Ю.Е. Березкин, Е.Н. Дувакин

Тематическая классификация и распределение фольклорно-мифологических мотивов по ареалам

Аналитический каталог

Введение
Библиография
Этносы и ареалы

K27x3a. Узнать по платку. .27.-.34.

Когда муж отправляется выполнить трудное поручение, волшебная жена дает ему свои полотенце или платок, велев использовать только их (обычно для того, чтобы ее родственники узнали в нем зятя).

Румыны, русские (Архангельская, Олонецкая, Вологодская, Воронежская), украинцы (Херсонская), белорусы, армяне, узбеки, латыши, Лутси, сету, вепсы, финны, западные саамы, коми, чуваши, казанские татары, башкиры, казахи, прибайкальские буряты.

Балканы. Румыны [царский пастух Ион зашел в пещеру и дал напиться дракону, благодаря чему тот смог выйти; благодарный дракон привел к своим родителям и посоветовал попросить у них в награду коробочку; те нехотя дали, велев не открывать по дороге; И. открыл, вышел скот, возникло хозяйство с работниками; дракон вернулся и поместил все назад; затем Иона догнала посланная ему в жены сестра дракона; когда заснула, И. сжег ее драконью шкуру; жена сказала, что теперь он снова станет царским слугой; узнав о красавице, царь призвал И. на службу; старик, чтобы избавиться от И., посоветовал царю велеть тому создать поле на месте горы; жена протрубила в рог, созвав земляных животных, и те быстро все сделали; другой старик посоветовал послать И. в черный мир принести от злых старцев скребницу и гребень, а третий принести то, не знаю что, сходив туда, черт знает, куда; жена дала полотенце с со своим именем, яблоко, за которым идти; создала двух деревянных уток; если через три года снесут яйцо, то И. и она снова встретятся; первая сестра жены не знала про Не знаю, что, послала ко второй, вторая – к третьей; та послала за хромым хохлатым жаворонком; жаворонок привел И. к пню; пришел дракон, пнул пень, открылась дверь, дракон потребовал от Не знаю, что еды с песнями; (когда дракон ушел), И. тоже спустился, заказал еды, питья, песен, музыки, попросил То, не знаю, что пойти с ним к царю; тот согласился, если царь даст ему столько золота, сколько он сможет унести, а размером он с половину сигареты; У царя То, не знаю, что стал играть до тех пор, пока все не упали мертвыми от усталости; не взяв золота, То, не знаю, что вернулся к себе; И. пришел в построенный женой монастырь; обе деревянные утки живы и снесли два красных яйца; И. с женой поселились в царском дворце]: Bîrlea 1966: 426-428.

Средняя Европа. Русские (Карельское Поморье) [стрелец Андрей собирается выстрелить в соколицу; она просит принести ее домой и бросить в окно; превратилась в Елену-красу золотую косу; соткала ковер, велит продать; министр хочет еще такой, приходит к Е., сообщает царю о красавице; старуха советует отправить А. в тридевятое царство принести овечку золотую головку; Е. послала трех молодцов, утром дает А. головку, учит сделать вид, будто сплавал за нею на корабле; свинка золотая щетинка (то же); сходить не знаю куда, принести не знаю что; Е. велит А. идти за клубком, а когда дойдет, показать свое полотенце; старуха узнала зятя, созвала зверей, дорогу знает только старая лягушка; стала пить парное молоко, расти, А. сел на нее, она перепрыгнула огненную реку; пусть А. зайдет в странный дом (баня – не баня), спрячется за печку; приходят, велят, Брат Разум, накорми нас; а А.: брат Разум, садись со мной; Разум идет с А.; капитаны трех кораблей, у них топор (Тяп-ляп, сделай корабль!), трубочка (появится войско с ружьями), сабля (махнуть – мост серебряный); А. отдает Разума за эти предметы, а тот к нему возвращается; дома все сожжено; А. велит топору создать дворец, а в нем Е.; А. вызвал войско, пощадил царя, велел 30 лет коров пасти; до сих пор пасет; А. построил Разуму такой же дворец и между ними мост серебряный]: Разумова, Сенькина 1987: 35-42; русские (Олонецкая, Вытегорский у., с. Шалга) [солдат отпущен на трое суток; летят три лебеди, он выстрелил в среднюю, она упала, стала девицей; повенчались; на четвертые сутки явился к царю; царь велел показать жену; у нее видно, как из косточки в косточку мозг перетекает; царь велит советникам придумать, как погубить солдата, чтобы забрать его жену; один сенатор предлагает: пусть сосчитает, сколько в мире рек, ручьев и озер; жена: молись Спасу, утро вечера мудренее; созвала птиц, спрашивает, кто может облететь всю землю; сокол может, все сосчитал, солдат подал записку царю; сенатор: пусть принесет птицу, что на острове Дунане в море-окияне, сама золотá, головушка серебряная, яйца серебряные и золотые (то же, сокол принес); сходить туда, не знаю куда, принести то, не знаю, что; жена велит надеть железные лапти и идти, пока не протрутся; будет избушка на курьей ножке, на веретенной пятке, надо велеть повернуться к лесу задом, ко мне крыльцом; там девица мотает шелк, копает носом угли; видит данное женой полотенце: это моей сестры; посылает ко второй сестре; та велит идти к мысу; приплывет страшная лягушка, откроет рот, выпустит пену; надо войти к ней в рот; солдат вошел, дальше двери, открыл, навстречу морской царь, называет возлюбленным зятем; дает Ванюшку; что попросить – даст; В.: смело меня выменивай – вернусь; встретили человека с сундуком, в нем богатыри с конями; поменялись, В. вернулся; другого с дубинкой (то же); солдат велит богатырям царя и сенатора «раздвинуть на 6 частей; сам стал с женой царствовать]: Азадовский 1947, № 9: 80-84; русские (бывш. Олонецкая, Заонежье) [Андрей был стрелком у царя Ермолая; выстрелил в горлицу, она велит принести ее домой, ударить правой рукой по левому боку; стала красавицей; повенчались; велит купить шелка; махнула рукой, велит слугам к завтрашнему утру соткать ковер с изображением всего государства; министр купил за 5000 рублей, Е. перекупил; министр пришел к А., увидел жену, рассказал Е., тот велел в три дня извести А.; колдунья посоветовала послать А. на остров Буян за овечкой с золотой головой; жена велит слугам доставить овечку; утром овечка дома; а А. поплавал и вернулся, напоив команду; колдунья: пошлите искать не зверь, не калека, не похож на человека; слуги не знают; жена дала А. клубок: идти за ним, у утираться лишь своим полотенцем; А. пришел к дому, в нем три красавицы, похожи на его жену; увидели полотенце, признали сестру; их мать вызвала птиц, рыб, зверей – никто не знает; знает лягушка, велит посадить ее в молоко; определила направление, выпила молоко, стала большая, велит А. на нее сесть; перескочила золотую стену; А. зашел в пещеру; приходят две стариков: Брат-Разум, собери поесть; все само появляется; А.: Сват-Разум, хочешь ли мне служить? отвечает: хочу; перенес к теще, затем к купеческому кораблю; велит выменять его на три диковинки, а потом он вернется; это рожок, в нем солдаты; топорик: тяп-ляп и корабль готов; шкатулка, в ней хрустальный дворец; Брат-Разум тоже вернулся; пока А. не было, Е. попытался взять его жену, но та улетела горлицей; А. разгромил войско Е., горлица прилетела, стала женой; стали царствовать]: Карнаухова 2009, № 53: 154-160; русские (Вологодская) [царский человек каждый день приносил с охоты по три птицы; однажды не добыл ни одной, увидел уточку; она велит не стрелять, а взять ее замуж; будет у него много птицы; царь приказал показать жену, решил отобрать; спросил генералов, куда бы человека послать; один генерал через 12 дней: послать неведомо куда, принести то, неведомо что; жена дала два полотенца: где заночует, чтоб утирался своим; клубочек покатился, он за ним к избушке в лесу; накрыто на три персоны, человек спрятался; вошли трое: невидимка, подавай на стол; когда ушли, человек сам попросил невидимку накрыть на стол и позвал с собой; старичок предлагает менять невидимку на молоточек: если постучать, явятся полки солдат; невидимка: меняйся! человек получил молоточек, а невидимка от него не ушел; то же с другим старичком (у него бабочка, в ней стадо овец); теперь царь, по совету генерала, велит перенести к его дворцу золотой дуб с серебряными ветвями; жена махнула платком, дуб перенесся; царь наградил человека, а генерала повесил]: Бурцев 1895, № 4: 17-22; русские (Вологодская) [после службы солдат Иван получил от царя избушку и стал охотником; на берег моря прилетели 12 лебедей, сняли крылья, стали девушками; солдат спрятал одну пару крыльев; «Если старушка – будь бабушкой или матерью, пожилой мужчина – дедушкой или отцом, если молодой человек – будь суженым-ряженым; жена создала хороший дом, царь позавидовал; предложили отправить Ивана не знаю куда принести то не знаю что; жена дала клубок, за которым идти, и полотенце – только им утираться; И. дошел до дома у моря, достал полотенце, хозяйка узнала его, она сестра жены Ивана; послала ко второй сестре, вторая – к третьей; третья посылает к богатырям, у них надо спрятаться; богатыри входят: «Мурзя, на стол!»; а когда ушли, И. пригласил Мурзю с ним пообедать; благодарный М. остался с Иваном; по пути назад они встречают человека, у которого копье, способное уничтожить любое войско; М. велит выменять его на него самого – он сразу вернется; Иван уничтожил царя и стал править сам]: Кузьмина 2008, № 50: 125-127; русские (Вологодская) [Егор Несчастный говорит двум купеческим сыновьям, что выстрелив в летящих гусей, собьет сразу четырех; так и вышло; его взял к себе царь; Е. хочет выстрелить в лебедицу; та велит не стрелять, становится красавицей, обещает доставлять столько птиц, сколько нужно; царь согласился их повенчать, но ему завидно, хочет избавиться от Е.; сенаторы не знают, что посоветовать; Ванюшка-Пьянчужка предлагает велеть за ночь выкорчевать лес и т.д., а к утру из собранной пшеницы пирогов напечь; жена велит духам, те все исполнили; принести свинку-золотую щетинку с 12 поросятами; духи приносят; сходить туда, не знаю куда, принести то, не знаю что; жена дает клубок и платок; клубок доведет до средней сестры, а по платку та узнает зятя; средняя посылает к старшей; старшая к их матери, а отцу не показываться, ибо украшенная свинка принадлежала ему; Кащей Бессмертный ночью рассказал жене, куда идти, дал перстень; она дала его Егору; он поплыл на дельфине; приходит морской царь: Кухта-мухта, есть хочу; когда ушел, Е. спрашивает, где то не знаю что; КМ: это я; пошел с Е.; в это время царь попытался овладеть женой Е., та улетела птичкой; Е. вернулся; сперва царь устроил пир, затем Е.; царю отрубили голову]: Соколов, Соколов 1981, № 30: 116-122; русские {для этого и для односюжетных текстов № 213 и 214 место записи не указано} [стрелец Федот ранил горлицу; та просит принести ее домой, а когда найдет на нее дремота, ударить; стала девушкой, женой; велит купить шелка; вызывает двух молодцев, они соткали ковер; комендант купил его за 10 тысяч рублей, а король откупил у него за 25 тысяч; комендант видит стрельцову жену, показывает королю; тот велит извести стрельца, чтобы жену взять себе; баба-яга советует коменданту предложить королю послать стрельца на остров на гнилом корабле за оленем золотые рога; жена велит молодцам принести оленя; баба-яга советует велеть Ф. пойти туда, не знаю, куда, принести то, не знаю что; жена дает мячик, за которым идти, и свое рукоделье; король велит жене Ф. идти за него, та улетела горлицей; Ф. приходит к трем девушкам, те узнают его полотенце, они сестры его жены; их мать созывает животных и птиц, лишь лягушка знает про это диво; перепрыгнула с Ф. через огненную реку; Ф. спрятался в пещере; входят два старца, просят Шмат-разума их накормить; когда ушли, Ф. его тоже вызвал, предложил сесть с ним; тот согласен за ним последовать; Ф. пришел к старушке с ее дочками, пошел дальше, устал, Ш. его понес; велит променять его у купцов на три диковинки, он вернется; у них шкатулка, в которой сад, топор, который делает корабли, рог, из которого выходит войско; Ш. тоже вернулся к Ф.; Ф. построил дворец, разгромил войско короля, сам стал королем, жена королевой]: Афанасьев 1958(2), № 212: 134-145; русские (Воронежская, с. Першино, Нижнедевицкий р-н, 1936) [На охоте любимый солдат царя теряется в лесу. Он встречает красавицу, влюбляется в него и предлагает остаться с ним, она соглашается. Он показывает ее царю. Царь сам влюбляется в нее и хочет казнить, но палачи солдата жалеют и предлагают царю отправить его «туда, не знаю куда, найти то не знаю что». Красавица дает молодцу клубок, и обещает не выходить замуж за царя, пока он не вернется. Солдат следует за клубком, попадает в дремучий лес, заходит в землянку. Старуха расспрашивает его, он просит сперва его накормить, уложить спать. Утром старуха видит у солдата именной платок своей дочери, он рассказывает о ней старухе, та ищет в книгах, где достать то, что приказал найти царь, но не находит и дает клубок. Он приводит к ее сестре, еще старше старухе, та живет в землянке у моря, не может найти ответ в книгах, собирает у берега моря рыб, змей и проч., спрашивает, где найти «то, не знаю что», они отвечают, что не знают, но среди них нет старого рака, его находит хромой рак. Старый рак приносит из моря чудище без головы, ног – это и есть «то, не знаю что». Солдат садится на чудище и отправляется к царю. По пути он меняет у плотников чудище на топор. Заходит в дремучем лесу в землянку, видит, как невидимый «брат Херсон» служит 12-головому змею, ставит угощения на 12 голов. Когда змей улетает, солдат просит угощения на 2 голову, Херсон в благодарность за то, что солдат пригласил его к столу, обещает помогать ему. Он оказывается в большом доме у разбойников, те сажают его за стол, он говорит, что его обед лучше, вызывает брата Херсона и тот приносит угощения. Разбойники просят поменять «брата Херсона» на волшебный рожок (сбудется то, что загадаешь после того, как подуешь в рожок), он не хочет, но брат шепчет на ухо, что все равно останется с ним и солдат выменивает. Он загадывает и получает целую армию солдат и ведет к царю. По пути брат Херсон кормит всю армию, а затем прячет обратно в рожок. Он приносит царю рожок и топор, тот собирается его казнить. Из рожка появляется войско, топор строит казармы, брат Херсон накрывает столы для всей армии. Царь и министры пугаются, соглашаются отдать солдату управление государством и подчиняются ему]: Пухова 2006, № 3: 27-32; украинцы (Херсонская) [Иван остался сиротой; прослужил три года, стал жечь ладан; Бог послал ангела спросить, что И. хочет; жену; Бог дал жену, они пошли искать работу; люди торопятся молотить; жена: не торопитесь, дождя не будет; хозяин хочет жену И. себе, велит тому привести 12 волков; жена дала клубок, тот пригнал волков; 12 медведей – то же; гусли; жена дала полотенце, пузырек воды и кусок хлеба, велела идти до хаты, в которой светло; там мать ветров предлагает есть, пить, постелить; И. отказывается – у него все свое; когда вынул полотенце, старуха узнало дочкино; послала своих сыновей-ветров развернуть море и достать со дна гусли; затем они отнесли человека домой; буря снесла дом хозяина, он сгорел, И. с женой хорошо живет]: Ястребов 1894, № 7: 130-134; белорусы (Могилевская) [сирота Иван пошел куда глаза глядят; навстречу девица, стала с ним жить; пан узнал, посылает И. за границу за диким волом, хочет забрать жену; жена дает клубок; он катится, И. за ним, набросил узду на медведя и привел его; услышав, что И. привел вола, пан велит загнать его в хлев; медведь перерезал весь скот; теперь пан велит идти к гуслям, чтобы те дали гусли; жена опять дает клубок; И. приходит к гуслям, бьется с ним; утирает лицо полатком; гусли узнали платок своей сестры; гусли узнали, дали гусли; на обратном пути человек велит поменять гусли на палку, которая сама убивает; поменявшись, велит палке убить того человека, забирает гусли; другой человек велит поменять гусли на его топор, который все делает (то же); пан посылает И. к своему отцу спросить, где тот спрятал деньги; И. снова идет за клубком; в одном месте видит, как человек «плот подпирает» (хотел умереть и просил Бога – пусть на том свете «хоть плот подпирать»); в другом две птицы бьются (при жизни были чаровницами); в третьем молодица плавает в молоке (была ведьмой и отбирала у коров молоко); на отца пана возят смолу; тот объясняет: половина денег под яслями, а другая, где хомуты вешают; пан велит И. лезть в кипящую смолу; прыгнул вместе с женой, оба стали золотыми; «спртяали пана под плотом»; велели топору построить дом, выкопали деньги, стали добра наживать]: Шейн 1893, № 20: 42-47; белорусы (Черековский у., Студенец, 1888-1891, от крестьянина Ивана Павлова, 70 лет, неграмотного) [Живут старик со старухой. На старости лет старуха рожает сына, но его отказываются крестить, поэтому называют Безымянным. Он вырастает, спрашивает у матери, почему его так зовут. Она рассказывает. Он отправляется в путь, встречает трех пустынников, те его крестят и называют ТС (ЕС). Они обучают его грамоте, воспитывают. Он просит у отцов разрешения повидать свет. Они проверяют, не падок ли он на чужое добро, сажают на коня, а на дороге оставляют серебро. ТС кладет серебро в карман. Они оставляют его еще на год. Через год то же с золотом. Еще через год старцы оставляют на дереве три ружья, ТС берет одно, пустынники благословили его и рассказали, что ему нужно делать. ТС едет в столичный город. Близ города на горе вырывает у Жар-птицы из хвоста три пера с третьего раза, отпускает коня на волю. Едет к царю, предлагает вылечить его лошадей и лечит их перьями. Царь делает его главным кучером. Другие кучера недовольны, узнают у него, как он вылечил лошадей, говорят царю, что ТС может достать Жар-птицу. Царь отправляет его за Жар-птицей. ТС плачет, зовет коня, конь рассказывает, как поймать Жар-птицу. ТС просит у царя сладкие и крепкие напитки и скатерть. Расстилает на горе скатерть, расставляет напитки, прячется. Жар-птица пьет, напивается, падает на скатерть. ТС хватает ее и везет к царю. Царь предлагает награды, но ТС отказывается. Происходит затмение на три дня и три ночи. Царь хочет узнать, отчего оно произошло, читает книги, ищет людей. Кучера говорят, что ТС знает, как выяснить. Царь отправляет его разузнать. ТС плачет, зовет коня, конь рассказывает, как найти солнце. ТС берет у царя клубок в три нитки: золотой, серебряной и шелковой. Этот клубок ведет его к дому солнца. По дороге он встречает старуху, которая переливает воду из одного колодца в другой, воронов, которые бьются с выдрами, мужика, который подпирает тын, мужика, который бьет кулаками окна, рыбу, по которой ездят через море. Все просят узнать у солнца, сколько им еще мучиться. Клубок приводит Трём-сына к хате, где сидит старуха, мать солнца, он передает ей вопросы. Мать заворачивает его в 12 кож и кладет в сундук ( скрыню ). Приходит солнце, в течение ночи мать будит солнце и задает ему вопросы, будто ей это приснилось. Солнце рассказывает, что затмение было, потому что он увидел прекрасную Настасью и хотел высушить море, чтобы взять ее в жены, но не смог. Рыба сможет уплыть, если выплюнет все корабли и людей, что проглотила. Старик бьет кулаками окна, потому что к нему просилось переночевать много людей, а он их не пускал. Если покается в грехах, перестанет. Вороны с выдрами бьются, потому что нарушают закон Божий и назначают одному ребенку больше двух кумов. Если покаются, перестанут. Старик тын подпирает, потому что сказал, как-нибудь тут прожить, а на том свете хоть тын подпирать. Если покается, перестанет. Баба переливает воду, потому что воровала молоко. Если покается, перестанет. ТС возвращается к царю, по дороге передает все ответы. Царь доволен, захотел жениться на Настасье, посылает за ней Трём-сына. ТС плачет, зовет коня, конь рассказывает, что делать. ТС берет у царя женскую одежду, едет к морю, раскладывает в шатре одежду. Подплывает к нему Настасья, хочет посмотреть. ТС хватает ее и бьет железным кнутом, пока она не пообещает ехать с ним. Привозит ее царю. Царь доволен, живет с ней какое-то время, влюбляется, хочет жениться. Настасья говорит, что ее красота хранится на дне моря, отправляет за ней ТС. Кит-рыба достает из моря сундук, выдры помогают сундук открыть, из сундука вылетает утка, вороны разрывают утку, из нее в море падает яйцо, Кит-рыба приносит яйцо ТС. Тот отдает его Настасье, и она становится еще прекрасней. Царь снова зовет жениться. Настасья говорит, что нужно вернуть ей ее веселье, дает ТС платок, рассказывает, что делать. ТС берет с собой трех кучеров (своих злочинцев) и едет к волку, брату Настасьи. Тот делает самоиграющие гусли. Ему светят по очереди три кучера, но засыпают, волк их съедает. Светит ТС, хочет спать, умывается, вытирает лицо платком Настасьи. Волк узнает платок сестры, дает ему гусли. Тот идет, играет, по дороге встречает старика с дубинкой. ТС меняет гусли на дубинку, а потом посылает дубинку вернуть гусли себе. Встречает коробейника с коробкой, меняет гусли на коробку, в которой несметная сила войска, а потом посылает дубинку вернуть гусли себе. Встречает пастуха с палкой ( пуга ), сколько раз махнешь, столько будет табунов скота. ТС меняет палку на дубинку, а потом посылает дубинку вернуть гусли себе. Встречает богатого купца, меняет гусли на скатерть-самобранку, а потом посылает дубинку вернуть гусли себе. Встречает плотников, меняет гусли на топор, который сам строит, а потом посылает дубинку вернуть гусли себе. ТС на другой стороне реки от города, где живет царь, строит себе дворец, расстилает скатерть, открывает коробку с воском, ставит часовых и слуг, пригоняет скот. ТС зовет Настасью и царя к себе. Настасья мечом разрубает ТС на куски, мясо промыла, полила мертвой водой, потом живой. ТС оживает и становится еще красивее. Царь просит сделать и его таким. Настасья рубит царя и скармливает собакам. Настасья и ТС женятся]: Романов 1901, № 33: 297-311; белорусы (сакуны Полесья) [парень нанялся батраком; отказывается от 80 рублей, а просит в год три шеляга (шиллинг, польская серебряная монета); бросил их в реку; то же на следующий год; на третий всплыли и стали 6 шеляг; на эти деньги выкупил у детей кота; заночевал там, где кошек не знали, на мышей нет управы, кот их подушил; местный царь платит за кота столько золота, сколько нужно, чтобы засыпать кота; на эти деньги парень купил воз ладана, вывез в поле и поджег; Бог спрашивает, что ему нужно; парень: способ добра на свете прижить; Бог послал ангела, тот передал палку с кольцом: ей надо махнуть у моря; вышла красавица, стали вместе жить; на третий год она посылает к своей матери и брату за гуслями, которые сами играют, поют и скачут; дала с собой платок, написав на нем письмо матери; муж стал соколом и полетел; теща увидела платок, признала зятя, спрятала от сына; тот требует, чтобы зять целую ночь бодрствовал; человек не заснул; затем сходил в лес и сообщил, сколько деревьев растущих, а сколько сухих; иначе съест; человек не заснул, получил гусли и волшебного коня; навстречу человек с палкой, велит поменяться на гусли; пришлось поменяться; палка: гусли я сейчас назад отберу; тоже с другим человек, у которого мешок; у моря напали разбойники; человек своей палкой с кольцо разделил море, прошел, а разбойники утонули; дома жена довольна; из торбы выходят войска; человек предлагает войну царю; царь: сперва выстели черным сукном дорогу к дворцу; сукно появляется из торбы; царское войско уничтожено; царь зовет человека во дворец; вельможа попробовал украсть торбу, но палка сломала ему руку; то же с царем, который потянулся к гуслям; царь отдал полцарства; человек стал царем, вернулся к жене]: Сербов 1915, № 1: 169-173; белорусы (Черниговская, Новозыбский у.) []: Шейн 1893, № 81: 168-170.

Кавказ – Малая Азия. Армяне [охотник приносит голубку; в доме прибрано; мать охотника видит, как голубка превращается в девушку; хватает ее; охотник на ней женится; царь требует принести то, не знаю что; жена корит, что он не оставил ее перья; посылает к своим сестрам, дает полотенце, не велит вытираться чужим , иначе он превратится в веревку; они, царь Каджац, цари Змей, Мышей не знают, как достать; царь лягушек зовет Делагора; тот отводит его в лес, пропадает; другой человек просит Афанди подать еду; она появляется сама; дарит Афанди охотнику; по дороге А. просит продать себя курду, коробейнику, каждый раз возвращается; охотник говорит царю, что не нашел требуемого, А. убивает царя, громит его войско; охотник делается царем]: Ганаланян 1965: 114-120.

Иран – Средняя Азия. Узбеки (Карабулак близ Чимкента, зап. в 1924 г.) [у богача дочь и два пастуха; один видит сон, что на одной щеке у него солнце, на другой луна, посреди звезда Венера; другой пастух купил этот сон, отдав скот; дочь богача договорилась с возлюбленным, что он ее увезет; тот проспал; пастух заснул там же у бассейна; девушка приняла его за возлюбленного, разбудила, увозлюбленным, что он ее увезет; тот проспал; пастух заснул там же у бассейна; девушка приняла его за ехала с ним; он молчит в ответ на предложение разводить овец, скот, стрелять уток; она решает, что он благородного происхождения, везет в город, мулла заключает их брак; визирь предлагает царю забрать женщину, послать ее мужа 1) за молоком тигра (жена учит вынуть занозу царю тигров); 2) за цветком гюль-каахка; жена дает свой платок, владелица цветка видит, что это платок ее сестры, приходит второй женой юноши, тот дарит царю букет; когда она идет, сыплются жемчуг и золото; 3) узнать о здоровье умерших родителей царя; муж встал на костер, обе жены взлетели, незаметно сняли его; жены учат сказать царю, что его отец шьет сапоги, мать прядет, просят их навестить; царь сгорает на костре, муж воцаряется]: Юдахин 1927: 417-425.

Балтоскандия. Латыши [объезжая королевского коня, слуга попадает в лес к старику; тот велит не открывать завязанные лыком ворота; за воротами озеро, три утки прилетают купаться, сбрасывают одеяние, превращаются в девушек; юноша прячет одежду одной; возвращает, они превращают его в голубя; вернувшись, старик возвращает ему человеческий облик; то же второй раз; старик советует не отдавать платья, юноша берет красавицу в жены, возвращается к королю; колдун советует королю извести слугу трудными поручениями; 1) привести льва; жена дает платок, девушка в избе узнает по нему свою сестру, велит накинуть льву платок на нос; 2) принести яблоню; другая сестра жены сворачивает яблоню в платок; 3) пойти туда, не знаю куда, принести то, не знаю что ; жена обещает королю выйти за него, если муж не вернется за год; третья сестра велит поцеловать колени мертвой Матери Земли; та оживает, зовет птиц и зверей, лишь хромая Лягушка знает дорогу; невидимый Не Знаю Что велит накормить змею, просить от нее шкатулку; из нее выходит войско, убивает короля, слуга воцаряется]: Арийс 1971: 101-114; Лутси (зап. 1931 от цыганки-католички) [Данил Бесчастный служит у богатого три года; тот согласен дать в уплату «картавого петуха», а жена сказала, что над всеми Бог; хозяин дал 4 меры гречихи; она хорошо взошла, бедняк попросил у Миколы благословенья, но тот заморозил всходы; ДБ купил кобылу, попросил Егора не вредить, но кобылу съели волки; нанялся до захода солнца связать сто снопов, а если не свяжет, получит сто розог; осталось два снопа, ДБ попросил солнце повременить, но оно зашло и ДБ получил за работу розги; к нему пришла сестра Солнца и стала с ним жить; теперь в доме есть все; пан узнал про жену, послал ДП к своему покойному отцу за письмом; жена дает клубок и велит попросить дать с собой управляющего; того черти задрали, а старый пан велит сыну не притеснять людей, чтобы не страдать после смерти; пан посылает с письмом к Солнцу; жена дает платок, чтобы по нему узнали ее мужа; ДБ приходит к Миколе, просит у него палку, нещадно бьет за гречиху; то же с Егором – за кобылу; мать Солнца, увидев платок, добра, обещает усмирить гневного сына; узнав, что пришел зять, Солнце благосклонен, посылает на полдня ДБ в рай вместо себя, пока он письмо пишет; ДБ в раю все погромил, изломал; Микола, Егор и Солнце приходят жаловаться матери Солнца; та объясняет, что получили за дело; ДБ вернулся с письмом к пану: тронешь еще зятя – дом сожгу]: Annom et al. 2018: 239-243; сету [парень увидел во сне яблоню на берегу моря; пусть не трогает медное яблоко, что внизу, и золотое, что вверху, а сорвет серебряное в середине; он пришел к яблоне, попробовал достать золотое яблоко, но в руке оказалось серебряное; он его выбросил и вдруг голос: Иван-царевич, подожди; привел к себе девушку, царь хочет ее отобрать, требует создать за ночь мост через море; утром жена: сходи, постучи, будто это ты мост построил; за ночь церковь и чтобы служба в ней (то же); принести гусли (каннель) из преисподней; жена дала с собой полотенце, вышив на нем свое имя, еды и жира; жиром смазать петли ворот, еду бросить львам; он так и сделал, пришел к старухе; она спрятала их от своих сыновей людоедов, но те пришли и пригласили к столу; старуха увидела полотенце дочери; спрашивают, почему гость не ест; думаю, небо ли выше или земля глубже; сыновья старухи бросились измерять – земля глубже; звезд больше или ям в земле; то же (ям больше); пока сыновья взялись, наконец, за еду, их мать спрашивает, зачем парень пришел; узнав, что за гуслями, дает ему их; дала также щетку и гребень – бросить, если погоня; он бросил щетку – лес; затем гребень – море; черти попытались его выпить и лопнули; парень принес гусли, царь оставил его в покое]: Säärits 2022: 349-351; вепсы [умирая, старик велит сыну жениться на той, которая первой выйдет навстречу; первой – птичка, парень взял ее в дом; бабка-соседка велит дать ей полотна и велить сшить рубаху и штаны; та сшила; бабка велит взять прутьев и караулить под дверью; парень увидел девушку, стал стегать прутьями; та превращалась в змею, в волка; когда стала веретеном, парень его разломил, сунул под пень, сказал «Сзади золотая гора, впереди молодая жена»; служанки бабы-яги узнали про девушку, подговаривают царя, тот велит Ване принести детскую суму; жена учит пойти, где пашут на серой лошади, вырвать три волоска; там, где земля трясется, бросить земле волоски, земля дает сундук сум; царь велит приготовить царский обед; жена приготовила; царь: ты умеешь живых гусей делать; жена дает мужу письмо, велит взять с собой двух старух; они приходит к старухе, та отвечает, что ее сыновья делают гусей; сыновья старухи просят, чтобы им посветили; первая старуха пошла, задремала, ее убили; то же – вторая; пошел парень, начал дремать; отвечает, что не дремал, а думал – больше сырой или сухой земли, сырой больше; те пошли мерить, оказалось, что вправду сырой больше; в следующий раз парень отвечает, что не дремал, а взял из кармана платочек; те прочитали – это их зять! сказали, что жену украли, все ждут пира; один: отнесу за час; второй – за полчаса; третий – за миг; увидев мужа, молодуха велела гусям играть; те стали играть, перевернули столы, убили многих людей, царь просит остановить гусей; парень: сперва назначь меня царем; царь назначил]: Онегина, Зайцева 1996, № 14: 81-85; финны [охотник видит, как три утки вышли на берег, сбросили перьевую одежду, стали девушками; прячет одежду самой красивой; вернул, когда она обещала стать его женой; она красивее всех, король хочет взять ее для своего сына, ему советуют дать мужу девушки-утки невыполнимые поручения; 1) к утру сделать Tischplatte, на которой луна и звезды (жена нарисовала); 2) принести ничто ниоткуда; жена к утру сделала носовой платок, отправила в путь; когда муж дойдет до дома, в котором увидит странное, пусть покажет платок и ведет себя как свой; вокруг дома тын из костей, на каждом столбе по черепу, лишь один пустой; старуха: человечина сама пришла; увидев платок: ты муж дочери моей тети! спрашивает слуг, где искать ничто и ниоткуда, они не знают; она послала к своей сестре, та – к третьей сестре; там знала старая жаба, пришедшая последней; старуха велела идти за ней; жаба привела в дома, где они спрятались в темном углу; вошел человек, позвал Никого (Nichtda), велел накрыть на стол; все само делается, слуги не видно; когда пришедший ушел, человек решился сам позвать Никого; тот согласился пойти с ним; человек то и дело спрашивает, здесь ли Никто; они поплыли на корабле, человек велел Никому накормить корабельщиков; те предложили обменять стол с едой, которая появляется по желанию (и который накрывал Никто) на наковальню: если ударить по ней молотом, появятся 12 молодцов, исполняющих желания; но Никто остался с ним; корабельщики, увидев, что волшебный стол пропал, бросились за человеком, но тот велел молодцам их прогнать; человек пришел, когда его жену выдают за сына короля; он подбросил ей в кубок свое кольцо, она его узнала и сказала, что ее муж жив; молодцы забили короля насмерть, человек воссоединился с женой и сам стал королем]: Salmelainen 1947: 33-39 (=Конкка 1991: 162-173); западные саамы [молодому рыбаку не везет; подошел старик, дал удочку, велел, когда станет клевать, трижды не смотреть на то, что поймал, пойманное разрезать на кусочки, бросить назад; первые три раза попались кости головы, руки, ноги; на четвертый раз юноша выудил красавицу; она стала ткать платки, муж продает; принц захотел отобрать жену; король велел юноше привести волка с ногами без шерсти; жена: идти туда, откуда меня вытащил; юноша пришел с двумя спутниками; волк предложил играть в карты и выиграл, жена волка сварила одного из спутников; на второй раз то же; на третий раз жена точит нож, юноша достал носовой платок, волк увидел на нем имя дочери, признал зятя; посадил юношу на спину, привез к королевскому замку, там свадьба жены юноши с королевичем; волк вскочил в окно, ударил короля, тот рассыпался на кусочки; народ сделал юношу королем; все хорошо]: Pollan 2005, № 25: 98-100.

Волга – Пермь. Коми [отбыв 25 службы, Федот решил, что родители умерли, стал жить в лесной избе; старуха-стряпуха говорит, что сегодня удачи не будет; Ф. идет в лес, дичи нет, видит красивую птицу, трижды прицеливается, птица велит не стрелять; Ф. приносит ее домой; птица велит рассчитать стряпуху; каждый день кто-то готовит и прибирает; Ф. подсмотрел, застал девушку; та велит на ней жениться, иначе улетит; три года она ночью женщина, днем птица, затем срок зарока кончился; велит купить шелку, утром готова скатерть с вытканными деревьями и пр.; Ф. несет скатерть на базар, казначей за дорого покупает, царь заказывает еще; казначей видит жену Ф., столбенеет, рассказывает царю; колдунья советует царю послать Ф. поймать на Белом море черного оленя; жена приводит оленя из леса; говорит, что корабль продержится на воде лишь 3 суток; команда пьяна, И. поворачивает корабль, приводит оленя царю; колдунья велит послать Ф. не знаю куда, не знаю, зачем, привезти не знаю кого ; жена дает белые, красные и синие нитки, они укажут дорогу; дает полотенце: разверни, когда придет беда; Ф. приходит в дом, старуха велит вымыться в бане, чтобы его съесть, когда придут ее братья; приходят великаны, дело плохо, но Ф. развернул полотенце, старуха признала в нем зятя; лягушка квакает: оказывается жена Ф. – ее дочка; перепрыгнула с ним через первое море; учит, что делать; когда перепрыгнула через третьей море, умерла; Ф. слушает разговор молодцев: Матразум, неси обед; когда те ушли, Ф. сам вызывает М., но благодарит; М.: меня никто не благодарил, пойду с тобой; Ф. плывет на корабле, М. учит продать его за малую волшебную трубку; через 3 дня М. вернулся; Ф. прибыл домой, его родители умерли, а один из шуринов подарил волчонка; тот велит избавиться от царева войска; жена велит дунуть через трубку; вышло войско, смело царя, Ф. с женой воцарился]: Плесовский 1975: 52-63; чуваши [лес пуст, И. приходит к дереву, на котором все птицы; стреляет в большую белую, она падает, он приносит ее в избушку, она превращается в красавицу; жена ткет скатерть-самобранку, муж несет продавать, царь видит, приходит узнать, кто мастерица; мудрецы советуют отослать И. за козой с золотыми рогами и шерстью; жена посылает идти за клубком, он приводит к козе; то же кабан с золотой щетиной; посылают за Шарапчык-невидимкой ; жена дает полотенце, посылает за клубком к своей старшей сестре; там девушка в серебряном дворце, узнает полотенце младшей сестры; та дает свой клубок и кольцо, клубок ведет к самой старшей сестре в золотом дворце; она направляет к реке, за ней Ш.; лягушка просит молока, И. приносит, лягушка прыгает, переносит через реку; в треугольный дом заходят трое разбойников, велят, чтобы Ш. накрыл стол; когда уходят, И. предлагает Ш. идти с ним, тот согласен; велит выменять его у разбойников за переправу через реку, сундук, топор, дудку; возвращается к И.; И. идет на царя войной, дудит – корабли, из сундука – солдаты, топоры делают крепости; И. убивает царя, получает трон, также козу и кабана]: Сидорова 1979: 98-105 (=Эйзин 1993: 129-138); казанские татары [после смерти отца старший брат прогнал Абдуллу; старец велит А. достать кинжал из золотого дворца за горами Каф; А. поехал туда, убежав от львов, вынул кинжал из ножен, появилась девушка; падишах хочет ее отобрать, велит принести 1) гусли; старик посылает А. с женой к своему брату, тот – к сестре, она сперва прячет от своих сыновей, сыновья помогут, если А. три ночи не будет спать; на вторую {очевидно, в первую} ночь они спрашивают, не спит ли А.; тот отвечает, что думает, в лесу больше дров или деревьев; на третью {вторую} – живых или мертвых; они принесли гусли, а А. спит; хотят его убить, но отнесли его домой, увидев у него платок своей сестры; 2) камни альгу и кульгу; А. прячется в доме, где 7 золотых тазов, в них 7 золотых кумганов, на столе палка; входят 7 батыров, один спрашивает, кто вылил воду из его кумгана; велят палке накормить обедом, уходят; А. просит палку его накормить и благодарит ее; палка: меня никто не благодарил, пойду с тобой; А. обещает старику, у которого рабочие что-то строят, за.. {непонятно}; тот: нырну, если белая пена – жив, если черная – погиб; старик ныряет, но возвращается, снова натерся белым порошком, успешно нырнул; камень альгу все убивает, камень кульгу все оживляет; А. зовет альгу, люди падишаха падают замертво; кульгу! они оживают; А. сам становится падишахом]: Ярмухаметов 1970: 246-254; башкиры [визирь Уртан-Султан едет жениться; конь советует выбрать самую неприглядную из трех голубок, которых покажет ему царь-чародей; она превращается в девушку; берет с собой медный кумган, вода из которого может превратить ее по желанию в уродину и в красавицу; УС живет с женой в бане на окраине города, но царь увидел его жену, решил его извести; мудрецы советуют велеть ему добыть 1) трех львов; жена учит, как привести львов; 2) музыкальный ящик из пещеры (то же); 3) железную шкатулку; жена дает полотенце, старуха–повелительница ветров узнает по нему, что УС муж дочери ее старшей сестры; ветры не знают, где шкатулка, старуха посылает к повелительнице птиц; птицы говорят, что знает хромоногая лягушка; в подземном мире в каменной бане чашка человеческого молока; надо ее разлить; вечером вернутся 60 пехлеванов, решат, что кто-то ел человечину, перебьют друг друга; надо убить последнего стражника, выпить воды из его бутылки, станешь сильным, поднять плиту, под ней шкатулка; УС прикрыл от грозы птенцов птицы Самригуш, та за это подняла его в земной мир; запаса мяса не хватило, УС отрезал кусок от ноги; С. отрыгнула, приложила назад; из шкатулки вышли воины, убили царя, голову бросили волкам; УС с женой ушли домой]: Бараг 1989, № 30: 153-159.

Туркестан. Казахи [сына покойного визиря хан делает новым; юноша видит утку 99 цветов, та просит не стрелять, делается красавицей; юноши долго нет во дворце, хан посылает слуг, жена превращается в золотой сундук; двое прежних кандидатов в визири предлагают погубить юношу, дав трудные поручения; достать 1) беркута с перьями 99 цветов, 2) медведя с шерстью 99 цветов; жена выпускает обоих из платка; нищий предлагает велеть юноше добыть 3) "Пойди туда – вернись сюда"; жена посылает его со своим платком в мир пери, сама в это время будет печью в доме; в городе пери юноша не видит обитателей, а они его; приблизился к мальчику, тот тут же падает мертвым; мулла пери объясняет, что мальчика задел человек; юношу приводят к царю пери; сестра жены юноши узнает ее платок; юношу посылают в другой город, где живет вторая сестра жены; лишь слепая лягушка знает, как исполнить поручение, велит построить корабль из драгоценных камней; юноша приплывает к другому царю, тот говорит слугам "Пойди туда – вернись сюда"; это имя слуги, тот приносит чашку чая и чашку мяса, юноша отдает мясо слуге; слуга говорит, что царь не разу не угощал его, идет с юношей; наблюдая с башни за происходящими чудесами, старый хан требует добыть ему "Пойди туда - вернись сюда"; люди хана убили, выбрали новым юношу]: Дауренбеков 1979: 96-99 (другой перевод с одного и того же оригинала либо очень сходный текст в Турсунов 1983: 234-239).

Южная Сибирь – Монголия. Прибайкальские буряты (тункинские) [сирота заработал коня, его съели волки; берется на спор за день нарубить четыре сажени дров; осталось немного, сирота просит Солнце помедлить, но Солнце заходит; снова год батрачит, получает семенное зерно, осенью его урожай побил град; он идет к морю рыбачить и ловить в силки зверей; видит, как 7 лебедей прилетели, сбросили одежду, стали девушками, начали купаться; бедняк прячет одежду самой красивой; та просит вернуть, обещает признать похитителя отцом, если он стар, мужем, если молод; сирота возвращает ей платье, оставляет себе платок; все любуется на жену; чтобы муж не скучал, та рисует ему свой портрет; его уносит ветер, солдаты приносят его Абаахай-хану, тот велит найти женщину; они заходят в дом сироты изжарить птицу; не отрывают глаз от хозяйки, птица подгорела; хозяйка делает ее неподгоревшей, велит не рассказывать, что видели; птица утоляет голод АХ и трех солдат; АХ велит задержаться в этих местах; на следующий день солдаты не смотрят на женщину, жарят птицу, она обычного вкуса, АХ бьет их, заставив все рассказать; запирает сироту и его жену в железном амбаре; велит сироте 1) привести с востока злую желтую собаку; жена дает крюк, сирота усмиряет им собаку; 2) очистить дно горячего ада; жена дает красную нить выбраться из ада; очистить ад невозможно, но сирота предлагает АХ самому проверить, спуститься; 3) принести дань от сына Звезды и сына Солнца; жена дает нить забраться на небо, свой платок показать ее матери, та признает сватом; следом лезет караульный, сирота стряхивает его, он падает; отдохнув у тещи, сирота приходит к жене сына Звезды, та прячет его в горячем погребе; когда приходит сын Звезды, все остывает; сын Звезды посылает к сыну Солнца; по пути 1) два петуха просят узнать, почему они дерутся; 2) женщина – почему она сидит на рогах у коровы; 3) другая женщина – почему она лежит, ей в рот втекает вода, сзади вытекает; жена сына Солнца прячет сироту в холодном погребе; тот упросил сына Солнца отправить его в дневной путь на коне Алтан Шарга вместо себя; в полдень он должен отобедать на серебряном столе на 88 ножках; лежащий ничком старик отвечает, что смотрит на своих семерых собак на земле, чтобы указать им скотину, которую они могут съесть; сирота ломает ему руку, выбивает глаз за то, что тот отдал волкам на съеденье его коня, за которого он работал год; другой старик отвечает, что пытается обратно вдунуть каменный град и ливень, которые пропускает через небесные двери; сирота бьет его, ломает руку, выбивает глаз за то, что тот погубил его посевы; вечером сын Солнца дает сироте золотую трость для АХ; говорит, что лежащая на земле женщина не давала матерям молока для новорожденных; другая избивала корову, которую доили в честь восточных заянов; на петухов следует замахнуться тростью, те превратятся в золото и серебро; АХ хочет убить сироту, тот замахивается на него и его воинов тростью, они падают мертвыми; сироту выбрали ханом, дочь тэнегэри - ханшей]: Баранникова и др. 1993, № 2: 37-61.