Ю.Е. Березкин, Е.Н. Дувакин

Тематическая классификация и распределение фольклорно-мифологических мотивов по ареалам

Аналитический каталог

Введение
Библиография
Этносы и ареалы

K27yy2. Достать птенца опасной птицы. .46.67.68.

Герой послан принести птенца опасной птицы.

Тетон, такана, бороро, намбиквара, камаюра, ваура.

Равнины. Тетон (оглала) [Кукуруза умирает, велит расчленить себя и зарыть; из ее останков вырастает первая кукуруза; человек летит за своей стрелой; 1) опознать жену среди четырех сестер-бизоних (теленок играет рядом с ней); 2) войти в каменный типи (смерч проносит человека внутрь, он не раздавлен полами шатра); 3) положить колчан на колени жены (теленок трется о мать); 4) принести вишневые прутья (кусты - змеи, он превращает их в прутья); 5) принести птенца Громовой Птицы (вихрь поднимает его на гору, он приносит птицу); 6) танцевать с другими бизонами (тесть пытается его забодать, сам убит); человек поражает тещу и ее дочерей (кроме своей жены) своими стрелами-молниями, сделанными из змеиных прутьев с оперением из перьев Громовой Птицы; выбран вождем бизонов, приводит их к людям]: Walker 1983: 109-118.

Боливия – Гуапоре. Такана [тесть и теща посылают зятя-сироту принести птенцов с дерева ; тесть обрезает лиану-лестницу, вызывает из дупла ядовитую змею; хозяин леса убивает змею, делает человека хорошим охотником; дает жир, съев который теща стала змеей; тестя зять превратил в муравьеда]: Hissink, Hahn 1961, № 62: 165-176; суруи [человек просит брата достать с дерева птенца орла-гарпии ; переспрашивает, каков он, большие ли перья; Как гениталии твоей жены! Человек обрезает лианы, уходит, брат не может спуститься; птенец превращает его в орла; мать-орлица велит приносить дичь, он не может, птенец охотится вместо него; герой посылает птичку проследить, где его брат; в образе орла убивает его, поднимает в воздух, съедает плоть, череп превращается в птицу тинаму (Tinamus sp.); Левша ранит героя стрелой, прячется в пещере; женщины ходят к нему, зовя по имени, Мосан ! герой вызывает его тем же способом, убивает, он превращается в рака; отец-орел требует от героя 1) сделать стрелы (нужны подходящие перья; жуки сперва съедают украшения из перьев у юноши, затем на стрелах появляется великолепное оперение); 2) напрясть хлопка для гамака (птицы-трубачи прядут); 3) вырезать деревянную ступу для кукурузы (белка делает); 4) расчистить участок; герой расчищает, оставив одно дерево; просит орла срубить его; тот изнемогает от этой работы, умирает]: Mindlin 1995, № 4: 14-20.

Южная Амазония. Бороро : Wilbert, Simoneau 1983, № 104 [Toribugu - сын Kiare Ware от умершей жены; другая жена соблазнила его, украсила белым пухом; КВ заметил этот пух на поясе жены; устроил праздник, увидел, что только Т. украшен таким же; КВ решает извести сына, бабка помогает Т.; 1) убить ягуара; 2) достать у духов погремушку (принесла саранча); достать плоды дерева, растущего среди озера, в котором духи (паук перевез белку, та достала, духи устроили наводнение, но паук спас белку, та отгрызла плод, принесла); 4) пойти с КВ, достать со скалы птенцов мако; КВ стал раскачивать жердь, по которой взбирался Т., тот воткнул в скалу данную бабкой палочку, залез; КВ убрал лестницу, Т. страдал от голода и жажды; Т. сделал маленький лук, настрелял ящериц, повесил себе на пояс, стервятники склевали ему ягодицы, подняли труп, чтобы съесть на земле у воды; у Т. пища проваливается насквозь; Т. приложил данный бабкой корень, тот стал новой плотью; люди ушли из селения; Т. нагнал бабку сперва в виде птички, затем ящерицы; бабка и младший брат узнали его; по случаю возвращения сына отец устроил охоту; Т. из веток сделал себе рога, стал оленем, перед этим велел гнать оленя к КВ, поднял его на рога, бросил пираньям, сам вернулся в образе человека; жены КВ заметили на голове Т. шрамы, где были рога, хотели его убить, он сам их убил], 105 [у Geriguiguiatugo связь с молодой мачехой; его отец дает трудные поручения, бабка юноши каждый раз учит, как ему поступить; 1) убить ягуара, 2) достать погремушку у духов (саранча достает), 3) достать орехи пальмы, растущей среди воды (в озере опасные духи ; паук перевозит белку, та приносит орех), 4) достать со скалы птенцов (отец отбрасывает лестницу, юноша спускается вниз со стервятниками); превращается в оленя, убивает отца рогом; когда жены отца узнают об этом, он убивает и их; пересказ в Lévi-Strauss 1964: 43-45]: 198-203, 204-209; намбиквара [лесной дух Сивитьяхлусу приводит двух братьев к себе, дает в жены своих дочерей; велит 1) принести орехи (орел-гарпия нападает на старшего брата, лезущего на пальму; тот ломает ему крыло; тесть оживляет птицу; в следующий раз все повторяется, но птицу не оживить), 2) старшему брату достать из норы броненосца (С. пытается убить зятя, тот сам убивает его); теща убивает старшего брата, напустив ядовитых насекомых; жены превращают младшего в пальму пашиуба]: Pereira 1983, № 40: 58-61; камаюра [младший брат спит с женами старшего; тот дает трудные задачи; дед советует, как их выполнить; 1) принести тяжелое дерево (термит выгрызает сердцевину), 2) принести живущего в дупле птенца мако (там живет лишь змея, юноша приносит ее), 3) пройти процедуру нанесения скребком ритуальных шрамов (надевает костюм из коры; затем дед делает безопасные надрезы), 4) принести табак от духов (колибри приносят), 5) принести тростник для стрел (им владеет чудовищный броненосец; зяблики, горлинки приносят), 6) достать топоры у Грома (герой говорит Грому, что тот рубит дрова для своей любовницы; Гром смеется, его жена щекочет его до потери сознания; позволяет герою взять топоры; Гром преследует его, но дятлы защищают), 7) принести ожерелья и браслеты от людоедов (приносит, оставляет за собой глину, пни, судороги, которые мешают преследователям), 8) достать птенца орла (брат отбрасывает лестницу; герой берет с собой дохлую мышь приманить стервятников; те спускают его); старший брат зовет младшего на охоту, чтобы зверь погубил его; зверь поднимает на рога старшего; младший берет женщин себе]: Agostinho 1974, № 9: 192-199; Münzel 1973: 120-147; Villas Boas, Villas Boas 1973: 213-225; ваура [в Morená на берегу р. Кулуэнэ Kanalapá спит с женой своего дяди Yanamá; тот дает трудные поручения; бабка помогает К. советом, велит обмотать руки и ноги хлопковыми нитями, наубивать, взять с собой мышей; Я. велит принести 1) скребок из зуба ядовитой змеи для нанесения ритуальных надрезов на тело (ловит змею, накинув на нее круг из волокон эмбира; покрывается корой, когда ядовитым скребком делают надрезы), 2) тяжелое дерево (термиты выгрызают сердцевину), 3) косточки плодов (для погремушки?) от гремучей змеи (саранча достала), 4) тростник для стрел, которым владеет Огонь (птица принесла), 5) плоды генипы, растущей на острове (паук принес, пираньи его не съели), 6) пояс от людоедов (птица жаку помогла), 7) чертеж дома как у людоедов (он рассказывает людоедам, что спит с женой дяди; те смеются, он осматривает дом), 8) коготь броненосца (спускается в нору, убивает броненосца), 9) достать птенца орла-гарпии ; К. находит в гнезде яйцо, в нем птенец; отвечает Я., что птенец покрыт пухом как волосы между ног жены Я.; Я. стал бить по дереву, оно выросло до неба; К. размотал нити, но до земли не хватило; мышь испортилась, прилетел стервятник урубу, К. спустился на нем на землю, обещал оставлять ему долю после охоты; в полночь пришел к бабке, та велит сделать деревянное копье, стать оленем; утром К. играл в мяч; К. вошел в лесу в брюхо оленя, олень пересек дорогу у дома Я., все с дубинками за ним; рогом олень убил Я., убежал; люди не знали, что олень был К.; К. стал играть в мяч, женился на вдове