят, что они не богатыри, а богатырь – МУ; живут в доме в лесу, по очереди готовят; старичок с ноготок, борода с локоток все съедает, толкает повара; когда остается МУ, он защемляет бороду в расколотом пне; все трое бьют старичка, тот ушел, таща пень под плиту; там дыра; ИМ спустился; девица в медном доме просит взять ее замуж; посылает к сестре в серебряном (то же); та к сестре в золотом доме; карлик – их отец; девица из золотого дома посылает к дубу: отец спит в дупле; ИМ бил старика до тех пор, пока только борода осталась; каждая девица скатала свой дом в комок, отдала МУ; побратимы подняли девиц, а МУ стали поднимать и бросили; он пошел, встретил пастушка; тот говорит, что змей народ ест, царевну должны вывести ему к морю; МУ снес змею его три головы; у моря гнездо птицы Нагай; непогода, птенцы зарыкали в гнезде, МУ прикрыл их своим балахончиком; благодарная мать велит заготовить мясо, обещает вынести на землю; мяса не хватает, МУ срезает свое с икр ног; птица куски отрыгнула и приложила назад; МУ пришел к побратимам; его жена там служанкой; он их разорвал, наступив на одну ногу и рванув другую; их жен выдал замуж; со своей сыграл свадьбу; Я там пивко пила, по усу текло, а в рот не попало»]: Соколов, Соколов 1981, № 54: 204-209; русские (Вологодская) [у мужика сыновья Березкин, Олюшкин и Осинкин удалой; заблудились, в лесу дом, Березкин стал готовить; старичок с локоток, борода с веничек велит перенести его через порог, посадить за стол; все съел, избил повара и ушел; то же с Олюшкиным; Осинкин сам его избил, тот убежал в море; Осинкина спустили на веревке; в медном доме красавица, старик – ее отец; посылает к сестре в серебряном доме, та к старшей, в золотом; она переставила бочки со слабой и крепкой водой; Осинкин одолел старичка, ради девицы не убил; свернул все три дома в яйца, девиц и яйца отправил наверх; братья перерезали веревку, но девица из золотого дома бросила Осинкину перстень; Осинкин поднялся {непонятно, как}; стали жить с тремя девицами в медном, серебряном, золотом домах; тому, кто перерезал веревку, Осинкин дал медный]: Минц, Савушкина 1955, № 13: 58-61; русские (Псковская) [у царя два царства; он посылает людей узнать, почему в одном из царств народ не известно куда девается; старик посланным: надо трижды забросить невод; в первые два раза попадется много рыбы, ее выбросить; на третий – три щуки-белорыбицы; пусть царевна поест – тогда царь узнает, куда девается народ; кухарка сварила рыбу, сама тоже попробовала и суке дала; все родили по сыну: Иван-царевич, Иван-кухаркин, Иван-сучкин-плошкин (ИСП); быстро выросли, отправились на поиски; перед этим ИСП в трех конюшнях свистнул, в каждой остался стоять лишь один конь, братья их себе взяли; выбрали старшим того, кто выше бросит палицу; когда кинул ИСП, успели чаю попить прежде, чем та упала; сделали его старшим; остановились у моста через реку Калиновку; караулят по очереди, но Иван-царевич и Иван-Кухаркин засыпают, все три раза у моста ИСП; каждый раз змей вбивает ИСП в землю «по след», а ИСМП срубает змею все три головы; третий змей вбил ИСП по пояс, а ИСП снес ему только две головы, но конь добил змея; став мухой, ИСП подслушал разговор змеих; одна напустит жажду, другая обернется родником, у третьей один ус в землю, а другой в небо: как поедут, так ей в рот; братья поехали, хотят пить; ИСП перекрестил лужок – кровь, перекрестил ключ – тоже кровь; велел братьям ехать вперед, они въехали в рот змеихе, а он к кузнецам, велит горн зажигать; змеиха прогрызла железные двери, просунула язык, ее стали бить по языку молотом; ИСП бил до тех пор, пока змеиха не отрыгнула братьев, а сама сдохла; выбежал златорогий баран; ИСП метнул в него палицу, а баран ее схватил и унес в нору; ИСП велит братьям спустить его на веревке; подобрал палицу, пришел в медное царство, там девушка, прилетел змей, ИСП его убил; то же в серебряном царстве; в золотом царевна прячет под подол, змей летает вокруг, ИСП по научению царевны схватил его за хвост, змей полетел, ударился о землю и разлетелся на куски; каждая из царевен свернула свое царство в яичко; царевна золотого поставила на ИСП клеймо своим перстнем и велела взять хвост змея: он доставит, куда захочешь; братья вытащили царевен, стали спорить из-за царевны золотого царства, решили избавиться от соперника, подняли ИСП до половины ямы и бросили; ИСП переложил змеиный хвост из руки в руку, оказался на земле, поменялся одеждой с сыном старухи, явился на пир; царевна увидела на нем свое клеймо; братьев-предателей расстреляли]: Чернышев 1950, № 2: 10-18; русские (Псковская) [умирая, отец велит сыну Пантелею выдать трех сестер за первых, кто будет свататься; он отдал, приехал в медное царство, взял жену; жена велит не заходить в постройку в саду; П. зашел, там в смоле кипит девятиглавый змей; просит капнуть воды; П. капнул, змей вылетел и унес жену П.; тот последовательно приходит к мужьям сестер, это Гром, молния (серебряное царство) и птица Агей – главная над зверями и рыбами (золотое царство); она дала клубок, чтоб за ним идти, и свое перо – вызвать ее, если беда; по пути П. пожадил двух волков, рыбу и рака, пчел, они обещали помогать; П. доехал до дома змея, увез жену; голубок-вестунок сообщает об этом змею; тот спрашивает своего коня, догоним ли; конь: если посеять пшеницу, сжать, выпечь хлеб, все равно успеем; змей отобрал жену, но простил П. за то, что его выпустил; на второй раз порубил на куски; бабка-колдунья сожгла перо, птица А. прилетела, собрала куски, послала двух ворон за живой и мертвой водой, оживила П.; сперва надо узнать от бабки-колдуньи, где взять такую же лошадь, как у змея; бабка-колдунья рассказывает, что есть ведьма хитрее ее; она оборотила ее трех дочерей кобылами; бабка-колдунья дала клубок, тот приведет к девке-чернавке – пастушке баба-еги; девка объясняет, что баба-ега требует пасти без потерь ее кобылиц; кто сумеет, возьмет любого жеребенка; девка дала дудку приманить лошадей вечером; дважды помогла дудка; на третий день баба-ега грозит убить лошадей, если вернутся, но их загнали назад волки, пчелы и щуки с раками, которые обещали Т. свою помощь; баба-ега разрешает выбрать жеребенка; девка учит просить самого худого и еще шерсти пуд; девка учит у змея вначале убить голубка-вестунка; жеребенок быстро нагулял стать, увез П. с его жено; змей догнал, но конь убил его и его коня; П. с женой вернулись домой]: Смирнов 1917, № 108: 342-348; русские (Московская) [три царевны пошли в сад, вихрь их унес; царь обещает одну из дочерей и полцарства; сын крестьянина пошел на поиски; встречает, берет в спутники Ивана-камнелома, Ивана-вырви дуб; в избушке по очереди готовят; заходит мужичок с ноготок борода с локоток, все съедает, из спины повара вырезает ремень; когда остался Иван-мужичкий сын (И.), защемил бороду в пень; тот вырвался, они пошли по следам, под камнем нора; там сперва холод, затем жар; лишь И. терпит, спустился; И. убил трехглавого змея у медного дворца, спас царевну; то же у серебряного (шестиглавый), золотого (девятиглавый); каждая царевна превратила свой дворец в яблоко; царевен подняли, младшая отдала золотое яблоко Ивану; братья стали его поднимать, обрезали веревку; И. не разбился; в гнезде на дубу три птенца, к ним ползет змея, И. ее убил; за это птица вынесла его на землю; царь обещает младшую дочь тому, кто добудет золотые кольца, которые были у нее в нижнем мире; И. развернул дворец, в нем и кольца; братьев простили]: Ведерникова, Самоделова 1998, № 24: 61-65; русские (Тульская) [у царя три дочери; кудесник: когда пойдут к обедне через реку, на мосту пропадут; царь посадил его в тюрьму, однако так и случилось: вихрь унес царевен; одна женщина родила трех сыновей: вечером, ночью, утром; их назвали Вечерником, Полуночником, Светозором; они немедленно вырасли, приехали к царю, чтобы искать царевен; С. заказал палицу в 12 пудов, подбросил, подставил руку, палица переломилась; в 20 – подставил ногу, то же; в 30 – подставил лоб, только погнулась; взял ее; палица П. в 6 пудов, В. – в 3 пуда; у реки поставили шатер; С. оставил братьев в карты играть; когда в стакан закапает кровь, пусть отвяжут его коня; сам перекинул цепь и прошел по ней на другой берег; там медный дворец и первая царевна; прилетел змей ест в три головы; С. их срубил; в серебряном дворце вторая царевна, шестиглавый змей; С. их срубил; в золотом третья царевна, 9-главый змей; царевна велит поменять местами чаны с сильной и слабой водой; головы окружили С.; братья спят, хотя в стакане кровь; конь сам вырвался и прибежал по цепи; С. его схватил за ногу и выбрался; С. махнул платком и свернул золотой дворец в золотое яичко (то же с серебряным, с медным дворцами); конь и царевны перешли по цепи реку; братья стали спорить, кому достанутся царевны; выдернули цепь; С. с тяжелой палицей провалился в нижний мир; там Кащей Бессмертный ест людей; С. его порвал, придавил камнем; солдат говорит, что Кащея победил он, но не может отвалить камень; царь велел солдата расстрелять; в лесу ворон, каждого заклюет; просит С. не стрелять, обещает на Русь вынести; велит взять 7 чанов ветчины; немного не хватило, С. отрезал куски от икр ног; на земле ворон их отрыгнул и приложил назад; братья хотят жениться на старших сестрах, а меньшую берет цыган; но одна царевна требует свой перстень, вторая башмаки, третья платье; С. разворачивает яйца в дворцы, достает, что нужно; показал царю дворцы, невеста его узнала; он простил братьев]: Эрленвейн 1882: 129-139; русские (Рязанская) [жил отец с сыном, сын был дурачок; посылает отца в город купить моченку пленку набивать; отец насеял гороху; пошел, пленку поставил; повадились журавли на горох летать; сын поймал одного, хочет бить; журавль просит не бить и дает шиту брану скатерть; шита брана скатерть по просьбе развернулась и явилось все; дурачок журавля отпустил; зашел со скатертью к тетушке ночевать; велит не говорить: скатерть, развернись; тетка подменила скатерть; сын приходит дурак к отцу, велит звать купцов; скатерть не разворачивается: дурак опять поймал журавля, тот дал коня; если коню велеть топнуть одной ногой – посыплются медные деньги; другой – серебряные, третьей – золото, четвертой – драгоценные камни ; дурак отпустил журавля; поехал к тетке, та подменила коня; дурак опять к журавлю; тот говорит, что это тетка обманывает; дал сумку; дурак сказал: два из сумки, три из сумки, выходите; из сумки вышли добрые молодцы с плетьми; зашел к тетке, велит не не говорить этих слов; идет париться; тетка сказала «два из сумки, три из сумки»; добрые молодцы ее бьют плетьми, она вернула скатерть и коня; дурак приезжает домой; велит отцу созывать купцов, господ, богатых мужиков; отец всех созвал; дурак показывает скатерть, коня и сумку; добрые молодцы вышли из сумки, стали гостей бить плетьми]: Худяков 1964, № 9: 76-77; русские (Тамбовская обл.) [нечистый дух украл Анастасью Прекрасную у царя Гороха; трое сыновей отправляются на поиски; младший Иван видит как три колпицы стали девицами, стали купаться; И. спрятал кушак самой красивой; та отвечает, что его мать похитил ее отец Ворон Воронович; велит идти за птичкой с золотым хохолком; И. идет вместе с братьями, они спускают его в нижний мир; 33 девицы-колпицы в медном, серебряном, золотом царствах посылают И. идти за клубком; царевна золотого дает клубок идти в жемчужное царство, где мать И.; велит переставить там чаны с сильной и малосильной водой; И. хватает ВВ, заставляет отдать ему посошок-перышко; царевны и мать И. свернули четыре царства в клубки , братья И. всех вытащили, обрезали веревку, поднимая И.; 12 молодцев вынесли его на землю; отец И. казнил жену, хочет жениться на царевне золотого царства; та требует сшить сапоги, затем платье без мерки; все делает И., нанявшись к ремесленникам и раскрывая спрятанные царства; царевна велит сварить в молоке И., тот делается красавцем; его отец прыгнул, сварился; И. женится, воцаряется]: Афанасьев 1958(1), № 130: 239-243; русские (Воронежская обл.) [мышь поссорилась с во № 224: 197-204.дьмы продрать ей очи кот велит каждый раз подождать, пока он съест хлеб, выпьет молоко и пр..рробьем, воруя зерно из амбара, звери стали воевать с птицами; раненый Орел трижды просит купца не убивать его, а выхаживать; через три года несет его на спине; трижды сбрасывает над морем и ловит, чтобы купец почувствовал, как он, Орел, боялся быть им застреляным; сестры Орла в медном, серебряном царствах отказываются подарить купцу ларчик, сестра в золотом царстве дарит; Орел велит не открывать его по пути, купец открывает, из него появляются дворец, слуги; Некрещеный Лоб собирает все в ларчик за обещание отдать, что тот дома не ведает; купца встречает жена с новорожденным сыном; Иван вырастает, идет к НЛ; баба-яга советует спрятать крылья пестрой голубицы, когда три голубицы прилетят купаться; это Василиса Премудрая, любимая дочь НЛ; у того повар Чумичка лжет, будто Иван обещал 1) за день вырубить лес, собрать урожай, испечь из муки пироги; 2) сделать летучий корабль; ВП все делает, Чумичку сбрасывают с корабля; 3) НЛ велит объездить жеребца; это сам НЛ, Иван бьет его молотом; 4) выбрать невесту среди трех кобыл, трех голубиц, трех девушек (у ВП на уздечке тусклая блестка; взмахнет крылом; платком); после свадьбы молодые бегут, ВП превращает Ивана в огород, себя в кочан капусты; колодец и сокол; когда гонится сам НЛ, ВП бросает щетку (лес), гребень (гора), полотенце (море); Иван первый приходит домой, целует крестную мать, забывает ВП; та нанимается в работницы, Иван готов жениться; ВП приходит на свадьбу с пирогом, из него выходят голубь с голубкой, голубка говорит, что голубь ее забудет, как Иван забыл ВП; Иван вспоминает]: Афанасьев 1958(2), № 224: 197-204.

Кавказ – Малая Азия. Терские казаки (ст. Бороздинская) [старшая дочь царя просит отпустить ее в «несчастный» сад; там поднимается буря и уносит ее; то же со средней дочерью; когда стала проситься младшая, ее приковали к кровати, накрыли железным пологом и оставили в саду в комнате с 12 железными дверями; прилетает 12-головый змей, уносит девушку вместе с кроватью; Иван-царевич вызывается найти похищенных, берет в помощники трех генералов; видит, как из прохода в подземное царство вылетают поочередно 12-, 9- и 6-главые змеи; И. велит генералам спустить его на канате в подземное царство и ждать наверху; приходит в город, в котором все портные; те дают И. клубок ниток и велят бросить впереди себя; клубок приводит ко дворцу; царевна говорит, что ее муж – 6-главый змей; прячет И. в комнате, в ней кадушка с сильной и кадушка с бессильной водой; И. пробует ту и другую; меняет кадушки местами; берет у царской дочери меч-кладенец, прячется; прилетевший 6-главый змей выпивает вместо сильной бессильную воду и засыпает; И. отрубает ему головы; царевна дает И. клубок ниток; тот катится до дворца, в котором ее сестра; И. пьет сильную воду, переставляет кадки с водой, убивает 9-главого змея; царевна дает клубок ниток; предупреждает, что муж младшей сестры – 12-главый змей, он заковал своего 12-главого отца в подвале; с помощью клубка ниток И. находит хрустальный дворец; встречает там царевну, выпивает сильной воды, меняет местами кадушки; прилетевший змей засыпает; И. отрубает ему 9 голов; змей рычит, его отец слышит, обрывает 6 цепей; И. царевне: «Беги к свекру скорее; если он спросит, что это за шум, ты скажи, что поднялась сильная буря, выворотила с корнем большой дуб, который стоял у окна: этот дуб ударил-де о дворец и побил все стекла; да возьми вилы железные, горячие; когда свекор скажет: “подыми мне вилами веки – я посмотрю, что делается», ты и коли вилами в глаза, а я приду тебе помогать; царевна бежит в подвал; И. отрубает змею оставшиеся 3 головы; царевна говорит свекру то, что было велено; свекор: «Возьми вилы, да подыми мне веки – я посмотрю, что делается»; царевна колет ему глаза горячими вилами; И. прибегает и убивает его; жалеет, что не увидит такого дворца на земле; царевна дает ему шелковый платок со словами: «Махни им – я дарю тебе этот дворец»; И. машет платком, в его руке появляется золотое яйцо; с помощью клубка ниток И. возвращается вместе с царевной к ее сестре; та тоже дает ему шелковый платок; И. им машет, получает серебряное яйцо; бросает клубок ниток впереди себя, отправляется вместе с обеими царевнами к их старшей сестре; машет подаренным ею платком, получает медное яйцо; добравшись до прохода, И. поочередно привязывает сестер к канату, генералы их поднимают; прощаясь с третьей царевной, И. снимает с ее руки именной перстень; И. привязывает к канату камень; генералы поднимают его до середины и отпускают; говорят царю, что это они спасли его дочерей; младшая царевна отказывается выходить замуж за генерала и рассказывает правду; царь не верит, но свадьбу откладывает; И. скитается; во время дождя забирается в огромное гнездо на дереве; там три птенца; И. накрывает их своей последней полой и согревает; птенцы рассказывают прилетевшей гриф-птице о своем спасителе; та предлагает И. помощь, велит заготовить 12 бочек дичи и 12 бочек воды; во время полета И. ее кормит и поит: «Как глянет птица направо, он воды ей плеснет; глянет налево – кусок мяса бросит»; на весь путь мяса не хватает; И. отрезает мясо с обеих икр, кормит гриф-птицу; она вылетает на свет, опускается на землю; спрашивает И., что за вкусное мясо было в последний раз: узнав, отхаркивает обе икры и прикладывает их к ногам И.; тот исцеляется, идет к царю; младшая царевна узнает И. по перстню на руке; царь приказывает привязать генералов к конским хвостам и пустить по полю, младшую дочь отдает замуж за И.; И. машет шелковыми платками; появляются три дворца; один из них И. отдает старшей царевне, другой – средней, в третьем живет с женой]: Бутова 1889, № 3: 128-141; лезгины (зап. в 1935 г. Б. Набиевым) [переодетый Шах-Аббас (ША) подслушал разговор трех сестер; старшая хочет выйти за ША, средняя – за его назира, младшая хочет, что царь был ее рабом; ША берет в жены старшую, среднюю отдает назиру и велит тому убить младшую; тот ее отпустил; она нашла три холмика, в одном серебряные монеты, в другом золотые, в третьем медные ; переодевшись мужчиной, стала жить у старушки, чей сын – продавец хвороста; дала ей денег купить участок земли, на котором холмики; построила дворец; его посетил ША, она повела гостей в баню, ША нес за ней тазик с бельем; открылась ША, тот попросил прощения; назир посоветовал бежать, ША с его людьми схватили, но девушка простила его; вышла за сына старухи; посоветовала ему научиться какому-нибудь ремеслу, он стал ковроделом; на охоте ее муж заблудился, его привели к дому и сбросили в яму; грабители согласились его не убивать, когда он пообещал им ткать дорогие ковры; попросил продать ковер в таком-то городе, выткал на нем сообщение; жена узнала, прочла, заставила пришедших обо всем рассказать, послала войско; мужа освободили, разбойников забили до смерти]: Халилов 1965, № 88: 270-279; грузины : Богоявленский 1894а, № 2 (Имеретия) [охотник видит раненого девятиглавого орла, тот просит в него не стрелять, вылечить; несет за наградой к своим сестрам, они замужем за царями белого, красного, синего морей; две старшие отказываются подарить шкатулку, младшая дарит; Орел предупреждает не открывать ее по дороге; человек открывает, из шкатулки появляется город; Орел в гневе велит собрать все назад, ибо это его земля; соглашается сам сложить за обещание отдать то, что дома не оставлял; дома у человека сын; он вырастает, идет искать Орла; старик говорит, что прилетят купаться три орлицы с медными, серебряными, золотыми перьями , велит спрятать золотые; юноша возвращает за обещание выйти за него; надев перья, орлица несет его к отцу; 9-главый Орел велит построить 1) церковь, 2) сад, 3) мост, невеста все создает; 4) опознать, в каком из трех яиц невеста; та говорит, что шевельнет яйцо; Орел все равно собирается убить молодых; те бегут в царство отца юноши, все хорошо]: 8-19; Курдованидзе 1988(1), № 34 (район записи не указан) [царевну похитили; могучий лесной человек увидел двух дерущихся дэвов, убил обоих, царевна осталась с ним; когда забеременела, лесной человек отправил ее к отцу, дав перстень для сына, который родится; мальчика назвали Христаганом; он стал богатырем-тариэлом; из озорства пробил стрелой кувшин старухи; та обругала: нацепил перстень, а у прежних тариэлов на уме не перстни были; Х. велит матери рассказать об отце; неузнанный, сражается с лесным человеком; тот его убил, а потом нашел в кармане свой перстень; зарыдал; Бог смилостивился, послал голубя накинуть платок на лицо Х., он ожил; лесной человек послал Х. стать другом тариэла Белтагана; они побратались, истребили в крепости великанов, освободили царевну; Х. отдал ее Белтагану; она дала Х. облачение трех видом: золотое, серебряное, медное ; Х. оставил Б. кинжалов: если заалеет, с ним беда; Х. поменялся одеждой с пастухом; нанялся сперва конюхом, затем поваром, затем поваром, затем садовником; теперь его имя Кочора; младшая из трех царевен заметила, что он богатырь; на пиру отдала ему яблоко; царь поселил их в стойле; царь заболел, его вылечит внутренности дикого кабана; К. на богатырском коне в серебряном одеянии убил кабана; отдал старшему зятю, за это содрал ноготь с его мизинца; царю хуже; нужно молоко оленихи; К. в золотом платье, отрезал ухо среднему зятю; громит врага, царь перевязал ему палец своим платком; все разъяснилось; жена К. купалась в море, волос уплыл; царевич заморского царства его подобрал, послал к К. старуху; та уговорила жену К. спросить мужа, в чем его душа; в толстом волосе на голове; старуха его вырвала, бросила в море; Б. понял, что с Х. беда, нашел волос, приложил к голове Х.; старуху привязали к хвосту лошади; на свадьбе было даже птичье молоко]: 98-114; Чиковани 1954, № 1 [жена бездетного кузнеца выловила из реки три яблока, съела с мужем, родила трех сыновей; каждый после крещенья улетает на небо; их зовут Вечер, Полночь, Рассвет {в тексте: Иван-Вечерний, -Полночный, -Заря}; у царя пропали три дочери; бабка жены кузнеца говорит, что лишь трое его сыновей смогли бы их отыскать; братья остаются на ночь у матери и впервые видят друг друга; лишь Рассвет видел дэва, уносившего девушек; Рассвет встретил железного великана (человек Железо); но даже тот не смог забраться на гору, где дэв; Рассвет сам забрался; последовательно вгоняет в землю, побеждает 7-, 9-, 12-главого дэвов, держащих в медном, серебряном, золотом доме трех сестер; младшую Рассвет берет для себя, старших для братьев; Рассвет спустил вниз с горы девушек, после чего Железо разорвал цепь и увел их; невеста успела крикнуть, где спрятан конь дэва; на нем Рассвет доскакал домой; нанялся к кузнецу; у младшей сестры нет кольца, она отдала его Рассвету; во время свадеб Рассвет бьет братьев, вгоняет Железо в землю; женится на младшей царевне]: 15-21; армяне [дервиш обещает бездетному царю двух сыновей с условием, что одного он отдаст ему; через 10 лет забирает младшего сына; чтобы преодолеть море, дервиш превращается в чудовище и перешагивает море; тигры велят мальчику самому толкнуть дервиша в печь, тот сгорел, мальчик отпустил тигров; те показывают источники с золотой, серебряной, жемчужной водой ; чтобы скрыть свой новый облик (золотые волосы), царевич натянул на голову пузырь; белая, черная, красная лошади явятся к нему по первому требованию; на царя напали враги, неузнанный царевич их трижды громит, каждый раз на другом коне, царь перевязал ему руку своим платком; царя вылечит тигриное молоко; юноша дает его царским людям за разрешение поставить свое клеймо; это молоко обычных тигров, а юноша приносит молоко царицы тигров, показывает свои клейма на теле вельмож; тех жестоко наказывают; царь узнал свой платок, вновь обрел сына]: Богоявленский 1892б, № 8: 99-107.

Иран – Средняя Азия. Иранская письменная традиция [полная («иранская») версия пехлевийского сочинения «Сотворение основы» (Бундахишн) по рукописи TD 2 , которая датируется XVIII в. и восходит к списку XVI в.: чудесная крепость Кангдиз была перенесена из-под земли («с голов дэвов») наверх и окружена семью стенами – из золота, серебра, стали, меди, железа, стекла и драгоценных камней ]: Чунакова 1997: 19; дарды (калаши) [боги явились на собрание; в верховьях долины, близ неба, находится жилище демона; он обладает сокровищами; если его убить, в мире все будет хорошо; боги решают это сделать и зовут бога Манди; тот ведет других, включая богиню Disni, к жилищу демона; на середине пути они останавливаются отдохнуть; рядом дом, М. входит, там старуха; она отвечает, что дом находится между верхом и низом; хозяева – 7 братьев Dizano, владеющих солнцем и луной, водой и полями, где они сеют; старуха объясняет, как сделать видимой нить, на которой дом висит между небом и землей; М. возвращается к богам, но забывает все, что услышал; так трижды; тогда с ним послали другого бога, он рассказал, а над М. смеются; боги пускают в дом стрелы, но те отскакивают от его железных стен; просят Дисни посеять {злаки}, урожай немедленно собран и обмолочен, мякина налипает на нить и та становится видимой; Мара делает стрелу с двумя наконечниками и, пустив ее, перерезает нить, сделанную из меди, серебра, золота и железа ; «дом муки» падает на землю и разбивается; но железную дверь не открыть; тогда Дисни обнажает свои белые и пухлые бедра; Манди в состоянии возбуждения бросается на дверь и ломает ее; убивает кинжалом семерых демонов; бога вытаскивают тела из дома и хоронят]: Witzel 2004, §1.5.4; туркмены [крохотный мальчик Ярты-гулак («половина уха» (верблюда) прячется под верблюжьем ухом; люди думают, что это верблюд разговаривает; хан требует от своего лекаря и звездочета показать ему чуда; тот привел говорящего верблюда; и он сам, и верблюд покрыты грязью, но звездочет смело прошел медные, затем серебряные, затем золотые ворота и явился в сад, где находился хан; Я. слышит, как визирь предлагает хану перегородить реку и отвести всю воду на ханские поля, лишив воды дехкан; от имени верблюда Я. подает голос; говорит хану, что он великий мудрец, строивший мост от земли до неба, но поссорился с пери и она превратила его в верблюда; советует не строить плотину на своих землях, ее надо строить высоко в горах и тогда хан завладеет всей водой мира; визирь: кто же поднимется к горным вершинам? верблюд: я, кто построил уже беседку из огненных языков для шайтанов и дворец из птичьих костей для добрых джиннов; просит дать ему риса и масла и ожидать возвращения через 33 года и 33 дня; он вернется в пятницу после большого дождя; хан не дождался верблюда]: Александрова, Туберовский 1963: 147-154; узбеки [шах велит изгнать стариков в пустыню; юноша сопровождает отца; вес на камень, тот размышляет: что скажет шах, когда его собственный сын приведет его к этому камню; юноша возвратил и спрятал отца; во время засухи отец учит его, как найти воду (птицы долбят камень, а под ним вода); юноша просит в награду разрешения старикам жить в селениях; шах не знал, что ответить; люди принесли воду; шах стал пить из золотого, серебряного, медного сосудов, лопнул; юношу и его отца сделали советниками нового шаха, за которым всегда возили три сосуда с водой: медный, серебряный, золотой]: Рогов 1980: 278-281.

Балтоскандия. Латыши : Арийс 1971 [трое хозяев прогоняют пастушка не расплатившись; четвертый уезжает на три дня, велит жечь огонь под котлами, не заглядывать в колодец; в котлах оказались те трое хозяев; пастух сунул руку в колодец, палец покрылся кровью, ее не стереть; хозяин бьет пастуха, нарушившего запрет, в следующий раз не велит заходить в комнату; там конь, овес позади него, перед ним свечи, юноша дает овес коню, тот велит бежать, взять гребень, платок, бутылку; они превращаются в лес, в скалы, в море; черт прекращает погоню; конь велит при необходимости звать серебряного, золотого, алмазного, черного коней ; юноша нанимается к королю водовозом; последовательно зовет коней, выезжает громить врагов; слуга утверждает, что он спас королевство; король обнаруживает обломок своего копья в ноге водовоза; водовоз женится на принцессе, слугу привязали к хвосту черного коня; конь велит отрубить ему голову, превращается в принца, заколдованного чертом]: 167-175; Гришина 1993 [умирая, отец велит трем сыновьям по очереди стеречь три ночи его могилу; старшие братья боятся, трижды идет младший-дурак; получает от отца серебряную, золотую, алмазную дудки вызвать таких же (серебряный и т.д.) коней с такими же комплектами одежды; кроме алмазной дудки, алмазное яблоко; король отдаст дочь тому, кто въедет к ней на стеклянную гору; дурак в новом облике поднимается до трети, до половины, до верха горы, бросает принцессе алмазное яблоко, она ему ставит на лоб серебряную звезду; братья рассказывают младшему о необыкновенном всаднике; король ищет его; гонец срывает у него со лба полотенце, юношу ведут во дворец; свадьба]: 271-276; Ниедре 1952: 92-103 [у пожилых супругов в старости родился волосатый сын – Медвежий Ян; он трижды просит отца выковать ему железный посох; каждый раз подкидывает в небо; берет тот, который почти не согнулся, подхваченный при падении пальцем; встречает, берет в спутники копающего горы (Калнурацейс) и ловящего рыбу на удилище – мачтовое дерево; остановились в пустом замке; по очереди готовят, каждый раз старуха бьет повара, отбирает еду; когда очередь МЯ, подходит старик, МЯ вогнал его бороду в чурбан, ударил старуху посохом; три ночи стережет у кровавой реки; убивает трех- и шестиголового на серебряном, золотом коне; когда сражается с 12-головым на алмазном коне, нужна помощь; спутники спят, МЯ разбудил их, бросив в замок свой посох; к этому времени оставленная в посудине вода покраснела (знак опасности); убил 12-голового; откатил камень, велит спустить его в пропасть; там тот старик, МЯ его убил; в серебряном, золотом, алмазном городах три девицы, шьют одежду из серебра, золота, алмазов; каждая собирает свой город в яйцо ; спутники всех подняли; МЯ вернулся за шапкой черта; спутники стали поднимать, решили, что черт, отпустили веревку; МЯ упал, пробив три мира; в четвертом гроза, он укрыл орлят; орлица обещает поднять на землю – пусть МЯ убьет чудовище и его мясом будет кормить ее в полете; сперва мяса не хватило, вернулись; на второй раз почти долетели, МЯ вырезал последний кусок из икры ноги; МЯ женился на девице из алмазного города, спутники – на двух других, каждый стал жить в своем городе из яйца], 116-146 [рыба велит бездетной вдове ее сварить и съесть; кусок съела служанка, потроха – кобыла; каждая рождает сына, сын кобылы – силач Курбад; все трое идут освободить дом от нечистой силы; в первую ночь К. убил на мосту трехголового великана, во вторую – шестиголового; в третью ночь – девятиголовый, у него головы отрастают, он вгоняет К. по колено, затем до подмышек в землю; братья спят, не видят, что в ковше вода стала кровью; К. бросил в них пасталы (обувь); братья прибежали, стали прижигать отрубленные головы; К. слышит, как в щелях букашки разговаривают: поубивал наших мужей; пусть одна жена станет кроватью, вторая – родником, третья – змеей-людоедом; К. не дает лечь, напиться, рубит кровать, родник; у короля пропали три дочери, когда в бане мылись; К. защемил там черта в дверях, тот дал дудочку (выйдут 10 карликов исполнить работу), сказал, что на болоте камень, под ним отверстие, там похищенные; К. отвалил камень, велел карликам принести веревку; братья боятся, К. спустился, отрубил черту голову; в серебряном, золотом, алмазном замках принцессы; дали К. сильной воды, а шестиголовый выпил вместо нее слабой; сестры сворачивают свои замки в алмазное, золотое, серебряное яйца , отдают К.; К. отправил девиц наверх; жена 9-главого великана обрезала веревку и завалила камнем отверстие; К. приходит к старику, тот рассказывает, что людоед высосал ему глаза и побивает градом детей великан-птицы; К. убил людоеда, смазал зельем глаза старика, тот прозрел; прикрыл от града птенцов; птица обещает перенести К. через море, велит заготовить мясо; последний кусок К. отрезал от своей икры; К. раскрывает яйца, живет с младшей королевной в алмазном замке; надо убить жену 9-главого; К. пришел в кузницу, там Debess Kaleis ковал для дочери Солнца золотой венец, серебряный пояс и алмазное кольцо; выковал для К. коня догнать ведьму, велел не оглядываться; К. оглянулся, гром и молния, конь пропал; К. заснул, ведьма подменила сосуды с сильной и слабой водой, К. отпил, потерял силу на год; пошел к черту в работники, кто станет злиться, тому вырезать со спины три полосы мяса; 1) пасти зайцев, 2) коров; карлики из дудочки всех собрали; К. отбил у каждой коровы по ноге; черт вынужден ответить, что не злится; 3) коней (то же; отрезал им губы); 4) вспахать, сколько обежит белая сука (избил суку, та легла); 5) вычистить конюшню (карлики вычистили); 6) привезти дров на кобыле (кобыла – мать черта, К. грозит вырезать ей ремни с боков, кобыла везет); 7) зарезать овцу, которая на тебя глядит (все глядят, всех зарезал); 8) съесть пуд клецок; К. опускает клецки за рубаху, а черт свой пуд съел, с животом плохо; К. делает вид, что вспорол себе живот, клецки вывалились; 9) черт ведет К. в лес рубить дуб; К. приносит зайца – младшего брата; черт не может его догнать; соглашается вдвоем нести срубленный дуб; черт несет, К. едет на дубе; убил детей черта; вырвал его кобыле глаза; подложил на ночь вместо себя горшок со сметаной, черт со своей матерью думают, что разбили К. голову; черт с матерью убегают к ведьме, К. спрятался в пожитках, снова тут; ночью решили утопить К. в реке, К. поменялся местами, черт утопил мать; К. убил черта; сила вернулась, К. поубивал ведьм, бросил в огонь людоеда, убил орла-людоеда; напали враги; ведьма вылила желчь на К.; К. убил ее и людоеда, но и сам умер], 156-159 [за день царевна изнашивает платье; слуга следит, вспрыгнул на задок кареты, в которой черти увезли царевну; едут через серебряный, золотой, алмазный лес, через реку как по льду, в замок; слышит, как черт отвечает царевне, что его сила в яйце в сенях; слуга взял яйцо; на обратном пути три леса пришли следом за каретой; слуга разбил яйцо, черти утратили силу; но царь не отдал слуге дочь; тот нашел яблоки, от которых вырастают рога и от которых пропадают; дал царю и царевне; убрал рога за обещанье отдать ему царевну; свадьба]; литовцы : Кербелите 2014, № 47 [когда падчерица Элянеле, мачеха забрала одежду и заперла дверь снаружи; пришел черт, предложил танцевать; та просит принести ей одежду и украшения – по одному предмету за раз, затем построить дворец – три дома с крышами из серебра, золота, алмазов ; поет петух, черт все оставляет Э.; мачеха оставляет в бане родную дочь Маре; та просит всю одежду сразу; черт стал с ней танцевать, растолок о стекла], 120 [королевна с вечера уносит три узла платьев, а утром возвращается в одном платье; король: кто проследит и добудет волос из под мышки дочери, тому отдам ее в жены; у бедняка седло-самолет и шапка-невидимка; он летит следом через алмазный, золотой, серебряный лес; танцуя, королева меняет платья; бедняк украл алмазные тарелку и вилку; отломил по ветке в серебряном, золотом, алмазном лесах ; вернувшись, бедняк предъявил доказательства; согласился не брать королевну, а получить выкуп], 121 [дочь пана за ночь изнашивает 12 пар башмаков; Йонас видит, как двое дерутся из-за сапогов-скороходов, плаща-невидимки и стекляшки, по которой переходить воду; предлагает бежать наперегонки, уносит предметы; дважды следует за пани в нору до серебряного; до золотого леса , отломил ветки, пани пришлось вернуться; на третий раз по стеклявшке через воды; пани объясняет черту, что две ночи ей помешали; Й. украл принесенные чертом платья: платье звезд надо надеть перед венчанием, платье солнца – во время венчания, платье луны – после; утром предъявил доказательства, получил награду; однажды пан попросил Й. играть на свадьбе; панычи танцуют, проводят по стене пальцами и мажут глаза; Й. тоже помазал: он на пне, вокруг черти, девица повешена на иве; он пришел жить к пану]: 109-111, 295-298, 298-300; ливы [после смерти отца двое братьев делят наследство, младшего-дурака отправляют пасти свиней; царь сажает дочь в стеклянную башню, обещает отдать тому, кто по башне проскачет до самого верха, полцарства в придачу; каждый брат должен провести ночь на могиле отца; старшие боятся, отправляют вместо себя младшего; каждый раз отец встает из могилы, свистит в дудочку, прибегает конь (золотой, затем серебряный, алмазный ), отец дарит дудочку младшему сыну; тот все утаивает от братьев; на золотом коне поднимается до половины; дома старшие братья говорят женам, что боятся щекотки; младший: это вы покалечились, падая со стеклянного склона, видел это с крыши дома; братья сжигают дом, живут в сарае; то же с серебряным конем (сжигают сарай, живут в бане); на алмазном коне младший поднялся до верха, получил кольцо, платок и поцелуй царевны; братья сожгли баню, живут в свинарнике; созывают мужчин, кольцо у дурака, царь поселяет молодых в отдельном городе; сын царя воюет, мнимый дурак с ним, не узнан; ранен, царь перевязал рану платком, узнал платок, возвращает дочь с мужем к себе, признает самым умным]: Setälä в Kippar 2002: 61-65; Ниерде 1952 [=Алксните и др. 1958: 227-250; очень похожий вариант в Гришина 1993: 129-161; рыба велит бездетной вдове ее сварить и съесть; кусок съела служанка, потроха – кобыла; каждая рождает сына, сын кобылы – силач Курбад; все трое идут освободить дом от нечистой силы; в первую ночь К. убил на мосту трехголового великана, во вторую – шестиголового; в третью ночь – девятиголовый, у него головы отрастают, он вгоняет К. по колено, затем до подмышек в землю; братья спят, не видят, что в ковше вода стала кровью; К. бросил в них пасталы (обувь); братья прибежали, стали прижигать отрубленные головы; К. слышит, как в щелях букашки разговаривают: поубивал наших мужей; пусть одна жена станет кроватью, вторая – родником, третья – змеей-людоедом; К. не дает лечь, напиться, рубит кровать, родник; у короля пропали три дочери, когда в бане мылись; К. защемил там черта в дверях, тот дал дудочку (выйдут 10 карликов исполнить работу), сказал, что на болоте камень, под ним отверстие, там похищенные; К. отвалил камень, велел карликам принести веревку; братья боятся, К. спустился, отрубил черту голову; в серебряном, золотом, алмазном замках принцессы; дали К. сильной воды, а шестиголовый выпил вместо нее слабой; сестры сворачивают свои замки в алмазное, золотое, серебряное яйца, отдают К.; К. отправил девиц наверх; жена 9-главого великана обрезала веревку и завалила камнем отверстие; К. приходит к старику, тот рассказывает, что людоед высосал ему глаза и побивает градом детей великан-птицы; К. убил людоеда, смазал зельем глаза старика, тот прозрел; прикрыл от града птенцов; птица обещает перенести К. через море, велит заготовить мясо; последний кусок К. отрезал от своей икры; К. раскрывает яйца, живет с младшей королевной в алмазном замке; надо убить жену 9-главого; К. пришел в кузницу, там Debess Kaleis ковал для дочери Солнца золотой венец, серебряный пояс и алмазное кольцо; выковал для К. коня догнать ведьму, велел не оглядываться; К. оглянулся, гром и молния, конь пропал; К. заснул, ведьма подменила сосуды с сильной и слабой водой, К. отпил, потерял силу на год; пошел к черту в работники, кто станет злиться, тому вырезать со спины три полосы мяса; 1) пасти зайцев, 2) коров; карлики из дудочки всех собрали; К. отбил у каждой коровы по ноге; черт вынужден ответить, что не злится; 3) коней (то же; отрезал им губы); 4) вспахать, сколько обежит белая сука (избил суку, та легла); 5) вычистить конюшню (карлики вычистили); 6) привезти дров на кобыле (кобыла – мать черта, К. грозит вырезать ей ремни с боков, кобыла везет); 7) зарезать овцу, которая на тебя глядит (все глядят, всех зарезал); 8) съесть пуд клецок; К. опускает клецки за рубаху, а черт свой пуд съел, с животом плохо; К. делает вид, что вспорол себе живот, клецки вывалились; 9) черт ведет К. в лес рубить дуб; К. приносит зайца – младшего брата; черт не может его догнать; соглашается вдвоем нести срубленный дуб; черт несет, К. едет на дубе; убил детей черта; вырвал его кобыле глаза; подложил на ночь вместо себя горшок со сметаной, черт со своей матерью думают, что разбили К. голову; черт с матерью убегают к ведьме, К. спрятался в пожитках, снова тут; ночью решили утопить К. в реке, К. поменялся местами, черт утопил мать; К. убил черта; сила вернулась, К. поубивал ведьм, бросил в огонь людоеда, убил орла-людоеда; напали враги; ведьма вылила желчь на К.; К. убил ее и людоеда, но и сам умер]: 116-146; Лутси (4 записи, из них 1 от русской и 1 от латгалки) [соломенный король взял парня кузнецом, доволен им, велел жениться, уехал на войну; королева и жена кузнеца на сносях; кобыла кузнеца родила жеребенка; кузнец с женой поехали в гости к королеве, жеребенок следом; жена кузнеца: жеребенка родила телега; кузнец: нет, кобыла; королева: за кем жеребенок идет – за телегой или за кобылой? жена кузнеца: за телегой; {понятно, что королева приняла ее сторону}; не родившийся сын королевы: блядь судит по-блядски, жеребенка родила кобыла; королева возненавидела сына и, когда тот родился, велела повару его убить, сердце сварить и дать ей съесть; повар убил щенка; королева: собака собакой и пахнет; старушка советует оставить младенца в куче соломы на поле; от короля письмо: кто родился? королева велит кузнецу отдать ей своего сына, иначе убьет; предлагает любую цену; повар: попроси кучу соломы; кузнец нашел в соломе мальчика; тот растет по минутам; пришел к пастухам, топнул ногой, все животные прыгают; велит лягушкам молчать – те молчат; говорит, что станет соломенным королем; на третий день велит всем деревьям и кустам склониться перед собой; король начинает догадываться, что у кузнеца – его сын, а у него – сын кузнеца; велит кузнецу прийти не поев и не натощак; сын: сделай болтушку из овсяной муки и отхлебни три глотка; король: кто научил? никто; король: тогда прибудь не пешком, не верхом, не по дороге, не по обочине; сын: сядь на козла, двигайся там, где рельсы железной дороги; то же; прийти не голым и не одетым; сын: завернись в сеть; то же; король: раз никто не научил, пусть твой сын явится завтра ко мне; но тот убежал; король велел отправить золотую карету и всех спрашивать, сколько стоит; у дороги мальчик: в хорошие времена – немыслимо много, а в плохие – ничего; слуги рассказали, король: так это и был мой сын; соломенный король поехал вернуть бежавшую жену; {видимо, она у другого короля любовницей}; она хочет повесить его на медной виселице ; король: я даже собак не вешаю; его посадили в сундук, жена на сундук села; затем стали вешать на серебряной виселице (то же); на золотой ; он просит дать дудку поиграть; стал играть, явилось его войско, всех побило, жену привели, привязали к хвосту коня, конь ее разметал]: Annom et al. 2018: 63-69; Лутси (зап. 1893) [в семье два сына и дочь; мустабаба (must – «черный», эст.) унесла девушку; братья пошли на поиски; пастухи: сумеете сразу убить всех овец, освободите сестру; братья: чтобы всех зарезать, неделя нужна; то же с пастухами коров; лошадей; те говорят, что сестра замужем за Большим Юдой; пришли к сестре, БЮ подвесил их на дереве; сестра подложила под ноги чурбан; мать плакала, из слез вырос горох, в стручке единственная горошина; она ее съела, через 9 месяцев родила; мальчик – силач, быстро вырос; спрашивает, были ли братья-сестры; заказал у кузнеца пятипудовую железную палицу, подбросил, через день она упала, он подставил палец, палица раскололась; 10-пудовую – согнулась; 15-пудовую – осталась целой, годится; убил ей разом всех овец; коров; лошадей; пастухи лошадей велят сделать железную руку, раскалить, сунуть БЮ в лицо; Горошина съел, выпил больше, чем БЮ; трижды загнал БЮ в землю, на медном, серебряном, золотом полях; БЮ загнал его по пояс, а он его по горло, убил; сложил дворцы и сокровища БЮ в шар, положил в карман; освободил пленную девицу, взял в жены; стали снова жить, живут и сейчас]: Annom et al. 2018: 101-105; Лутси (зап. 1893) [умирая, отец велит каждому из трем сыновей по три ночи стеречь его могилу, чтобы траву на ней никто не поел; стебли травы медные, серебряные и золотые; старший перед рассветом заснул; прискакала лошадь с золотой сбруей и золотые седлом, все съела; на следующую ночь трава выросла вновь, то же на вторую ночь (лошадь с серебряными сбруей и седлом); на третью (с медными ); то же со средним братом; младший – бездельник, сидит на золе, прозвали Золушкой, перед рассветом проснулся, привел золотого коня к себе в стойло; затем серебряного; медного; в селении свадьба, старший брат поехал на козле, средний – на борове; младшему золотой конь велит в левое ухо войти, из правого выйти, Золушка стал красавцем; проскакал мимо братьев: козел – в канаву, боров – в лужу, дорогу господину; невеста подносит пиво, он схватил ее и у нес, оставил в конюшне с золотой лошадью, сам снова сидит в доме на золе; через неделю свадьба в другой деревне; все то же (серебряный конь); в следующий раз – на медном коне; у себя в конюшне велел старшему брату пройти через уши медного коня, среднему – серебряного, отдал им двух невест, сам взял себе первую]: Annom et al. 2018: 247-254; эстонцы : M.E. Eisen в Põder, Tanner 2000 [кони короля пропадают один за другим; старший, средний братья засыпают, младший ранит вышедшего из-под земли белого медведя; велит спустить его за медведем в яму, он получает медное, серебряное, золотое яйца от трех похищенных медведем царевен ; будит спящего раненого медведя, убивает его; братья поднимают наверх девушек и сокровища, младшему брату не спускают веревку; он убивает змею, борющуюся с орлом; тот соглашается вынести юношу наверх, просит в пути кормить мясом быка; последний кусок юноша отрезает от икры ноги, он самый вкусный; нанимается к сапожнику; братья сказали, что младший погиб, сватаются к царевнам; те надеются, что юноша вернется, велят женихам принести туфли, какие были у них в нижнем мире; юноша достает туфли из медного яйца, отправляет с ними сапожника к королю; то же – одежда, из серебряного яйца; замки – из золотого; юноша женится на младшей царевне, братьев женит на старших, воцаряется]: 36-46 (=Raud 2004: 190-196; перевод в Якубинская, Туркина 1965: 195-204); Järv et al. 2009, № 6 (Вильянди) [царь ушел на войну, велел не выпускать из дома троих дочерей, те упросили служанку выпустить, пропали; царь обещает их в жены тем, кто вернет; идут солдат, офицер, генерал; в доме в лесу по очереди готовят; карлик с длинной бородой объедает, бьет повара; когда очередь солдата, тот бьет карлика медным, серебряным, золотым прутом, заставляет приподнять камень, под которым отверстие в нижний мир; только солдат спускается, убивает одно-, двух-, трехголового змея, которые стерегут трех царевен; отправляет царевен наверх, получив от каждой ее платье; вместо себя кладет камень, генерал и офицер отпускают веревку; солдат находит медный, серебряный, золотой свистки , появляются слуги, кони, выносят солдата на землю; он нанимается к портному, делает вид, что шьет свадебные платья для царевен; те узнают свои платья; солдат спрашивает генерала, офицера, как наказать того, кто спустил другого в дыру, кто отобрал у другого женщину; спустить с горы в бочке с гвоздями, привязать к восьми быкам; их казнят соответственно; солдат женится на младшей царевне, других выдали за королевичей]: 54-57; эстонцы (Сангасте) [человек зарабатывает тем, что ходит в лес и делает метлы; хорошо одетый господин предлагает ему корыто медных денег, если тот отдаст старшую дочь; он отказывается, но дочь пропадает, а корыто с деньгами появляется; то же со средней (серебро), со старшей (золото) дочерью; у супругов родился сын; подрос отправился искать сестер; двое дерутся из-за лаптей (доставят, куда надо), шапки-невидимки и палки (кого ударить, тот исчезнет); парень просит дать ему попробовать, коснулся палкой тех двоих, велел перенести себя к старшей сестре; ее муж – медведь, дал шерстинки вызвать его; (ее дом, видимо, медный ); то же со средней сестрой (орел дал перья, серебряный дом), младшей (щука, чешуйки, золото ); парень пришел к черту (vanapagan), потребовал ключи от темницы; тот говорит, что ключи в хлеву; перед ними злые бык, конь; парень вызвал медведя, медведь их порвал; из жеребца вылетел голубь (орел его порвал), ключи упали в море (щука достала); парень выпустил узников, сжег долговые расписки, коснулся черта палкой; зятья сестер опрели человеческий облик; все они до сих пор живут, если не умерли]: Mälk et al. 1967, № 78: 241-245; сету : Sandra 2004: 192-202 [принцесса каждую ночь исчезает не известно куда и стаптывает 7 пар башмаков; король обещает отдать ее за того, кто разгадает тайну; умирая, один богатый человек завещал старшему сыну деньги, среднему шапку, которая позволяет все видеть {очевидно, оставаясь незамеченным}, младшему в последний момент отдал сапоги-скороходы; средний сын недоволен полученным; младший надевает шапку и сапоги, приходит в город, нанимается к королю солдатом, обещает разгадать тайну; юноша видит, как за принцессой приезжают сани без лошади, везут к царю, живущему на дне моря, юноша еле успевает сани догнать; они проносятся через медный, серебряный, золотой лес , юноша каждый раз отламывает ветку; во дворце принцессу кормят и поят, затем она танцует в комнате, где пол усыпан острыми гвоздиками; юноша подбирает истоптанные и выброшенные принцессой башмаки; когда истоптана последняя пара, принцесса танцует босой, ранит ноги; перед тем, как уйти, юноша забирает золотую тарелку, на ней имя морского царя; утром рассказывает все королю, предъявляя свидетельства (ветки и тарелку); получает принцессу], 252-256 [младший из трех сыновей – лентяй и дурак, его прозвали Запечником (Viruskundras); отец велит после своей смерти три ночи стеречь могилу; каждую ночь на ней вырастает цветок; старший сын не стережет, утром приходит, цветок уже съеден; средний тоже заснул, цветка нет; младший курит трубку, хватает медного коня, получает узду, чтобы вызывать коня, когда надо; потом еще две ночи, З. получил узду от серебряного и золотого коней; говорит братьям, что каждый раз спал, ничего не знает; король отдаст дочь, кто до нее доберется на коне; она в стеклянном тереме на стеклянной горе; неузнанный З. трижды пробует; медный конь добрался до половины, серебряный – почти до конца, золотой – до принцессы, она дала свой перстень; король велит созвать всех мужчин; З. приходит с завязанным пальцем; принцесса велит развязать, видит свой перстень, З. показывает коней; свадьба; родилась дочь; после смерти старого короля З. унаследовал царство; посадил жену на золотого коня, дочь на медного, сам сел на серебряного, они улетели на небо], 257-261 [три дочери царя отвергает женихов; одной не понравился принц с длинным носом, она сказала, что скорее выдет за черта; черт унес их в нижний мир; царь обещает награду тому, кто их вернет; солдат входит в пещеру, приходит в нижний мир; в медном, серебряном, золотом городе последовательно видит трех похищенных, каждый раз убивает местного черта, вогнав его в землю; каждый раз набирается сил, благодаря царевне, которая дает ему выпить сильной воды, а черт пьет слабую; каждая царевна сворачивает свой город в платок , солдат выводит их на землю, получает котел золота и звание генерала], 270-275 [человек ходил с медведем, тот плясал; в доме, где заночевал, медведь забеременел девушку; та родила сына с медвежьими ушами; он невероятно силен; его прозвали Ивван-Медведь; он взял трех спутников, пошел странствовать; зарабатывали на жизнь дровосеками; каждый по очереди готовит, приходит карлик с большой бородой, объедает повара; когда остается ИМ, он бьет карлика, отпускает, тот скрывается в норе; ИМ спускается туда на веревке; последовательно встречает трех похищенных царевен, одна прядет медь, другая серебро, младшая золото ; на пути к каждой два льва, ИМ убивает их, ударив друг о друга; каждая подменяет бутыли с сильной и слабой водой; похититель-черт пьет слабую, ИМ всех троих убивает, согнав в землю; отправляет наверх царевен, младшая дает ему кольцо, оно раскалывается пополам, царевна и ИМ берут по половинке; спутники не спустили веревку забрать ИМ; он приходит к сосне на возвышенности, из-под сосны лезут как мыши черти, ИМ их всех убивает, отрезает языки; на сосне гнездо орла, ИМ кормит орлят чертовыми языками, они невероятно вкусны; когда прилетает гигантская орлица, орлята не хотят принесенную ею лошадь, говорят, что была лучше еда; благодарная орлица согласна вынести ИМ на землю; он бросает ей в полете через море приготовленную еду, ее не хватает, он срезает себе мясо с икр ноги; почти год отлеживается, пока снова может ходить; приходит к царю, когда младшая царевна должна выйти замуж за мнимого спасителя; она узнает половинку кольца; обманщика оставили в бочке в лесу, волк опустил в нее хвост, обманщик выбрался, был счастлив, что жив остался; после смерти царя ИМ унаследовал трон]; сету [жил Михал Михалавиц, у него три дочери; ему надо идти на войну; старшая дочь просит дать ей самую старую лошадь и самую старую собаку, отправится вместо него; ММ превратился в медведя, вышел навстречу; дочь испугалась, вернулась; средняя дочь просит средних лошадь и собаку; то же; младшая берет молодых собаку и лошадь, застрелила медведя, не зная, что это отец, приехала к молодому царю; его мать – ведь, чувствует, что это не ММ, а его дочь; ей надо на ночь оставить птицу, если накормит, то это ММ, а нет, то дочь; собака подслушала и рассказала хозяйке, дочь накормила птицу; то же с ружьем: если к утру вычищено, то ММ; пусть идет в баню; собака: надень рубашку с пуговицами и расстегивай, пока другие из бани не выйдут; ведьма: надо ехать мимо колодца в жаркий день, если остановится пить, то дочь; едут мимо медного , собака не велит пить; мимо серебряного – то же; у золотого она выпила воды и сразу заснула; царь женился на ней]: Säärits 2022: 107-109; сету [младший брат Дурак-Золушка бездельничает; его послали за водой, он поймал щуку; та просит ее отпустить, исполнит любые желания, пусть скажет «По божьей воле, по щучьему слову»; он велит ведрам самим идти к дому; везет из леса дуб, сани едут сами, ветки дуба валят прохожих; видит царевну и велит ей забеременеть; родился мальчик; царь созвал всех мужчин: пусть мальчик обнаружит отца; царевну посадили на стеклянную гору, кто поставит на лоб ей печать, тот и женится; Дурак по щучьему велению сперва явился всадником на медном, затем на серебряном, затем на золотом коне, поставил печать; сын назвал его отцом; теперь Дурака приводят в его облике Золушки, мальчик снова называет его отцом; царь поместил дочь, Дурака и их сына в бочку, пустил в море; через 9 лет Дурак велел, чтобы бочка оказалась на берегу и лопнула; создал город и мост через море в страну царя; царь послал войско, Дурак велел мосту сбросить его в море]: Säärits 2022: 395-399; финны [у короля три сына, старший – дурак; у короля (другого), у генерала и у придворного пропало по дочери, король послал сыновей их искать; у дурака меч 7 пудов; они дошли до скалы, в ней провал, братья спустили туда старшего; он пришел к медному дворцу, в нем одна из пропавших девушек; у ее мужа 7 голов и 10 рогов; тот пришел, предлагает пить; юноша незаметно выливает, а 7-главный пил, заснул, юноша отрубил ему головы; дворец превратился в яйцо, юноша положил его в карман и они пришли к серебряному дворцу, где дочь генерала; то же (у чудовища 8 голов); то же в золотом дворце (10 голов и 15 рогов); братья подняли девушек; юноша положил в корзину вместо себя камень, братья обрезали веревку; в гнезде голые орлята, он прикрыл их плащем, они заснули; за это орлица вынесла его на землю; он оделся музыкантом играть на свадьбе дочери генерала {должно было бы быть: принцессы}; та его узнала, братьев отец велел повесить, старший женился на дочери генетала]: Löwis of Menar 1927, № 28: 81-84; финны : Конкка 1993 [отец 10 лет пашет поле у берега, но каждый раз буря уничтожает урожай; попытки старшего и среднего братьев столь же безуспешны; младший (он солдат) видит, как из тучи спускаются лебеди, превращаются в девушек, пляшут, топча поле; солдат спрятал лебединое одеяние одной девушки, ей пришлось стать его женой; она объяснила, что колдунья превратила ее с сестрами в лебедей и лишь выросшая на этом поле трава может разрушить чары, поэтому они топтали посевы; король узнал, что у солдата красивая жена; велит к завтрашнему привести всех тварей по паре; жена велит махнуть платком – звери явились; всех птиц – то же; достать потерянные ключи; жена: они за алтарем в церкви, надо взять и бежать, не оглядываясь; солдат оглянулся, тут же упал с коня виском о камень и потерял сознание; конь принес ключи его жене, та отдала королю; чтобы избежать его домогательств, жена сказала родителям мужа, что искать ее надо за черным и белым морем в медном замке на дне красного моря; надела лебединое оперение и улетела; очнувшись, солдат увидел трех мертвецов, дерущихся из-за шапки-невидимки, семимильных сапог и меча-саморуба; велит им отдать ему диковинки, а самим разойтись по могилам; отправился на восток; остановился в доме язычников, где не стал креститься; хозяин показал три амбара с медными, серебряными, золотыми монетами; солдат унес золотые; достиг крутящейся избушки на курьей ножке; солдат велел ей остановиться; в избушке старуха, нос в три локтя; она согласилась перевезти через черное море с условием, что потом отрубит солдату руку; достигнув другого берега, солдат надел шапку-невидимку и скрылся; там другая избушка на курьей ножке, хозяйка носом шевелит угли в печи; то же (перевозит через белое море); третья избушка крутится и останавливаться не хочет; солдат бросил под журавлиные ноги мережу, избушка остановилась; старуха собирает птиц, затем рыб; только кит знает про медный замок, его хвост запутался в зубцах стены; кит привез солдата к замку; солдат перерубил цепи, замок всплыл на поверхность; солдат подбросил в чашу жены кольцо; она принесла его к нему домой на своих лебединых крыльях; король послал войско, но солдат направил меч-саморуб, король с войском провалились под землю]: 17-28; Salmelainen 1947 [юноша собирается выстрелить в глухаря, тот просит не делать этого; так трижды; юноша соглашается взять глухаря домой и год кормить; у глухаря на хвосте выросло медное перо и когда она выпало, он улетел; вечером вернулся, попросил кормить еще год; выросло серебряное перо; после третьего года – золотое; глухарь велел сесть на него; они летят через море, глухарь трижды сбрасывает и подхватывает юношу, чтобы тот испытал тот же страх, который испытал глухарь, когда в него целились; они прилетают в медный замок младшей сестры глухаря; тот велит просить у нее сундук без ключа, но она не дала; то же у средней сестры в серебряном замке; старшая в золотом замке дала; на обратном пути глухарь устал и оставил юношу на горе; тому не хотелось тащить сундук, он бросил его и возникли дворец, хозяйство, люди и пр.; старик обещает поместить все назад, если юноша пообещает ему отдать то, что родилось у него дома; юноша знает, что жена не ждала ребенка и пообещал; старик разрешил оставить младенца на год, велел назвать своим именем – Krummdreher; за год мальчик вырос, стал юношей, отправился к старику; между морем и озером дуб, он на него залез, увидел приплывших на корабле девушек; те стали купаться, он спрятал одежду одной из них; отдал за обещание стать женой и помогать; это дочь старика; она дает свой платок, он делает невидимым и предлагает любую еду; прежде, чем войти в замок, надо вытащить из земли железный кол с кольцом на конце; юноша легко его вытащил; юноша постучал им в дверь замка, старик вышел, но никого не увидел, а невидимый юноша проник в замок к невесте; старик велит 1) создать замок ни на земле, ни на небе; 2) за одну ночь обработать поле, собрать урожай и испечь хлеб; 3) принести из-за моря трех железноклювых глухарей; невеста: из 9 лошадей 7 подкуй, а на двух мы сможем ускакать; старик преследует; девушка махнула платок, возникла гора, старик побежал за топором; прорубился; девушка превратила коней в церковь и колокольню, себя в священника, юношу в дьячка; они ответили старику, что беглецы уже за рекой; тот снова в погоню, но девушка создала платком реку; старик прекратил преследование; все хорошо]: 19-25; Schreck 1887, № 16 (Сатакунта) [предсказатели велят королю не выпускать трех дочерей из дому, пока они не достигнут 20 лет; когда младшей исполнилось 15, король отпускает дочерей со слугами в рощу, раздается грохот и девушки пропадают; отправившиеся на поиски не хотят брать молодого конюха, возвращаются ни с чем; конюх встречает старика, просит помочь вытащить из пня топор, старик сует палец, парень вынул топор, палец защемило, парень обещает освободить старика, если тот скажет, где похищенная принцесса; старик: они у горного кобольда; младшая в железной подземной камере с железной короной и железным перстнем; другие в серебряной, золотой камере, с серебряными, золотыми коронами и перстнем ; парень освободил старика; тот дал веревку, меч, фляжку живой воды и свирель; если на ней заиграть, старик явится на помощь; король разрешил парню отправиться за принцессами; парень вызвал старика, тот довел его до железной двери в горах, велел ударить ее мечом, дверь развалилась, за ней младшая принцесса и кобольд; у него рог, один глаз, он плохо видит; почуял человека, но принцесса сказала, что это ворон пролетел, неся падаль в клюве; парень раскалил в очаге кочергу, выжег кобольду глаз; ослепленному отрубил голову; старик велел оставить железную корону, а перстень разрубить, половину взять себе, половину вернуть принцессе; то же с принцессами за серебряной и золотой зверями; старик поднял принцесс на веревке; когда хотел поднять парня, придворные подоспели, перерезали веревку; велели принцессам сказать королю, что это они их освободили; парень разбился не насмерть, отпил из фляжки живой воды и выздоровел; заиграл на свирели, явился старик, посадил парня на ворона, тот вынес на землю; парень нанялся к кузнецу; принцессы требуют каждая свою корону; кузнец не может изготовить; парень вызывает старика, тот дает эти короны; кузнец относит железную, серебряную короны; парень вызывает старика, тот дает лошадей и карету, парень везет золотую корону сам; придворные послали убийц, но те не поняли, что этот господин – бывший конюх; парень показал принцессам свои половины перстней; принцесса в золотой короне назвала его мужем и отдала царство; он наказал придворных: одному велел носит лапти из бересты, другому ездить на свинье, третьего подбросили в воздух]: 137-151; Cox 1893, № 105 (Соткамо, Остерботния) [король нанял двух служанок для чистой, одну для грязной работы; печь просит достать хлеб; две служанки отвечают, что не могут, поскольку три года мыли руки немецким мылом, Золушка вынимает хлеб и получает буханку; то же – подоить корову; остричь овцу; лишь Золушка вытаскивает застрявшего в расщелине старика, тот дает волшебную палочку; в воскресенье две служанки идут в церковь, высыпают в золу зерно и велят Золушке его очистить; та ударяет палочкой по скале, появляются медные платье, повозка и лошадь; в следующий раз серебряные; золотые ; принц смазал порог смолой, золотая туфелька прилипла; все примеряют, две служанки обрезали себе пальцы, но ноги лишь еще больше распухли; Золушке туфелька впору; свадьба]: 387-388; северные карелы : Cox 1893, № 252 (Uhtne либо Wuskkiniemi) [две старшие сестры отправляются служить к королю, отказываются взять с собой младшую Золушку; по пути отказываются постричь овцу, подоить корову, вымыть грязного старика; З. идет следом, выполняет просьбы; старик дает ей палку, которой она должна ударить скалу близ дворца; в скале еда и дорогая одежда, но она ничего не берет; во дворце садится в углу; сестры просят короля взять ее служанкой выгребать золу; в воскресенье старшие сестры идут в церковь; З. является туда в шелковом платье; в следующий раз – в серебряном платье, принц ее замечает; на третий  раз в золотом платье; спешно убегает, не успевает снять золотое, лишь накидывает кожаное поверх; принц просит поискать у него в голове, срывает кожаное, под ним золотое; З. выходит за принца, старшие сестры стыдятся]: 394-395; Конкка 1963, № 5 (тверские карелы) [в отцовском табуне три кобылы: кобыла отца – златогривая, своего брата – среброгривая, убогого брата – медногривая; (дальше про коров с золотыми, серебряными, медными рогами; девушек (здатоволосая и т.д.); женщин (златолобая и т.д.)]: 17-18; 1972 []: 43-52; Онегина 2010, № 13 (Калевальский р-н) [у стариков три сына; старший приходит к царю наняться в работники; царь велит узнать, куда его дочь ходит по ночам; парень ждал под дверью царевны, не сумел узнать, царь велел разрубить ему нос пополам, в рану насыпать соли; то же со вторым сыном; младший Tuhkimus по пути слышит спор двух невидимых из-за наследства – шапки-невидимки; подбрасывает камень – кто поймает, тому и достанется; сам надел шапку и ушел; оставаясь невидимым, зашел в комнату царевны; та спускается на веревке через окно, садится в карету, Т. следом; кучер удивлен, что карета медленно едет; приехали в медный лес, сели на озере в медную лодку, пристали к берегу, где серебряный лес, сели в серебряные сани; затем серебряная лодка; затем золотой лес, золотые лошадь и сани; в золотом доме уродливый старик; на столе еда, старик удивляется, почему еда быстро исчезла, видно девушка проголодалась; старик с девушкой стали «играть»; после этого Т. сложил стол, стулья и самого старика в свою суму, приказал молчать; царевна удивлена, что лодка тяжелая; по пути Т. отламывает золотую, серебряную, медную ветки; дома Т. рассказывает царю о том, что видел, царевна отвечает, что все ложь; Т. велит принести его суму; никто не может поднять; он сам принес и раскрыл; внутри лошадь, сани, стол и пр.; старик выпрыгнул в окно и ушел, медные, серебряные, золотые вещи остались; Т. женился на принцессе], 16 (Калевальский р-н) [муж пошел в лес, прицелился в птицу «вуока»; та просит не стрелять, а принести к себе и кормить год; так трижды; объясняет, что ранена, когда воевала с глухарем; когда птица выздоровела, велела забить корову, взять с собой мясо, она понесет за наградой; над морем трижды сбрасывает и подхватывает человека, чтобы он испытал тот же страх, что и она, когда он в нее целился; птица последовательно останавливается у своих трех сестер в медном, серебряном, золотом доме; лишь сестра из золотого дома соглашается отдать коробочку с ключиком; улетая, вуака бьет крыльями, медный, серебряный дома сгорают; мужик по пути открывает коробочку, вываливается несметное добро; бес-великан помещает все назад за обещание отдать то, что за время отсутствия мужика родилось в его доме; оказывается родился и уже подрос мальчик; мальчик случайно разбил горшок с похлебкой на окне старухи; та говорит, что он обещан арабскому гостю, пусть к нему и идет; мальчик (теперь скорее уже юноша) уходит; видит, как три лебеди прилетели купаться, сбросили одежду, стали девушками; он прячет одежду одной; девушка согласна взять его в женихи; говорит, что ее закляли быть дочерью арабского гостя; лебедь взяла юношу под крыло и принесла к арабскому гостю; ночь юноша провел с девушкой, утром она дала ему выпить живой воды, велела переломать все топоры и пилы, которые отец даст, чтобы заготовить огромное количество леса; после этого черт дал свой топор, юноша велел бесам исполнить работу; второе задание: выкопать на скале гигантское поле (то же – ломать мотыги и лопаты); черт велит выбрать невесту среди трех одинаковых девушек; кур; кобылиц; девушка учит, что у нее будет длиннее завязка на фартуке; отставит в сторону палец; отставит заднюю ногу; черт предлагает кататься на коне, это он сам; девушка учит бить коня плетьми и кувалдой в лоб; избитый черт заболел, девушка велит бежать; они превратились в пастуха и корову; попа и церковь; бесы не поняли, возвратились; когда стали озером и ершом, прибежал сам черт, попытался выпить озеро; ерш вспорол ему брюхо, вода вытекла, черт умер; девушка посылает парня домой, а сама должна быть еще три года водой; юноша стал богатым купцом, забыл невесту, готовит свадьбу с царевной; девушка приходит, предлагает купить у нее булочки; покупатель хочет с ней спать; она велит прийти вечером; девушка послала ухажера за дровами, она на всю ночь прилип к дверной ручке; на следующий вечер то же со вторым, вышедшим принести мешок с мукой; на третий вечер пришел сам купец; она легла с ним, сказала, кто она; они остались жить вместе]: 149-154, 182-193; карелы [царь Давид ходил в сахарную землю пить живую воду и омолаживаться; жене не принес, она умерла; то же со второй; от третьей сыновья Иван, Петр и Николай; царь некогда ехать, ослаб; просит сыновей привезти живую воду; едет И.; на развилке три столба с надписями; за живой водой ехать; со змеем в поле биться; с девушкой спать; И. поехал спать с девушкой; та говорит, что уже три года еда на столе; предлагает лечь на кровать, И. провалился в погреб; там уже много мужчин; то же Петр-царевич; Н. – золушка, у очага сидит; поехал, сдернул со своей клячи шкуру, созвал воронов клевать; свистнул; появилась лошадь: одна шерстина золотая, другая серебряная, а третьей и цвета назвать нельзя; от развилки едет за живой водой; дом вертится на петушиной пятке, на курьих лапках; Н. велит избушке остановиться и повернуться; в доме старуха с огромным носом; Н. велит ей приготовить для него баню и постель; старуха: я ведь старшая сестра царя Давида; когда ее муж в сахарную землю ездил, у его коня хвост отъели; дает другого коня и посылает к своей младшей сестре; (то же); к самой младшей (то же); самая младшая дает лошадь своего брата, она знает путь; перепрыгнула через море на остров; там трава и ветки золотые; новый прыжок через море и стеклянную стену; там спит нагая царевна, надо взять черную и белую бутыли; но Н. еще и сошелся с царевной; из-за этого лошадь в крови; велит окатить ее живой водой из колодца; но на копыте осталась кровь; копытом лошадь задела стену, стена рухнула, царевна проснулась; Н. ускакал; змей поднимается из земли, убивает людей; Н. изрубил змея с его лошадью; спустился по веревке в отверстие, из которого выходил змей; обещает взять в жены трех дочерей змея; те в медном, серебряном, золотом дворце; с последней поменялся кольцами; она учит выпить воду из белой бутылки и налить туда черной воды; старуха-мать девушек и жена змея выпила и лопнул; Н. с девушкой сожгли труп; каждая девица свернула свой дом в яйцо; Н. приехал к той девице, которая сбрасывала мужчин в подвал; бросает ее саму; та отпускает пленников, дает подписку, что больше никого не тронет; Н. встретил братьев; они привязали его к сосне и бросили в море; его прибила к берегу; царевна нашла в карманах бутыли, оживила Н. живой водой; Н. живет у старой вдовы; царевну отдают трехглавому змею; Н.: смотри, дом твой горит; змей оглянулся, Н. отрубил ему головы; то же с 6-главым змеем; с 9-главым; змей укусил Н. за руку, царевна перевязала платком; царь всех зовет на пир, Н. приходит; отказывается от царевен, просит двух солдат; они переплыли на плоту море; царь Давид при смерти; третья царевна ждет Н.; приплыла царевна сахарной земли, с нею два сына 14 лет; они «в шутку» отрубают по 2 пальца своим дядям, те не понимают, за что; поднялся Н., остался на корабле, уехал с женой и сыновьями]: Конкка 1963, № 39: 256-267; восточные саамы : Ермолов 1959 [бездетные старики мечтают о сыне хоть с собачьим носом; родился мальчик в собачьей шкуре; вырос, просит отца его женить; девушка сама мясо ест, жениху кости бросает как собаке; ночью он ее разорвал; то же со второй девушкой; третья дает жениху мяса; ночью тот снял собачью шкуру, стал красавцем; старуха велит невестке шкуру сжечь; муж: не увидишь меня, пока не истопчешь трех пар железных сапог, три железные пуговицы не растают во рту, три железные посоха не изотрутся; девушка пошла, одну пару истоптала, растопила, истерла; видит избушку – кругом вертится; «Повернись к лесу окном, а ко мне дверью!»; в избушке ответили: проходивших не видели, только прошумел ветер; дали медные вешала и медный гребешок; то же во второй избушке (серебряные вешала и гребень); в третьей – золотые; пусть расчесывает волосы и выставит медные вешала и гребень там, где у крайней избушки красивая Катерина с мужем в мяч играет; отдать вешала и гребень за то, чтобы спасть одну ночь под дверью у порога; то же на вторую ночь (серебряные); на третью (золотые); после этого КК схватила коробку с иголками, нитками, бисером, цветными лоскутками и прибежала на берег моря; бросила все это в море и велела превратиться в раковины; так рассыпались по дну раковины, морские звезды и пр.; а муж и жена вернулись домой]: 67-69; Керт 1961, № 19 (Ловозеро) [бездетные старик и старуха хотят сына – пусть хоть в собачьей шкуре; сын вырос, хочет жениться; у старика три дочери; приходит старшая; спрашивает, почему собака лает; свекровь: это твой муж; молодуха бросает собаке кости; ночью муж ее задавил; то же со средней сестрой; младшая ласкает собаку; ночью та сбрасывает шкуру, становится юношей; однажды жена сожгла шкуру; муж: через три года мне суждено было шубу скинуть; а сейчас будешь меня искать, пока трое пар сапог и три посоха износишь, три оловянных пуговицы во рту растают; жена все износила, пришла в город, там в мяч играют, среди играющих ее муж; она спрятала мяч; отдала с условием, что муж возьмет ее спать в спальный мешок (а он уже снова женился); муж ее не узнает; во второй раз жена говорит, кто она; муж отвернулся от новой, повернулся к старой; когда вернулись, старуха на конце веретена огонь жжет, а старик на конце вязальной иголки для сетей; узнав, что вернулись сын и невестка, старики обрадовались и умерли], 52 []: 58-61, 209-211; Чарнолуский 1962 [бездетная старуха готова родить хоть собаку; рожает щенка; сын просит привести ему невесту; невеста боится его, он разорвал ее зубами; старуха приводит новую, она принимает пса, ночами он превращается в красавца; мать и жена сожгли собачью шкуру; красавец ушел, сказав, что жена отыщет его, износив три железных батожка; жена приходит последовательно к трем старушкам, они дают медный, серебряный, золотой гребни; муж играет в мяч, жена расчесывает волосы, мяч каждый раз влетает ей в окно; она просит игроков, чтобы жена мужа Улита разрешила ей спать 1) на пороге дома, 2) у ног, между супругами; муж узнает жену, Улита прыгает в озеро; муж с женой возвращаются к его родителям]: 171-175; восточные саамы [купец проезжает через место битвы птиц и зверей; орел просит его вылечить; через год, два пробует взлетать, через три сажает себе на спину, везет к братьям и матери; братья в медном, в серебряном домах отвергают привезенного; в золотом – родители орла, дарят ему золотые яйца; орел велит перекинуть их с руки на руку дома; тот перекидывает по дороге, возникает золотой дом, а яйца становятся мягкими; к черту их, говорит человек; Черт хватает их; за обещание отдать, чего не знаешь, переносит купца домой в золотой дом; навстречу жена с младенцем; тот вырос, пошел искать Черта; карлики-чакли учат, что делать, как опознать невесту; у Черта 39 дочерей – болезней; Черт трижды велит выбирать, юноша каждый раз выбирает ту, что ему одногодка; молодые бегут; жена превращает себя в утку, мужа в перо; Черт не может их догнать, велит три года не жениться; отец неволит сына жениться; в последнюю минут прилетает уточка, превращается в девушку, выходит за парня]: Чарнолуский 1962: 270-277; восточные саамы (сколты, Нейден) [у старика три сына, младший – балбес; умирая, отец велит сыновьям три ночи сторожить его могилу; каждый раз приходит лишь младший сын, последовательно получает от отца коней с медными, серебряными, золотыми копытами, медную, серебряную, золотую одежду; король отдаст дочь тому, кто допрыгнет на коне до третьего этажа, где она будет стоять; в первый день младший брат надел медную одежду на коне с медными копытами допрыгнул до первого этажа, во второй в серебряной – до второго, на третий день в золотой – до принцессы, она повязала ему шелковый платок, в нем ее перстень; король собрал людей, последним привели младшего брата, тот предъявил платок и перстень; король велел его вымыть, он открыл дверь в скале, там его кони]: Lagercrantz 1961, № 297: 150-156; западные саамы [парень нанялся работником к великану; выбрал самое большое дерево; великан взялся за вершину, парень сел на комель; отвечает, что совсем не устал; принеся дерево, великан велит парню заходить в хлев, но не в конюшню; конь: завтра тебя попросят спустить на воду лодку; скажи, что если ты к ней приложишься, лодка разлетится в куски; великан сам спустил; просит взять весла; парень: если возьму, они сломаются; то же далее (все рыболовные снасти порвутся); когда вернулись, конь велит зайти в хлев, зарезать корову, разрезать сердце пополам; в корове жизнь великана; если не умер, то разрезать на мелкие кусочки; затем они поскачут прочь, взяв шкатулку (Bühse), шпагу, кусок серы, огниво, гребень; когда поскакали, конь спрашивает, слышит ли и видит ли парень что-нибудь позади; будто ветер свистит; конь: это великан ожил; бросить серу: водное пространство; великан побежал домой за ковшиком, с помощью ковшика выпил воду; хотел оставить, чтобы подобрать на обратном пути, но птичка: если оставишь, возьму; пришлось снова бежать домой относить; огниво – гора; великан бежит за буравом (снова про птичку); гребень – лес, побежал за топором (птичка); парень на коне доскакал до мира, куда великан не заходит; впереди медный лес, нельзя ломать ветки ; парень сломал последнюю, появился великан в медной одежде, конь его победил; то же с серебряным лесом и великаном; с золотым ; теперь конь велел юноше наняться к королю; на нем всегда медная шапка, чтобы не было видно золотой (Goldhut); королю сказал, что у него парша; стал садовником, младшая из трех принцесс увидела, как он снял медную шапку; она попросила отца выдать ее за молодого садовника; ее сестры выбрали знатных юношей; младший зять вызвал коня, настрелял много птица, отдал их старшим, а сам принес лишь сову; свадьба; конь юноше: ты про меня забыл, отруби мне голову; тот отрубил, конь сам превратился в прекрасного принца {конец без подробностей, обычных в односюжетных сказках}]: Poestion 1886, № 21: 84-92; норвежцы : Asbjíørsen, Moe 1960 [старуха обещает королю, что у того будут три дочери, велит до исполнения ими 15 лет не выпускать их из дома; королева рожает одну за другой трех дочерей; однажды весной они просят стражника пустить их в сад, их уносит снежный вихрь; капитан, лейтенант и солдат уходят на поиски; видят заброшенное поместье; солдат бросает мясо медведю и льву, они пропускают; спутники готовят по очереди; к капитану, лейтенанту приходит карлик, просит монетку, бьет; когда остается солдат, он раскалывает бревно, предлагает карлику заглянуть в щель, защемляет его бороду; тому приходится рассказать, где принцессы; солдат отпускает его; спутники поднимают плиту, под ней ход в нижний мир; только солдат спускается в корзине сквозь воду и огонь; в замке принцесса прядет медную нить; дает выпить сильной воды, прячет; трехголовый тролль приходит, засыпает, солдат отрубает ему головы; то же с принцессой, прядущей серебряную нить, шестиглавый тролль; золотая , девятиглавый; спутники поднимают принцесс и сокровища, обрезают веревку; младшая успела дать солдату свое золотое кольцо; солдат открывает шкаф, вылетают птенцы, не могут поднять его; вызывают свою мать-орлицу; она несет солдата наверх, он кормит ее заготовленным мясом; она приносит его ко дворцу короля, дает свисток вызвать ее, если надо; солдат нанимается к ювелиру; младшая принцесса требует золотую игральную доску, какая была у нее в нижнем мире; солдат вызывает птицу, та приносит доску, ювелир дает принцессе, признается, что сделал не он; солдат женится, получает полцарства, капитана и лейтенанта казнят]: 31-48; Cox 1893, № 319 [тролль уводит к себе под землю девочку с мальчиком; девочка стала служанкой, мальчик пастухом; вол учит достать дудку из его уха, подудеть, появляется скатерть-самобранка; тролль послал девочку разузнать, почему мальчик не худеет; фея (huldre) усыпила ее; тогда тролль прикрепил к шее девочки два бессонных сорочьих глаза; собирается убить мальчика и вола; вол велит бежать; они проезжают через латунный, серебряный, золотой лес, мальчик случается и ничего не трогает; на горе принцесса, вол взбирается на гору; король отдаст ее тому, кто трижды сумеет ее найти; она прячется в ухе вола, в булавке, в караваях хлеба; вол указывает, где искать; свадьба]: 447; Dasent 1970 [=Суриц 1991: 218-227; младший из двух сыновей короля уходит, нанимается к великану; тот велит за день вычистить конюшню, не заходить в прочие комнаты; юноша заходит, в одной котел кипит без огня, что попало в него, становится медным; во второй - серебряным, в третьей - золотым ; юноша опускает в каждый по локону; в четвертой комнате девушка; она учит, чистя конюшню, копать черенком лопаты, работа немедленно будет сделана; великан подозревает, что служанка его научила; на следующий день - привести коня; девушка: конь пышет огнем, надо бросить ему в рот удила; на третий день: принести из ада плату за одолженный огонь; девушка: постучать по скале дубиной, дверь откроется, попросить столько, сколько можно унести; на четвертый день великан сам приводит юношу к служанке, велит ей перерезать ему горло, сварить бульон; та кладет три капли крови юноши варить вместе со старым хламом, оба убегают, плывут на корабле через море; капли крови отвечают великану за девушку; когда он понимает обман, зовет Выпивалу (stream-sucker), тот пьет воду моря, корабль уже виден; юноша бросает кусок соли, возникает гора; великан пробурил ее, Выпивало хотел начать пить, но юноша капает в море из фляжки, оно наполняется вновь; беглецы достигают берега; королевич идет за конями, невеста велит ни с кем не заговаривать; сестра невесты брата дает яблоко, он откусывает, забывает невесту; та заходит к старушке, делает дом золотым; констабль приносит деньги, хочет жениться; она велит ему целую ночь бросать на себя горячие угли; затем юрист - велит ему толкаться в дверях; шериф - таскает за хвост теленка; юноша должен взять в жены сестру невесты старшего брата; карета разваливается, удается поехать благодаря волшебным предметам, которые одолжила дочь великана; ее пригласили на пир; она ставит на стол золотых петуха и курицу, они дерутся из-за золотого яблока; королевич все вспоминает; давшую ему яблоко ведьму разорвали 24 лошадьми]: 71-90; Hodne 1984, № 511A (Нордланд) [юноша-сирота находит гусеницу на могиле родителей и откармливает ее; она вырастает в быка (вола); юноша садится на него, уезжает; они проезжают через три леса – с латунными, серебряными, золотыми листьями; каждый раз бык должен сражаться с чудовищами, т.к. юноша нарушает запрет касаться листьев; бык велит зарезать его, превращается в принца; юноша женится на его сестре и получает полцарства]: 119; норвежцы [в Иванову ночь кто-то съедает траву на лугу; старший, средний сын сторожат, услышав грохот, бегут домой; младший видит коня, сбрую, медные доспехи, ловит и прячет коня и все прочее; через год то же - серебряные доспехи, еще через год - золотые; король отдаст дочь за того, кто вскочит на стеклянный холм и возьмет золотое яблоко из рук принцессы; трижды это делает неизвестный всадник; король велит собрать всех мужчин, чтобы нашелся владелец яблок; им оказывается младший сын, получает принцессу и полцарства; свадьба; и если они еще не кончили веселиться, то делают это до сих пор]: Dasent 1970: 92-103; шведы [две старшие дочери просят короля принести дорогие подарки, а младшая – три поющих листика; король видит орешник, на нем три золотых листика, от них музыка; он их сорвал; Подземный Принц Хатт требует за это отдать ему первую живую душу, которая выйдет навстречу дома; вышла младшая дочь; король оставил ее под орешником, она оказалась в подземном зале, к ней вышел принц, а утром ушел; когда жена родила сына, Х. разрешает ей поехать к отцу, который вновь женится, но раскрывать тайну; то же после рождения второго сына – на свадьбу старшей сестры; после рождения дочери – на свадьбу младшей; мачеха уговорила принцессу зажечь свечу и посмотреть на принца; капля воска упала ему на грудь; дворец исчез, Х. ослеп, жена с детьми пошла вместе с ним; он велит оставить старшего сына у своей старшей сестры, живущей в медном доме, младшего – у средней в серебряном, дочь – у младшей в золотом , но сам он не должен видеть сестер; младшая сестра вышла, Х. исчез; старая троллиха Берта посылает принцессу к своей старшей сестре, дарит прялку, прядущую золото; вторая сестра дарит золотое мотовило, посылает к самой старшей сестре; та дарит неистощимый кошелек, посылает ко дворцу, где троллиха хочет женить на себе Х.; принцессу поселили в курятнике, который она вскоре превратила в прекрасную комнату; покупает разрешение провести ночь с Х. за прялку, за мотовило; оба раза троллиха дает Х. зонного зелья; на третий раз принцесса дает кошелек, а падчерица тролихи, которая была крещеного роду, велит Х. не пить зелья; принцесса учит троллиху сварить мясо в раскаленном котле, сталкивает ее в кипяток; появляются сестры Х. с детьми принцессы и куст с поющими листьями; принцесса и Х. живут во дворце как король с королевой]: Суриц 1991: 112-123; Cox 1893, № 117 (южный Смоланд) [мачеха тиранит падчерицу, та пасет скот; медведь белого цвета помогает; она вызывает его золотым свистком; на него ставят капканы; девушка едет на медведе через серебряный, золотой, брильянтовый лес ; вопреки просьбе не делать этого, каждый раз срывает листок, после этого за ними гонятся дикие звери; медведь просит его убить, бросить тело в источник; девушка надевает медвежью шкуру, нанимается в замок посудомойкой; когда свистит в золотой свисток, гномы готовят обед, приносят волшебные платья; она идет в церковь; теряет туфельку; ее велено всем примерить; свадьба]: 47; датчане [мачеха тиранит падчерицу; та пасет скот; красный бык велит доставать еду из своего рога; они убегают; вопреки запрету, девушка ломает веточку, когда скачут через медный лес, бык сражается с медным быком; затем с серебряным в серебряном лесу; золотой его убивает ; девушка сохраняет правое ухо быка, оно дает все, что ей надо; нанимается служанкой на кухню; в ином облике трижды приходит в церковь; называет предметы (token objects): вода, гребень, полотенце; убегая в третий раз, теряет золотую туфельку; надев золотое платье, сидя в золотом экипаже, является за туфелькой; свадьба]: Cox 1893, № 59: 24-25.

Волга – Пермь. Коми [три брата с сестрой схоронили мать под печкой, отца под жерновом, пошли искать счастья; старший лезет на серебряную березу наломать серебряных веток ; сестра предупреждает, что он застрянет; он действительно не может спуститься, остается на березе; то же со средним ( золотая береза), с младшим братом ( жемчужная ); девушка пришла в дом князя, спряталась под опрокинутым чаном, стала петь песню о братьях; старший, средний сыновья князя не могут найти певунью, младший находит; девушка говорит, что слышала, как он обещал выручить ее братьев; они находят младшего брата, сын князя машет рукавом, застрявший на жемчужной березе спускается; то же с братьями на золотой и серебряной березах; девушка выходит за младшего сына князя]: Плесовский 1975: 15-17; удмурты [сын солдата в детстве обижает других мальчиков; когда ему 12 лет, велит кузнецам выковать трехсотпудовую палицу, разносит ею целую улицу, уходит; встречает, берет в спутники Ивана Березкина и Ивана Дубовкина; они сыновья солдата, которых она родила, когда муж был на службе, и бросила в воду; т.е. они его братья; один нес толстую березу, другой – дуб; люди копают гору, ищут медь; богатыри перевернули гору, из-под нее вылетели два сизых голубя – матери меди; то же с серебряной горой (белые голуби – матери серебра); с золотой (три красных) ; пришли в дом, где в печи бык; поели; три сестры удивляются, кто был; они пошли в баню; Березкин, Дубовник пытались подпереть дверь, сестры ее легко вышибли; когда подпер младший брат, не вышибли; трое богатырей женились на трех богатыршах; жена младшего пропала; он пришел к избам, там старушки – их девушками унес ветряной бес; его душа под 20 корами дуба, в дубе сундук, в сундуке заяц, в зайце утка, в утке 3 яйца, в них душа ветряного беса; богатырь пришел к жене, велел навешать кисточки на косяки и играть, будто она думает, что в косяках душа беса; тот говорит, что внутри козленка; жена украшает козленка; бес сообщает, где душа в самом деле; богатырь по пути щадит лисят, птенцов ястреба, рака; лиса догнала зайца, ястреб схватил утку, рак достал упавшие в воду яйца; богатырь разбил об пол три яйца, три головы беса свалились; богатырь сжег тело беса, стал жить в его доме с женой]: Алдан 1936: 35-44 (=Кралина 1976: 149-154); удмурты [трех дочерей царя унес змей Аждагн-кый; солдат пропил жалованье в кабаке, похвастался, что вернет царевен; призван во дворец; попросил разрешения трое суток пировать безданно беспошлинно и двух товарищей; они нашли в лесу избу, при ней быка, по очереди остаются дома; пришел старик Куат-Султуш, ростом с четверть, борода 6 маховых сажен, избил караульщика; на третий день очередь солдата, он сам избил КС, заставил привести туда, где царевны; тот привез к отверстию; солдат его убил, товарищам велел спустить его на цепи; в подземном царстве царевна в медном доме научила поменять бочки с сильной и слабой водой; пришел с громом, дождем и градом 6-головый змей, солдат его убил; пока спал, царевна положила ему печать на лоб, свернула медный дом в яйцо, отдала солдату; то же с другой царевной в серебряном доме (9-головый змей), в золотом (12-головый); два товарищи подняли на землю царевен, затем отсекли цепь; солдат нашел балалайку, ударил по ней, вышел баран, солдат на нем поднялся; его пустили в избушку; он покатил три яйца, возникли медный, серебряный, золотой дворцы; царевны заметили, остановили свадьбы, потребовали одна башмаки, вторая платок, третья платье; солдат все требуемое отсылал царевнам со старухой; те просят позвать на свадьбу портного; он явился с балалайкой, ударил по ней, из нее вышел человек с печатями на лбу, которые поставили царевны; двух товарищей солдата царь казнил]: Потанин 1884, № 5: 232-233; мари [Мышка и Воробей дружили, делили еду; Воробей один проглотил семечко, они поссорились, Мышка позвала зверей, Воробей – птиц, Лев сломал крыло Орлу; охотник стал прицеливаться в Орла, согласился взять его домой, выкормить; Орел съел весь его скот, улетел, вернулся, понес за наградой; нарочно выронил, затем подхватил, чтобы показать, как ему было страшно под дулом ружья; младшая, средняя сестры орла в бронзовом, серебряном дворцах отвечают, что любят отца и мать больше, чем брата; младшая в золотом – что брата больше; дает сверток, велит не раскрывать по дороге; Орел переносит охотника назад через гору; тот открывает сверток, возникает золотой дворец, колдун собирает дворец назад за обещание отдать, что дома не знает; дома родился сын; уходит к колдуну; старушка дает моток ниток, он приводит к ее старшей сестре, та объясняет, как взять одежду одной из двенадцати девушек-уток, которые прилетают купаться; девушка велит наняться к ее отцу (это и есть колдун), опознать среди 12 голубок (она будет сильнее клевать); в раскаленной бане молодые превращаются в мух, улетают, плевки за них отвечают; девушка превращается в стадо, парень в пастуха; в монастырь и попа; в озеро и гуся; колдун прекращает посылать погоню]: Четкарев 1948: 19-36; мордва (эрзя) [мать умерла, дети маленькие, муж взял женой дочь Бабы-яги; у той 7 дочерей – Одноглазка, Двуглазка и т.д. до Семиглазки; мачеха не кормит сестренку с братцем, велит грести навоз из-под коровы; корова велит ее подоить; мачеха удивляется, что падчерица и пасынок толстеют, посылает Семиглазку следить; девочка ищет у нее в волосах, приговаривает, «Спи глазок, спи второй..» и т.д., Семиглазка засыпает; так со всеми; последняя – Одноглазка, ее огромный глаз не засыпает, она все рассказывает мачехе; та велит мужу зарезать корову и убить детей; корова договаривается с детьми, что в тот момент, когда ее начнут резать, она бросится бежать, пусть прыгнут ей на спину, взяв камень, мыло и веретено; мачеха гонится, корова велит бросить веретено (колючие заросли), камень (гора), мыло (мыльная гора, она скользкая, мачеха прекратила погоню); они проезжают через железный, медный, серебряный, золотой лес ; каждый раз корова велит не отламывать веточки, но сестра каждый раз отвечает, что они ей пригодятся, берет с собой; они поселились в домике из ножек грибов крытом крапивой; однажды пришел серебряный бык и потребовал, чтобы корова пришла бодаться на серебряное за то, что дети поломали серебряные ветки; корова победила, бык развалился в на кусочки; то же с медным быком; но невзрачный железный бычок сам разбил ее на кусочки]: Paasonen 1941: 236-257; мордва [Ваня идет со службы; остановился в лесной избе, залез на печь; старик достает волшебное зеркало, но не видит его; просит выйти; у него три дочери; просит служить год, беречь Сивку, а он с дочерьми на год уедет; дочери улетели голубками, старик – вихрем; через год за службу старик дал саблю, срубающей войско, его дочери – сапоги-скороходы, шапку-невидимку, кошелек-самотряс; в городе царевна каждую ночь пропадает; неудачным караульщикам рубят головы; Ваня берется караулить; невидимый догоняет царевну, бьет веником по лицу, она думает, это град, Ваня возвращается быстрее нее; в следующую ночь измазал платье грязью; на третью ночь прилетел во дворец, где будет свадьба царевны с принцем; лакей согласился помогать; Ваня забрал венчальные наряды, а остальное порвал; Ваня приносит лакея с собой; тот подтверждает Ванин рассказ; Ваня показывает венчальные наряды, женится на царевне; принц пошел войной, Ваня погубил своей саблей его войско; жена подменила саблю, отдала принцу, тот порубил Ваню, куски в бочонке привязали к хвосту коня; конь пришел к тому старику; старик с дочерьми кипятили их в медном, серебряном, золотом котлах; воду вылили, выросла яблоня: ствол медный, ветви серебряные, яблоки золотые; оживший Ваня в образе сокола полетел мстить принцу; поселился у старика, стал конем, велел продать, принц купил, жена поняла, что это Ваня; конь велит горничной зарыть каплю его крови, когда зарежут; выросла яблоня, ее срубили, горничная подобрала щепку, Ваня до этого научил ее бросить щепку в купальню; щепка стала селезнем, принц разделся, стал его ловить; селезень стал Ваней, завладел саблей, зарубил принца и его жену, женился на горничной, освободил заключенного в башню старого царя]: Самородов 1972: 160-177; мордва (эрзя) [жена умерла; мальчик и девочка уговорили отца взять мачеху; та велит извести детей; он запер их на конюшне; дают воду и плесневелый хлеб; девочка ночью ходит в чулан бабы-яги, у той лишь птичьего молока нет; братец увязался следом, баба-яга их схватила, стала откармливать, только птичьего молока не дает; щупает пальчик, девочка протягивает кочедык; но мальчик сует палец; баба-яга собирается засунуть детей в печь; девочка делает вид, что не умеет сесть на лопату; баба-яга показывает, девочка запихала ее в печь; они взяли серебряный и медный кувшины, но забыли взять кольцо на окне; мальчик вернулся; девочка велела ему не лизать вытекший из печки жир бабы-яги, но он лизнул, стал барашком; они вернулись домой; мачеха столкнула девочку в колодец, велит мужу зарезать барашка; тот ходит к колодцу: топор-ножи точат, ходят зарезать; сестра: не могу выйти, камень тянет, змея сердце сосет; на четвертый день он вытащил ее из колодца; мачеха его зарезала; кости стали голубем, он поет: отец зарезал, мачеха сварила; коробейник, услышав песню, дал ложку; другой – горсть иголок; третий – крючков; голубь дал сестре ложку меда, мачехе в рот – иголки, отцу –крючки; те умерли; ворожея сестре: намажь подоконник клеем, хватай голубя; он станет змеей, лягушкой, а когда станет веретеном, разломай; она так и сделала, мальчик ожил]: Максаев 1967, № 11: 98-102; мари [ Девушка-цветок : человек ломает стебель дикого дягиля и делает дудочку; она поет девичьим голосом об убийстве ее старшими сестрами; дудочка превращается в девушку]: Сабитов 1989, № 407: 27; чуваши : Григорьев 1971 [царь просит сыновей проследить, кто похищает его лошадей; младший из трех видит, как медный медведь скрывается с лошадью под землей; братья копают колодец, спускают героя; он встречает царевен медного, серебряного и золотого царств; убивает медведя, братья поднимают наверх царевен, поднимая героя, думают, что это медведь, бросают веревку; старик дает герою меч, он убивает ползущую к дубу змею, спасает орлят; орлица выносит его на землю; по пути герой кормит и поит ее, в конце отрезает кусок своей плоти, орлица его лечит; братья женятся на трех царевнах]: 57-64; чувашские сказки 1937: 27-40 [змей сбил с неба хвостом и захватил солнце и месяц, проглотил народы и племена; остались трое младенцев и с каждым жеребенок – белый, черный, саврасый; один в степи, другой в лесу, третий в расщелине скал; выросли, стали Сер-паттар, Йуман-паттар, Ту-паттар ("земля-, дуб-, гора-богатыри»); С. встретил сперва Й., затем Т., поехали вместе; остановились в доме, рядом мост через реку; в полночь С. проснулся: волна несет сидящего на медном троне змея с тремя коронами на трех головах; С. сражается с ним на мосту, убил, головы и куски тела спрятал под мост, братьям ничего не сказал; они подъехали к деревне; С. подсматривает в окно избы: там женщина укачивает младенца, во лбу у нее звезда, в ушах звезды; она говорит младенцу, что отомстить за гибель его отца, станет кустом малины, богатыри съедят ягоды и погибнут; С. рассек куст, потекла черная кровь; братья останавливаются в другом доме у моста через Шура-Шыв («белая река»); Й. должен сторожить, но засыпает, С. видит, как девятая волна выносит змея на серебряном троне, серебряные короны на 9 головах; он загнал С. по пояс в землю, но С. отрубил все головы, спрятал под мост; С. снова подсматривает в избу; тот же эпизод, звезд на женщине еще больше, сидит на серебряном стуле, обещает превратиться в родник; С. рубит родник, потекла черная кровь; братья ночуют у моста через Черную реку, Т. идет сторожить, засыпает; двенадцатая волна выносит 12-главого змея, на головах золотые короны; он вбивает С. в землю, но С. вышел, отрубил 11 голов; чтобы сохранить последнюю, змей вынул из одного уха солнце, из другого месяц, отдал; С. все равно отрубил ему голову; в избе женщина со звездами на теле сидит на золотом стуле, обещает превратиться в кровать с периной; С. рубит, потекла черная кровь; мать змеев окружила богатырей своим телом, проглотила Й. и Т., С. на своем коне перепрыгнул, скачет прочь, змеиха преследует; С. заперся в кузнице, предложил змеихе пролизать железную дверь, схватил за язык раскаленными щипцами, вышел, стал рубить с хвоста, все проглоченные вышли, каждый бросил горсть земли, образовалась гора; С. вынул из карманов солнце и луну, они вернулись на небо], 67-83 [супруги бездетны; Пигамбар во сне велит старухе положить в квашню кусок дубовой коры; возникает их сын Иван ; побеждает, делает побратимами медного, серебряного, золотого орлов; каждый по очереди варит в избе еду; каждый раз приходит бородатый карлик, говорит, что быки его, все съедает, повара связывает, тот вечером говорит, что ничего не помнит; И. побеждает карлика, вешает на дерево; остается борода, кровавый след тянется в яму; Орлы спускают И. на ремне в нижний мир; тот убивает Чиге старика-хурсухал 'а, отца трех сестер; старшая дает И. увеличивающее силы кольцо; Орлы поднимают женщин наверх, сбрасывают ремень; И. убивает 12-голового змея, освобождает пресную воду и людей; змея ползет по сосне к гнезду Орла Залетного; И. убивает змею, Орел соглашается поднять его на землю; в полете И. кормит его мясом, оно кончается, он отрезает кусок своего бедра; убивает изменников-побратимов, женится на узнавшей его старшей из сестер, других отпускает]; Эйзин 1993 [у стариков нет детей; ворожея советует слепить ребенка из теста; тот ожил, быстро вырос, это Чуста-батыр («чуста» – «тесто»); он пошел странствовать, слышит голос из дуба, затем из осокоря с просьбой освободить; Ч. разбил деревья, вышли Юман-батыр («дуб») и Тар-батыр («осокорь»); все трое остановились в каком-то доме, по очереди готовят; старичок с локоток с саженной бородой бьет повара, съедает быка; когда остается Ч., он привязал старичка бородой к дереву; тот оборвал бороду и сбежал; трое спутников пришли к другому дому, там заблудившаяся царевна; пришли к дыре в подземелье; Ч. стал спускаться, спутники развязали цепь; в подземном царстве медный дворец, девушка велит поменять кадки с сильной и слабой водой, Ч. убил трехглавого змея; то же в серебряном (шестиглавый) и золотом дворцах (девятиглавый змей); Ч. пришел в деревню, где змей не пускает к воде; Ч. убил змея, просит людей помочь выбраться; те советуют идти к дереву, на котором орлица; Ч. спрятал орлят, закрыв гнездо дерном, прилетевший змей не нашел его; орлица велит заготовить воды и мяса; последний кусок Ч. отрезал от своей ноги; орлица его отрыгнула и приложила назад; Ю. и Т. все еще ссорятся из-за девушки; Ч. их убил и женился на девушке]: 282-289; башкиры : Бараг 1988, № 54 [Акхан и Карахан решили поженить детей, если жены родят разнополых младенцев; у А. сын, у К. дочь; А. умер, К. забыл о своем обещании; старшая невестка А. его сыну: чем со мной заигрывать, лучше бы шел к невесте; сын попросил мать нажарить пшеницы, зажал ей в руке, той пришлось признаться; жена К. умерла, велев ему взять новую жену красивее ее; К. не нашел никого, красивее дочери; она поставила условие: сшить шубу из блошиной шкуры и платок из вошьей кожи; К. исполнил; она выкопала в бане яму и прикрыла ковром; К. пошел, провалился; дочь ушла, стала жить у стариков; сын А. нашел К., вытащил из ямы; К. говорит, что его дочь убила мать и ушла к дэву; сын А. пришел в дом, где жила дочь К.; стал ощипывать шерсть с барана, клал мясо на перевернутый котел и лил сверху воду; девушка, видя это, смеялась и становилась все красивее; они полюбили друг друга, он привез ее матери, взял в жены; пришел нищий К.; ночью зарезал сына своей дочери, подложил ей нож; сказал, что эта ведьма убила свою мать; мать выгнала невестку; молодые вернулись к тем старикам, взяв тело ребенка; сын А. видит, как змея оживила другую, протащив ее вокруг кочки; оживил сына; юноша вырос, поехал бороться с дэвом; остановился у старухи, та хочет сжечь его в медной бане, он сам волочит ее туда, велит указать дорогу к дэву; она посылает к своей сестре; у той серебряная баня; то же – к старшей сестре; золотая баня; старуха велит маслом смазать ворота дэва, порубить мечом змеев и львов, дает платок заживить ногу коня, если лев его ранит; юноша вогнал дэва по горло в землю, затем посадил в клетку, освободил красавиц, царевна дала ему перстень; он привез к себе мать; пришел К., открыл клетку с дэвом, тот посоветовал послать юношу за молоком медведицы; К. назвался дедушкой юноши – его мать без чувств, надо вылечить; юноша вытащил острый камень из лапы медведицы, та дала молока; К. выпустил дэва, юноша его победил, он провалился под землю; юноша брызнул молоком на К., тот окаменел, жернов закрыл место, где был дэв; юноша подбросил перстень в кувшин служанки царевны; та его узнала; свадьба]: 377-385; 1989, № 6 [бай хочет узнать, где проводит ночи его дочь; имея кольцо-невидимку, Плешивый взялся это узнать; притворился, что опьянел и заснул, сам последовал за девушкой; она приехала в коляске в каменный сад (Плешивый отломил каменный листик); то же в железном, медном, серебряном садах ; в саду семиглавого дэва, с которым плясала девушка, истаптывая семь пар туфель, Плешивый подобрал золотой накосник, вернулся раньше девушки, рассказал баю, показал то, что припрятал, бай выдал за него дочь; жена его напоила, велела бросить на острове в море; старик вернул его, дав омолаживающие и старящие яблоки; жена Плешивого думала съесть омолаживающее, а съела старящее; Плешивый прикинулся табибом, обещал вылечить, долго бил жену, та обещала стать верной женой, он снова сделал ее красавицей]: 61-63; Хусаинова 2014 [после смерти матери брату с сестрой достается бурая корова; мачеха велит ее зарезать; дети просят разрешить им проехаться верхом на корове; она везет их в лес – золотой, серебряный, медный; каждый раз, несмотря на запрет брата, сестра срывает по листочку и прячет в косичках; после этого превращается в камень; корова велит брату сжечь три волоска из ее хвоста; сестра оживает, мачеха превращается в камень]: 57-58; татары : Замалетдинов 2008а, № 45 [жену падишаха похитил див; старший сын с воинами едет на поиски; в лесу груб с белым волком, тот превращает пришедших в камни; то же – средние сыновья; младший – вежлив; волк оживляет окаменевших, учит, как добыть волшебного коня; тот переносит через огонь, воду, лес, камни; птица Семруг переносит через гору Каф; юноша встречает девушек, находит мать; она подменяет сосуды с сильной и слабой водой; 9-главый див пьет слабую, обезглавлен; юноша забирает мать; свертывает в яйцо золотое царство, затем серебряное, медное; в каждом невеста; по возвращении мать юноши велит ифритам перекинуть золотой мост от дворца к городу; падишах повторно сыграл свадьбу с возвращенной женой; юноша живет с тремя женами; старшие сыновья тоже получили жен]: 169-189; Ярмухаметов 1957 [трех дочерей падишаха уносит вихрь; братья Кич-батыр ( кич – вечер), Тэн-батыр (ночь), Тан-батыр (утро: младший) играют; старик советует им лучше искать дочерей падишаха; приходят к пещере, где скрылся див; лишь Тан-б. отодвигает камень; старшие не достигают дна пещеры, Тан-б. обрезает веревку, прыгает; мыши подрывают стенки колодца, посылают Тан-б. через ход к медному дворцу; Тан-б. убивает дива, освобождает старшую дочь падишаха; то же с серебряным, золотым дворцами, средней и старшей дочерьми, двумя другими дивами; во время боя с последним дивом Т. подменяет бочки с сильной и слабой водой, див слабеет, убит; младшая сестра складывает дворцы в медное, серебряное, золотое яйца , дает Тан-б.; братья вытаскивают девушек, обрезают веревку, поднимая Тан-б.; человек-Мышь велит сесть на белого, а не на черного козла; Тан-б. садится на белого, вынесен в верхний мир; братья привязывают перед палаткой меч, Тан-батыру отрезает ноги; к нему приходят слепой и безрукий; они похищают дочь падишаха, делают сестрой; у нее гаснет огонь, она приходит к ведьме Убырлы Карчык; та велит сыпать за собою золу, чтобы она смогла прийти в гости; придя, велит искать у себя в волосах, пьет кровь девушки; трое побратимов по очереди стерегут, Тан-б. связывает ведьму, бьет; она проглатывает каждого, отрыгает здоровым; Тан-б. не отрыгает; другие рубят ее, видят убегающий палец, в нем находят Тан-б.; дома он нанимается к сапожнику; к свадьбе младшей дочери падишаха с помощью медного и пр. яиц создает по заказу сапожки, платье, дворцы; открывается, женится; прогоняет братьев; сестер жены выдает за своих побратимов]: 39-61 (=Булатов, Шарипова 2000: 49-89; =Замалетдинов 2008а, № 40: 103-127); башкиры : Бараг 1988, № 38 [кобыла рожает, но жеребята каждый раз пропадают; старший, средний сын идет стеречь, засыпает; младший Кыран-батыр сдирает себе саблей волосы с головы, не спит, рубит тучу, уносящую жеребенка; идет по кровавому следу к медному, серебряному, золотому домам ; в каждом один из похищенных жеребят и женщина; К. последовательно борется с тремя дэвами, убивает их; укрощает пегую кобылу; пытается достать со дна озера золотой меч; кобыла объясняет, что в воде отражение меча, сам он вонзен в ствол сосны, расколовший небо и ушедший дальше вверх; К. лезет по сосне, протискивается на другую сторону небосвода (после этого на небе остается груда звезд), приносит меч, скатывает три дома в три яйца , отдает двух жен братьям; те завидуют, подвешивают меч перед входом в шатер, кричат, что напали враги, К. выбегает, меч отрубает ему ноги; он видит оленя, несущего на рогах солнце, за ним бежит человек; говорит, что видит, лишь находясь рядом с солнцем; слепец сажает безногого К. на спину, идет, К. видит безрукого, который гоняет того же оленя; тот объясняет, что олень обещал принести его людям солнце, но не принес, люди померзли, у безрукого отмерзли руки; трое спутников решают добыть женщину-повариху, похищают ханскую дочь, велят не дать погаснуть огню; огонь гаснет, девушка приходит за огнем к старухе-убыр; та дает угли, по зольному следу находит девушку, просит искать у себя в волосах, сосет у нее костный мозг; девушка желтеет, спутники по очереди сторожат, лишь К. бьет убыр так, что та не выдерживает ударов; К. заставляет ее проглотить и отрыгнуть девушку, слепого, безрукого; отрыгнутые исцеляются; проглотив К., не хочет его отрыгнуть; бывшие слепой и безрукий рубят ее в куски; воробей кричит "мизинец", спутники режут мизинец, выходит К., у него снова есть ноги; возвращают дочь хану; К. женится на женщине из золотого дома, двух других отдает спутникам, братьев делает их слугами]: 252-267; 1989, № 6 [бай хочет узнать, где проводит ночи его дочь; имея кольцо-невидимку, Плешивый взялся это узнать; притворился, что опьянел и заснул, сам последовал за девушкой; она приехала в коляске в каменный сад (Плешивый отломил каменный листик); то же в железном, медном, серебряном садах ; в саду семиглавого дэва, с которым плясала девушка, истаптывая семь пар туфель, Плешивый подобрал золотой накосник, вернулся раньше девушки, рассказал баю, показал то, что припрятал, бай выдал за него дочь; жена его напоила, велела бросить на острове в море; старик вернул его, дав омолаживающие и старящие яблоки; жена Плешивого думала съесть омолаживающее, а съела старящее; Плешивый прикинулся табибом, обещал вылечить, долго бил жену, та обещала стать верной женой, он снова сделал ее красавицей]: 61-63.

Туркестан. Киргизы [старший брат Кулуке идет искать невесту; бородатый карлик предлагает ему отодвинуть камень, он не в силах; то же средний брат Туруке; младший Береке отодвигает, карлик спускает его на аркане в открывшуюся яму; три ханских дочери последовательно дают Б. медное, серебряное, золотое кольца ; братья поднимают девушек на аркане; когда поднимается Б., обрезают его; прежний карлик велит идти к ведьме; у той в тридцатой кладовой есть птица Алпкаракуш; открыв другие кладовые, побеждает шестиголовую змею, тигра, льва, достает сокровища; птица поднимает выносит его на землю; он женится на девушке, подарившей золотое кольцо; братья бежали]: Брудный, Эшмамбетов 1981: 24-27.

Южная Сибирь – Монголия. Хакасы [дочь Кара Кана беременеет; отец велит ослепить ее в лесу, солдаты оставляют девушку, приносят отцу глаза собаки; девушка в течение ночи рожает в избе трех мальчиков, каждый тут же убегает, через три дня возвращается богатырем, их имена Улуг Иргек ( иргек – «палец»), Кичик Иргек, Иван Сарчык; семи-, девяти-, дванадцатиглавый змеи унесли троих дочерей царя на золотую гору; караульщик свистит, старшие братья падают, ИС не боится; на горе в медном доме девица подменяет бочку; змей пьет, его сила убывает, сила ИС растет, змей убит; то же в серебряном и золотом домах ; дома сестры берут с собой, свернув в платки; братья ИС и караульщик забирают себе трех царевен, отбрасывают олестницу, ИС остается на скале; слепая ведьма обещает спустить его, если он вернет ей глаза; они под водопадом; конь просит освободить его от поклажи, велит не слушать ведьму, приковать ее к полу, якобы, чтобы лечить, вылить в глаза чугун; конь спускает ИС; под видом плешивого ИС приходит на свадьбу ложного ИС с младшей сестрой; та узнает свой платок, данный настоящему ИС; караульщику отрубили голову, братья женятся на трех царевнах]: Катанов 1907, № 384: 396-409; хакасы (Аскизский, ныне Бейский район; примерно там же записан еще один вариант; самозаписи информантов) [девушка пошла за ягодами, заблудилась, ее унес медведь, выход из берлоги завалил валежником; девушка родила сына-человека, но с медвежьими ушами; имя Абу-Хулах; от откинул валежник, они вышли наружу; пришли к какому-то сторожу, тот взял девушку в жены; АХ так силен, что во время игр калечит других детей; отправился странствовать; встречает, берет в спутники Хозяина Деревьев, Хозяина Воды, Хозяина Горы; нашли загон со скотом, по очереди готовят; каждый раз карлик с локоть с бородой до поясницы бьет повара, все съедает; АХ оторвал ему бороду, тот убежал под скалу; спутники не в силах отодвинуть скалу; АХ ее отодвинул, его спустили на ремне вниз; он добил карлика, освободил трех сестер; превратил их дома в серебряное, золотое, медное кольца, надел их себе на палец; отправил девушек наверх; когда сам поднимался, ремень оборвался; пришел жить к слепому старику; тот не велит гонять скот на землю хуу-хат (ведьмы), это она вырвала глаза; АХ заставил хуу-хат вернуть глаза, а затем убил; другую хуу-хат заставил отдать пузырек с живой водой, затем тоже оторвал ей голову; вставил глаза старик и вернул ему зрение; старик велит сесть на бурого жеребца, тот вынесет на землю; АХ выбрался, жеребец упал назад вниз; если бы тот жеребец остался на земле, то не было бы человека, который смог бы их (АХ с жеребцом) одолеть]: Хабунова 2017: 137-144; халха- монголы [Эрын-Сайн-Борны-Ху-хан (Борны-Ху, Б.) – великан и силач; слышит от пролетающих воронов, что хан восточной земли Тыпка-Хара-хан больше и красивее его; спрашивает у своих четырех коней, как долго каждый из них сможет его нести, они отвечают; гнедой, саврасый несут каждый один день, дальше стремена стерлись; у слового на третий день видны ребра; бурый довез до цели; Б. изменил свой вид: вместе с конем они стали маленькими и невзрачными; доехал до коралловой, затем до серебряной, затем до золотой юрты ; сперва ему подали за столом внутренности баранов, но когда он их выбросил, подали лучшего мяса на золотом блюде; Б. сказал, что приехал помериться силами; обогнал на скачках всех лошадей и верблюда; впереди бежит человек с пилой, это чуткур; конь Б. убил его камнем и пришел первым; Б. победил в стрельбе в цель; стал бороться с Т.; понял, что у того нет души; нашел на горе Сумбур-Ула золотой ящик, в нем золотой заяц, проглотил его, Т. умер; Б. увел к себе его людей]: Беннингсен 1912: 91-94; прибайкальские(?) буряты (информант не известен, записал Ц.Ж. Жамцарано) [родители хотят избавиться от Тысхэ Бисхэ, посылают за черным быком; это медведь, ТБ его приводить, оставляет в хлеву, он задрал всех коров; посылают принести котел, якобы, данный хозяину леса; ТБ приносит котел и связанного хозяина; отпускает, уходит; встречает, берет в спутники поднимающего камни, поднимающего горы, перешагивающего море (он ловит бородой рыбу); каждый сперва отвечает, что он не силен, а вот ТБ – могуч; они по очереди готовят, бородатый карлик бьет повара, все съедает; ТБ сам его бьет, защемляет бороду, тот оборвал бороду, ушел; друзья приходят к расщелине, ТБ спускается на веревке; там в медной избе красавица, другая в серебряной, третья в золотой ; ТБ велит красавице из золотой узнать, в чем жизнь мангадхая; в рогах барана; ТБ ломает рога, давит находившихся в них ос, кроме двух; красавица подменила бочки с сильной и слабой водой; ТБ убивает мангадхая, отправляет женщин наверх; когда сам поднимается, спутники бросают его; он падает, сломал ногу; видит, как колонок сломал ногу горностаю, тот съел корень, выздоровел; ТБ тоже съел, выздоровел; у моря птенцы Хан Гаруди, один плачет (выходящий из моря змей съест его сегодня), другой поет (съест завтра), третий смеется (послезавтра); змей велит птенцам влететь ему в рот; ТБ убивает змея камнем; Хан Гаруди прилетает, укрывает ТБ от яда; выносит на землю; в полете ест и пьет заготовленное, последний кусок ТБ отрезает от своей ноги, птица кусок отрыгает, прикладывает назад; ТБ убивает спутников, живет с тремя женами]: Баранникова и др. 1993, № 9: 147-167.

Западная Сибирь. Манси (р. Юконда) [глухарь попросил охотника его отпустить; мать юноши недовольна; юноша пошел туда – глухарь превратился в старика, наложил в кузов еду и сверху золотой круг ; юноша повесил его на дом, Городской Богатырь-Старик украл; то же еще дважды ( серебряный, медный круг ); на четвертый раз юноша ударил старика и унес его волшебную палку, ею убил Городского Богатыря-Старика]: Лукина 1990, № 182: 467-468.

Восточная Сибирь. Долганы [солнце, луна и звезды пропали как раз тогда, когда царь спрятал свою подросшую дочь в позолоченном городе под девятью ярусами мерзлоты; обещает ее в жены и половину богатства тому, кто вернет солнце; сын нищей Пашенной старухи пошел до ветру; в полночь видит, как солнце вышло из отверстия в земле и сразу вернулось туда обратно; обещает царю вернуть солнце; спускается в то отверстие, там дочь царя; она дает два шарика: если прикрепить к ногам, поднимут на небо; велит по пути ночевать у жителей неба; видит старуху, у которой разросшийся живот лежит по ту сторону медного города; она просит спросить у матери солнца, как ей избавиться от своей болезни; это одна из младших сестер матери солнца; затем парень прибыл к серебром сияющему городу-дому; там больная женщина-девица тоже просит узнать у матери солнца, станет ли она человеком; {что именно с ней, не описано}; теперь парень прибыл к золотому городу-дому; там девушка-женщина со звездой во лбу, шьет; просит узнать, почему ее дети всегда, «только наступит пора резвости», умирают; парень пришел к матери солнца; та говорит, что состарилась, а месяц, «дужку солнца» и «звезд поводья» отдала дочери; в первый раз солнце-дочь заглянула, почуяла дурной запах человека и снова ушла; на следующий раз объяснила, что сердита на царя среднего мира, чья дочь вздумала с ней равняться; солнце-мать спрашивает, что делать той, у которой огромный живот; солнце-дочь: еще трех шустрых людей поглотить; что делать средней, больной сестре; пусть в сторону солнца-матери будет показывать больную часть тела; младшая сестра пусть не зачинает детей в неблагоприятные дни и часы; наконец, солнце осветило мир; трем сестрам солнца парень передал советы; та, что с большим животом, была виновата в том, что когда корабельщики обращались к ней «глядящее с медного края неба божество, нас спаси!», она их не спасла; {а теперь спасла; не вполне понятно}; ее живот пропал; парень явился к царю, но тот теперь требует найти потерянное в море кольцо дочери; та объясняет, что кольцо похитил хозяин моря; дала ныряющую сумку нырнуть сквозь 9 морских русел; повариха-девица нарядила парня хозяином моря, который сам спал; он под видом хозяина все обошел, нашел шкатулку с кольцом, поднялся на землю, получил дочь царя]: Попов 1937: 113-127.

Центральные Анды. Уаура (деп. Лима) [три яйца посланы с неба; в золотом предки знатных, в серебряном - их жен, в медном - простолюди­нов]: Calancha 1638, кн.2, гл.19: 413-414; (ср. Уачо , Вегета (деп. Лима) [Солнце спустился на землю, положил два яйца; из золотого вышли курака, касики {вожди}, а из серебряного – остальные индейцы]: Arriaga 1910, гл. 17: 40).