Ю.Е. Березкин, Е.Н. Дувакин

Тематическая классификация и распределение фольклорно-мифологических мотивов по ареалам

Аналитический каталог

Введение
Библиография
Этносы и ареалы

K19D. На небе человек мерзнет. .72.

Оказавшись на небе, муж звезды страдает от холода. Он замерзает до смерти или гибнет, прикоснувшись к запретному огню.

Мака, матако, тоба, мокови.

Чако. Мака : Wilbert, Simoneau 1991a, № 84 [жена не любит некрасивого мужа; тот смотрит на небо, желает в жены маленькую звездочку; на охоте ранит оленя, тот превращается в женщину, она говорит, что и есть Звезда, которую он желал; в виде светлячка прячется в сумке мужа; окрывается его родственникам после того, как младшая сестра мужа попыталась заглянуть в сумку (Звезда чем-то поранила ей глаза, затем вылечила); когда сезон сбора стручков альгарробо (Prosopis nigra) уже кончился, ведет мужа собирать их, смачивает ему глаза своей мочой, после этого он видит на деревьях стручки; то же, Звезда ведет собирать бобы альгарробо других женщин, тоже смачивает им глаза; поднимает мужа на небо к своему отцу-Морозу; когда признается, что муж с ней спит, тесть царапает тело зятя костями для нанесения ритуальных шрамов, тот умирает от потери крови; тесть велит дочери наступить на его могилу, дает гребень причесать труп, зять возрождается красавцем; тесть предупреждает, что на земле прежняя жена станет тянуть человека к себе, но супруги все-таки возвращаются на землю; сестра прежней жены видит, что человек стал красавцем; звезда и прежняя жена человека тянут его в разные стороны, разрывают пополам; Звезда оживляет его, наступив на него; на следующую ночь – то же, повторно разорванного не оживить; звезда возвращается на небо, велев родственникам мужа запасти дров; остальных жителей селения Мороз убивает холодом; Солнце навещает Мороза, тот дает ему рыбу; сам навещает Солнце, тот дает ему боб альгарробо], 85 [жена бросает уродливого мужа; тот но ночам смотрит на небо, желает в жены Утреннюю звезду Foteki; на охоте ранит оленя, тот превращается в женщину, она говорит, что и есть Ф.; становится святлячком, велит мужчине спрятать его в его сумке; его мать по ночам слышит, что с сыном женщина; младшая сестра пробует заглянуть в сумку, выпадает игла, колет ее в глаз; Ф. лечит ей глаз, остается человеком; мажет мужу, свекрови глаза мочой, те теперь видят на дереве плоды, которых раньше не видели; поднимает мужа на небо навестить тестя; там холодно; отец Ф. – тоже звезда; долгое время Ф. отвечает ему, что муж с ней не совокуплялся; наконец, признается; тот зовет зятя, пронзает его острыми костями, зять умирает от потери крови; через некоторое время тесть велит дочери наступить на могилу, муж встает; жена причесывает полуразложившийся труп, тот оживает, делается красавцем; тесть ходит в гости к мужчине-Солнцу; зять скучает по земле; тесть говорит дочери, что та сможет еще один раз оживить мужа тем же способом, как она это уже сделала; супруги возвращаются на землю; прежняя жена видит, что тот стал красавцем; вместе со своими сестрами приходит за ним; Ф. и прежняя жена тянут его в разные стороны, разрывают пополам; Ф. оживляет его; на следующую ночь то же, Ф. не может оживить мужа повторно; возвращаясь на небо, велит семье мужа запастись дровами, ибо ее отец в наказание пошлет холод; тесть убивает холодом остальных жителей селения]: 179-186, 187-191; матако [звезда посещает некрасивого юношу, затем берет его на небо; там холодно; вопреки запрету, человек подходит к огню, гибнет]: Calífano 1974 [звезда уходит на небо, человек следует за ней]: 49-50; Wilbert, Simoneau 1982a, № 7 [звезда бросает на землю его кости], 8 [отец звезды пожирает ее мужа; его дух становится совой]: 47-49; тоба [(Metraux 1946e: 42-46; p. 46: этот миф в разных версиях - самый популярный в Чако, первым рассказывают его); звезда возвращается на небо, взяв человека с собой; там холодно; нельзя приближаться к огню]: Wilbert, Simoneau 1982b, № 10 [человек рожденный в горшке жил с владельцем горшка поодаль от остальных; вырос, увидел звезду, пожелал в жены; в полночь женщина-звезда дотронулась до его руки, рука замерзла, юноша подумал, что жаба; утром женщины пошли собирать дикие плоды; звезда узнала, что есть огород, но он сух и ничего не растет; по желанию звезды на нем выросли и созрели кукуруза, тыквы, фасоль, дыни, арбузы; велела есть, произнеся заклинание, кто не послушал, у того плоды горькие; по ее желанию, на альгарробе полно стручков; жена разрешает мужу подняться на небо, велит есть все, что она приготовит, не дотрагиваться до огня; муж сел у огня, тот полыхнул, обжег; жена отправила мужа на землю, тот рассказал, как на небе холодно], 11 [Kopilačaralatε ("сосуд для плевков") - сын старухи Halsiya; пошел вместе с женщинами набрать для матери плодов; женщины вытерли о его волосы сопли, плюнули ему на голову, лишь одна пожалела; затем дали плодов, он принес матери; на озере он натер лицо и руки углем, прикрылся стеблями, птицы не испугались, он много их настрелял; теперь женщины смотрят на него с интересом, но все же сторонятся, раз он покрыт соплями; К. наловил много рыбы; ночью пожелал в жены звезду; та спустилась, он привел ее домой; она превратила его в красавца; по ее слову на пустом огороде появились дыни, тыквы, кукуруза; Padenik также получил огород, т.к. он был родственник женщины, которая не плевала на К.; К. настоял, чтобы подняться с женой на небо; залезли по пало санто (Guayacum officinale L.); на небе птица, извергающая огонь изо рта; звезда запретила прикасаться к этой птице (она же огонь) и к горшку со льдом; К. мерзнет; через озеро мост, внизу palometas, они съедят упавшего; жена спускает К. назад на землю, сама возвращается; берет в жены женщину, которая на него не плевала], 12 [человек дотрагивается до огня, обгорает, возвращается на землю], 13 [человек прикасается к огню, гибнет, звезда бросает его кости на землю]: 51-53, 54-59, 60-61, 61-62; 1989a, № 36 [муж звезды - шаман; из-за холода он возвращается на землю], 37 и 39 [человек умирает от холода, звезда бросает его кости на землю], 38 [когда человек прикасается к огню, огромная птица пожирает его], 40 [одинокий мужчина совокупляется с сосудом, там возникают дети; каждую ночь один из них смотрит на небо, мечтает жениться на звезде; Звезда спускается; в следующий раз он хочет отправиться с ней на небо; она предупреждает, что там нет огня; он настаивает; на небе холодно; он видит огонь, но жена объясняет, что это существо, похожее на ворона, оно пожирает людей; человек возвращается на землю], 41 [небесный огонь есть птица; она пожирает человека; его кости бросают на землю], 42 (восточные) [Венера спустилась к шаману, предложила взять его к ней на небо; он взлетел, остался с ней, но в ее доме очень холодно; она послала его за огнем к старику-Месяцу; только у него был огонь, шаман обогрелся, принес еду себе и жене], 119 [мужчина смотрит на небо, желает звезду в жены; звезда спустилась, ночью спит с ним, днем превращается в луч света, он прячет его в кармане; жена-звезда сажает семена, из них вырастают кукуруза, фасоль, тыквы; она учит людей земледелию]: 57-58, 59, 59-60, 61-62, 63-64, 65-66, 67-68, 176; мокови : Wilbert, Simoneau 1988, № 18 [Утренняя звезда влюбилась в юношу; приходила каждую ночь, уходила под утро; он хочет подняться с ней, она не советует; однажды ушла в полночь, предупредив не касаться углей; ему холодно, он разводит костер и сгорает бесследно], 19 [как в (18), кратко]: 43-45.