Ю.Е. Березкин, Е.Н. Дувакин

Тематическая классификация и распределение фольклорно-мифологических мотивов по ареалам

Аналитический каталог

Введение
Библиография
Этносы и ареалы

K172. Глухая невеста без рук и ног. .29.33.

Потенциальному жениху человек описывает свою дочь как уродину и калеку. Жених согласен на брак, невеста оказывается красавицей.

Ингуши, азербайджанцы, каракалпаки, киргизы.

Кавказ – Малая Азия. Ингуши [молодой человек увидел яблоко, плывущее по реке, надкусил, подумал, что совершил грех, ведь яблоко из чьего-то сада; пошел вверх по реке; хозяин обещал его простить, если он женится на его дочери; она без глаз, ног, рук и глухая; он не знает, что делать; подошла красавица, сказала, что дочь хозяина – это она; не ходит, куда не надо, не делает то, что не надо, не имеет языка, т.е. зря не болтает, не слышит и не видит, чего не надо; отец девушки благословил молодых]: Садулаев 2004, № 104: 279-280; азербайджанцы [=Тахмасиб 1964: 3-33; =Азербайджанские сказки 1987: 3-32; Ахмед и Мамед друзья, купцы и оба бездетны; однажды за городом сошли к роднику; Ахмеду в руки выпрыгнуло яблоко; друзья съели его напополам, у А. родился сын, у М. дочь; А. умер, М. переехал в другой город; Ибрагим сын А. вырос, приехал к М., попросил его дочь в жены; тот сказал, что она крива и хрома; но И. настаивал; на свадьбе оказалось, что дочь М. – писаная красавица; М. подарил зятю пояс; ночью на привале И. выяснил, что от пояса исходит свет; явился див – это его пояс! но И. зарубил дива; на следующем привале напал трехголовый брат первого дива, И. и его зарубил; на третью ночь птица унесла пояс И.; И. побежал за ней, сбился с дороги; его жена надела его одежду, притворилась, что она И., закрыла повязкой лицо – якобы, соринка попала в глаз; мать И. тоже не поняла обмана; мнимый И. сказал, что дочь М. – уродка и он ее отверг; она стала вести дела И. в лавке; И. пришел к старухе; старуха: твой пояс унесла семикрылая ведьма; она на горе Энбергюх; жжет костер под котлом; чтобы ее победить, надо погасить этот огонь, а для этого сбить яблоко с яблони, которая рядом; иначе ведьма бросит в котел; И. все сделал, вместо костра водоем, на нем плот, на плоту пояс; И. прыгнул на плот, но ведьма схватила его и подняла в воздух; нижней губой землю метет, верхней – небо скребет; она отдаст И. пояс, если И. убьет белого дива, а убить его может лишь тот, кто погасил ее костер; ведьма принесла в страну дива, тот как гора; И. пришел к старику, у того живет юноша; рассказывает свою историю; утром И. пришел в пещеру дива; там девушка подвешена за косы, левая пятка проколота, кровь капает в чашу; девушка: эта кровь ослепит дива; И. с ним борется, плеснул кровь ему в глаза; див исчез и на этом месте лежит невеста И.: голос ведьмы: не верь; И. ударил мечом – действительно див; девушка оказалась невестой юноши, который накануне рассказывал о себе; И. вернулся к своей невесте; свадьба; плов ел, на язык клал, а в рот не попало]: Багрий, Зейналлы 1935: 163-164.

Туркестан. Каракалпаки [человек увидел, как в оросительном канале плавет яблоко, подобрал, начал есть, но остановился и пошел вверх по течению, чтобы поблагодарить хозяина сада; старик, в чьем саду росли яблоки, предложил ему дочь, у которой нет ног, рук, глаз ушей, языка – такому честному человеку она подходит; человек согласился, невеста оказалась красавицей; ее отец имел в виду, что она не выходит без нужды на улицу, не касалась руками чужи, не видела прежде чужого лица, не слушала недостойных людей, не повышала ни на кого голос]: Мамбетназаров 1977: 238-239; киргизы (Джалал-Абадская обл., Аксыйский р-н) [юноша жал пшеницу; пролетавшая ворона уронила яблоко, А. его надкусил; ворона крикнула, что он вор – пусть попросит прощения у хозяина сада; А. отправился искать сад; хозяин делает вид, что страшно рассержен; простит А., если тот выполнит поручения; пойти к мастеру и купить «Размашисто бьющий» кетмень; мастер загадал загадку, А. разгадал, получил кетмень; у другого мастера надо достать тесло «Разом останавливающееся»; то же (мастер просит свою дочь загадать загадку); третье задание: принести от мельника «сиротский» помол; то же; хозяин сада доволен, предлагает А. жениться на его дочери, она нема, слепа и ноги не ходят; А. согласился, привел на свадьбу родителей, невеста оказалась красавицей; ее отец объяснил, что искал для дочери такого честного человека, как А.; (далее даются отгадки – в основном речь о деталях юрты)]: Сабыр уулу 2008: 174-176.